From 7336f8d1297e659385cacda24dacdfa899894bd7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabriel Gazzán Date: Apr 19 2016 17:14:23 +0000 Subject: Spanish update - toonz.ts [55%] --- diff --git a/toonz/sources/translations/spanish/toonz.ts b/toonz/sources/translations/spanish/toonz.ts index da6d6d9..f3e2f14 100644 --- a/toonz/sources/translations/spanish/toonz.ts +++ b/toonz/sources/translations/spanish/toonz.ts @@ -5,489 +5,490 @@ AddFilmstripFramesPopup Add Frames - Aggiungi Fotogrammi + Agregar fotogramas From Frame: - Da Fotogramma: + Desde fotograma: To Frame: - A Fotogramma: + Hasta fotograma: Step: - Passo: + Intervalo: Add - Aggiungi + Agregar Cancel - Annullare + Cancelar AdjustLevelsPopup Adjust Levels - Aggiusta Livelli + Ajustar niveles Clamp - Clamp + Limitar Auto - Auto + Auto Reset - Reset + Restablecer Apply - Applica + Aplicar AdjustThicknessPopup Adjust Thickness - Regola spessore + Ajustar grosor Mode: - Modo: + Modo: Scale Thickness - Scale Spessore + Escalar grosor Add Thickness - Aggiungi Spessore + Agregar grosor Constant Thickness - Spessore Costante + Grosor constante Start: - Inizio: + Inicio: End: - Fine: + Fin: Apply - Applica + Aplicar AntialiasPopup Apply Antialias - Applica Antialias + Aplicar suavizado de bordes Threshold: - Soglia: + Umbral: Softness: - Morbidezza: + Suavizado: Apply - Applica + Aplicar ApplyMatchlinesCommand It is not possible to apply the match lines because no column was selected. - Impossibile applicare le match lines poichè non è stata selezionata nessuna colonna. + No es posible aplicar las líneas de coincidencia porque no se ha seleccionado ninguna columna. It is not possible to apply the match lines because two columns have to be seleted. - Impossibile applicare le match lines poichè devono essere selezionate due colonne. + No es posible aplicar las líneas de coincidencia porque se deben seleccionar dos columnas. AutocenterPopup Autocenter - Autocentra + Centrado automático Pegbar Holes: - Fori Reggetta: + Huecos en barra de sujeción: Field Guide: - Field Guide: + Guía de campo: BatchServersViewer Process with: - Elabora con: + Procesar con: Local - Locale + Local Render Farm - Render Farm + Granja de procesamiento Name: - Nome: + Nombre: IP Address: - Indirizzo IP: + Dirección IP: Port Number: - Numero Porta: + № de puerto: Tasks: - Task: + Tareas: State: - Stato: + Estado: Number of CPU: - Numero di CPU: + Cantidad de CPUs: Physical Memory: - Memoria Fisica: + Memoria física: Farm Global Root: - Radice Globale della Farm: + Raíz global de la granja: In order to use the render farm you have to define the Farm Global Root first. - Per usare la render farm devi prima definire la Radice Globale della Farm. + Para poder usar la granja es necesario antes definir la Raíz global de la granja. The Farm Global Root folder doesn't exist Please create this folder before using the render farm. - La cartella della Radice Globale della Farm non esiste. -Creare la cartella prima di usare la render farm. + La carpeta de la Raíz global de la granja no existe. +Por favor crear esta carpeta antes de usar la granja de procesamiento. Unable to connect to the ToonzFarm Controller The Controller should run on %1 at port %2 Please start the Controller before using the ToonzFarm - Impossibile connettersi al Controller della ToonzFarm. -Il Controller dovrebbe girare sulla %1 alla porta %2. -Avviare il Controller prima di usare la ToonzFarm. + No es posible conectarse al controlador ToonzFarm. + El controlador debe ejecutarse en %1 usando el puerto %2 + Por favor iniciar el controlador antes de usar ToonzFarm BatchesController Tasks - Task + Tareas The Task List is empty! - La Lista dei Task è vuota. + La lista de tareas está vacía! The current task list has been modified. Do you want to save your changes? - Il task attuale è stato modificato. -Si desiderano salvare i cambiamenti? + La lista de tareas actual ha sido modificada. +¿Se desea guardar los cambios? Save - Salva + Guardar Discard - Scarta + Descartar Cancel - Annullare + Cancelar The %1 task is currently active. Stop it or wait for its completion before removing it. - Il compito %1 è attivo. Bloccalo o attendi il suo completamento prima di rimuoverlo. + La tarea %1 se encuentra activa. +Detenerla o esperar a su finalización antes de removerla. BinarizePopup Binarize - Binarizzare + Binarizar Alpha - Alfa + Alfa Preview - Anteprima + Previsualizar Apply - Applica + Aplicar No raster frames selected - Non ci sono immagini raster selezionate + Ningún fotograma de imagen seleccionado Binarizing images - Binarizza le immagini + Binarizando las imágenes Cancel - Annullare + Cancelar BrightnessAndContrastPopup Brightness and Contrast - Luminosità e Contrasto + Brillo y contraste Brightness: - Luminosità: + Brillo: Contrast: - Contrasto: + Contraste: BrowserPopup Choose - Scegli + Escoger Path %1 doesn't exists. - Il percorso %1 non esiste. + La ruta %1 no existe. CameraSettingsPopup Name: - Nome: + Nombre: Camera#%1 Settings - Parametri Camera n. %1 + Opciones de cámara №%1 Current Camera Settings - Parametri Camera Corrente + Opciones de cámara actual CanvasSizePopup Canvas Size - Dimensione Quadro + Tamaño del lienzo Current Size - Dimensione Corrente: + Tamaño actual Width: - Larghezza: + Ancho: Height: - Altezza: + Altura: New Size - Nuova Dimensione + Nuevo tamaño Unit: - Unità: + Unidad: Relative - Relativo + Relativo Anchor - Ancora + Anclaje Cancel - Annullare + Cancelar Resize - Ridimensiona + Redimensionar The new canvas size is smaller than the current one. Do you want to crop the canvas? - La dimensione impostata per il Canvas è inferiore a quella attuale. -Vuoi tagliare il canvas? + El nuevo tamaño del lienzo es más pequeño que el actual. +¿Se desea recortar el lienzo? Crop - Tagliare + Recortar CaptureSettingsPopup Define Device - + Definir dispositivo V Resolution - + Resolución V H Resolution - + Resolución H White Calibration - + Calibración de blancos Capture - Acquisizione + Capturar Brightness: - Luminosità: + Brillo: Contrast: - Contrasto: + Contraste: Upside-down - + Dar vuelta A Device is Connected. - + Se ha conectado un dispositivo. No cameras found. - + No se han encontrado cámaras. Device Disconnected. - + Dispositivo desconectado. No Device Defined. - + No se ha definido un dispositivo. CastBrowser It is not possible to edit the selected file. - Non è possibile modificare il file selezionato. + No es posible editar el archivo seleccionado. It is not possible to edit more than one file at once. - Non è possibile modificare più di un file alla volta. + No es posible editar más de un archivo a la vez. It is not possible to show the folder containing the selected file, as the file has not been saved yet. - Impossibili mostrare la cartella contenente il file selezionato poichè il file non è ancora stato salvato. + No es posible mostrar la carpeta que contiene el archivo seleccionado, porque el archivo no ha sido guardado aún. It is not possible to view the selected file, as the file has not been saved yet. - Impossibile vedere il file selezionato poichè il file non è stato ancora salvato. + No es posible ver el archivo seleccionado, porque el mismo no ha sido guardado aún. It is not possible to show the info of the selected file, as the file has not been saved yet. - Impossibile mostrare le informazioni sul file selezionato poichè il file non è ancora stato salvato. + No es posible mostrar la información del archivo seleccionado, porque el mismo no ha sido guardado aún. CastTreeViewer Delete folder - Cancella la cartella + Borrar carpeta Yes - + No - No + No ChooseCameraDialog Ok - OK + Aceptar Cancel - Annullare + Cancelar CleanupPopup Do you want to cleanup this frame? - Vuoi fare il cleanup di questo disegno? + ¿Se desea limpiar este fotograma? Cleanup - Cleanup + Limpiar Cleanup in progress - Cleanup in corso + Limpieza en curso Skip - Salta + Saltear Cleanup All - Cleanup di Tutti + Limpiar todo Cancel - Annullare + Cancelar Cleanup in progress: - Cleanup in corso: + Limpieza en curso: It is not possible to cleanup: the cleanup list is empty. - Non è possibile fare il cleanup: la lista di cleanup è vuota. + No es posible realizar la limpieza: la lista de limpieza está vacía. The resulting resolution of level "%1" @@ -495,1972 +496,1967 @@ does not match with that of previously cleaned up level drawings. Please set the right camera resolution and closest field, or choose to delete the existing level and create a new one when running the cleanup process. - La risoluzione risultante del livello "%1" non corrisponde con quella dei disegni del livello precedentemente processato. + La resolución resultante del nivel "%1" +no coincide con la de los dibujos limpiados anteriormente en el nivel. -Per favore, imposta la risoluzione di camera e il Closest Field corretti o scegli di cancellare il livello esistente e di crearne uno nuovo. - - +Por favor definir la resolución correcta de cámara y el campo más cercano, o borrar el nivel existente y crear uno nuevo al iniciar el proceso de limpieza. Selected drawings will overwrite the original files after the cleanup process. Do you want to continue? - I disegni selezionati sovrascriveranno i file originali dopo il Cleanup. -Vuoi continuare? + Los dibujos seleccionados sobrescribirán a los archivos originales luego de completado el proceso de limpieza. +¿Se desea continuar? Ok - OK + Aceptar There were errors opening the existing level "%1". Please choose to delete the existing level and create a new one when running the cleanup process. - Ci sono stati degli errori di apertura del livello "%1". + Hubo errores al abrir el nivel existente "%1". -Per favore scegliere di cancellare il livello esistente e crearne uno nuovo -quando si avvia il processo