From 8264171deac70a28b414917ba1f07aa71fc6b75f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabriel Gazzán Date: Jun 23 2016 01:59:54 +0000 Subject: Spanish translation - update [100%] (Hopefully this time it will not make conflicts. :-/ ) --- diff --git a/toonz/sources/translations/spanish/tnztools.ts b/toonz/sources/translations/spanish/tnztools.ts index 403036d..7a58ffd 100644 --- a/toonz/sources/translations/spanish/tnztools.ts +++ b/toonz/sources/translations/spanish/tnztools.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + ArrowToolOptionsBox @@ -806,7 +806,7 @@ Do you want to proceed? Set Save Box : (X%1,Y%2,W%3,H%4)->(X%5,Y%6,W%7,H%8) - + Definir marco de seguridad : (X%1,Y%2,An%3,Al%4)->(X%5,Y%6,An%7,Al%8) diff --git a/toonz/sources/translations/spanish/toonz.ts b/toonz/sources/translations/spanish/toonz.ts index 7f7904d..7623116 100644 --- a/toonz/sources/translations/spanish/toonz.ts +++ b/toonz/sources/translations/spanish/toonz.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + AddFilmstripFramesPopup @@ -844,7 +844,7 @@ What do you want to do? CommandListTree ----Separator---- - + ----Separador---- @@ -4216,31 +4216,31 @@ Do you want to create it? About OpenToonz - + Acerca de OpenToonz Close - Chiudi + Cerrar &Save All - + &Guardar todo Toggle Edit in Place - + Alternar edición en el lugar &ComboViewer - + &Visor compuesto &History - + &Historia &About OpenToonz... - + &Acerca de OpenToonz... @@ -4314,47 +4314,48 @@ Huecos MenuBarPopup Customize Menu Bar of Room "%1" - + Personalizar barra de menúes del espacio de trabajo "%1" OK - OK + Aceptar Cancel - Annullare + Cancelar %1 Menu Bar - + Barra de menúes %1 Menu Items - + Elementos del menú N.B. If you put unique title to submenu, it may not be translated to another language. N.B. Duplicated commands will be ignored. Only the last one will appear in the menu bar. - + Nota: Si se coloca un título poco común a un submenú, éste puede no aparecer traducido a otros idiomas. +Nota: Los comandos duplicados serán ignorados. Sólo el último aparecerá en la barra de menúes. MenuBarTree Insert Menu - + Insertar menú Insert Submenu - + Insertar submenú Remove "%1" - + Eliminar "%1" New Menu - + Nuevo menú @@ -5261,7 +5262,7 @@ What do you want to do? Minimize Raster Memory Fragmentation * - Minimizar fragmentación de memoria de imágenes * + Minimizar fragmentación de memoria de imágenes * * Changes will take effect the next time you run Toonz @@ -5389,59 +5390,59 @@ What do you want to do? Replace Toonz Level after SaveLevelAs command - + Reemplazar nivel de Toonz luego del comando Guardar nivel como Show Keyframes on Cell Area - + Mostrar fotogramas clave en el área de acetatos Mouse Cursor - + Cursor del ratón Viewer Center - + Centro del visor On Demand - + Bajo demanda All Icons - + Todos los íconos All Icons & Images - + Todos los íconos e imágenes At Once - + De una vez Pick Every Colors as Different Styles - + Escoger cada color como un estilo distinto Integrate Similar Colors as One Style - + Integrar colores similares como un solo estilo Disabled - + Deshabilitado Enabled - + Habilitado Use Xsheet as Animation Sheet - + Usar planilla como planilla de animación Palette Type on Loading Raster Image as Color Model - + Al cargar una imagen usar tipo de paleta como modelo de color @@ -5800,9 +5801,8 @@ What do you want to do? Deleting %n files. Are you sure? - - A punto de borrar %n archivos. ¿Seguro? - + + A punto de borrar %n archivos. ¿Seguro? @@ -6928,7 +6928,7 @@ Are you sure to Modify Sound Level - Modificar nivel de sonido + Modificar nivel de sonido Move Columns @@ -6948,7 +6948,7 @@ Are you sure to Combo Viewer - Visor compuesto + Visor compuesto Move Level to Cast Folder @@ -6964,80 +6964,81 @@ Are you sure to Apply Matchline : Column%1 < Column%2 - Aplicar línea de coincidencia: Columna%1 < Columna%2 + Aplicar línea de coincidencia: Columna%1 < Columna%2 Move Keyframe - + Mover fotograma clave Inbetween : Level %1, - + Intermedio : Nivel %1, It is not possible to track the level: undefined error. - + No es posible rastrear el nivel: +error no definido. Palette Gizmo %1 - + Control de paleta %1 Warning - + Advertencia Palette is locked. - + La paleta está bloqueada. Move keyframe handle : %1 Handle of the keyframe %2 - + Mover tangente de fotograma clave: %1 Tangente del fotograma %2 Toggle cycle of %1 - + Alternar ciclo de %1 History - + Historia [Drag] to move position - + [Arrastrar] para mover la posición ----Separator---- - + ----Separador---- [Drag] to move position, [Double Click] to edit title - + [Arrastrar] para mover la posición, [Doble clic] para editar el título Incorrect file - + Archivo incorrecto [Drag&Drop] to copy separator to menu bar - + [Arrastrar y soltar] para copiar el separador a la barra de menúes [Drag&Drop] to copy command to menu bar - + [Arrastrar y soltar] para copiar el comando a la barra de menúes Cannot open menubar settings template file. Re-installing Toonz will solve this problem. - + No es posible abrir el archivo de plantilla de opciones de la barra de menúes. Reinstalar OpenToonz resolverá este problema. Visit Web Site - Visita il Sito Web + Visitar el sitio web https://opentoonz.github.io/e/ - + https://opentoonz.github.io/e/ @@ -7180,11 +7181,11 @@ El archivo de sonido no será incluido en el clip procesado. Delete Room "%1" - + Borrar espacio de trabajo "%1" Customize Menu Bar of Room "%1" - + Personalizar barra de menúes del espacio de trabajo "%1" @@ -8523,27 +8524,27 @@ Assign to '%3'? Level - Nivel + Nivel Failed to load menu %1 - + Falla al cargar el menú %1 Failed to add command %1 - + Falla al agregar el comando %1 Help - + Ayuda Cannot open menubar settings file %1 - + No es posible abrir el archivo de opciones de la barra de menúes %1 Failed to create menubar - + Falla al crear la barra de menúes @@ -8762,11 +8763,11 @@ Clic en el botón con una flecha para crear una nueva sub-planilla << Add - << Agregar + << Agregar Successful Steps: - + Pasos exitosos: @@ -8931,7 +8932,7 @@ Clic en el botón con una flecha para crear una nueva sub-planilla TopBar Lock Rooms Tab - + Bloquear solapa de espacios de trabajo @@ -9378,7 +9379,7 @@ Por favor ver la guía de usuario para obtener más detalles. Double Click to Toggle Onion Skin - + Doble clic para alternar piel de cebolla diff --git a/toonz/sources/translations/spanish/toonzqt.ts b/toonz/sources/translations/spanish/toonzqt.ts index 799a3a7..f51c44b 100644 --- a/toonz/sources/translations/spanish/toonzqt.ts +++ b/toonz/sources/translations/spanish/toonzqt.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + AddFxContextMenu @@ -124,11 +124,11 @@ Es posible que el archivo de dicho ajuste se encuentre corrupto. Error : Preset Name is Invalid - + Error: El nombre del ajuste no es válido The preset name must not use ','(comma). - + El nombre del ajuste no puede utilizar ','(coma). @@ -1836,7 +1836,7 @@ Are you sure? OpenToonz 1.0 - + OpenToonz 1.0 @@ -1897,7 +1897,7 @@ Are you sure? &Swtich output port display mode - + &Cambiar modo de visualización del puerto de salida