di Cleanup. +Por favor borrar el nivel existente y crear uno +nuevo al iniciar el proceso de limpieza. Couldn't create directory "%1" - Non è possibile creare la cartella "%1" + No fue posible crear el directorio "%1" Couldn't open "%1" for write - Non è possibile aprire "%1" per scrittura + No fue posible abrir "%1" para escritura Couldn't remove file "%1" - Non è possibile eliminare il file "%1" + No fue posible remover el archivo "%1" View - Visualizza + Ver : Cleanup in progress - + : Limpieza en curso CleanupPopup::OverwriteDialog Warning! - Attenzione! + ¡Advertencia! Cleanup all selected drawings overwriting those previously cleaned up. - Processa tutti i disegni selezionati sovrascrivendo quelli processati precedentemente. + Limpiar todos los dibujos seleccionados sobrescribiendo los anteriormente limpiados. Cleanup only non-cleaned up drawings and keep those previously cleaned up. - Processa solo i disegni non ancora processati e mantieni quelli già processati. + Limpiar solo los dibujos no limpios, manteniendo los anteriormente limpiados. Delete existing level and create a new level with selected drawings only. - Cancella il livello esistente a crea un nuovo livello con i soli disegni selezionati. + Borrar el nivel existente y crear uno nuevo sólo con los dibujos seleccionados. Rename the new level adding the suffix - Rinomina il nuovo livello aggiungendo un suffisso + Renombrar el nuevo nivel agregándole el sufijo File "%1" already exists. What do you want to do? - Il File "%1" esiste già. -Cosa vuoi fare? + El archivo "%1" ya existe. +¿Qué se desea hacer? Cleanup all selected drawings overwriting those previously cleaned up.* - + Limpiar todos los dibujos seleccionados sobrescribiendo los anteriormente limpiados.* Cleanup only non-cleaned up drawings and keep those previously cleaned up.* - + Limpiar solo los dibujos no limpios, manteniendo los anteriormente limpiados.* This is Re-Cleanup. Overwrite only to the no-paint files. - + Esto es una relimpieza. Sólo sobrescribir los archivos no pintados. * Palette will not be changed. - + * La paleta no será cambiada. CleanupSettings Cleanup - Cleanup + Limpieza Processing - Elaborazione + Procesamiento Camera - Camera + Cámara Toggle Swatch Preview - Attiva / Disattiva Anteprima + Alternar previsualización Toggle Opacity Check - Controllo dell'Opacità + Alternar control de opacidad Save Settings - Salva le Impostazioni + Guardar opciones Load Settings - Carica le Impostazioni + Cargar opciones Reset Settings - Ripristina le Impostazioni + Restablecer opciones Cleanup Settings - Impostazioni di Cleanup + Opciones de limpieza Cleanup Settings: %1 - Impostazioni di Cleanup: %1 + Opciones de limpieza: %1 CleanupSettingsPane Horizontal - Orizzontale + Horizontal Vertical - Verticale + Vertical MLAA Intensity: - Intensità MLAA: + Intensidad MLAA: Save - Salva + Guardar Load - Carica + Cargar Reset - Reset + Restablecer Standard - Standard + Estándar None - + Ninguna Morphological - Morfologico + Morfológica Greyscale - In Scala di Grigi + Escala de gris Color - A Colori + Color Rotate - + Rotar Flip - + Dar vuelta Line Processing: - Elaborazione Linee: + Procesamiento de línea: Antialias: - Antialias: + Suavizado de bordes: Sharpness: - Nitidezza: + Nitidez: Despeckling: - Eliminazione Imperfezioni: + Desmanchado: Cleanup Settings - + Opciones de limpieza Cleanup Settings: %1 - Impostazioni di Cleanup: %1 + Opciones de limpieza: %1 CleanupTab Autocenter - Autocentra + Centrado automático Pegbar Holes: - Buchi Reggetta: + Huecos en barra de sujeción: Field Guide: - Field Guide: + Guía de campo: Rotate: - Ruota: + Rotar: Flip: - Ribalta: + Dar vuelta: Horizontal - Orizzontale + Horizontal Vertical - Verticale + Vertical Save in: - Salva in: + Guardar en: ClipListViewer Load Scene - Carica Scena + Cargar escena CloneLevelUndo::LevelNamePopup Clone Level - Clona Livello + Clonar nivel Level Name: - Nome del Livello: + Nombre del nivel: ColorModelViewer Color Model - Modello di Colore + Modelo de color Use Current Frame - Usa il Forogramma Corrente + Usar fotograma actual Remove Color Model - Elimina il Modello di Colore + Eliminar modelo de color It is not possible to retrieve the color model set for the current level. - Non è possibile recuperare il modello di colore definito per il livello corrente. + No es posible recuperar el conjunto de modelo de color para el nivel actual. Reset View - Reset Visualizzazione + Restablecer vista Fit to Window - Adatta alla Finestra + Ajustar a la ventana ComboViewerPanel GUI Show / Hide - + Mostrar / Ocultar interfaz Toolbar - + Barra de herramientas Tool Options Bar - + Barra de opciones de herramientas Console - + Consola Preview - Anteprima + Previsualizar Sub-camera Preview - Anteprima della Sotto-Camera + Previsualizar sub cámara Untitled - + Sin título Scene: - Scena: + Escena: :: Frame: - :: Fotogramma: + :: Fotograma: :: Level: - :: Livello: + :: Nivel: Level: - Livello: + Nivel: ConflictWidget Mine - Mio + Mío Theirs - Loro + De otros ConvertPopup Convert - Converti + Convertir Start: - Inizio: + Inicio: Save in: - Salva in: + Guardar en: Options - Opzioni: + Opciones File Format: - Formato del File: + Formato de archivo: Cancel - Annullare + Cancelar Converting %1 - Conversione di %1 in corso + Convirtiendo %1 Convert... - Converti... + Convertir... Bg Color: - Colore Sfondo: + Color Fdo: Skip Existing Files - Salta File Esistenti + Omitir archivos existentes Convert 1 Level - Converti un Livello + Convertir 1 nivel Convert %1 Levels - Converti %1 Livelli + Convertir %1 niveles Converting level %1 of %2: %3 - Converti %1 livelli di %2: %3 + Convirtiendo el nivel %1 de %2: %3 Unpainted File Folder: - Cartella livelli non colorati: + Carpeta de archivos no pintados: Unpainted File Suffix: - Suffisso livelli non colorati: + Sufijo de archivos no pintados: Apply Autoclose - Applica chiusura automatica + Aplicar sellado automático Keep Original Antialiasing - Mantenere Antialias Originale + Mantener suavizado original de bordes Add Antialiasing with Intensity: - Aggiungere Antialias di Intensità: + Agregar suavizado de bordes con intensidad: Remove Antialiasing using Threshold: - Rimuovere Antialias usando la Soglia: + Remover suavizado de bordes mediante umbral: Palette: - Palette: + Paleta: Tolerance: - Tolleranza: + Tolerancia: File to convert: - Immagine da Convertire: + Archivo a convertir: Output Name: - Nome Immagine in uscita: + Nombre de salida: Same as Painted - Medesimo Immagini Colorate + Igual que pintado No unpainted suffix specified: cannot convert. - Non è stato specificato il suffisso: non è possibile convertire. + No se ha especificado el sufijo de no pintado: no es posible convertir. Level - Livello + Nivel already exists; skipped - esiste già; saltato + ya existe; omitido Generating level - Scrittura livello in corso + Generando nivel converted to tlv. - convertito in TLV. + convertido a tlv. No output filename specified: please choose a valid level name. - Non è stato specificato un nome per i files in uscita: per favore scegliere un nome di livello valido. + No se especificó un nombre de archivo de salida: por favor escoger un nombre válido de nivel. End: - Fine: + Fin: Level %1 converted to TLV Format - Livello %1 convertito in formato TLV + Nivel %1 convertido a formato TLV Warning: Level %1 NOT converted to TLV Format - Avvertimento: Livello %1 non convertito in formato TLV + Advertencia: El nivel %1 NO ha sido convertido a formato TLV Converted %1 out of %2 Levels to TLV Format - Convertiti %1 di %2 livelli in formato TLV + Se han convertido %1 de %2 niveles a formato TLV Level %1 already exists; skipped. - Il livello %1 esiste già; saltato. + El nivel %1 ya existe; omitido. Level %1 has no frame; skipped. - Il livello %1 non ha fotogrammi; saltato. - + El nivel %1 no contiene fotogramas; omitido. Unpainted tlv - TLV non colorata + TLV no pintado Painted tlv from two images - TLV colorata da due immagini + TLV pintado a partir de dos imágenes Painted tlv from non AA source - TLV colorata da sorgente senza Anti Alias + TLV pintado a partir de un original sin suavizado de bordes Create new palette - Crea nuova palette + Crear nueva paleta Stroke Mode: - Modalità Tratto: + Modo del trazo: Centerline - Linea Centrale + Línea centrada Outline - Contorno + Contorno Mode: - Modo: + Modo: Warning: Can't read palette '%1' - Attenzione: Non è possibile leggere le palette '%1' + Advertencia: No es posible leer la paleta '%1' Convert completed with %1 error(s) and %2 level(s) skipped - Conversione completata con %1 errore(i) e %2 livello(i) saltato(i) + Se completó la conversión con %1 error(es) y %2 niveles omitidos Convert completed with %1 error(s) - Conversione completata con %1 errore(i) + Se completó la conversión con %1 error(es) %1 level(s) skipped - livello(i) %1 saltato(i) + %1 nivel(es) omitido(s) Unpainted tlv from non AA source - + TLV no pintado a partir de un original sin suavizado de bordes Remove dot before frame number - + Remover el punto anterior al número de fotogramas End: - + Fin: File Name: - Nome del File: + Nombre del archivo: Save Backup to "nopaint" Folder - + Guardar respaldo en carpeta de "no pintados" Antialias: - Antialias: + Suavizado de bordes: Palette: - + Paleta: DVGui::ProgressDialog Loading "%1"... - Sto caricando "%1"... + Cargando "%1"... Importing "%1"... - Sto importando "%1"... + Importando "%1"... DateChooserWidget time ago. - Tempo fa. + hace un tiempo. days ago. - Giorni fa. + hace días. weeks ago. - Settimane fa. + hace semanas. ( Custom date ) - (Data personalizzata) + ( Fecha personalizada ) DefineScannerPopup Define Scanner - Definisci uno Scanner + Definir escaner Scanner Driver: - Driver dello Scanner: + Controlador del escaner: Cancel - Annullare + Cancelar OK - OK + Aceptar DeleteInkDialog Delete Lines - Elimina le Linee + Borrar líneas Style Index: - Indice dello Stile: + Estilo de índice: Apply to Frames: - Applica ai Fotogrammi: + Aplicar a fotogramas: Delete - Elimina + Borrar Cancel - Annullare + Cancelar Style Index: - + Estilo de índice: Apply to Frames: - + Aplicar a fotogramas: DuplicatePopup Repeat - Ripeti + Repetir Times: - Per: + Veces: Up to Frame: - Fino al Fotogramma: + Hasta fotograma: Cancel - Annullare + Cancelar: Close - Chiudi + Cerrar Apply - Applica + Aplicar DvDirTreeView Edit - Modifica + Editar Get - Carica + Obtener Put... - Scarica... + Colocar... Delete - Elimina + Borrar Refresh - Aggiorna + Actualizar Cleanup - Pulisci + Limpiar Delete folder - Elimina la cartella + Borrar carpeta Yes - + No - No + No Refresh operation failed: - L' operazione di aggiornamento è fallita: + Falló la actualización: Purge - Purifica + Purgar It is not possible to delete the folder. - Non è possibile eliminare la cartella. + No es posible borrar la carpeta. Refreshing... - Aggiornamento in corso + Actualizando... There was an error copying %1 to %2 - Errore nella copia di %1 a %2 + Se produjo un error al copiar %1 a %2 The local path does not exist: - Il percorso locale non esiste: + La ruta local no existe: DvItemViewerButtonBar Up One Level - Sali di Un Livello + Al nivel superior New Folder - Nuova Cartella + Nueva carpeta Thumbnails View - Visualizzazione per Miniature + Vista de miniaturas List View - Visualizzazione in Elenco + Vista de lista Back - + Atrás Forward - + Adelante Icons View - + Vista de íconos Export File List - + Exportar lista de archivos DvItemViewerPanel Save File List - + Guardar lista de archivos File List (*.csv) - + Lista de archivos (*.csv) DvTopBar File - File + Archivo Edit - Modifica + Editar Scan && Cleanup - Scan && Cleanup + Escanear y limpiar Level - Livello + Nivel Xsheet - Xsheet + Planilla Cells - Celle + Acetatos View - Visualizza + Ver Windows - Finestre + Ventana Scan - Scannerizza + Escanear ExportCurvePopup Export Curve - Esporta la Curva + Exportar curva Export - Esporta + Exportar ExportLevelPopup Export Level - Esporta il Livello + Exportar nivel Export - Esporta + Exportar Format: - Formato: + Formato: Retas Compliant - Compatibile con Retas + Compatible con Retas Options - Opzioni + Opciones Export Options - Esporta Opzioni + Opciones de exportación The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " | - Il nome del file non può essere vuoto o contenere i seguenti caratteri: -\ / : * ? " | + El nombre de archivo no puede estar vacío o contener cualquiera de los siguientes caracteres:(nueva línea) \ / : * ? " | File Browser - Browser dei Files + Explorador de archivos ExportLevelPopup::ExportOptions Background Color: - Colore Sfondo: + Color de fondo: No Antialias - Nessun Antialias + Sin suavizado de bordes Vectors Export Box - Info Esportazione Vettori + Diálogo de exportación vectorial Width: - Larghezza: + Ancho: Height: - Altezza: + Altura: H Resolution: - Risoluzione O: + Resolución H: V Resolution: - Risoluzione V: + Resolución V: DPI: - DPI: + PPP: Scale: - Scala: + Escala: Vectors Thickness - Spessore Vettori + Grosor de vectores Mode: - Modo: + Modo: Scale Thickness - Scala Spessore + Escalar grosor Add Thickness - Aggiungi Spessore + Agregar grosor Constant Thickness - Spessore Costante + Grosor constante Start: - Inizio: + Inicio: End: - Fine: + Fin: ExportPanel Export - Esporta + Exportar Save in: - Salva in: + Guardar en: File Name: - Nome del File: + Nombre de archivo: File Format: - Formato: + Formato de archivo: Use Markers - Usa Marcatori + Usar marcadores Options - Opzioni + Opciones ExportScenePopup Export Scene - Esporta la Scena + Exportar escena Choose Existing Project - Scegli un Progetto Esistente + Escoger proyecto existente Create New Project - Crea un Nuovo Progetto + Crear nuevo proyecto Name: - Nome: + Nombre: Export - Esporta + Exportar Cancel - Annullare + Cancelar The folder you selected is not a project. - La cartella selezionata non è un progetto. + La carpeta seleccionada no contiene un proyecto. There was an error exporting the scene. - Errore durante l'esportazione della scena. + Se produjo un erro al exportar la escena. The project name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " | - Il nome del progetto non può essere vuoto o contenere i seguenti caratteri: -\ / : * ? " | + El nombre de proyecto no puede estar vacío o contener cualquiera de los siguientes caracteres:(nueva línea) \ / : * ? " | The project name you specified is already used. - Il nome del progetto specificato è già in uso. + El nombre de proyecto especificado ya está en uso. FarmServerListView Activate - Attiva + Activar Deactivate - Disattiva + Desactivar FileBrowser Can't change file extension - Non è possibile cambiare l'estensione del file. + No es posible cambiar la extensión del archivo Can't set a drawing number - Non è possibile stabilire un numero per il disegno. + No es posible definir un número para el dibujo Can't rename. File already exists: - Non è possibile rinominare. Il file già esiste. + No es posible renombrar. El archivo ya existe: Couldn't rename - Non è possibile rinominare. + No fue posible renombrar Preview Screensaver - Anteprima del Salvaschermo + Previsualizar protector de pantalla Install Screensaver - Installa il Salvaschermo + Instalar protector de pantalla Load As Sub-xsheet - Carica come Sub-Xsheet + Cargar como sub-planilla Load - Carica + Cargar Rename - Rinomina + Renombrar Convert to Painted TLV - Canverti in TLV Colorate + Convertir a TLV pintado Convert to Unpainted TLV - Converti in TLV non Colorate + Convertir a TLV no pintado Version Control - Controllo di Versione + Control de versiones Save Scene - Salva la Scena + Guardar escena Scene name: - Nome della Scena: + Nombre de la escena: Warning: level %1 already exists; overwrite? - Attenzione: il livello %1 esiste già; lo vuoi sovrascrivere? + Advertencia: el nivel %1 ya existe; ¿sobrescribirlo? Yes - + No - No + No Done: All Levels converted to TLV Format - Fatto: Tutti i Livelli sono stati convertiti in Formato TLV + Hecho: Todos los niveles convertidos a formato TLV Done: 2 Levels converted to TLV Format - Fatto: 2 Livelli convertiti in Formato TLV + Hecho: 2 niveles convertidos a formato TLV Edit - Modifica + Editar Edit Frame Range... - Modifica l'Intervallo di Fotogrammi... + Editar rango de fotogramas... Put... - Sottometti... + Colocar... Revert - Ripristina + Revertir Get - Ottieni + Obtener Delete - Elimina + Borrar Get Revision... - Ottieni Revisione... + Obtener revisión... Unlock - Sblocca + Desbloquear Edit Info - Informazioni sulla Modificabilità del File + Editar información Revision History... - Cronologia delle Revisioni + Historia de revisiones... Unlock Frame Range - Sblocca un Intervallo di Fotogrammi + Desbloquear rango de fotogramas New Folder - Nuova Cartella + Nueva carpeta There was an error copying %1 to %2 - Errore dirante la copia di %1 a %2 + Se produjo un error al copiar %1 a %2 Convert To Unpainted Tlv - Converti in Unpainted Tlv + Convertir a TLV no pintado Convert To Painted Tlv - Converti in Painted Tlv + Convertir a TLV pintado It is not possible to create the %1 folder. - Impossibile creare la cartella %1. + No es posible crear la carpeta %1. Some files that you want to edit are currently opened. Close them first. - Alcuni file che si vuole modificare sono aperti. Chiuderli prima di procedere. + Algunos archivos que se desea editar se encuentran abiertos actualmente. Cerrarlos primero. Some files that you want to unlock are currently opened. Close them first. - Alcuni file che si vuole sbloccare sono aperti. Chiuderli prima di procedere. + Algunos archivos que se desea desbloquear se encuentran abiertos actualmente. Cerrarlos primero. Open folder failed - + Fallo al abrir la carpeta The input folder path was invalid. - + La ruta a la carpeta de origen es inválida. FileBrowserPopup OK - OK + Aceptar Cancel - Annullare + Cancelar File name: - Nome del File: + Nombre de archivo: From: - Da: + Desde: To: - A: + Hasta: Invalid file - File non Valido + Archivo inválido Apply - Applica + Aplicar FileData It is not possible to find the %1 level. - Impossibile trovare il livello %1. + No es posible encontrar el nivel %1. There was an error copying %1 - Errore durante la copia di %1 + Se produjo un error al copiar %1 FileSelection Abort - Interrompi + Abortar Collecting assets... - Recupero componenti in corso + Recuperando elementos... Importing scenes... - Importazione delle scene in corso + Importando escenas... FileSettingsPopup Save in: - + Guardar en: File Format: - + Formato de archivo: Filmstrip Level Strip - Level Strip + Cinta de nivel Level: - Livello: + Nivel: - No Current Level - - + - Sin nivel actual - FilmstripFrameHeadGadget Click to Toggle Fixed Onion Skin - + Clic para alternar piel de cebolla fija Click / Drag to Toggle Onion Skin - + Clic y arrastrar para alternar piel de cebolla Drag to Extend Onion Skin, Double Click to Toggle All - + Arrastrar para extender la piel de cebolla, doble clic para alternar todos FilmstripFrames Linear - Lineare + Lineal no icon - + sin ícono FlipBook Flipbook - Flipbook + Folioscopio It is not possible to save Flipbook content. - Non è possibile salvare il contenuto del Flipbook. + No es posible guardar el contenido del folioscopio. Saved %1 frames out of %2 in %3 - Sono stati salvati %1 fotogrammi su %2 in %3 + Se guardaron %1 fotogramas de %2 en %3 Rendered Frames :: From %1 To %2 :: Step %3 - Fotogrammi Renderizzati :: Da %1 A %2 :: Passo %3 + Fotogramas procesados :: desde %1 hasta %2 :: intervalo %3 :: Shrink - :: Riduzione + :: Contraer The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " | - Il nome del file non può essere vuoto o contenere i seguenti caratteri: -\ / : * ? " | + El nombre de archivo no puede estar vacío o contener cualquiera de los siguientes caracteres:(nueva línea) \ / : * ? " | It is not possible to save because the selected file format is not supported. - Impossibile salvare poichè il formato scelto non è supportato. + No es posible guardar porque el formato de archivo seleccionado no es soportado. File %1 already exists. Do you want to overwrite it? - Il file %1 esiste già. -Vuoi sovrascriverlo? + El archivo %1 ya existe. +¿Se desea sobrescribirlo? There are no rendered images to save. - Nessuna immagine renderizzata da salvare. + No existen imágenes procesadas que guardar. It is not possible to take or compare snapshots for Toonz vector levels. - Impossibile prendere o confrontare gli snapshot per i Toonz vector levels. + No es posible tomar o comparar capturas de los niveles vectoriales de Toonz. FormatSettingsPopup File Settings - Impostazioni del File + Opciones de archivo FrameHeadGadget Current Frame - Fotogramma Corrente + Fotograma actual Relative Onion Skin Toggle - Onion Skin Relativo + Alternar piel de cebolla relativa Fixed Onion Skin Toggle - Onion Skin Fisso + Alternar piel de cebolla fija FxParamEditorPopup Fx Settings - Impostazioni dell'Effetto + Opciones de efectos ImageViewer Flipbook Histogram - Istogramma del Flipbook + Histograma del folioscopio Clone Preview - Clona l' Anteprima + Clonar previsualización Unfreeze Preview - Attiva l' aggiornamento dell' Anteprima + Descongelar previsualización Freeze Preview - Disattiva l' aggiornamento dell' Anteprima + Congelar previsualización Regenerate Preview - Rigenera l' Anteprima + Regenerar previsualización Regenerate Frame Preview - Rigenera l' Anteprima del Fotogramma + Regenerar previsualización del fotograma Reset View - Ripristina la Visualizzazione + Restablecer vista Fit To Window - Adatta alla Finestra + Ajustar a la ventana Exit Full Screen Mode - Esci dalla Modalità a Schermo Intero + Salir del modo a pantalla completa Full Screen Mode - Modalità a Schermo Intero + Modo a pantalla completa Load Images - Carica delle Immagini + Cargar imágenes Append Images - Appendi delle Immagini + Anexar imágenes Save Images - Salva le Immagini + Guardar imágenes Show Histogram - Mostra l' Istogramma + Mostrar histograma Swap Compared Images - Scambia le Immagini Confrontate + Intercambiar imágenes comparadas :: Zoom : - :: Zoom :: + :: Zoom : Load / Append Images - + Cargar / Anexar imágenes ImportMagpieFilePopup Import Magpie File - Importa un File da MagPie + Importar archivo de Magpie Load - Carica + Cargar %1 does not exist. - %1 non esiste. + %1 no existe. InbetweenDialog Inbetween - Interpola + Intermedio Linear - Linear + Lineal Ease In - Ease In + Desaceleración suave Ease Out - Ease Out + Aceleración suave Ease In / Ease Out - Ease In / Ease Out + Desaceleración / Aceleración suaves Interpolation: - Interpolazione: + interpolación: Cancel - Annullare + Cancelar InsertFxPopup FX Browser - Browser degli Effetti + Explorador de efectos Insert - Inserisci + Insertar Add - Aggiungi + Agregar Replace - Rimpiazza + Reemplazar Macro - Macro + Macro Remove Macro FX - Elimina l'Effetto Macro + Remover macro efecto Remove Preset - Elimina il l'Effetto Predefinito + Remover ajuste Yes - + No - No + No Are you sure you want to delete %1? - Se sicuro di volere eliminare %1? + ¿Seguro se desea borrar %1? It is not possible to delete %1. - Non è possibile eliminare %1. + No es posible borrar %1. LevelCreatePopup New Level - Nuovo Livello + Nuevo nivel Name: - Nome: + Nombre: To: - A: + Hasta: From: - Da: + Desde: Increment: - Incremento: + Incremento: Step: - Passo: + Intervalo: Type: - Tipo: + Tipo: Save in: - Salva In: + Guardar en: Width: - Larghezza: + Ancho: Height: - Altezza: + Altura: DPI: - DPI: + PPP: Create - Crea + Crear Cancel - Annullare + Cancelar No level name specified: please choose a valid level name - Il nome del livello non è stato specificato: scegliere un nome di livello valido. + No se ha especificado un nombre de nivel: por favor escoger un nombre válido Invalid frame range - Intervallo di fotogrammi non valido + Rango de fotogramas inválido Invalid increment value - Valore di incremento non valido + Valor de incremento inválido Invalid step value - Valore di passo non vallido + Valor de intervalo inválido The level name specified is already used: please choose a different level name - Il nome del livello specificato è gia in uso: scegliere un nuovo nome di livello. + El nombre de nivel especificado ya está en uso: por favor escoger un nombre de nivel diferente Folder %1 doesn't exist. Do you want to create it? - La cartella %1 non esiste. -Vuoi crearla? + La carpeta %1 no existe. +¿Se desea crearla? Unable to create - Impossibile creare + No es posible crear OK - OK + Aceptar Apply - Applica + Aplicar Save In: - + Guardar en: LevelSettingsPopup Level Settings - Impostazioni del Livello + Opciones de nivel Name: - Nome: + Nombre: Path: - Percorso: + Ruta: Scan Path: - Percorso delle Immagini Scansionate: + Ruta de escaneo: DPI: - DPI: + PPP: Forced Squared Pixel - Forza il Pixel Quadrato + Forzar píxel cuadrado Width: - Larghezza: + Ancho: Height: - Altezza: + Altura: Use Camera DPI - Utilizzare il DPI di Camera + Usar PPP de cámara Camera DPI: - DPI della Camera: + PPP de la cámara: Image DPI: - DPI dell' Immagine: + PPP de la imagen: Image Resolution: - Risoluzione dell' Immagine: + Resolución de la imagen: Premultiply - Premoltiplica + Premultiplicar White As Transparent - Imposta il Bianco come Trasparente + Blanco como transparente Subsampling: - Sottocampionamento: + Sub-muestreo: The file %1 is not a sound level. - Il file %1 non è un livello audio + El archivo %1 no es un nivel de sonido. Add Antialiasing - Aggiungere Antialiasing + Agregar suavizado de bordes Antialias Softness: - Morbidezza dell' Antialias: + Suavizado de los bordes: Subsampling: - Sottocampionamento + Sub-muestreo: Name && Path - + Nombre y ruta DPI && Resolution - + PPP y resolución Resolution: - + Resolución: LineTestCapturePane Name: - Nome: + Nombre: Frame: - + Fotograma: Increment: - Incremento: + Incremento: Step: - Passo: + Intervalo: Mode: - Modo: + Modo: New - + Nuevo Overwite - + Sobrescribir Insert - Inserisci + Insertar Onion Skin - + Piel de cebolla View Frame - + Ver fotograma Fade: - Dissolvenza + Desvanecimiento: Connection - + Conexión Capture - + Capturar Capture Settings - + Opciones de captura File Settings - + Opciones de archivo Bad Selection. - + Selección errónea. No Device Defined. - + Ningún dispositivo definido. Cannot connect Camera - + No es posible conectar cámara Device Disconnected. - + Dispositivo desconectado. LineTest Capture - LineTest Acquisizione + LineTestPane Preview - Anteprima + Previsualizar Untitled - Senzatitolo + Sin título Scene: - Scena: + Escena: :: Frame: - :: Fotogramma: + :: Fotograma: :: Level: - :: Livello: + :: Nivel: Level: - Livello: + Nivel: LinesFadePopup Color Fade - Colore Dissolvenza + Color de desvanecimiento Fade: - Dissolvenza + Desvanecimiento: Intensity: - Intensità: + Intensidad: LoadColorModelPopup Load Color Model - Carica Modello di Colore + Cargar modelo de color Load - Carica + Cargar Palette from Frame: - Palette dal Fotogramma: + Paleta desde fotograma: Frames : - + Fotogramas: LoadCurvePopup Load Curve - Carica Curva + Cargar curva Load - Carica + Cargar LoadFolderPopup Load Folder - Carica Cartella + Cargar carpeta LoadImagesPopup Load Images - Carica le Immagini + Cargar imágenes From: - Da: + Desde: To: - A: + Hasta: Step: - Passo: + Intervalo: Shrink: - Riduzione: + Contraer: Load - Carica + Cargar Append Images - Appendi delle Immagini + Anexar imágenes Append - + Anexar Load / Append Images - + Cargar / Anexar imágenes LoadLevelPopup Load Level - Carica un Livello + Cargar nivel Load - Carica + Cargar %1 does not exist. - %1 non esiste. + %1 no existe. TLV Caching Behavior - + Comportamiento del caché TLV Load Subsequence Level - + Cargar nivel de sub-secuencia Arrangement in Xsheet - + Orden en la planilla (FILE DOES NOT EXIST) - + (ARCHIVO INEXISTENTE) From: - Da: + Desde: To: - + Hasta: Step: - + Intervalo: Inc: @@ -2468,760 +2464,760 @@ Vuoi crearla? Level Name: - Nome del Livello: + Nombre del nivel: Frames: - + Fotogramas: :: - + :: LoadScenePopup Load Scene - Carica Scena + Cargar escena Load - Carica + Cargar is not a scene file. - non è un file di scena. + no es un archivo de escena. does not exist. - non esiste. + no existe. LoadSettingsPopup Load Cleanup Settings - Carica le Impostazioni per il Cleanup + Cargar opciones de limpieza Load - Carica + Cargar %1 does not exist. - %1 non esiste. + %1 no existe. LoadSubScenePopup Load Sub-Xsheet - Carica Sub-Xsheet + Cargar sub-planilla Load - Carica + Cargar is not a scene file. - non è un file di scena. + no es un archivo de escena. does not exist. - non esiste. + no existe. LoadTaskListPopup Load Task List - Carica la Lista dei Task + Cargar lista de tareas Load - Carica + Cargar does not exist. - non esiste. + no existe. It is possible to load only TNZBAT files. - È possibile caricare solo i file TNZBAT. + Sólo es posible cargar archivos TNZBAT. LoadTaskPopup Add - Aggiungi + Agregar does not exist. - non esiste. + no existe. Add Render Task to Batch List - Aggiungi un Task di Render alla Lista di Batch + Agregar una tarea de procesamiento a la lista Add Cleanup Task to Batch List - Aggiungi un Task di Cleanup alla Lista di Batch + Agregar una tarea de limpieza a la lista %1 is not a TNZ file. - %1 non è un file TNZ. + %1 no es un archivo TNZ. you can load only TNZ files for render task. - + solo es posible cargar archivos TNZ para una tarea de procesamiento. you can load only TNZ or CLN files for cleanup task. - + solo es posible cargar archivos TNZ o CLN para una tarea de limpieza. MagpieFileImportPopup Import Magpie File - Importa un File da MagPie + Importar archivo de Magpie Frame Range - Intervallo di Fotogrammi + Rango de fotogramas To: - A: + Hasta: From: - Da: + Desde: Animation Level - Livello di Animazione + Nivel de animación Level: - Livello: + Nivel: Phoneme - Fonema + Fonema Import - Importa + Importar Cancel - Annullare + Cancelar The file path is missing. - Il percorso non è stato definito. + Falta la ruta al archivo. MainWindow Cannot delete - Impossibile da eliminare + No es posible borrar Visit Web Site - Visita il Sito Web + Visitar el sitio web Cancel - Annullare + Cancelar &New Scene - &Nuova Scena + &Nueva escena &Load Scene... - &Carica Scena... + &Cargar escena... &Save Scene - &Salva la Scena + &Guardar escena &Save Scene As... - &Salva la Scena Come... + &Guardar escena como... &Revert Scene - &Ripristina la Scena + &Revertir escena &Open Recent Scene File - &Apri i File di Scena Recenti + &Abrir escena reciente &Open Recent Level File - &Apri i File di Livello Recenti + &Abrir nivel reciente &Clear Recent Scene File List - &Svuota la Lista dei File di Scena recenti + &Limpiar lista de escenas recientes &Clear Recent level File List - &Svuota la Lista dei File di Livello recenti + &Limpiar lista de niveles recientes &New Level... - &Nuovo Livello... + &Nuevo nivel... &Load Level... - &Carica il Livello... + &Cargar nivel... &Save Level - &Salva il Livello + &Guardar nivel &Save Level As... - &Salva il Livello Come... + &Guardar nivel como... &Export Level... - &Esporta il Livello... + &Exportar nivel... &Save Palette As... - &Salva la Palette Come... + &Guardar paleta como... &Load Color Model... - &Carica un Modello di Colore... + &Cargar modelo de color... &Import Magpie File... - &Importa un File da MagPie... + &Importar archivo de Magpie... &New Project... - &Nuovo Progetto... + &Nuevo proyecto... &Project Settings... - &Impostazioni del Progetto... + &Opciones del proyecto... &Save Default Settings - &Salva i Parametri Predefiniti + &Guardar opciones predefinidas &Output Settings... - &Parametri di Render... + &Opciones de salida... &Preview Settings... - &Parametri per l'Anteprima... + &Opciones de previsualización... &Render - &Render + &Procesar &Preview - &Anteprima + &Previsualizar &Save Previewed Frames - &Salva l'Anteprima + &Guardar fotogramas previsualizados &Regenerate Preview - &Rigenera l'Anteprima + &Regenerar previsualización &Regenerate Frame Preview - &Rigenera l'Anteprima del Fotogramma + &Regenerar previsualización de fotograma &Clone Preview - &Clona l'Anteprima + &Clonar previsualización &Freeze//Unfreeze Preview - &Attiva//Disattiva l' aggiornamento dell' Anteprima + &Congelar//Descongelar previsualización Freeze Preview - Attiva l'aggiornamento dell'Anteprima + Congelar previsualización Unfreeze Preview - Disattiva l'aggiornamento dell'Anteprima + Descongelar previsualización &Save As Preset - &Salva come Effetto Predefinito + &Guardar como ajuste &Preferences... - &Preferenze... + &Preferencias... &Configure Shortcuts... - &Configura i Tasti di Scelta Rapida... + &Configurar atajos de teclado... &Print Xsheet - &Stampa l'Xsheet + &Imprimir planilla &Print Current Frame... - &Stampa il Fotogramma Corrente... + &Imprimir fotograma actual... &Quit - &Esci + &Salir &Select All - &Seleziona Tutto + &Seleccionar todo &Invert Selection - &Inverti la Selezione + &Invertir la selección &Undo - &Annulla + &Deshacer &Redo - &Ripristina + &Rehacer &Cut - &Taglia + &Cortar &Copy - &Copia + &Copiar &Paste - &Incolla + &Pegar &Merge - &Unisci + &Fusionar &Paste Into - &Incolla Dentro + &Pegar en Paste RGBA Values - Incolla i Valori RGBA + Pegar valores RVAα &Delete - &Elimina + &Borrar &Insert - &Inserisci + &Insertar &Group - &Raggruppa + &Agrupar &Ungroup - &Separa + &Desagrupar &Bring to Front - &Porta in Primo Piano + &Traer al frente &Bring Forward - &Porta Avanti + &Traer hacia adelante &Send Back - &Porta Sotto + &Enviar al fondo &Send Backward - &Porta Indietro + &Enviar hacia atrás &Enter Group - &Entra nel Gruppo + &Entrar al grupo &Exit Group - &Esci dal Gruppo + &Salir del grupo &Remove Vector Overflow - &Rimuovi i vettori che Sbordano + &Define Scanner... - &Definisci uno Scanner... + &Definir escaner... &Scan Settings... - &Parametri per la Scansione... + &Opciones del escaner... &Scan - &Scansiona + &Escanear &Set Cropbox - &Definisci l'Area di Scansione + &Definir marco de recorte &Reset Cropbox - &Ripristina l'Area di Scansione + &Restablecer marco de recorte &Cleanup Settings... - &Impostazioni per il Cleanup... + &Opciones de limpieza... &Preview Cleanup - &Anteprima del Cleanup + &Previsualizar limpieza &Camera Test - &Anteprima dell'Inquadratura + &Prueba de cámara &Cleanup - &Cleanup + &Limpiar &Add Frames... - &Aggiungi dei Fotogrammi... + &Agregar fotogramas... &Renumber... - &Rinumera + &Renumerar... &Replace Level... - &Rimpiazza il Livello... + &Reemplazar nivel... &Revert to Cleaned Up - &Ritorna ai Disegni Prodotti da Cleanup + &Revertir a versión limpia &Revert to Last Saved Version - &Ricarica l'Ultima Versione Salvata + &Revertir a última versión guardada &Expose in Xsheet - &Esponi nell'Xsheet + &Exponer en planilla &Display in Level Strip - &Mostra nella Level Strip + &Mostrar en cinta de nivel &Level Settings... - &Impostazioni del Livello... + &Opciones del nivel... &Brightness and Contrast... - &Luminosità e Contrasto... + &Brillo y contraste... &Color Fade... - &Sfuma verso il Colore... + &Color de desvanecimiento... &Canvas Size... - &Dimensioni del Quadro... + &Tamaño del lienzo... &Info... - &Informazioni... + &Información... &View... - &Visualizza... + &Ver... &Remove All Unused Levels - &Rimuovi Tutti i Livelli Inutilizzati + &Remover niveles no usados &Scene Settings... - &Parametri della Scena... + &Opciones de la escena... &Camera Settings... - &Parametri della Camera... + &Opciones de la cámara... &Open Sub-xsheet - &Apri il Sub-xsheet + &Abrir sub-planilla &Close Sub-xsheet - &Chiudi il Sub-xsheet + &Cerrar sub-planilla Explode Sub-xsheet - Esplodi il Sub-xsheet + Explotar sub-planilla Collapse - Collassa + Colapsar &Save Sub-xsheet As... - &Salva il Sub-xsheet Come... + &Guardar sub-planilla como... Resequence - Risequenzia + Resecuenciar Clone Sub-xsheet - Clona il Sub-xsheet + Clonar sub-planilla &Apply Match Lines... - &Applica le Match Lines... + &Aplicar líneas de coincidencia... &Delete Match Lines - &Elimina le Match Lines + &Borrar líneas de coincidencia &Delete Lines... - &Elimina le Linee... + &Borrar líneas... &Merge Levels - &Unisci i Livelli + &Fusionar niveles &New FX... - &Nuovo Effetto... + &Nuevo efecto... &New Output - &Nuovo Nodo di Uscita + &Nuevo nodo de salida &Edit FX... - &Modifica l' Effetto... + &Editar efecto... Insert Frame - Inserisci un Fotogramma + Insertar fotograma Remove Frame - Rimuovi un Fotogramma + Remover fotograma Insert Multiple Keys - Inserisci delle Chiavi Multiple + Insertar claves múltiples Remove Multiple Keys - Rimuovi le Chiavi Multiple + Remover claves múltiples &Reverse - &Inverti Ordine + &Invertir &Swing - &Swing + &Oscilar &Random - &Ordine Casuale + &Aleatorio &Autoexpose - &Esponi Automaticamente + &Exposición atomática &Repeat... - &Ripeti... + &Repetir... &Step 2 - &Passo 2 + &En 2 &Step 3 - &Passo 3 + &En 3 &Step 4 - &Passo 4 + &En 4 &Each 2 - &Ogni 2 + &Cada 2 &Each 3 - &Ogni 3 + &Cada 3 &Each 4 - &Ogni 4 + &Cada 4 &Roll Up - &Scorri verso l' Alto + &Desplazar hacia arriba &Roll Down - &Scorri verso il Basso + &Desplazar hacia abajo &Time Stretch... - &Dilata il Tempo... + &Estirar tiempo... &Duplicate Drawing - &Duplica il Disegno + &Duplicar dibujo &Clone - &Clona + &Clonar &Set Key - &Imposta una Chiave + &Definir un clave &Camera Box - &Riquadro di Camera + &Riquadro di Camera &Table - &Tavolo + &Mesa &Field Guide - &Field Guide + &Guía de campo &Safe Area - &Zona di Sicurezza + &Área de seguridad &Camera BG Color - &Colore Fondale della Camera + &Color de fondo de la cámara &Transparency Check - &Controllo della Trasparenza + &Comprobación de transparencia &Ink Check - &Controllo dell' Inchiostro + &Comprobación del entintado &Paint Check - &Controllo del Colore + &Comprobación de la pintura &Fill Check - &Controllo delle Campiture + &Comprobación del relleno &Black BG Check - &Controllo su Fondale Nero + &Comrobación de fondo negro &Gap Check - &Controllo dei Buchi + &Comprobación de huecos &Visualize Vector As Raster - &Visualizza i Vettori come Raster + &Visualizar vectorial como imágenes &Histogram - &Istogramma + &Histograma &Capture - &Acquisisci + &Capturar Play - Riproduci + Reproducir Loop - Ciclo Continuo + Ciclo Pause - Pausa + Pausa First Frame - Primo Fotogramma + Fotograma inicial Last Frame - Ultimo Fotogramma + Fotograma final Previous Frame - Fotogramma Precedente + Fotograma anterior Next Frame - Prossimo Fotogramma + Fotograma siguiente Red Channel - Canale Rosso + Canal rojo Green Channel - Canale verde + Canal verde Blue Channel - Canale Blu + Canal azul Matte Channel - Canale Alfa + Canal alfa Red Channel Greyscale - Canale Rosso in Scala di Grigi + Canal rojo en gris Green Channel Greyscale - Canale Verde in Scala di Grigi + Canal verde en gris Blue Channel Greyscale - Canale Blu in Scala di Grigi + Canal azul en gris &Lock Room Panes @@ -3229,51 +3225,51 @@ Vuoi crearla? &File Browser - &Browser dei Files + &Explorador de archivos &Flipbook - &Flipbook + &Folioscopio &Function Editor - &Editor delle Funzioni + &Editor de curvas &Level Strip - &Level Strip + &Cinta de nivel &Palette - &Palette + &Paleta &Palette Gizmo - &Palette Gizmo + &Control de paleta &Delete Unused Styles - &Elimina gli Stili Inutilizzati + &Borrar estilos no usados &Tasks - &Tasks + &Tareas &Batch Servers - &Batch Servers + &Servidores por lotes &Color Model - &Modello di Colore + &Modelo de color &Studio Palette - &Palette di Studio + &Paleta de estudio &Schematic - &Diagramma + &Diagrama &Scene Cast @@ -3281,19 +3277,19 @@ Vuoi crearla? &Style Editor - &Editor dello Stile + &Editor de estilos &Toolbar - &Barra degli Strumenti + &Barra de herramientas &Tool Option Bar - &Barra delle Opzioni degli Strumenti + &Barra de opciones de herramientas &Viewer - &Visualizzatore + &Visor &LineTest Viewer @@ -3305,7 +3301,7 @@ Vuoi crearla? &Xsheet - &Xsheet + &Planilla &Reset to Default Rooms @@ -3313,792 +3309,791 @@ Vuoi crearla? Onion Skin - Onion Skin + Piel de cebolla Duplicate - Duplica + Duplicar Show Folder Contents - Mostra il Contenuto della Cartella + Mostrar contenido de carpeta Convert... - Converti... + Convertir... Collect Assets - Recupera i Componenti + Recuperar elementos Import Scene - Importa la Scena + Importar escena Export Scene... - Esporta la Scena... + Exportar escena... Premultiply - Premoltiplica + Premultiplicar Convert to Vectors... - Converti in Vettori... + Convertir en vectorial... Tracking... - Traccia... + Rastreo... Remove Level - Rimuovi il Livello + Remover nivel Add As Render Task - Aggiungi Come Task di Render + Agregar como tarea de procesamiento Add As Cleanup Task - Aggiungi Come Task di Cleanup + Agregar como tarea de limpieza Select All Keys in this Row - Seleziona Tutte le Chiavi di questa Riga + Seleccionar todos los claves en esta fila Select All Keys in this Column - Seleziona Tutte le Chiavi di questa Colonna + Seleccionar todos los claves en esta columna Select All Keys - Seleziona Tutte le Chiavi + Seleccionar todos los claves Select All Following Keys - Seleziona Tutte le Chiavi Successive + Seleccionar todos los claves siguientes Select All Previous Keys - Seleziona Tutte le Chiavi Precedenti + Seleccionar todos los claves anteriores Select Previous Keys in this Column - Seleziona le Chiavi Precedenti di questa Colonna + Seleccionar los claves anteriores en esta columna Select Following Keys in this Column - Seleziona le Chiavi Successive di questa Colonna + Seleccionar los claves siguientes en esta columna Select Previous Keys in this Row - Seleziona le Chiavi Precedenti di questa Riga + Seleccionar los claves anteriores en esta fila Select Following Keys in this Row - Seleziona le Chiavi Successive di questa Riga + Seleccionar los claves siguientes en esta fila Invert Key Selection - Inverti la Selezione delle Chiavi + Invertir selección de claves Set Acceleration - Imposta l'Accelerazione + Definir aceleración Set Deceleration - Imposta la Decelerazione + Definir desaceleración Set Constant Speed - Imposta la Velocità Costante + Definir velocidad constante Reset Interpolation - Ripristina l'Interpolazione + Restablecer interpolación Fold Column - Ripiega le Colonne + Plegar columna Activate this column only - Mostra solo questa colonna + Activar solo esta columna Activate selected columns - Mostra le colonne Selezionate + Activar columnas seleccionadas Activate all columns - Mostra tutte le colonne + Activar todas las columnas Deactivate selected columns - Nascondi le colonne selezionate + Desactivar columnas seleccionadas Deactivate all columns - Nascondi tutte le Colonne + Desactivar todas las columnas Toggle columns activation - Inverti la visualizzazione delle colonne + Alternar activación de columnas Enable this column only - Attiva solo questa colonna + Habilitar solo esta columna Enable selected columns - Attiva le colonne selezionate + Habilitar columnas seleccionadas Enable all columns - Attiva tutte le colonne + Habilitar todas las columnas Disable all columns - Disattiva tutte le colonne + Deshabilitar todas las columnas Disable selected columns - Disattiva le colonne selezionate + Deshabilitar columnas seleccionadas Swap enabled columns - Inverti l'Attivazione delle colonne + Invertir habilitación de columnas Lock this column only - Blocca solo questa colonna + Bloquear solo esta columna Lock selected columns - Blocca le colonne selezionate + Bloquear columnas seleccionadas Lock all columns - Blocca tutte le colonne + Bloquear todas las columnas Unlock selected columns - Sblocca le colonne selezionate + Desbloquear columnas seleccionadas Unlock all columns - Sblocca tutte le colonne + Desbloquear todas las columnas Swap locked columns - Inverti il blocco delle colonne + Invertir bloqueo de columnas Edit Tool - Strumento Animazione + Edición Selection Tool - Strumento Selezione + Selección Brush Tool - Strumento Pennello + Pincel Geometric Tool - Strumento Forme Geometriche + Geometría Type Tool - Strumento Testo + Texto Fill Tool - Strumento Riempimento + Rellenar Paint Brush Tool - Strumento Pennello per Riempimenti + Pincel de pintura Eraser Tool - Strumento Gomma + Borrador Tape Tool - Strumento Nastro Adesivo + Cinta Style Picker Tool - Strumento Contagocce per Stili + Selector de estilo RGB Picker Tool - Strumento Contagocce + Selector de color Control Point Editor Tool - Strumento di Modifica dei Punti di Controllo + Editor de puntos de control Pinch Tool - Strumento Deformazione + Pellizcar Pump Tool - Strumento Pompa + Bombear Magnet Tool - Strumento Magnete + Imán Bender Tool - Strumento Tenaglia + Dobladora Iron Tool - Strumento Ferro da Stiro + Plancha Cutter Tool - Strumento Taglierino + Cortador Skeleton Tool - Strumento Scheletro + Esqueleto Tracker Tool - Strumento Tracciatore + Rastreador Hook Tool - Strumento Gancio + Gancho Zoom Tool - Strumento Zoom + Zoom Rotate Tool - Strumento Rotazione + Rotar Hand Tool - Strumento Mano + Desplazar Zoom In - Zoom Avanti + Acercar Zoom Out - Zoom Indietro + Alejar Reset View - Ripristina la Visualizzazione + Restablecer vista Fit to Window - Adatta alla Finestra + Ajustar a ventana Actual Pixel Size - Pixel Reali + Tamaño real de píxel Show//Hide Full Screen - Mostra//Nascondi lo Schermo Intero + Mostrar//Ocultar a pantalla completa Full Screen Mode - Modalità a Schermo Intero + Modo a pantalla completa Exit Full Screen Mode - Esci dalla Modalità a Schermo Intero + Salir de pantalla completa Global Key - Chiave Globale + Clave global Increase brush hardness - Incrementa la Durezza del Pennello + Aumentar dureza del pincel Decrease brush hardness - Decrementa la Durezza del Pennello + Disminuir dureza del pincel Auto Group - Raggruppa Automaticamente + Agrupar automáticamente Break sharp angles - Spezza negli Angoli Acuti + Quebrar ángulos agudos Frame range - Intervallo di Fotogrammi + Rango de fotogramas Inverse kinematics - Cinematica Inversa + Cinemática inversa Invert - Inverti + Invertir Manual - Manuale + Manual Onion skin - Onion Skin + Piel de cebolla Orientation - Orientazione + Orientación Pencil Mode - Modalità Matita + Modo del pincel Preserve Thickness - Mantieni lo Spessore + Preservar el grosor Pressure sensibility - Sensibilità alla Pressione + Sensibilidad a la presión Segment Ink - Segmento di Inchiostro + Tinta del segmento Selective - Selettivo + Selectivo Smooth - Liscio + Suave Snap - Effetto Calamita + Adherir Auto Select Drawing - Selezione Automatica dei Disegni + Seleccionar dibujo automáticamente Auto Fill - Riempimento Automatico + Relleno automático Join Vectors - Unisci i Vettori + Unir vectores Show Only Active Skeleton - Mostra solo lo Scheletro Attivo + Mostrar solo esqueleto activo Brush Preset - Pennello Predefinito + Ajuste de pincel Geometric Shape - Forma geometrica + Forma geométrica Geometric Edge - Numero di Lati + Borde geométrico Mode - Modalità + Modo Areas Mode - Modalità Aree + Modo de áreas Lines Mode - Modalità Linee + Modo de líneas Lines & Areas Mode - Modalità Linee e Aree + Modo de líneas y áreas Type - Tipo + Tipo Normal Type - Tipo Normale + Tipo normal Rectangular Type - Tipo Rettangolare + Tipo rectangular Freehand Type - Tipo a Mano Libera + Tipo a mano alzada Polyline Type - Tipo Polilinea + Tipo línea poligonal TypeTool Font - Carattere Strumento Testo + Tipografía del texto TypeTool Size - Dimensione Strumento Testo + Tamaño del texto TypeTool Style - Stile Strumento Testo + Estilo del texto Build Skeleton Mode - Modalità di Costruzione dello Scheletro + Modo de creación de esqueleto Animate Mode - Modalità di Animazione + Modo de animación Inverse Kinematics Mode - Modalità Cinematica Inversa + Modo de cinemática inversa None Pick Mode - Nessuna Selezione Automatica + Modo de escoger ninguno Column Pick Mode - Selezione Automatica di Colonna + Modo de escoger columna Pegbar Pick Mode - Selezione Automatica di Reggetta + Modo de escoger barra de sujeción Drawing - Disegno + Dibujo Animation - Animazione + Animación Browser - Browser + Explorador Pltedit - Editor di Palette + EditorPlt Farm - Farm + Granja &Reset Step - &Ripristina il Passo + &Restablecer intervalo &Increase Step - &Incrementa il Passo + &Aumentar intervalo &Decrease Step - &Decrementa il Passo + &Disminuir intervalo Reload qss - Ricarica qss + Recargar qss &Autocenter... - &Autocentra + &Centrado automático... &Binarize... - &Binarizza + &Binarizar... &Autorenumber - &Autorinumera + &Renumeración automática &Field Guide in Capture Window - Field Guide Finestra di Acquisizione + &Guía de campo en ventana de captura &Guide - &Guida + &Guía &Ruler - &Righello + &Regla Shift and Trace - Sposta e Traccia + Desplazamiento y rastreo Edit Shift - Modifica Spostamento + Editar desplazamiento No Shift - Nessuno Spostamento + Sin desplazamiento Reset Shift - Resetta Spostamento + Restablecer desplazamiento Next Drawing - Disegno Successivo + Dibujo siguiente Prev Drawing - Disegno Precedente + Dibujo anterior Toggle Autofill on Current Palette Color - Abilita Riempimento Automatico sulla Palette Color Attuale + Alternar relleno automático en color actual de paleta &Export - &Esporta + &Exportar Increase max brush thickness - Incrementa lo spessore massimo del pennello + Aumentar grosor máx. del pincel Decrease max brush thickness - Decrementa lo spessore massimo del pennello + Disminuir grosor máx. del pincel Increase min brush thickness - Incrementa lo spessore minimo del pennello + Aumentar grosor mín. del pincel Decrease min brush thickness - -Decrementa lo spessore minimo del pennello + Disminuir grosor mín. del pincel Pick Screen - Scegli Schermo + Escoger pantalla &Blend colors - Miscelare i colori + &Mezclar colores Linetest - Linetest + &Load As Sub-xsheet... - &Carica Come Sub-xsheet... + &Cargar como sub-planilla... &Convert File... - &Convertire File... + &Convertir archivo... Run Script... - Avviare Script... + Ejecutar script... Open Script Console... - Aprire Script Consolle... + Abrir consola de scripts... &Antialias... - &Antialias... + &Suavizado de bordes... Adjust Levels... - Aggiustare Levels... + Ajustar niveles... &Raster Bounding Box - &Riquadro di Delimitazione Raster + &Marco delimitador de imagen Link Flipbooks - Collegare Flipbooks + Vincular folioscopios &Message Center - &Centro Messaggi + &Centro de mensajes &Cleanup Settings - &Impostazioni Cleanup + &Opciones de limpieza Plastic Tool - Strumento Plastic + Plástico Create Mesh - Creare Mesh + Crear malla &Merge Tlv Levels... - &Fondere livelli TLV... + &Fusionar niveles TLV... &Load Folder... - &Carica Cartella... + &Cargar carpeta... Toggle &Opacity Check - Toggle &Controllo Opacità + Alternar control de &opacidad Adjust Thickness... - Regolare Spessore... + Ajustar grosor... Inks &Only - Solo &Inchiostri + &Solo tintas Next Step - Passo Successivo + Intervalo siguiente Prev Step - Passo Precedente + Intervalo anterior Untitled - + Sin título Cleanup - + Limpieza PltEdit - + EditarPlt InknPaint - + EntintadoyPintura Xsheet - Xsheet + Planilla &Load Recent Image Files - + &Cargar imágenes recientes &Clear Recent Flipbook Image List - + &Limpiar lista de imágenes de folioscopio Preview Fx - + Previsualizar efecto &Insert Paste - + &Pegar (insertar) &Paste Color && Name - + &Pegar color y nombre Paste Color - + Pegar color Paste Name - + Pegar nombre Get Color from Studio Palette - + Obtener color desde paleta de estudio &Opacity Check - + &Comprobar opacidad &Replace Parent Directory... - + &Reemplazar directorio superior... 1's - + 1s 2's - + 2s 3's - + 3s 4's - + 4s &Ink#1 Check - + &Comprobar tinta № 1 Compare to Snapshot - + Comparar con captura Show This Only - + Mostrar sólo esto Show Selected - + Mostrar seleccionado Show All - + Mostrar todo Hide Selected - + Ocultar seleccionado Hide All - + Ocultar todo Toggle Show/Hide - + Alternar mostrar/ocultar ON This Only @@ -4126,87 +4121,87 @@ Decrementa lo spessore minimo del pennello Lock This Only - + Bloquear sólo esto Lock Selected - + Bloquear seleccionado Lock All - + Bloquear todo Unlock Selected - + Desbloquear seleccionado Unlock All - + Desbloquear todo Swap Lock/Unlock - + Alternar bloquear/desbloquear Ruler Tool - + Regla Finger Tool - + Dedo Brush size - Increase max - + Tamaño pincel - Aumentar máx. Brush size - Decrease max - + Tamaño pincel - Disminuir máx. Brush size - Increase min - + Tamaño pincel - Aumentar mín. Brush size - Decrease min - + Tamaño pincel - Disminuir mín. Brush hardness - Increase - + Dureza pincel - Aumentar Brush hardness - Decrease - + Dureza pincel - Disminuir Mode - Areas - + Modo - Áreas Mode - Lines - + Modo - Líneas Mode - Lines & Areas - + Modo - Líneas y áreas Type - Normal - + Tipo - Normal Type - Rectangular - + Tipo - Rectangular Type - Freehand - + Tipo - A mano alzada Type - Polyline - + Tipo - Línea poligonal @@ -4221,19 +4216,19 @@ Decrementa lo spessore minimo del pennello Use Style: - Usa Stile: + Usar estilo: Line Prevalence - Prevalenza di Linea + Prevalencia de línea Apply - Applica + Aplicar Cancel - Annullare + Cancelar Apply Match Lines @@ -4245,86 +4240,88 @@ Decrementa lo spessore minimo del pennello Use Ink: - + Usar tinta: Ink Usage - + Uso de tinta Line Stacking Order - + Orden de líneas L-Up R-Down - + I-arriba D-abajo L-Down R-Up - + I-abajo D-arriba Keep Halftone - + Mantener +Semitono Fill Gaps - + Rellenar +Huecos MergeCmappedCommand It is not possible to merge tlv columns because no column was selected. - Non è possibile fondere le colonne perchè non ci sono colonne selezionate. + No es posible fusionar columnas TLV porque no se ha seleccionado ninguna. It is not possible to merge tlv columns because at least two columns have to be selected. - Non è possibile fondere le colonne perchè devono essere selezionate due colonne. + No es posible fusionar columnas TLV porque se deben seleccionar al menos dos de ellas. Merging Tlv Levels... - Fusiome livelli Tlv in corso... + Fusionando niveles TLV... MergeCmappedDialog Ok - OK + Aceptar Cancel - Annullare + Cancelar Merge Tlv Levels - Fondere livelli Tlv + Fusionar niveles TLV Save in: - Salva in: + Guardar en: File Name: - Nome del File: + Nombre de archivo: Apply - Applica + Aplicar MergeColumnsCommand It is not possible to execute the merge column command because no column was selected. - Impossibile eseguire il comando unisci colonne poichè nessuna colonna è stata selezionata. + No es posible ejecutar el comando de fusión de columnas porque no se seleccionó ninguna. It is not possible to execute the merge column command because only one columns is selected. - Impossibile eseguire il comando unisci colonne poichè è stata selezionata una sola colonna. + No es posible ejecutar el comando de fusión de columnas porque solo hay una seleccionada. @@ -4332,733 +4329,733 @@ Gaps A level with the preferred path "%1" already exists. What do you want to do? - Un livello con il percorso "%1" esiste già. -Cosa vuoi fare? + Ya existe un nivel con la ruta indicada "%1". +¿Qué se desea hacer? Delete the old level entirely - Cancellare completamente il vecchio livello. + Borrar completamente el antiguo nivel Keep the old level and overwrite processed frames - mantenere il vecchio livello e sovrascrivere i disegni processati. + Mantener el antiguo nivel sobrescribiendo los fotogramas procesados Choose a different path (%1) - Sceglere un percorso differente (%1) + Escoger una ruta distinta (%1) Create Mesh - Creare Mesh + Crear malla Mesh Edges Length: - Lunghezza Bordi Mesh: + Longitud bordes malla: Rasterization DPI: - DPI Rasterizzazione: + PPP de conv. a imagen: Mesh Margin (pixels): - Margine Mesh (pixels): + Margen de malla (píxeles): Apply - Applica + Aplicar Mesh Creation in progress... - Creazione Mesh in corso... + Creación de malla en curso... Current selection contains mixed image and mesh level types - La selezione corrente contiene immagini e livelli di tipo mesh + La selección actual contiene niveles de imagen y malla mezclados Current selection contains no image or mesh level types - La selezione corrente non contiene immagini o livelli di tipo mesh + La selección actual no contiene niveles de imagen o malla MyScannerListener Scanning in progress: - Scansione in corso: + Escaneo en curso: The pixel type is not supported. - Il tipo di pixel non è supportato. + El tipo de píxel no es soportado. The scanning process is completed. - Il processo di scansione è stato completato + El proceso de escaneo se ha completado. There was an error during the scanning process. - C'è stato un errore durante il processo di scansione. + Se produjo un error durante el proceso de escaneo. Please, place the next paper drawing on the scanner flatbed, then select the relevant command in the TWAIN interface. - Per favore, posizionare il prossimo foglio di carta sul piatto dello scanner e scegliere il comando pertinente nell'interfaccia TWAIN. + Por favor, colocar la hoja con el siguiente dibujo en el escaner, luego seleccionar el comando apropiado en la interfaz TWAIN. Please, place the next paper drawing on the scanner flatbed, then click the Scan button. - Per favore, posizionare il prossimo foglio di carta sul piatto dello scanner e premere il bottone Scan. + Por favor, colocar la hoja con el siguiente dibujo en el escaner, luego hacer clic en el botón Escanear. OutputSettingsPopup Save in: - Salva in: + Guardar en: File Name: - Nome del File: + Nombre del archivo: Options - Opzioni + Opciones File Format: - Formato del File: + Formato de archivo: Output Camera: - Camera di Uscita: + Cámara de salida: Use Sub-Camera - Utilizzare la Sotto-Camera + Usar sub-cámara To Frame: - Al Frame: + Hasta fotograma: From Frame: - Dal Frame: + Desde fotograma: Shrink: - Riduzione: + Reducción: Step: - Passo: + Intervalo: None - Nessuno + Ninguno Fx Schematic Flows - Flussi del Diagramma degli effetti + Flujos del diagrama de efectos Fx Schematic Terminal Nodes - Nodi Terminali del Diagramma degli effetti + Nodos terminales del diagrama de efectos Multiple Rendering: - Render Multiplo: + Procesamiento múltiple: Apply Shrink to Main Viewer - Applica la Riduzione al Visualizzatore Principale + Aplicar reducción a la vista principal Standard - Standard + Estándar Improved - Migliorata + Mejorada High - Alta + Alta Resample Balance: - Bilanciamento del Ricampionamento: + Balance del remuestreo: Channel Width: - Larghezza del canale: + Ancho del canal: Gamma: - Gamma: + Gama: Odd (NTSC) - Dispari (NTSC) + Impar (NTSC) Even (PAL) - Pari (PAL) + Par (PAL) Dominant Field: - Field Dominante: + Campo dominante: to FPS: - a FPS: + a FPS: Stretch from FPS: - Estendi dal FPS: + Estirar de FPS: Single - Singola + Uno solo Half - Metà + La mitad All - Tutte + Todos Dedicated CPUs: - CPU Dedicate: + Procesadores dedicados: Large - Grandi + Grandes Medium - Medi + Medianas Small - Piccoli + Pequeñas Render Tile: - Render a Quadrati: + Celdas de procesamiento: Preview Settings - Parametri per l'Anteprima + Opciones de previsualización Output Settings - Parametri di Render + Opciones de salida 8 bits - 8 bit + 8 bits 16 bits - 16 bit + 16 bits Columns - Colonne + Columnas Camera Shift: - Spostamento Camera: + Desplazamiento de cámara: Stereoscopic Render: - Render Stereoscopico: + Procesamiento estereoscópico: Camera Settings - + Opciones de cámara File Settings - Impostazioni del File + Opciones de archivo Other Settings - + Otras opciones Add - Aggiungi + Agregar Remove - Rimuovi + Remover Triangle filter - + Filtro triangular Mitchell-Netravali filter - + Filtro Mitchell-Netravali Cubic convolution, a = .5 - + Circunvolución cúbica, a = 0,5 Cubic convolution, a = .75 - + Circunvolución cúbica, a = 0,75 Cubic convolution, a = 1 - + Circunvolución cúbica, a = 1 Hann window, rad = 2 - + Ventana Hann, rad = 2 Hann window, rad = 3 - + Ventana Hann, rad = 3 Hamming window, rad = 2 - + Ventana Hamming, rad = 2 Hamming window, rad = 3 - + Ventana Hamming, rad = 3 Lanczos window, rad = 2 - + Ventana Lanczos, rad = 2 Lanczos window, rad = 3 - + Ventana Lanczos, rad = 3 Gaussian convolution - + Circunvolución Gaussiana Closest Pixel (Nearest Neighbor) - + Píxel más cercano Bilinear - + Bilineal 8 bit - + 8 bits 16 bit - + 16 bits Presets: - + Ajustes: Frame Start: - + Fotograma de inicio: End: - Fine: + Fin: Name: - Nome: + Nombre: Frame Rate (linked to Scene Settings): - + Velocidad de fotogramas (vinculado a opciones de escena): To: - + Hasta: Multiple Rendering: - Render Multiplo: + Procesamiento múltiple: Add preset - + Agregar ajuste Enter the name for the output settings preset. - + Ingresar el nombre del ajuste de opciones de salida. Add output settings preset - + Agregar ajuste de opciones de salida <custom> - + <personalizado> Remove preset - + Remover ajuste Warning - + Advertencia OverwriteDialog Warning! - Attenzione! + ¡Advertencia! Keep existing file - Mantieni i file esistenti + Mantener el archivo existente Overwrite the existing file with the new one - Sovrascrivi il file esistente con quello nuovo + Sobrescribir el archivo existente con el nuevo Rename the new file adding the suffix - Rinomina il nuovo file aggiugendo il suffisso + Renombrar el nuevo archivo agregándole el sufijo Apply - Applica + Aplicar Apply to All - Applica a Tutto + Aplicar a todo Cancel - Annullare + Cancelar File %1 already exists. What do you want to do? - Il file %1 esiste già. -Cosa vuoi fare? + El archivo %1 ya existe. +¿Qué se desea hacer? The suffix field is empty. Please specify a suffix. - Il campo del suffisso è vuoto. Specificare un suffisso. + El campo de sufijo se encuentra vacío. Por favor especificar uno. File %1 exists as well; please choose a different suffix. - Anche il file %1 esiste; si prega di selezionare un suffisso diverso. + El archivo %1 también existe; por favor escoger un sufijo distinto. Level "%1" already exists. What do you want to do? - Il livello "%1" esiste già- + El nivel "%1" ya existe. -Cosa vuoi fare? +¿Qué se desea hacer? Overwrite - Sovrascrivi + Sobrescribir Skip - Salta + Omitir File "%1" already exists. Do you want to overwrite it? - Il file "%1" esiste già. -Lo vuoi sovrascrivere? + El archivo "%1" ya existe. +¿Se desea sobrescribirlo? File "%1" already exists. What do you want to do? - Il file "%1" esiste già. -Cosa vuoi fare? + El archivo "%1" ya existe. +¿Qué se desea hacer? PltGizmoPopup Palette Gizmo - Palette Gizmo + Control de paleta Luminance: - Luminanza: + Luminancia: Saturation: - Saturazione: + Saturación: Hue: - Tinta: + Tono: Transparency: - Trasparenza: + Transparencia: Fade to Color - Sfuma verso il Colore + Desvanecer a un color Color: - Colore: + Color: Fade - Sfuma + Desvanecer Blend - Miscelare + Mezclar Full Matte - + Opacidad total Zero Matte - + Opacidad nula Scale (%) - + Escala (%) Shift (value) - + Desplazamiento (valor) Value - + Valor Saturation - + Saturación Hue - + Tono Matte - + Opacidad Color - A Colori + Color PreferencesPopup Preferences - Preferenze + Preferencias General - Generale + General Use Default Viewer for Movie Formats - Usa il Visualizzatore Predefinito per i Formati Video + Usar la vista predefinida para formatos de película Minimize Raster Memory Fragmentation* - Minimizza la Frammentazione della Memoria Raster* + Minimizar fragmentación de memoria de imágenes* Save Automatically Every Minutes - Salva Automaticamente Ogni Minuti + Guardar automáticamente cada minutos Backup Animation Levels when Saving - Crea una Copia dei Livelli di Animazione durante il Salvataggio + Respaldar niveles de animación al guardar Cells Only - Solo Celle + Solo acetatos Cells and Column Data - Celle e Colonne + Acetatos y datos de columna Cell-dragging Behaviour: - Comportamento del Trascinamento delle Celle: + Comportamiento de arrastre de acetatos: Interface - Interfaccia + Interfaz Style: - Stile: + Estilo: Open Flipbook after Rendering - Apri il Flipbook dopo il Render + Abrir folioscopio luego del procesamiento Unit: - Unità: + Unidades: Camera Unit: - Unità della Camera: + Unidades de la cámara: Flipbook Shrink: - Riduzione del Flipbook: + Reducir folioscopio: Step: - Passo: + Intervalo: Height*: - Altezza*: + Altura*: Loading - Caricamento + Cargando Expose Loaded Levels in Xsheet - Esponi i Livelli Caricati nell'Xsheet + Exponer niveles cargados en planilla Create Sub-folder when Importing Sub-xsheet - Crea una Sotto-cartella quando Importi un Sub-xsheet + Crear sub-carpeta al importar sub-planilla Drawing - Disegno + Dibujo Keep Original Cleaned Up Drawings As Backup - Mantieni i Disegni Processati Come BackUp + Mantener los dibujos originales limpios como respaldo Animation - Animazione + Animación Default Interpolation: - Interpolazione Predefinita: + Interpolación predefinida: Linear - Lineare + Lineal Speed In / Speed Out - Speed In / Speed Out + Aceleración / Desaceleración rápida Ease In / Ease Out - Ease In / Ease Out + Aceleración / Desaceleración suave Ease In / Ease Out % - Ease In / Ease Out % + Aceleración / Desaceleración suave % Animation Step: - Step di Animazione: + Intervalo de animación: Preview - Anteprima + Previsualización Blank Frames: - Fotogrammi Vuoti: + Fotogramas en blanco: Blank Frames Color: - Colore dei Fotogrammi Vuoti: + Color de fotogramas en blanco: Display in a New Flipbook Window - Mostra in una Nuova Finestra di Flipbook + Mostrar en nueva ventana de folioscopio Rewind after Playback - Riavvolgi alla fine della Riproduzione + Retroceder después de reproducir Onion Skin - Onion Skin + Piel de cebolla Following Frames Correction: - Correzione dei Fotogrammi Successivi: + Corrección de fotogramas siguientes: Previous Frames Correction: - Correzione dei Fotogrammi Precedenti: + Corrección de fotogramas anteriores: Display Lines Only - Mostra solo le Linee + Sólo mostrar líneas Version Control - Controllo di Versione + Control de versiones Automatically Refresh Folder Contents - Aggiorna Automaticamente i Contenuti della Cartella + Actualizar contenido de carpeta automáticamente Undo Memory Size (MB): - Quantità di Memoria Dedicata all'Annullamento (MB): + Tamaño de memoria de deshacer (MB): Render Task Chunk Size: - Dimensione degli Spezzoni dei Task di Render + Tamaño de porción de tarea de procesamiento: Show Info in Rendered Frames - Mostra le Informazioni sui Fotogrammi Renderizzati + Mostrar información en fotogramas procesados *Changes will take effect the next time you run Toonz - *I cambiamenti avranno effetto la prossima volta che Toonz verrà avviato. + *Los cambios entrarán en efecto la próxima vez que Toonz sea ejecutado. Language*: - Lingua*: + Idioma*: cm - cm + cm mm - mm + mm inch - pollici + pulgada field - field + campo Xsheet Autopan during Playback - Autopan dell'Xsheet durante la Riproduzione + Desplazamiento automático de planilla al reproducir Level Strip Frames Width*: @@ -5066,39 +5063,39 @@ Cosa vuoi fare? Capture - Acquisizione + Captura Frame Rate: - Numero di Fotogrammi al Secondo: + Velocidad de fotogramas: Scan File Format: - Formato Scannerizzazione File: + Formato de archivo para escaneo: Default Level Type: - Tipo Livello Predefinito: + Tipo de nivel predefinido: Width: - Larghezza: + Ancho: Height: - Altezza: + Altura: DPI: - DPI: + PPP: Autocreation: - Autocreazione: + Creación automática: Minimize Savebox after Editing - Minimizza Savebox dopo la modifica + Minimizar marco de guardado luego de editar Use the TLV Savebox to Limit Filling Operations @@ -5106,67 +5103,67 @@ Cosa vuoi fare? Paper Thickness: - Spessore Carta: + Grosor del papel: Enable Version Control * - Abilita Controllo Vesione * + Habilitar control de versiones * Transparency Check - Controllo della Trasparenza + Comprobar transparencia Ink Color on White Bg: - Colore Inchiostro su Fondo Bianco: + Color de tinta sobre fondo blanco: Ink Color on Black Bg: - Colore Inchiostro su Fondo Nero: + Color de tinta sobre fondo negro: Paint Color: - Colore Riempimento: + Color a pintar: Fit to Flipbook - Adatta al Flipbook + Ajustar a folioscopio New Level Format - Nuovo Formato Livello + Formato de nuevo nivel Assign the new level format name: - Assegna un nome al nuovo Formato di Livello: + Asignar formato al nombre del nuevo nivel: New Format - Nuovo Formato + Nuevo formato Visualization - Visualizzazione + Visualización Show Lines with Thickness 0 - Mostra le linee con spessore 0 + Mostrar líneas con grosor 0 Antialiased region boundaries - Limiti Regioni Antialiasate + Límites de región con suavizado de bordes Level Settings by File Format: - Impostazioni di Livello per Formato File: + Opciones de nivel por formato de archivo: Edit - Modifica + Editar Xsheet - Xsheet + Planilla Next/Previous Step Frames: