From 9f007d60e9b962dbb0342c1b641d8b79749e3070 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shun_iwasawa Date: Mar 22 2016 07:03:41 +0000 Subject: japanese localization --- diff --git a/stuff/config/loc/japanese/colorfx.qm b/stuff/config/loc/japanese/colorfx.qm index 86f39c0..f0e99e2 100644 Binary files a/stuff/config/loc/japanese/colorfx.qm and b/stuff/config/loc/japanese/colorfx.qm differ diff --git a/stuff/config/loc/japanese/tnzcore.qm b/stuff/config/loc/japanese/tnzcore.qm index 1532d0a..475ee2b 100644 Binary files a/stuff/config/loc/japanese/tnzcore.qm and b/stuff/config/loc/japanese/tnzcore.qm differ diff --git a/stuff/config/loc/japanese/tnztools.qm b/stuff/config/loc/japanese/tnztools.qm index b780141..91bdef2 100644 Binary files a/stuff/config/loc/japanese/tnztools.qm and b/stuff/config/loc/japanese/tnztools.qm differ diff --git a/stuff/config/loc/japanese/toonz.qm b/stuff/config/loc/japanese/toonz.qm index f456cb2..cb187e1 100644 Binary files a/stuff/config/loc/japanese/toonz.qm and b/stuff/config/loc/japanese/toonz.qm differ diff --git a/stuff/config/loc/japanese/toonzlib.qm b/stuff/config/loc/japanese/toonzlib.qm index dd7cd5f..09a94e9 100644 Binary files a/stuff/config/loc/japanese/toonzlib.qm and b/stuff/config/loc/japanese/toonzlib.qm differ diff --git a/stuff/config/loc/japanese/toonzqt.qm b/stuff/config/loc/japanese/toonzqt.qm index 2f8eccd..2b9c8f7 100644 Binary files a/stuff/config/loc/japanese/toonzqt.qm and b/stuff/config/loc/japanese/toonzqt.qm differ diff --git a/toonz/sources/toonz/mainwindow.cpp b/toonz/sources/toonz/mainwindow.cpp index d7c92b5..dbf8b72 100644 --- a/toonz/sources/toonz/mainwindow.cpp +++ b/toonz/sources/toonz/mainwindow.cpp @@ -1845,8 +1845,8 @@ void MainWindow::defineActions() // createAction(MI_TestAnimation, "Test Animation", "Ctrl+Return"); // createAction(MI_Export, "Export", "Ctrl+E"); - createMenuWindowsAction(MI_OpenComboViewer, "&ComboViewer", ""); - createMenuWindowsAction(MI_OpenHistoryPanel, "&History", ""); + createMenuWindowsAction(MI_OpenComboViewer, tr("&ComboViewer"), ""); + createMenuWindowsAction(MI_OpenHistoryPanel, tr("&History"), ""); createMenuWindowsAction(MI_ResetRoomLayout, tr("&Reset to Default Rooms"), ""); diff --git a/toonz/sources/toonz/preferencespopup.cpp b/toonz/sources/toonz/preferencespopup.cpp index acf33ee..0364624 100644 --- a/toonz/sources/toonz/preferencespopup.cpp +++ b/toonz/sources/toonz/preferencespopup.cpp @@ -1049,8 +1049,8 @@ PreferencesPopup::PreferencesPopup() showRasterImageDarkenBlendedInViewerCB->setChecked(m_pref->isShowRasterImagesDarkenBlendedInViewerEnabled()); showShowFrameNumberWithLettersCB->setChecked(m_pref->isShowFrameNumberWithLettersEnabled()); QStringList zoomCenters; - zoomCenters << "Mouse Cursor" - << "Viewer Center"; + zoomCenters << tr("Mouse Cursor") + << tr("Viewer Center"); viewerZoomCenterComboBox->addItems(zoomCenters); viewerZoomCenterComboBox->setCurrentIndex(m_pref->getViewerZoomCenter()); @@ -1120,9 +1120,9 @@ PreferencesPopup::PreferencesPopup() m_defLevelDpi->setRange(0.1, (std::numeric_limits::max)()); m_defLevelDpi->setValue(m_pref->getDefLevelDpi()); QStringList autocreationTypes; - autocreationTypes << "Disabled" - << "Enabled" - << "Use Xsheet as Animation Sheet"; + autocreationTypes << tr("Disabled") + << tr("Enabled") + << tr("Use Xsheet as Animation Sheet"); m_autocreationType->addItems(autocreationTypes); int autocreationType = m_pref->getAutocreationType(); m_autocreationType->setCurrentIndex(autocreationType); diff --git a/toonz/sources/toonz/tpanels.cpp b/toonz/sources/toonz/tpanels.cpp index a024fb8..18e590d 100644 --- a/toonz/sources/toonz/tpanels.cpp +++ b/toonz/sources/toonz/tpanels.cpp @@ -1300,7 +1300,7 @@ public: { ComboViewerPanel *panel = new ComboViewerPanel(parent); panel->setObjectName(getPanelType()); - panel->setWindowTitle("Combo Viewer"); + panel->setWindowTitle(QObject::tr("Combo Viewer")); panel->resize(700, 600); return panel; } @@ -1333,7 +1333,7 @@ public: } cleanupSettingsFactory; //============================================================================= -OpenFloatingPanel openCleanupSettingsDockCommand(MI_OpenCleanupSettings, "CleanupSettings", QObject::tr("Cleeanup Settings")); +OpenFloatingPanel openCleanupSettingsDockCommand(MI_OpenCleanupSettings, "CleanupSettings", QObject::tr("Cleanup Settings")); //----------------------------------------------------------------------------- //============================================================================= @@ -1354,5 +1354,5 @@ public: } } historyPanelFactory; -OpenFloatingPanel openHistoryPanelCommand(MI_OpenHistoryPanel, "HistoryPanel", "History"); +OpenFloatingPanel openHistoryPanelCommand(MI_OpenHistoryPanel, "HistoryPanel", QObject::tr("History")); //============================================================================= diff --git a/toonz/sources/translations/japanese/colorfx.ts b/toonz/sources/translations/japanese/colorfx.ts index fcc2402..fa67ca0 100644 --- a/toonz/sources/translations/japanese/colorfx.ts +++ b/toonz/sources/translations/japanese/colorfx.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + ArtisticSolidColor @@ -39,7 +39,7 @@ OutlineViewerStyle OutlineViewer(OnlyDebug) - アウトラインビューア(デバッグだけ) + アウトラインビューア(デバッグのみ) Control Point @@ -51,7 +51,7 @@ Outline Mode - 外側線モード + アウトラインモード Distance @@ -85,7 +85,7 @@ ShadowStyle2 Plain Shadow - 標準影 + 影(標準) Angle @@ -104,7 +104,7 @@ Blur value - ぼかす価値 + ぼかしの度合 @@ -144,7 +144,7 @@ TBraidStrokeStyle Plait - プリーツ + 編みひも Twirl @@ -188,7 +188,7 @@ Border Fade - ボーダーフェード + 境界フェード Density @@ -211,7 +211,7 @@ TCheckedFillStyle Square - 正方形 + 四角模様 Horiz Dist @@ -257,15 +257,15 @@ TCircleStripeFillStyle Concentric - 同心 + 同心円 X Position - Xの位置 + 水平位置 Y Position - Yの位置 + 垂直位置 Distance @@ -288,29 +288,29 @@ Opacity - 不透明 + 不透明度 TDottedFillStyle Polka Dots - ポルカドット + 水玉模様 Dot Size - ドットサイズ + 水玉のサイズ Dot Distance - ドット距離 + 水玉の距離 TDottedLineStrokeStyle Vanishing - パニシング + 減衰 Fade In @@ -318,7 +318,7 @@ Dash - ダッシュ + 線の部分 Fade Out @@ -326,7 +326,7 @@ Gap - ギャップ + 空白の部分 @@ -359,7 +359,7 @@ TFurStrokeStyle Herringbone - ヘリンボン + ヘリンボーン Angle @@ -374,7 +374,7 @@ TGraphicPenStrokeStyle Dashes - ダッシュ + ストローク Density @@ -393,11 +393,11 @@ X Position - Xの位置 + 水平位置 Y Position - Yの位置 + 垂直位置 Smoothness @@ -426,7 +426,7 @@ TMosaicFillStyle Stained Glass - ステンドガラス + ステンドグラス Size @@ -434,22 +434,22 @@ Distortion - ひずみ + ゆがみ Min Thick - 最小厚さ + 厚さの最小値 Max Thick - 最大厚さ + 厚さの最大値 TMultiLineStrokeStyle2 Gouache - グワッシュ画法 + グワッシュ Density @@ -479,19 +479,19 @@ TNormal2StrokeStyle Bump - 衝突 + バンプ Light X Pos - 光 [Xの位置] + 光源の水平位置 Light Y Pos - 光 [Yの位置] + 光源の垂直位置 Shininess - 光沢 + 光沢度 Plastic @@ -502,7 +502,7 @@ TPatchFillStyle Beehive - ビーハイヴ + 蜂の巣模様 Size @@ -510,7 +510,7 @@ Distortion - ひずみ + ゆがみ Thickness @@ -548,15 +548,15 @@ X Position - Xの位置 + 水平位置 Y Position - Yの位置 + 垂直位置 Radius - レイディアス + 半径 Smoothness @@ -589,7 +589,7 @@ TSawToothStrokeStyle Jagged - ぎざぎざ + ぎざぎざの度合 Distance @@ -604,14 +604,14 @@ Frequency - 頻度 + 周波数 TSketchStrokeStyle Fuzz - ファズ + ぼかし具合 Density @@ -622,11 +622,11 @@ TSprayStrokeStyle Circlets - サークレット + 小さい円 Border Fade - ボーダーフェード + 境界フェード Density @@ -641,7 +641,7 @@ TStripeFillStyle Banded - 結合 + 縞模様 Distance @@ -660,7 +660,7 @@ TTissueStrokeStyle Gauze - ガーゼ + 網目模様 Density @@ -668,7 +668,7 @@ Border Size - ボーダーサイズ + 境界のサイズ @@ -683,7 +683,7 @@ Shade - シェード + @@ -701,19 +701,19 @@ Min Distance - 最小距離 + 距離の最小値 Max Distance - 最大距離 + 距離の最大値 Min Angle - 最小角度 + 角度の最大値 Max Angle - 最大角度 + 角度の最大値 Thickness diff --git a/toonz/sources/translations/japanese/tnzcore.ts b/toonz/sources/translations/japanese/tnzcore.ts index cd1ef70..92de542 100644 --- a/toonz/sources/translations/japanese/tnzcore.ts +++ b/toonz/sources/translations/japanese/tnzcore.ts @@ -1,22 +1,22 @@ - + QObject colors - メインの色 + Unidentified Action - + 未定義のアクション TCenterLineStrokeStyle Constant - 固定 + 定数 Thickness diff --git a/toonz/sources/translations/japanese/tnztools.ts b/toonz/sources/translations/japanese/tnztools.ts index ba2fbab..87b6403 100644 --- a/toonz/sources/translations/japanese/tnztools.ts +++ b/toonz/sources/translations/japanese/tnztools.ts @@ -1,11 +1,11 @@ - + ArrowToolOptionsBox Pick: - 自動選択: + 選択オブジェクト: Position @@ -13,19 +13,19 @@ E/W: - X: + E/W: N/S: - Y: + N/S: Z: - Z: + Z: SO: - 列オフセット: + 重ね順: Rotation @@ -33,7 +33,7 @@ Scale - 拡大・縮小 + 拡大率 Global: @@ -41,19 +41,19 @@ H: - 横: + 水平: V: - 縦: + 垂直: Maintain: - 比率: + 値を固定: Shear - 変形 + シアー Center @@ -65,15 +65,15 @@ ( - + ( ) - + ) Center Position - 基準点位置 + センター位置 @@ -124,41 +124,41 @@ Size - + サイズ Break - + 鋭角で線を分割 Pencil - + 鉛筆モード Pressure - + 圧力感知 BrushToolOptionsBox Preset Name - + プリセット名 OK - + OK Cancel - キャンセル + キャンセル ControlPointEditorTool Auto Select Drawing - 列を自動選択 + レベルをまたいで選択 @@ -169,7 +169,7 @@ Set Nonlinear Control Point - カーブポイントに変更 + スムーズポイントに変更 @@ -236,7 +236,7 @@ SO - 列オフセット + 重ね順 Rotation @@ -252,15 +252,15 @@ Shear - 変形 + シアー Center Position - 基準点位置 + センター位置 Active Axis - + 操作する軸 @@ -279,8 +279,7 @@ Mode: - モード: - + モード: Selective @@ -323,7 +322,7 @@ Fill Depth - 色の浸透度 + 塗りの浸透度 Segment @@ -334,11 +333,11 @@ FingerTool Size: - サイズ: + サイズ: Invert - 反転 + 反転 @@ -349,7 +348,7 @@ Pressure Sensitivity - 圧力感度 + 圧力感知 Opacity: @@ -451,7 +450,7 @@ Rigid - 固定 + 剛体 Flex @@ -463,11 +462,11 @@ Vertex Name: - 頂点名前: + 頂点名: Allow Stretching - ストレッチングを適用 + ストレッチを許可 Thickness @@ -485,9 +484,9 @@ A group of skeletons already exists for current column. Replacing it will also substitute any existing vertex animation. Do you want to continue? - 列の作成されたボーンは、既に存在します。 -列の交換はさらに既存の頂点アニメーションも変わります。 -継続しますか? + 現在の列には、既にボーンが存在します。 +ボーンを置き換えることで、既存の頂点アニメーションも変更されます。 +継続してよろしいですか? Ok @@ -515,7 +514,7 @@ Do you want to continue? Set Rest Key - レストキーを設定 + 停止キーを設定 Set Global Key @@ -523,7 +522,7 @@ Do you want to continue? Set Global Rest Key - グローバルレストキーを設定 + グローバル停止キーを設定 Show Mesh @@ -531,23 +530,23 @@ Do you want to continue? Show Rigidity - 固定の表示 + 剛性の表示 Show SO - SO表示 + 重ね順の表示 Show Skeleton Onion Skin - ボーンオニオンスキン表示 + ボーンをオニオンスキン表示 The previous vertex name will be discarded, and all associated keys will be lost. Do you want to proceed? - 前の頂点名は破棄し、関連するキーがすべて削除します。 + 既存の頂点名は破棄され、全ての関連するキーが削除されます。 -継続しますか? +継続してよろしいですか? Edit Mesh @@ -555,23 +554,23 @@ Do you want to proceed? Snap To Mesh - メッシュに合わせる + メッシュにスナップ Angle Bounds - 角度制限を設定 + 角度の範囲を設定 Swap Edge - エッジ(辺)を90度回転 + エッジをスワップ Collapse Edge - エッジ(辺)を削除 + エッジを削除 Split Edge - エッジ(辺)を二分割 + エッジを分割 Cut Mesh @@ -590,7 +589,7 @@ Do you want to proceed? SO - 列オフセット + 重ね順 Angle @@ -621,11 +620,11 @@ Do you want to proceed? Polygon Sides: - 多角形の面: + 多角形の辺の数: Auto Group - 自動グループ + 自動グループ化 Auto Fill @@ -653,7 +652,7 @@ Do you want to proceed? Size: - サイズ: + サイズ: @@ -707,15 +706,15 @@ Do you want to proceed? The current tool cannot be used on a Level column. - 現在のツールはレベルの列に使用できません。 + 現在のツールはレベルの列には使用できません。 The current tool cannot be used on a Mesh column. - 現在のツールはメッシュ列に使用できません。 + 現在のツールはメッシュ列には使用できません。 The current tool cannot be used in Level Strip mode. - 現在のツールはレベルビューアモードに使用できません。 + 現在のツールはレベル編集モードでは使用できません。 The current tool cannot be used to edit a motion path. @@ -727,23 +726,23 @@ Do you want to proceed? The current tool cannot be used on a Vector Level. - 現在のツールはベクトルレベルに使用できません。 + 現在のツールはベクトルレベルには使用できません。 The current tool cannot be used on a Toonz Level. - 現在のツールはTOONZレベルに使用できません。 + 現在のツールはToonzレベルには使用できません。 The current tool cannot be used on a Raster Level. - 現在のツールはラスターレベルに使用できません。 + 現在のツールはラスターレベルには使用できません。 The current tool cannot be used on a Mesh Level. - 現在のツールはメッシュレベルに使用できません。 + 現在のツールはメッシュレベルには使用できません。 The current tool cannot be used on a mesh-deformed level - 現在のツールはメッシュ変形されたレベルに使用できません。 + 現在のツールはメッシュ変形されたレベルには使用できません The current frame is locked: any editing is forbidden. @@ -759,51 +758,55 @@ Do you want to proceed? Paste - + 貼り付け Move Center - + センター位置を移動 RGB Picker (R%1, G%2, B%3) - + RGBスポイトツール (R%1, G%2, B%3) Group - + グループ化 Ungroup - + グループ解除 Move Group - + グループを移動 Modify Fx Gadget - + エフェクト・ガジェットでパラメータを変更 %1 Level : %2 Frame : %3 - + %1 レベル : %2 フレーム : %3 Modify Stroke Tool - + アイロンツール Modify Spline - + スプラインを編集 Deform Raster - + 画像を変形 Transform Raster - + 画像を変形 + + + Set Save Box : (X%1,Y%2,W%3,H%4)->(X%5,Y%6,W%7,H%8) + セーブボックスを設定 : (X%1,Y%2,W%3,H%4)->(X%5,Y%6,W%7,H%8) @@ -814,7 +817,7 @@ Do you want to proceed? Passive Pick - + マウス位置の色を拾う @@ -828,11 +831,11 @@ Do you want to proceed? RasterSelectionTool No Antialiasing - 二値化する + ハードな輪郭を維持 Modify Savebox - セーブボックスを変更する + セーブボックス編集モード @@ -885,11 +888,11 @@ Do you want to proceed? E/W: - X: + E/W: N/S: - Y: + N/S: Thickness @@ -897,7 +900,7 @@ Do you want to proceed? Link - 連結 + 縦横比を固定 @@ -908,7 +911,7 @@ Do you want to proceed? Show Only Active Skeleton - 有効ボーンのみ表示 + アクティブなボーンのみ表示 Mode: @@ -950,7 +953,7 @@ Do you want to proceed? Vertical Orientation - 垂直方向 + 縦書きにする Size: @@ -965,7 +968,7 @@ Do you want to proceed? Preserve Thickness - 太さを保持 + 線の太さを保持 Cap @@ -984,7 +987,7 @@ Do you want to proceed? VectorTapeTool Smooth - カーブで連結 + 滑らかに連結 Join Vectors diff --git a/toonz/sources/translations/japanese/toonz.ts b/toonz/sources/translations/japanese/toonz.ts index 3d81f59..a89a684 100644 --- a/toonz/sources/translations/japanese/toonz.ts +++ b/toonz/sources/translations/japanese/toonz.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + AddFilmstripFramesPopup @@ -32,12 +32,11 @@ AdjustLevelsPopup Adjust Levels - 色調整 + レベルを色調整する Clamp - クランプ - + クランプ Auto @@ -56,7 +55,7 @@ AdjustThicknessPopup Adjust Thickness - 線の太さの設定 + 線の太さの調整 Mode: @@ -181,21 +180,21 @@ In order to use the render farm you have to define the Farm Global Root first. - TOONZレンダリングファームルートパズはまだ指定されていません。TOONZレンダリングファームを使用する前に、パスを指定して下さい。 + Toonzレンダリングファームルートパスはまだ指定されていません。Toonzレンダリングファームを使用する前に、ルートのパスを指定して下さい。 The Farm Global Root folder doesn't exist Please create this folder before using the render farm. - TOONZレンダリングファームルートフォルダーは存在しません。 -TOONZレンダリングファームルートを使用する前に、作成して下さい。 + Toonzレンダリングファームルートフォルダーが存在しません。 +Toonzレンダリングファームを使用する前に、作成して下さい。 Unable to connect to the ToonzFarm Controller The Controller should run on %1 at port %2 Please start the Controller before using the ToonzFarm - TOONZレンダリングファームコントローラーに接続出来ません。 -コントローラーはポート %2 で %1 の上で使って下さい。 -TOONZレンダリングファームを使用する前にコントローラーを起動して下さい。 + Toonzファームコントローラーに接続出来ません。 +コントローラーはポート %2 で %1 の上で実行して下さい。 +Toonzファームを使用する前にコントローラーを起動して下さい @@ -206,21 +205,21 @@ TOONZレンダリングファームを使用する前にコントローラーを The Task List is empty! - タスクリストが空です。 + タスクリストが空です! The current task list has been modified. Do you want to save your changes? 現在のタスクリストは変更されました。 -変更点を保存しますか? +変更を保存しますか? Save - はい + 保存する Discard - いいえ + 変更を破棄する Cancel @@ -229,8 +228,8 @@ Do you want to save your changes? The %1 task is currently active. Stop it or wait for its completion before removing it. - %1 タスクは現在処理しています。 -それを止めるか、あるいは削除する前に完成を待ってください。 + %1 タスクは現在アクティブです。 +削除する前にタスクを止めるか、または完成を待ってください。 @@ -253,11 +252,11 @@ Stop it or wait for its completion before removing it. No raster frames selected - ラスターフレームは選択されていません。 + ラスターフレームが選択されていません Binarizing images - 二値化中... + 画像を二値化中 Cancel @@ -362,51 +361,51 @@ Do you want to crop the canvas? CaptureSettingsPopup Define Device - + デバイスの定義 V Resolution - + 垂直ピクセルサイズ H Resolution - + 水平ピクセルサイズ White Calibration - + ホワイトの調整 Capture - 画面取り込み + 画面取り込み Brightness: - 明るさ: + 明るさ: Contrast: - コントラスト: + コントラスト: Upside-down - + 上下反転 A Device is Connected. - + デバイスが接続されています。 No cameras found. - + カメラが見つかりません。 Device Disconnected. - + デバイスが切断されました。 No Device Defined. - + デバイスが定義されていません。 @@ -417,21 +416,19 @@ Do you want to crop the canvas? It is not possible to edit more than one file at once. - 同時に1個のファイルしか編集できません。 + 同時に複数のファイルを編集できません。 It is not possible to show the folder containing the selected file, as the file has not been saved yet. - ファイルがまだ保存されていないので、選択されたファイルを含んでいるフォルダーを示すことは可能ではありません。 - + ファイルがまだ保存されていないので、選択されたファイルを含むフォルダーを表示できません。 It is not possible to view the selected file, as the file has not been saved yet. - ファイルがまだ保存されていないので、選択されたファイルを見ることは可能ではありません。 - + ファイルがまだ保存されていないので、選択されたファイルを表示することができません。 It is not possible to show the info of the selected file, as the file has not been saved yet. - ファイルがまだ保存されていないので、選択されたファイルの情報を示すことは可能ではありません。 + ファイルがまだ保存されていないので、選択されたファイルの情報を表示できません。 @@ -453,11 +450,11 @@ Do you want to crop the canvas? ChooseCameraDialog Ok - OK + OK Cancel - キャンセル + キャンセル @@ -500,15 +497,15 @@ does not match with that of previously cleaned up level drawings. Please set the right camera resolution and closest field, or choose to delete the existing level and create a new one when running the cleanup process. - レベル "%1" -の結果の解像度は、以前トレースされたレベルの画像に一致しません。 + レベル "%1"のトレース処理後の解像度は、以前トレースされた他のフレームと一致しません。 -正しいカメラの解像度と拡大値を設定して下さい。または、トレースの処理中、既存レベルを削除して、新規レベルを作成して下さい。 +正しいカメラの解像度を設定して下さい。または、トレースの処理時に +「既存のレベルを削除して、新規レベルを作成する」オプションを選択して下さい。 Selected drawings will overwrite the original files after the cleanup process. Do you want to continue? - 選択された画像は、トレースの後、元のファイルに上書きします。 + 選択された画像は、トレースの処理後、元のファイルに上書き保存されます。 続けますか? @@ -520,36 +517,35 @@ Do you want to continue? Please choose to delete the existing level and create a new one when running the cleanup process. - 既存レベル "%1" -を開く時、エラーが発生しました。 -トレースの処理中、既存レベルを削除して、新規レベルを作成して下さい。 + 既存レベル "%1"を開く時にエラーが発生しました。 +トレースの処理時に、「既存レベルを削除して、新規レベルを作成する」オプションを選択して下さい。 Couldn't create directory "%1" - フォルダ”%1”を作成できませんでした + フォルダ”%1”を作成できませんでした Couldn't open "%1" for write - ファイル”%1”を書き込めませんでした + ファイル”%1”を書き込みのために開くことができませんでした Couldn't remove file "%1" - ファイル”%1”を削除できませんでした + ファイル”%1”を削除できませんでした View - 表示 + 表示 : Cleanup in progress - + : トレース処理中 CleanupPopup::OverwriteDialog Warning! - 警告: + 警告! Cleanup all selected drawings overwriting those previously cleaned up. @@ -561,7 +557,7 @@ when running the cleanup process. Delete existing level and create a new level with selected drawings only. - 既存レベルを削除して、新規レベルを作成する + 既存レベルを削除して、選択フレームのみで新規レベルを作成する。 Rename the new level adding the suffix @@ -574,19 +570,19 @@ What do you want to do? Cleanup all selected drawings overwriting those previously cleaned up.* - + 既存のフレームに全て上書きして、選択フレームをトレースする * Cleanup only non-cleaned up drawings and keep those previously cleaned up.* - + 既にトレースされたフレームは飛ばして、未処理のフレームのみをトレースする * This is Re-Cleanup. Overwrite only to the no-paint files. - + 再トレース : no-paintのデータのみに上書きする。 * Palette will not be changed. - + * 印のオプションを実行すると、パレットは更新されません。 @@ -597,7 +593,7 @@ What do you want to do? Processing - 修理 + 描線の処理 Camera @@ -605,11 +601,11 @@ What do you want to do? Toggle Swatch Preview - スワッチ表示/非表示 + プレビュー表示/非表示 Toggle Opacity Check - 不透明度の確認表示/非表示 + 不透明チェック Save Settings @@ -636,79 +632,79 @@ What do you want to do? CleanupSettingsPane Horizontal - 左右 + 水平方向 Vertical - 上下 + 垂直方向 MLAA Intensity: - MLAA強度: + MLAA強度: Save - + 設定を保存 Load - + 設定を読み込み Reset - リセット + 設定をリセット Standard - 標準 + 標準 None - なし + 行わない Morphological - 形態処理 + MLAA Greyscale - グレースケール + グレースケール Color - 色トレース + 色トレース Rotate - + 回転 Flip - + 反転 Line Processing: - 描線の修理 + 描線の処理: Antialias: - アンチエイリアス: + アンチエイリアス: Sharpness: - 鮮明度: + シャープネス: Despeckling: - ドットノイズを自動除去: + ドットノイズを自動除去: Cleanup Settings - トレース設定 + トレース設定 Cleanup Settings: %1 - トレース設定: %1 + トレース設定: %1 @@ -780,7 +776,7 @@ What do you want to do? It is not possible to retrieve the color model set for the current level. - レベルのカラーモデルを読み込むことができません。 + 現在のレベルのカラーモデルを取得することができません。 Reset View @@ -795,47 +791,47 @@ What do you want to do? ComboViewerPanel GUI Show / Hide - + GUI 表示/非表示 Toolbar - + ツールバー Tool Options Bar - + ツールオプション Console - + コンソール Preview - プレビュー + プレビュー Sub-camera Preview - サブカメラプレビュー + サブカメラプレビュー Untitled - + 名称未設定 Scene: - シーン: + シーン: :: Frame: - ::フレーム: + ::フレーム: :: Level: - ::レベル: + ::レベル: Level: - レベル: + レベル: @@ -857,11 +853,11 @@ What do you want to do? Start: - 開始: + Start: Save in: - 保存先: + 保存先フォルダ: Options @@ -877,7 +873,7 @@ What do you want to do? Converting %1 - %1 変換中... + %1 を変換中 Convert... @@ -893,31 +889,31 @@ What do you want to do? Convert 1 Level - 一つレベルを変換 + 1つのレベルを変換 Convert %1 Levels - %1 レベルを変換 + %1 個のレベルを変換 Converting level %1 of %2: %3 - %1 に %2 レベルを変換中: %3 + %1 / %2 レベルを変換中: %3 Unpainted File Folder: - 塗装されたないファイルのフォルダ: + 線画素材ファイルのフォルダ: Unpainted File Suffix: - 塗装されたないファイルの接尾語: + 線画素材ファイルの接尾語: Apply Autoclose - 自動連結を適用 + テープツールを適用 Keep Original Antialiasing - 元アンチエイリアスを維持 + 変更しない Add Antialiasing with Intensity: @@ -949,11 +945,11 @@ What do you want to do? Same as Painted - 塗装されたのと同じ + 彩色済み素材と同じ No unpainted suffix specified: cannot convert. - 塗装されたない接尾語は指定されていません:変換できません。 + 変換できません:線画素材ファイルの接尾語が指定されていません。 Level @@ -961,11 +957,11 @@ What do you want to do? already exists; skipped - 既に存在します[飛ばされた] + ファイルが既に存在しています。スキップされました Generating level - レベルを作成中... + レベルを作成中 converted to tlv. @@ -973,15 +969,15 @@ What do you want to do? Level %1 converted to TLV Format - レベル %1 はTLV形式に変換されました。 + レベル %1 はTLV形式に変換されました Warning: Level %1 NOT converted to TLV Format - 警告:レベル %1 はTLV形式に変換できませんでした。 + 警告:レベル %1 はTLV形式に変換できませんでした Converted %1 out of %2 Levels to TLV Format - %2 個のレベルのうちの %1 はTLV形式に変換されました。 + %2 個のレベルのうちの %1 個はTLV形式に変換されました No output filename specified: please choose a valid level name. @@ -993,39 +989,39 @@ What do you want to do? Warning: Can't read palette '%1' - 警告: パレット”%1”を読み込めません + 警告: パレット”%1”を読み込めません Level %1 already exists; skipped. - レベル %1 は既に存在します。スキップしました + レベル %1 は既に存在します。スキップしました。 Level %1 has no frame; skipped. - レベル %1 はフレームがありません。スキップしました + レベル %1 はフレームがありません。スキップしました。 Unpainted tlv - 線描きのToonzレベル + 線画TLV Painted tlv from two images - 彩色Toonzレベル(線描きTIF+彩色TIF) + 2枚の画像(線画/彩色済み) から 彩色済みTLVに変換 Painted tlv from non AA source - 彩色Toonzレベル(TGA二値化) + カラー二値画像 から 彩色済みTLVに変換 Convert completed with %1 error(s) and %2 level(s) skipped - 変換は完了しました。 %1 エラー、 %2 レベルをスキップしました + 変換は完了しました。 %1 個のエラー、 %2 個のレベルをスキップしました Convert completed with %1 error(s) - 変換は完了しました。 %1 エラー + 変換は完了しました。 %1 個のエラー %1 level(s) skipped - レベル %1 をスキップしました + %1 個のレベルをスキップしました Create new palette @@ -1045,31 +1041,31 @@ What do you want to do? Unpainted tlv from non AA source - + カラー二値画像 から 線画TLVに変換 Remove dot before frame number - + フレーム番号前のピリオドを打たない End: - + End: File Name: - ファイル名: + ファイル名: Save Backup to "nopaint" Folder - + nopaint フォルダにバックアップを保存 Antialias: - アンチエイリアス: + アンチエイリアス: Palette: - + パレット : @@ -1106,7 +1102,7 @@ What do you want to do? DefineScannerPopup Define Scanner - スキャナー定義 + スキャナーを指定 Scanner Driver: @@ -1145,11 +1141,11 @@ What do you want to do? Style Index: - + スタイル番号: Apply to Frames: - + 適用されるフレーム範囲: @@ -1164,7 +1160,7 @@ What do you want to do? Up to Frame: - フレームまで: + 指定のフレームまで: Cancel @@ -1172,11 +1168,11 @@ What do you want to do? Close - 閉じる + 閉じる Apply - 適用 + 適用 @@ -1203,7 +1199,7 @@ What do you want to do? Cleanup - クリーンアップ + クリーン Delete folder @@ -1220,7 +1216,7 @@ What do you want to do? Refresh operation failed: - 更新に失敗がありました: + 更新に失敗しました: Purge @@ -1263,30 +1259,30 @@ What do you want to do? Back - + 戻る Forward - + 進む Icons View - + アイコン表示 Export File List - + ファイルリストをエクスポート DvItemViewerPanel Save File List - + ファイルリストを保存 File List (*.csv) - + ファイルリスト (*.csv) @@ -1332,7 +1328,7 @@ What do you want to do? ExportCurvePopup Export Curve - 曲線の書き出し + パラメータの書き出し Export @@ -1367,7 +1363,7 @@ What do you want to do? The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " | - ファイル名は空であることができませんし、次の記号のどれかを含むことができません: --- \ / : ? " | --- + ファイル名は空であることができません。また、次の記号のどれかを含むことができません: :(new line) \ / : * ? " | File Browser @@ -1398,11 +1394,11 @@ What do you want to do? H Resolution: - 横解像度: + 水平ピクセルサイズ: V Resolution: - 縦解像度: + 垂直ピクセルサイズ: DPI: @@ -1418,11 +1414,11 @@ What do you want to do? Scale Thickness - 線の太さをスケール + 線の太さを拡大 Add Thickness - 線を太く/細く + 線の太さを調整 Constant Thickness @@ -1500,26 +1496,26 @@ What do you want to do? There was an error exporting the scene. - シーンを書き出し時、エラーが発生しました。 + シーンの書き出し時に、エラーが発生しました。 The project name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " | - プロジェクト名は空であることができませんし、次の記号のどれかを含むことができません: --- \ / : ? " | --- + プロジェクト名は空であることができません。また、次の記号のいずれかを含むことができません::(new line) \ / : * ? " | The project name you specified is already used. - プロジェクト名はすでに使用中です:新たなプロジェクト名を指定してください。 + 指定されたプロジェクト名はすでに使用中です:別の名前を指定してください。 FarmServerListView Activate - 有効する + 有効にする Deactivate - 無効する + 無効にする @@ -1530,15 +1526,15 @@ What do you want to do? Can't set a drawing number - 画像番号を設定できません。 + 動画番号を設定できません Can't rename. File already exists: - 名前を変更できません。そのファイルは既に存在します: + リネームできません。ファイルが既に存在します: Couldn't rename - 名前を変更できませんでした。 + リネームできませんでした Preview Screensaver @@ -1550,7 +1546,7 @@ What do you want to do? Load As Sub-xsheet - サブシーンとして読み込み... + サブシーンとして読み込み Load @@ -1558,15 +1554,15 @@ What do you want to do? Rename - 名前の変更 + リネーム Convert to Painted TLV - 塗装したTLVファイルに変換 + 彩色済TLVファイルに変換 Convert to Unpainted TLV - 塗装されたないTLVファイルに変換 + 線画TLVファイルに変換 Version Control @@ -1574,7 +1570,7 @@ What do you want to do? Save Scene - シーンの保存 + シーンを保存 Scene name: @@ -1590,15 +1586,15 @@ What do you want to do? Warning: level %1 already exists; overwrite? - 警告:レベル %1 は既に存在します。上書きしますか? + 警告:レベル %1 は既に存在します。上書きしますか? Done: 2 Levels converted to TLV Format - 完了:2つのレベルがTLV形式に変換されました。 + 完了:2つのレベルがTLV形式に変換されました Done: All Levels converted to TLV Format - 完了:すべてレベルがTLV形式に変換されました。 + 完了:すべてのレベルがTLV形式に変換されました Edit @@ -1638,7 +1634,7 @@ What do you want to do? Revision History... - 改訂版の履歴... + 改訂履歴... Unlock Frame Range @@ -1650,7 +1646,7 @@ What do you want to do? There was an error copying %1 to %2 - %2 に %1 をコピーする時、エラーが発生しました。 + %1 を %2 にコピーする時、エラーが発生しました It is not possible to create the %1 folder. @@ -1658,34 +1654,34 @@ What do you want to do? Some files that you want to edit are currently opened. Close them first. - いくつかの編集したいファイルは現在空いております。最初に閉じて下さい。 + いくつかのファイルが開いています。編集を行う前にファイルを閉じて下さい。 Some files that you want to unlock are currently opened. Close them first. - いくつかのロック解除したいファイルは現在空いております。最初に閉じて下さい。 + いくつかのファイルが開いています。ロック解除の前にファイルを閉じて下さい。 Convert To Unpainted Tlv - 塗装されたないTLVファイルに変換 + 線画TLVファイルに変換 Convert To Painted Tlv - 塗装されたTLVファイルに変換 + 彩色済TLVファイルに変換 Open folder failed - + フォルダを開けませんでした The input folder path was invalid. - + 入力されたフォルダパスは無効です FileBrowserPopup Invalid file - 無効のファイル + 無効なファイル OK @@ -1709,18 +1705,18 @@ What do you want to do? Apply - 適用 + 適用 FileData It is not possible to find the %1 level. - %1 レベルを見つけることができません。 + レベル %1 を見つけることができません。 There was an error copying %1 - %1 をコピーする時、エラーが発生しました。 + %1 をコピーする時、エラーが発生しました @@ -1731,7 +1727,7 @@ What do you want to do? Collecting assets... - 要素を集めます... + 素材を集めています... Importing scenes... @@ -1742,11 +1738,11 @@ What do you want to do? FileSettingsPopup Save in: - + 保存先フォルダ: File Format: - ファイル形式: + ファイル形式: @@ -1761,22 +1757,22 @@ What do you want to do? - No Current Level - - + - カレントレベルがありません - FilmstripFrameHeadGadget Click to Toggle Fixed Onion Skin - + [クリック] 固定オニオンスキン表示/非表示 Click / Drag to Toggle Onion Skin - + [クリック/ドラッグ] オニオンスキン表示/非表示 Drag to Extend Onion Skin, Double Click to Toggle All - + [ドラッグ] オニオンスキン範囲を設定 [ダブルクリック] 全フレーム切り替え @@ -1787,38 +1783,38 @@ What do you want to do? no icon - + アイコンなし FlipBook Flipbook - フリップビューア + フリップブック Rendered Frames :: From %1 To %2 :: Step %3 - レンダリングされたフレーム:: %1 から %2 まで::ステップ %3 + レンダリングされたフレーム:: フレーム %1 から %2 まで::ステップ %3 :: Shrink - ::縮小 + ::圧縮 It is not possible to save Flipbook content. - フリップビューアの内容を保存できません。 + フリップブックの内容を保存できません。 Saved %1 frames out of %2 in %3 - %2 個のフレームのうちの %1 は %3 に保存されました。 + %2 フレーム中 %1 フレームが %3 に保存されました The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " | - ファイル名は空であることができませんし、次の記号のどれかを含むことができません: --- \ / : ? " | --- + ファイル名は空であることができません。また、次の記号のどれかを含むことができません: :(new line) \ / : * ? " | It is not possible to save because the selected file format is not supported. - 選択したファイル形式は対応されてないために、保存できません。 + 選択したファイル形式は対応されていないため、保存できません。 There are no rendered images to save. @@ -1826,8 +1822,7 @@ What do you want to do? It is not possible to take or compare snapshots for Toonz vector levels. - TOONZベクトルのレベルでスナップショットをとるか比較することは可能ではありません。 - + Toonzベクターレベルのスナップショットを撮る/比較することはできません。 File %1 already exists. @@ -1851,45 +1846,45 @@ Do you want to overwrite it? Relative Onion Skin Toggle - オニオンスキン表示/非表示[連結] + オニオンスキン表示/非表示 Fixed Onion Skin Toggle - オニオンスキン表示/非表示[固定] + 固定オニオンスキン表示/非表示 FxParamEditorPopup Fx Settings - イフェクト設定 + エフェクト設定 ImageViewer Flipbook Histogram - フリップビューア度数分布図 + フリップブックのヒストグラム Clone Preview - クローンプレビュー + プレビューをクローン Unfreeze Preview - 凍結したプレビューを解除 + プレビューをフリーズ解除 Freeze Preview - プレビューの凍結 + プレビューをフリーズ Regenerate Preview - プレビューの更新 + プレビューを再計算 Regenerate Frame Preview - フレームプレビューの更新 + プレビューを再計算(現在のフレームのみ) Reset View @@ -1901,7 +1896,7 @@ Do you want to overwrite it? Exit Full Screen Mode - 全画面モードを抜ける + 全画面モードを解除 Full Screen Mode @@ -1917,15 +1912,15 @@ Do you want to overwrite it? Save Images - 画像の保存 + 画像を保存 Show Histogram - 度数分布図の表示 + ヒストグラムを表示 Swap Compared Images - 比較された画像を交換 + 比較画像の位置を入れ替え :: Zoom : @@ -1933,14 +1928,14 @@ Do you want to overwrite it? Load / Append Images - + 画像の読み込み/追加 ImportMagpieFilePopup Import Magpie File - MAGPIEファイルの読み込み + MAGPIEファイルを読み込み Load @@ -1955,7 +1950,7 @@ Do you want to overwrite it? InbetweenDialog Inbetween - 画像を補間挿入 + 中割り Linear @@ -1963,15 +1958,15 @@ Do you want to overwrite it? Ease In - イージーイン + スローイン Ease Out - イージーアウト + スローアウト Ease In / Ease Out - イージーイン/イージーアウト + スローイン/スローアウト Interpolation: @@ -2022,7 +2017,7 @@ Do you want to overwrite it? Are you sure you want to delete %1? - %1 を削除してもいいですか? + %1 を削除してもよろしいですか? It is not possible to delete %1. @@ -2049,7 +2044,7 @@ Do you want to overwrite it? Increment: - レベル番号の増分: + 動画番号の増分: Step: @@ -2089,21 +2084,21 @@ Do you want to overwrite it? Invalid frame range - 無効のフレーム範囲 + 無効なフレーム範囲 Invalid step value - 無効のステップ値 + 無効なステップ値 The level name specified is already used: please choose a different level name - レベル名はすでに使用中:新たなレベル名を指定してください。 + 指定されたレベル名はすでに使用中です:別の名前を指定してください Folder %1 doesn't exist. Do you want to create it? フォルダー %1 は存在しません。 -作成しますか。 +作成しますか? Unable to create @@ -2111,26 +2106,26 @@ Do you want to create it? Invalid increment value - 無効の増分値 + 無効な増分値 OK - OK + OK Apply - 適用 + 適用 Save In: - + 保存先フォルダ: LevelSettingsPopup Level Settings - レベルの設定 + レベル設定 Name: @@ -2146,7 +2141,7 @@ Do you want to create it? Forced Squared Pixel - 正方ピクセル維持を適用 + 正方ピクセルを維持 Width: @@ -2166,7 +2161,7 @@ Do you want to create it? Image DPI: - 画像DPI: + 画像のDPI: Image Resolution: @@ -2174,7 +2169,7 @@ Do you want to create it? Premultiply - 合成チャンネル[黒マット] + 合成チャンネル(黒マット) White As Transparent @@ -2198,106 +2193,106 @@ Do you want to create it? Antialias Softness: - アンチエイリアスのぼかす: + アンチエイリアスの柔らかさ: Subsampling: - 飛び飛びのサンプリング: + 離散サンプリング: Name && Path - + レベル名とファイルパス DPI && Resolution - + 解像度とピクセルサイズ Resolution: - + ピクセルサイズ: LineTestCapturePane Name: - 名前: + 名前: Frame: - + Increment: - レベル番号の増分: + 動画番号の増分: Step: - ステップ: + ステップ: Mode: - モード: + モード: New - + 新規作成 Overwite - + 上書き Insert - 挿入 + 挿入 Onion Skin - + オニオンスキン View Frame - + フレームを表示 Fade: - 色褪せ + フェード: Connection - + 接続 Capture - + 取り込み Capture Settings - + 取り込み設定 File Settings - + ファイル設定 Bad Selection. - + 選択が不正です。 No Device Defined. - + デバイスが定義されていません。 Cannot connect Camera - + カメラに接続できません Device Disconnected. - + デバイスが切断されました。 LineTest Capture - LineTest キャプチャ + LineTest キャプチャ @@ -2335,11 +2330,11 @@ Do you want to create it? Fade: - 色褪せ + フェード: Intensity: - 強度 + 強度: @@ -2358,14 +2353,14 @@ Do you want to create it? Frames : - + フレーム : LoadCurvePopup Load Curve - 曲線を読み込み + エフェクトパラメータを読み込み Load @@ -2407,15 +2402,15 @@ Do you want to create it? Shrink: - 縮小: + 圧縮: Append - + 追加 Load / Append Images - + 画像の読み込み/追加 @@ -2434,47 +2429,47 @@ Do you want to create it? TLV Caching Behavior - + TLV画像データのキャッシュ Load Subsequence Level - + 一部フレームを読み込み Arrangement in Xsheet - + タイムシート内の配置 (FILE DOES NOT EXIST) - + (ファイルが存在しません) From: - + 開始動画番号: To: - + 終了動画番号: Step: - + コマ打ち: Inc: - + 動画番号の増分: Level Name: - レベル名: + レベル名: Frames: - + 配置されるフレーム範囲: :: - + @@ -2489,11 +2484,11 @@ Do you want to create it? is not a scene file. - シーンファイルではありません。 + はシーンファイルではありません。 does not exist. - 存在しません。 + は存在しません。 @@ -2508,7 +2503,7 @@ Do you want to create it? %1 does not exist. - %1 存在しません。 + %1 は存在しません。 @@ -2523,11 +2518,11 @@ Do you want to create it? is not a scene file. - シーンファイルではありません。 + はシーンファイルではありません。 does not exist. - 存在しません。 + は存在しません。 @@ -2542,7 +2537,7 @@ Do you want to create it? does not exist. - 存在しません。 + は存在しません。 It is possible to load only TNZBAT files. @@ -2557,7 +2552,7 @@ Do you want to create it? does not exist. - 存在しません。 + は存在しません。 Add Render Task to Batch List @@ -2573,11 +2568,11 @@ Do you want to create it? you can load only TNZ files for render task. - + レンダリングタスクにはTNZファイルのみ使用できます。 you can load only TNZ or CLN files for cleanup task. - + トレースタスクにはTNZまたはCLNファイルのみ使用できます。 @@ -2627,7 +2622,7 @@ Do you want to create it? MainWindow Cannot delete - 削除できません。 + 削除できません Visit Web Site @@ -2639,175 +2634,175 @@ Do you want to create it? &New Scene - 新規シーン + 新規シーン (&N) &Load Scene... - シーンを開く... + シーンを開く (&L)... &Save Scene - シーンを保存 + シーンを保存 (&S) &Save Scene As... - シーンを別名で保存... + シーンを別名で保存 (&S)... &Revert Scene - シーンを元に戻す + シーンを元に戻す (&R) &Open Recent Scene File - 最近使ったシーンを開く + 最近使ったシーンを開く (&O) &Open Recent Level File - 最近使ったレベルを読み込み + 最近使ったレベルを読み込み (&O) &Clear Recent Scene File List - 最近開いたシーンリストを消去 + 最近開いたシーンリストを消去 (&C) &Clear Recent level File List - 最近開いたレベルリストを消去 + 最近開いたレベルリストを消去 (&C) &New Level... - 新規レベル... + 新規レベル (&N)... &Load Level... - レベルを読み込み... + レベルを読み込み (&L)... &Save Level - レベルを保存 + レベルを保存 (&S) &Save Level As... - レベルを別名で保存... + レベルを別名で保存 (&S)... &Export Level... - レベルを書き出し... + レベルを書き出し (&E)... &Save Palette As... - パレットを保存... + パレットを保存 (&S)... &Load Color Model... - カラーモデルを読み込み... + カラーモデルを読み込み (&L)... &Import Magpie File... - MAGPIEファイルを読み込み... + MAGPIEファイルを読み込み (&I)... &New Project... - 新規プロジェクト... + 新規プロジェクト (&N)... &Project Settings... - プロジェクト設定... + プロジェクト設定 (&P)... &Save Default Settings - 現在のシーン設定をプロジェクト設定として保存 + 現在のシーン設定を既定値としてプロジェクト設定に保存 (&S) &Output Settings... - 出力設定... + 出力設定 (&O)... &Preview Settings... - プレビュー設定... + プレビュー設定 (&P)... &Render - レンダリング + レンダリング (&R) &Preview - プレビュー + プレビュー (&P) &Save Previewed Frames - プレビューしたフレームの保存 + プレビューしたフレームの保存 (&S) &Regenerate Preview - プレビューの更新 + プレビューを再計算 (&R) &Regenerate Frame Preview - プレビューを更新[現在フレームのみ] + プレビューを再計算(現在のフレームのみ)(&R) &Clone Preview - クローンプレビュー + プレビューをクローン (&C) &Freeze//Unfreeze Preview - プレビューの凍結切り替え + プレビューのフリーズ切り替え (&F) Freeze Preview - プレビューの凍結 + プレビューをフリーズ Unfreeze Preview - 凍結したプレビューを解除 + プレビューをフリーズ解除 &Save As Preset - プリセットとして保存 + プリセットとして保存 (&S) &Preferences... - 環境設定... + 環境設定 (&P)... &Configure Shortcuts... - キーボードショートカット... + キーボードショートカット (&C)... &Print Xsheet - タイムシートを印刷 + タイムシートの内容をHTMLに出力 (&P) &Print Current Frame... - 現在のフレームを印刷... + 現在のフレームを印刷 (&P)... &Quit - 終了 + 終了 (&Q) &Select All - すべて選択 + すべて選択 (&S) &Invert Selection - 選択範囲の反転 + 選択範囲の反転 (&I) &Undo - 元に戻す + 元に戻す (&U) &Redo - やり直す + やり直す (&R) &Cut - 切り取り + 切り取り (&C) &Copy - コピー + コピー (&C) &Paste @@ -2815,11 +2810,11 @@ Do you want to create it? &Merge - 結合 + 結合 (&M) &Paste Into - 貼り付け[重ね書き] + 上書き貼り付け (&P) Paste RGBA Values @@ -2827,123 +2822,123 @@ Do you want to create it? &Delete - 削除 + 削除 (&D) &Insert - 挿入 + 挿入 (&I) &Group - グループ + グループ化 (&G) &Ungroup - グループ解除 + グループ解除 (&U) &Bring to Front - 最前面へ + 最前面へ移動 (&B) &Bring Forward - 前面へ + 前面へ移動 (&B) &Send Back - 最背面へ + 最背面へ移動 (&S) &Send Backward - 背面へ + 背面へ移動 (&S) &Enter Group - グループ編集モード + グループ編集モード (&E) &Exit Group - グループ編集モードを終了 + グループ編集モードを終了 (&E) &Remove Vector Overflow - ベクトルのはみ出しを削除 + ベクトルのはみ出しを削除 (&R) &Define Scanner... - スキャナを指定... + スキャナーを指定 (&D)... &Scan Settings... - スキャン設定... + スキャン設定 (&S)... &Scan - スキャン + スキャン (&S) &Set Cropbox - クロップボックス設定 + クロップボックス設定 (&S) &Reset Cropbox - クロップボックスをリセット + クロップボックスをリセット (&R) &Cleanup Settings... - トレース設定... + トレース設定 (&C)... &Preview Cleanup - トレースプレビュー + トレースプレビュー (&P) &Camera Test - カメラテスト + カメラテスト (&C) &Cleanup - トレース + トレース (&C) &Add Frames... - フレームを追加... + フレームを追加 (&A)... &Renumber... - 番号を付け替え... + 番号を振りなおす (&R)... &Replace Level... - レベルを置き換え... + レベルを置き換え (&R)... &Revert to Cleaned Up - トレース段階に戻る + トレース直後のデータに戻す (&R) &Revert to Last Saved Version - 最後に保存したバージョンに戻す + 最後に保存したバージョンに戻す (&R) &Expose in Xsheet - シーンに追加 + タイムシート内に配置 (&E) &Display in Level Strip - レベルビューアに表示 + レベルビューアに表示 (&D) &Level Settings... - レベル設定... + レベル設定 (&L)... &Brightness and Contrast... - 明るさとコントラスト... + 明るさとコントラスト (&B)... &Color Fade... - 指定色のフェード... + カラーフェード (&C)... &Capture @@ -2951,83 +2946,83 @@ Do you want to create it? &Canvas Size... - カンバスサイズ... + カンバスサイズ (&C)... &Info... - 情報... + ファイル情報 (&I)... &View... - 表示... + フリップブックに表示 (&V)... &Remove All Unused Levels - シーンに使われてないレベルを取り除く + シーンに使われてないレベルを除外する (&R) &Scene Settings... - シーン設定... + シーン設定 (&S)... &Camera Settings... - カメラ設定... + カメラ設定 (&C)... &Open Sub-xsheet - サブシーン編集モード + サブシートを開く (&O) &Close Sub-xsheet - サブシーンを閉じる + サブシートを閉じる (&C) Explode Sub-xsheet - サブシーンを展開 + サブシートを解除する Collapse - サブシーンに畳む + サブシートに畳む &Save Sub-xsheet As... - サブシーンを別名で保存... + サブシートを別名で保存 (&S)... Resequence - サブシーンの再整列 + サブシートのフレームを再整列 Clone Sub-xsheet - サブシーンをクローンする + サブシートをクローン &Apply Match Lines... - マッチラインを適用... + マッチラインを適用 (&A)... &Delete Match Lines - マッチラインを削除 + マッチラインを削除 (&D) &Delete Lines... - 線を削除... + 描線を削除 (&D)... &Merge Levels - レベルの結合 + レベルを結合 (&M) &New FX... - 新規エフェクト... + 新規エフェクト (&N)... &New Output - 新規出力 + 新規出力ノード (&N) &Edit FX... - エフェクトを編集... + エフェクトを編集 (&E)... Insert Frame @@ -3047,123 +3042,123 @@ Do you want to create it? &Reverse - 系列を逆にする + 順序を逆にする (&R) &Swing - スイング + スイング (&S) &Random - ランダム + ランダム (&R) &Autoexpose - 自動貼り付け + 自動配置 (&A) &Repeat... - 反復... + 反復 (&R)... &Step 2 - ステップ2[選択*2] + 2コマ打ち (&S) &Step 3 - ステップ3[選択*3] + 3コマ打ち (&S) &Step 4 - ステップ4[選択*4] + 4コマ打ち (&S) &Each 2 - イーチ2 [選択/2] + 2コマ毎に詰める (&E) &Each 3 - イーチ3 [選択/3] + 3コマ毎に詰める (&E) &Each 4 - イーチ4 [選択/4] + 4コマ毎に詰める (&E) &Roll Up - 繰り上げる + 繰り上げる (&R) &Roll Down - 繰り下げる + 繰り下げる (&R) &Time Stretch... - 時間伸縮... + 時間伸縮 (&T)... &Duplicate Drawing - 画像を複製 + 動画を複製 (&D) &Clone - クローン + クローン (&C) &Set Key - キーを設定 + キーを設定 (&S) &Camera Box - カメラボックス + カメラボックス (&C) &Table - テーブル + テーブル (&T) &Field Guide - フィールドガイド + フィールドガイド (&F) &Safe Area - セーフエリア + セーフエリア (&S) &Camera BG Color - カメラ背景色 + カメラ背景色 (&C) &Transparency Check - 色校正 - 不透明度 + 透明度チェック (&T) &Ink Check - 色校正 - 線とベクトル + 線チェック (&I) &Paint Check - 色校正 - 塗りつぶし + 塗りチェック (&P) &Fill Check - 色校正 - 全体確認 + 閉領域チェック (&F) &Black BG Check - 色校正 - 黒背景 + 黒背景チェック (&B) &Gap Check - 色校正 - 連結できる間 + すきまチェック (&G) &Visualize Vector As Raster - ベクトルをラスタとして表示 + ベクター画像をラスタライズ表示 (&V) &Histogram - 度数分布図 + ヒストグラム (&H) Play @@ -3211,87 +3206,87 @@ Do you want to create it? Red Channel Greyscale - グレースケールに赤チャンネル + 赤チャンネル(グレースケール) Green Channel Greyscale - グレースケールに緑チャンネル + 緑チャンネル(グレースケール) Blue Channel Greyscale - グレースケールに青チャンネル + 青チャンネル(グレースケール) &Lock Room Panes - ワークスペース全てをロック + ワークスペースをロック (&L) &File Browser - ファイルブラウザ + ファイルブラウザ (&F) &Flipbook - フリップビューア + フリップブック (&F) &Function Editor - パラメータ + パラメータエディタ (&F) &Level Strip - レベルビューア + レベルビューア (&L) &Palette - パレット + パレット (&P) &Palette Gizmo - パレット編集 + スタイルをまとめて色調整 (&P) &Delete Unused Styles - 使用していないスタイルを削除 + 使用していないスタイルを削除 (&D) &Tasks - タスク + タスク (&T) &Batch Servers - バッチサーバー + バッチサーバー (&B) &Color Model - カラーモデル + カラーモデル (&C) &Studio Palette - スタジオパレット + スタジオパレット (&S) &Schematic - スキマティック + スキマティック (&S) &Scene Cast - シーンクリップボード + シーンアセット (&S) &Style Editor - スタイル + スタイルエディタ (&S) &Toolbar - ツールバー + ツールバー (&T) &Tool Option Bar - &ツールパレット + ツールオプション (&T) &Viewer - メインビューア + メインビューア (&V) &LineTest Capture @@ -3303,11 +3298,11 @@ Do you want to create it? &Xsheet - &タイムシート + タイムシート (&X) &Reset to Default Rooms - ワークスペースをすべてリセット + ワークスペースを初期化 (&R) Onion Skin @@ -3319,7 +3314,7 @@ Do you want to create it? Show Folder Contents - フォルダ内容の表示 + フォルダ内容を表示 Convert... @@ -3327,11 +3322,11 @@ Do you want to create it? Collect Assets - ローカルコピーされてないファイルを完全に読み込み + ローカルにない全てのアセットをローカルにコピー Import Scene - 空いているプロジェクトにシーンを読み込み + 他のプロジェクトのシーンをインポート Export Scene... @@ -3363,11 +3358,11 @@ Do you want to create it? Select All Keys in this Row - キーをすべて選択[現在の行] + このフレームのキーをすべて選択 Select All Keys in this Column - キーをすべて選択[現在の列] + この列のキーをすべて選択 Select All Keys @@ -3375,43 +3370,43 @@ Do you want to create it? Select All Following Keys - 以降のキーをすべて選択 + 後ろのキーをすべて選択 Select All Previous Keys - 以前のキーをすべて選択 + 前のキーをすべて選択 Select Previous Keys in this Column - 以前のキーをすべて選択[現在の列] + この列の前のキーをすべて選択 Select Following Keys in this Column - 以降のキーをすべて選択[現在の列] + この列の後ろのキーをすべて選択 Select Previous Keys in this Row - 以前のキーをすべて選択[現在の行] + このフレームの前のキーをすべて選択 Select Following Keys in this Row - 以降のキーをすべて選択[現在の行] + このフレームの後ろのキーをすべて選択 Invert Key Selection - 選択したキーを反転 + キーの選択を反転 Set Acceleration - 加速設定 + 加速に設定 Set Deceleration - 減速設定 + 減速に設定 Set Constant Speed - 定速設定 + 定速に設定 Reset Interpolation @@ -3419,7 +3414,7 @@ Do you want to create it? Fold Column - 列を一時的に非表示 + 列を一時的に隠す Activate this column only @@ -3527,7 +3522,7 @@ Do you want to create it? Tape Tool - 線をつなぐ + 線つなぎツール Style Picker Tool @@ -3535,7 +3530,7 @@ Do you want to create it? RGB Picker Tool - スポイトツール[RGB] + RGBスポイトツール Control Point Editor Tool @@ -3547,7 +3542,7 @@ Do you want to create it? Pump Tool - 幅を変える + 線幅変更ツール Magnet Tool @@ -3559,7 +3554,7 @@ Do you want to create it? Iron Tool - ジグザグツール + アイロンツール Cutter Tool @@ -3575,7 +3570,7 @@ Do you want to create it? Hook Tool - ホックツール + フックツール Zoom Tool @@ -3599,7 +3594,7 @@ Do you want to create it? Reset View - 表示をリセット + ズームをリセット Fit to Window @@ -3607,7 +3602,7 @@ Do you want to create it? Actual Pixel Size - 実際の画素サイズ + ピクセル等倍 Show//Hide Full Screen @@ -3647,7 +3642,7 @@ Do you want to create it? Inverse kinematics - 逆運動学 + 逆運動学(IK) Invert @@ -3695,7 +3690,7 @@ Do you want to create it? Auto Select Drawing - 関連するレベルの自動選択 + クリックでレベルを切り替える Auto Fill @@ -3739,7 +3734,7 @@ Do you want to create it? Type - タイプ: + タイプ Normal Type @@ -3779,7 +3774,7 @@ Do you want to create it? Inverse Kinematics Mode - 逆運動学モード + 逆運動学(IK)モード None Pick Mode @@ -3795,15 +3790,15 @@ Do you want to create it? &Reset Step - ステップをリセット + ステップをリセット (&R) &Increase Step - ステップを上げる + ステップを上げる (&I) &Decrease Step - ステップを下げる + ステップを下げる (&D) Drawing @@ -3827,23 +3822,23 @@ Do you want to create it? Reload qss - QSSファイルを再読み込み + スタイルシートを再読み込み &Autocenter... - 自動位置合わせ... + 自動位置合わせ (&A)... &Field Guide in Capture Window - 画面取り込みのフィールドガイド + 取り込みウィンドウ内のフィールドガイド (&F) &Guide - ガイド + ガイド (&G) &Ruler - 定規 + 定規 (&R) Next Drawing @@ -3855,15 +3850,15 @@ Do you want to create it? Toggle Autofill on Current Palette Color - 現在のパレット色に自動塗りつぶし/自動塗りつぶしなし + 現在のパレット色で自動塗りつぶしオプションを切り替え &Export - 書き出し + 書き出し (&E) &Autorenumber - 番号順に自動陳列 + 配置フレームに合わせ動画番号を振りなおす (&A) Shift and Trace @@ -3871,15 +3866,15 @@ Do you want to create it? Edit Shift - 移動編集 + オフセット位置を変更 No Shift - 移動無し + オフセット無し Reset Shift - 移動リセット + オフセットをリセット Increase max brush thickness @@ -3899,15 +3894,15 @@ Do you want to create it? &Binarize... - 二値化する... + 二値化する (&B)... Pick Screen - 画面を選択 + スクリーン上から拾う &Blend colors - 色をブレンド + 色をブレンド (&B) Linetest @@ -3915,11 +3910,11 @@ Do you want to create it? &Load As Sub-xsheet... - サブシーンとして読み込み... + シーンをサブシートとして読み込み (&L)... &Convert File... - ファイルを変換... + ファイルを変換 (&C)... Run Script... @@ -3931,27 +3926,27 @@ Do you want to create it? &Antialias... - アンチエイリアス... + アンチエイリアス (&A)... Adjust Levels... - 色調整... + レベルの色調整... &Raster Bounding Box - ラスター境界ボックス + ラスターのバウンディングボックス (&R) Link Flipbooks - フリップビューアを連結 + フリップブックをリンク &Message Center - メッセージセンター + メッセージセンター (&M) &Cleanup Settings - トレース設定 + トレース設定 (&C) Plastic Tool @@ -3963,11 +3958,11 @@ Do you want to create it? &Merge Tlv Levels... - Cマップされたレベルを結合... + TLVを結合 (&M)... Adjust Thickness... - 線の太さの設定 + 線の太さの調整... Toggle &Opacity Check @@ -3975,235 +3970,255 @@ Do you want to create it? &Load Folder... - &フォルダーの読み込み… + フォルダーの読み込み (&L)... Inks &Only - インク &Only + 線のみ表示 (&O) Next Step - 1段階進む + 1ステップ進む Prev Step - 1段階戻る + 1ステップ戻る Untitled - + 名称未設定 Cleanup - + トレース PltEdit - + 色指定 InknPaint - + 仕上 Xsheet - タイムシート + 撮影 &Load Recent Image Files - + 最近使った画像を読み込む(&L) &Clear Recent Flipbook Image List - + 最近開いた画像リスト(フリップブック)を消去 (&C) Preview Fx - + エフェクトプレビュー &Insert Paste - + 挿入して貼り付け (&I) &Paste Color && Name - + 色と名前を貼り付け (&P) Paste Color - + 色を貼り付け Paste Name - + 名前を貼り付け Get Color from Studio Palette - + スタジオパレットから色を取得 &Opacity Check - + 不透明チェック (&O) &Replace Parent Directory... - + 親フォルダパスの置き換え (&R)... 1's - + 1コマ 2's - + 2コマ 3's - + 3コマ 4's - + 4コマ &Ink#1 Check - + 実線チェック (&I) Compare to Snapshot - + スナップショットと比較 Show This Only - + この列のみ表示 Show Selected - + 選択列を表示 Show All - + 全ての列を表示 Hide Selected - + 選択列を隠す Hide All - + 全ての列を隠す Toggle Show/Hide - + 表示/非表示切り替え ON This Only - + この列のみ有効化 ON Selected - + 選択列を有効化 ON All - + 全ての列を有効化 OFF All - + 全ての列を無効化 OFF Selected - + 選択列を無効化 Swap ON/OFF - + 有効/無効切り替え Lock This Only - + この列のみロック Lock Selected - + 選択列をロック Lock All - + 全ての列をロック Unlock Selected - + 選択列をアンロック Unlock All - + 全ての列をアンロック Swap Lock/Unlock - + ロック切り替え Ruler Tool - + ものさしツール Finger Tool - + 塗りのばしツール Brush size - Increase max - + ブラシサイズ - 最大値を増加 Brush size - Decrease max - + ブラシサイズ - 最大値を減少 Brush size - Increase min - + ブラシサイズ - 最小値を増加 Brush size - Decrease min - + ブラシサイズ - 最小値を減少 Brush hardness - Increase - + ブラシ硬さ - 増加 Brush hardness - Decrease - + ブラシ硬さ - 減少 Mode - Areas - + モード - 塗り Mode - Lines - + モード - 線 Mode - Lines & Areas - + モード - 線と塗り Type - Normal - + タイプ - 標準 Type - Rectangular - + タイプ - 長方形 Type - Freehand - + タイプ - なげなわ Type - Polyline - + タイプ - 多角形 + + + About OpenToonz + OpenToonzについて + + + Close + 閉じる + + + &Abount OpenToonz... + OpenToonzについて (&A)... + + + &ComboViewer + メインビューア (&C) + + + &History + ヒストリー (&H) @@ -4234,63 +4249,65 @@ Do you want to create it? Apply Match Lines - + マッチラインを適用 Add Match Line Inks - + マッチラインの線に用いたスタイルを追加する Use Ink: - + 既存のスタイル番号を指定して使用 : Ink Usage - + 線に用いるスタイル Line Stacking Order - + マッチラインの食い込み方の設定 L-Up R-Down - + 左列が上 右列が下 L-Down R-Up - + 左列が下 右列が上 Keep Halftone - + アンチエイリ +アスを保持 Fill Gaps - + 線を食い +込ませる MergeCmappedCommand It is not possible to merge tlv columns because no column was selected. - Cマップされたレベルを結合できません:列が選択されていません。 + 列が選択されていないため、TLVレベル列を結合できません。 It is not possible to merge tlv columns because at least two columns have to be selected. - Cマップされたレベルを結合できません:少なくとも2列を選択しなければならない。 + 少なくとも2列以上を選択しなくてはいけません。TLVレベル列を結合できません。 Merging Tlv Levels... - カラーマップを結合中... + TLVレベルを結合中... MergeCmappedDialog Save in: - 保存先の指定: + 保存先フォルダ: File Name: @@ -4310,7 +4327,7 @@ Gaps Merge Tlv Levels - Cマップされたレベルを結合 + TLVレベルを結合 @@ -4321,7 +4338,7 @@ Gaps It is not possible to execute the merge column command because only one columns is selected. - 二つの列が選択されていないので、列を結合できません。 + 2つの列が選択されていないので、列を結合できません。 @@ -4329,21 +4346,21 @@ Gaps A level with the preferred path "%1" already exists. What do you want to do? - 「 %1 」パスは既に存在します。 -どのように保存しますか? + 指定されたパス"%1"には既にレベルファイルが存在します。 +どうしますか? Delete the old level entirely - 古いレベルを完全に削除 + 既存のレベルを完全に削除 Keep the old level and overwrite processed frames - 古いレベルを維持し、処理されたフレームに上書き + 既存のレベルを維持し、処理されたフレームを上書き Choose a different path (%1) - 異なるパス (%1) を選び + 別のパス (%1) を選択する Create Mesh @@ -4351,15 +4368,15 @@ What do you want to do? Mesh Edges Length: - メッシュ頂点数: + メッシュのエッジの長さ: Rasterization DPI: - ラスター化DPI: + ラスタライズDPI: Mesh Margin (pixels): - メッシュのマージン[ピクセル]: + メッシュのマージン(ピクセル): Apply @@ -4371,12 +4388,11 @@ What do you want to do? Current selection contains mixed image and mesh level types - 選択は混合画像やメッシュ・レベルを含んでいます。 - + 現在の選択範囲には、画像およびメッシュのレベルが混在しています Current selection contains no image or mesh level types - 選択は画像やメッシュ・レベルを含んでいません。 + 現在の選択範囲には、画像またはメッシュのレベルがどちらも含まれていません @@ -4387,23 +4403,23 @@ What do you want to do? The scanning process is completed. - スキャンは終了しました。 + スキャンが終了しました。 There was an error during the scanning process. - 対応されてないスキャンメッセージがありました。 + スキャン処理中にエラーが発生しました。 Please, place the next paper drawing on the scanner flatbed, then select the relevant command in the TWAIN interface. - 次の画像をスキャナに置いて、TWAINインタフェースにコマンドを選択してください。 + 次の紙をスキャナのフラットベッドに置き、TWAINインタフェースの関連するコマンドを実行してください。 Please, place the next paper drawing on the scanner flatbed, then click the Scan button. - 次の画像をスキャナに置いて、TWAINインタフェースにコマンドを選択してください。 + 次の紙をスキャナのフラットベッドに置き、スキャンボタンをクリックしてください。 The pixel type is not supported. - 対応されてない画素型式です。 + ピクセル形式が対応されていません。 @@ -4422,7 +4438,7 @@ What do you want to do? Output Camera: - 出力のカメラ: + 出力に用いるカメラ: To Frame: @@ -4434,7 +4450,7 @@ What do you want to do? Shrink: - 縮小: + 圧縮: Step: @@ -4446,11 +4462,11 @@ What do you want to do? Fx Schematic Flows - スキマティック[FX]の各ノード + エフェクトスキマティックの各ノード Fx Schematic Terminal Nodes - スキマティック[FX]でタイムシートに接続している各ノード + エフェクトスキマティックでタイムシートに接続している各ノード Multiple Rendering: @@ -4482,11 +4498,11 @@ What do you want to do? Odd (NTSC) - 奇数フィールドから[NTSC] + 奇数フィールドから(NTSC) Even (PAL) - 偶数フィールドから[PAL] + 偶数フィールドから(PAL) Dominant Field: @@ -4502,7 +4518,7 @@ What do you want to do? Single - 1つ + シングル Half @@ -4538,11 +4554,11 @@ What do you want to do? Use Sub-Camera - サブカメラの使用 + サブカメラを使用 Apply Shrink to Main Viewer - メインビューアにも適用 + メインビューアに画像の圧縮を適用 Preview Settings @@ -4566,7 +4582,7 @@ What do you want to do? Camera Shift: - カメラの変更: + カメラシフト: Stereoscopic Render: @@ -4574,139 +4590,139 @@ What do you want to do? Camera Settings - + カメラ設定 File Settings - ファイルの設定 + ファイル設定 Other Settings - + その他の設定 Add - 追加 + 追加 Remove - 削除 + 削除 Triangle filter - + Mitchell-Netravali filter - + Cubic convolution, a = .5 - + Cubic convolution, a = .75 - + Cubic convolution, a = 1 - + Hann window, rad = 2 - + Hann window, rad = 3 - + Hamming window, rad = 2 - + Hamming window, rad = 3 - + Lanczos window, rad = 2 - + Lanczos window, rad = 3 - + Gaussian convolution - + Closest Pixel (Nearest Neighbor) - + ニアレストネイバー Bilinear - + バイリニア 8 bit - + 8 ビット 16 bit - + 16 ビット Presets: - + プリセット : Frame Start: - + 開始フレーム: End: - 終了: + 終了フレーム: Name: - 名前: + ファイル名: Frame Rate (linked to Scene Settings): - + FPS (シーン設定): To: - + 変換後: Multiple Rendering: - 複数レンダリング: + 複数レンダリング: Add preset - + プリセットを追加 Enter the name for the output settings preset. - + 出力設定のプリセット名を入力してください。 Add output settings preset - + 出力設定のプリセットの追加 <custom> - + <カスタム> Remove preset - + プリセットの削除 Warning - + 警告 @@ -4742,27 +4758,31 @@ What do you want to do? File %1 already exists. What do you want to do? - ファイル %1 は、既に存在します。 どのように保存しますか? + ファイル %1 は既に存在します。 +どうしますか? The suffix field is empty. Please specify a suffix. - 接尾辞フィールドは空です。接尾辞を指定してください。 + 接尾語フィールドが空です。接尾語を指定してください。 File %1 exists as well; please choose a different suffix. - ファイル %1 は既に存在します。異なる接尾辞を選んでください。 + ファイル %1 は既に存在します。異なる接尾語を選んでください。 Level "%1" already exists. What do you want to do? - レベル"%1"は既に存在します。どうしますか? + レベル"%1"は既に存在します。 + +どうしますか? File "%1" already exists. What do you want to do? - ファイル"%1"は既に存在します。どうしますか? + ファイル"%1"は既に存在します。 +どうしますか? Overwrite @@ -4775,14 +4795,15 @@ What do you want to do? File "%1" already exists. Do you want to overwrite it? - ファイル"%1"は既に存在します。(new line)上書きしますか? + ファイル"%1"は既に存在します。 +上書きしますか? PltGizmoPopup Palette Gizmo - パレット編集 + スタイルをまとめて色調整 Luminance: @@ -4802,7 +4823,7 @@ Do you want to overwrite it? Fade to Color - 指定色のフェード + 指定色にフェード Color: @@ -4810,7 +4831,7 @@ Do you want to overwrite it? Fade - 色褪せ + フェード Blend @@ -4818,39 +4839,39 @@ Do you want to overwrite it? Full Matte - + 不透明化 Zero Matte - + 透明化 Scale (%) - + スケーリング(%) Shift (value) - + シフト(値を入力) Value - + 明度 Saturation - + 彩度 Hue - + 色相 Matte - + アルファチャンネル Color - 色トレース + @@ -4865,7 +4886,7 @@ Do you want to overwrite it? Use Default Viewer for Movie Formats - 映画形式を見る時、既定メディアプレーヤーを使用 + 動画形式を再生するとき、既定のメディアプレーヤーを使用 Minimize Raster Memory Fragmentation* @@ -4893,7 +4914,7 @@ Do you want to overwrite it? Open Flipbook after Rendering - レンダリング後にフリップビューアを開く + レンダリング後にフリップブックを開く Unit: @@ -4921,23 +4942,23 @@ Do you want to overwrite it? Expose Loaded Levels in Xsheet - シーンクリップボードにレベルを読み込む時、シーンにも追加 + シーンアセットにレベルを読み込む時、タイムシートにも配置 Create Sub-folder when Importing Sub-xsheet - サブシーンを読み込む時、サブフォルダを作成する + サブシートをインポートして読み込む時、サブフォルダを作成する Drawing - 画像 + 作画 Keep Original Cleaned Up Drawings As Backup - トレースした画像の元ファイルをバックアップとして保持する + トレース直後のTLVをバックアップとして保持する Animation - レベル + アニメーション Default Interpolation: @@ -4945,7 +4966,7 @@ Do you want to overwrite it? Linear - 線形 + リニア Speed In / Speed Out @@ -4953,15 +4974,15 @@ Do you want to overwrite it? Ease In / Ease Out - イージーイン/イージーアウト + スローイン/スローアウト Ease In / Ease Out % - イージーイン/イージアウト [%] + スローイン/スローアウト(%) Animation Step: - レベルのステップ: + アニメーションステップ: Preview @@ -4969,15 +4990,15 @@ Do you want to overwrite it? Blank Frames: - 空フレームの枚数[再生ループ目印用]: + ブランクフレーム数: Blank Frames Color: - 空フレームの色づけ: + ブランクフレームの色: Display in a New Flipbook Window - 新規フリップビューアウィンドウで表示 + 新規フリップブックを開いて表示 Rewind after Playback @@ -5009,11 +5030,11 @@ Do you want to overwrite it? Cells Only - セルのみ + タイムシートのコマのみ Cells and Column Data - セルと列のデータ + タイムシートのコマと列のデータ Language*: @@ -5029,7 +5050,7 @@ Do you want to overwrite it? Show Info in Rendered Frames - レンダリングされたフレームに情報を表示 + レンダリングされたフレーム内に情報を表示 *Changes will take effect the next time you run Toonz @@ -5053,7 +5074,7 @@ Do you want to overwrite it? Xsheet Autopan during Playback - 再生すると同時にタイムシートをオートスクロール + 再生中にタイムシートをオートスクロール Level Strip Frames Width*: @@ -5085,15 +5106,15 @@ Do you want to overwrite it? Minimize Savebox after Editing - 編集の後、セーブボックスを最小化する + 画像編集の後、セーブボックスを最小化する Use the TLV Savebox to Limit Filling Operations - TLVセーブボックスを限界として、塗りつぶす + TLVのセーブボックスを塗りつぶしの境界線として用いる Paper Thickness: - 紙厚さ: + 紙厚: Enable Version Control * @@ -5101,16 +5122,15 @@ Do you want to overwrite it? Default Level Type: - 既定レベルタイプ: + 既定のレベル形式: Autocreation: - 自動作成: - + 自動作成: Transparency Check - 色校正 -不透明度 + 透明度チェック Ink Color on White Bg: @@ -5126,23 +5146,23 @@ Do you want to overwrite it? Fit to Flipbook - フリップビューアに全体を表示 + フリップブックに全体を表示 New Level Format - 新規レベルのフォーマット + 新規レベル形式 Assign the new level format name: - 新規レベルのフォーマット名: + 新規レベル形式の名前をアサイン: New Format - 新規フォーマット + 新規形式 Level Settings by File Format: - 条件別レベル設定: + ファイル形式毎のレベル設定: Edit @@ -5162,15 +5182,16 @@ Do you want to overwrite it? Antialiased region boundaries - アンチエイリアス範囲の境界線 + 元訳:アンチエイリアス範囲の境界線 + Next/Previous Step Frames: - 次の/前の段階のフレーム + 次の/前のステップのフレーム Ignore Alpha Channel on Levels in Column 1 - 1セルのレベルのアルファチャンネルを無視する + 列1のレベルのアルファチャンネルを無視する pixel @@ -5178,142 +5199,190 @@ Do you want to overwrite it? Minimize Raster Memory Fragmentation * - + ラスターメモリのフラグメンテーションを最小化する* Replace Level after SaveLevelAs command - + レベルを別名で保存した後、レベルを置き換える * Changes will take effect the next time you run Toonz - + *印の項目は、次回OpenToonz起動時に反映されます Move Current Frame by Clicking on Xsheet / Numerical Columns Cell Area - + タイムシートまたはファンクションエディタのエリアをクリックした時、カレントフレームを移動する Enable Actual Pixel View on Scene Editing Mode - + シーン編集モードのとき、ピクセル等倍表示を有効にする Display Level Name on Each Marker - + タイムシートの各マーカー上にレベル名を表示する Show Raster Images Darken Blended in Camstand View - + カメラスタンド表示時、ラスター画像を「比較暗」合成して表示する Show "ABC" Appendix to the Frame Number in Xsheet Cell - + タイムシートのセル内で、フレーム番号下一ケタを「A,B,C…」の文字に置き換えて表示する Automatically Remove Scene Number from Loaded Level Name - + 読み込んだレベル名からシーン番号("c####_")を自動的に消去する Multi Layer Style Picker : Switch Levels by Picking - + 多層スポイトツールを有効化:スタイルを拾うと同時にカレントレベルを切り替える Onion Skin ON - + オニオンスキンを使用する Enable Version Control* - + バージョン管理を有効にする* Category - + カテゴリー Undo Memory Size (MB) - + 「元に戻す」の記憶容量(MB) Icon Size * - + アイコンサイズ * X - + X Viewer Shrink - + メインビューアの画像圧縮 Step - + ステップ Viewer BG Color - + メインビューアの背景色 Preview BG Color - + プレビューの背景色 ChessBoard Color 1 - + チェックボード色 1 Chessboard Color 2 - + チェックボード色 2 Viewer Zoom Center - + ビューア上のズームの中心位置 Language *: - + 言語*: Default TLV Caching Behavior - + TLV画像データのキャッシュ(既定値) Column Icon - + 列アイコン表示のタイミング Height: - + 高さ: Default Interpolation: - + キーフレーム補間方式の既定値 : Following Frames Correction: - + 後フレームの色 : Previous Frames Correction: - + 前フレームの色 : Ink Color on White Bg: - + 線の色 : Ink Color on Black Bg: - + 黒背景チェック時の線の色 : Paint Color: - + 塗りの色 : + + + On Demand + 必要に応じて読み込む + + + All Icons + 全フレームのアイコンを最初に読み込む + + + All Icons & Images + 全フレームのアイコンと画像を最初に読み込む + + + At Once + ロード時に全て表示 + + + Pick Every Colors as Different Styles + 画像の全ての異なる色を別々のスタイルにする + + + Integrate Similar Colors as One Style + 近似色を1つのスタイルとして統合する + + + Palette Type on Loading Raster Image as Color Model + カラーモデルにラスター画像を読み込む際の、パレット生成方法 + + + Mouse Cursor + マウスカーソル位置 + + + Viewer Center + メインビューアの中心 + + + Disabled + 無効 + + + Enabled + 有効 + + + Use Xsheet as Animation Sheet + タイムシートを動画シートとして用いる PreferencesPopup::FormatProperties Level Settings by File Format - 条件別レベル設定: + ファイル形式毎のレベル設定 Name: @@ -5321,18 +5390,18 @@ Do you want to overwrite it? Regular Expression: - ファイル形式(正規表現) + ファイル形式(正規表現): Priority - 優先順位 + 優先順位 Previewer The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " | - ファイル名は空であることができませんし、次の記号のどれかを含むことができません: --- \ / : ? " | --- + ファイル名は空であることができません。また、次の記号のどれかを含むことができません: \ / : * ? " | File %1 already exists. @@ -5345,7 +5414,7 @@ Do you want to overwrite it? ProcessingTab Line Processing: - 描線の修理 + 描線の処理: None @@ -5369,7 +5438,7 @@ Do you want to overwrite it? Morphological - 形態処理 + MLAA Autoadjust: @@ -5377,7 +5446,7 @@ Do you want to overwrite it? Sharpness: - 鮮明度: + シャープネス: Despeckling: @@ -5404,21 +5473,21 @@ Do you want to overwrite it? It is not possible to create the %1 project. - %1 プロジェクトを作成できません。 + プロジェクト %1 を作成できません。 Project Name cannot be empty or contain any of the following characters: \ / : * ? " < > | - ファイル名は空であることができませんし、次の記号のどれかを含むことができません: --- \ / : ? " | --- - + プロジェクト名は空であることができません。また、次の記号のいずれかを含むことができません: + \ / : * ? " < > | Bad project name: '%1' looks like an absolute file path - 悪いプロジェクト名: %1 は絶対ファイル・パスのように見えます。 + 不正なプロジェクト名: '%1' は絶対パスのように見えます Project '%1' already exists - プロジェクト %1 は、既に存在します。 + プロジェクト '%1' は、既に存在します @@ -5441,7 +5510,7 @@ Do you want to overwrite it? Project: - + プロジェクト : @@ -5455,7 +5524,7 @@ Do you want to overwrite it? PsdSettingsPopup Load PSD File - PSDファイルを読み込み + PSDファイルを読み込む Name: @@ -5467,7 +5536,7 @@ Do you want to overwrite it? Expose in a Sub-xsheet - サブシーンとして追加 + サブシートとして配置 Load As: @@ -5483,11 +5552,11 @@ Do you want to overwrite it? Expose layers in a group as columns in a sub-xsheet - グループのそれぞれレイヤーを1つずつサブシーン列に追加 + グループ内の各レイヤーをサブシートの各列に配置する Expose layers in a group as frames in a column - グループのすべてレイヤーを1つ列のそれぞれフレームに追加 + グループ内の各レイヤーを1つの列の各フレームに配置 @@ -5525,11 +5594,11 @@ Do you want to overwrite it? Save - はい + 保存する Discard - いいえ + 変更を破棄する Cancel @@ -5538,20 +5607,20 @@ Do you want to overwrite it? The color model palette is different from the destination palette. What do you want to do? - カラーモデルパレットは移動先のパレットと違います。 -どのように読み込みしますか? + カラーモデルのパレットは対象のパレットと異なります。 +どうしますか? Overwrite the destination palette. - 移動先のパレットを上書きする。 + 対象のパレットを上書きする。 Keep the destination palette and apply it to the color model. - 移動先のパレットを保持して、カラーモデルに適用します。 + 対象のパレットを保持して、カラーモデルにも適用する。 It is not possible to paste the columns: there is a circular reference. - 列を貼る付けできません:循環参照があります。 + 列を貼り付けできません:循環参照があります。 None @@ -5559,7 +5628,7 @@ What do you want to do? Edited - 編集 + 編集済み Normal @@ -5571,15 +5640,15 @@ What do you want to do? Modified - 変更された + 変更済み Locked - ロックされた + ロック中 Unversioned - バージョンがまだ付けてない + バージョンなし Missing @@ -5596,8 +5665,7 @@ What do you want to do? Deleting %n files. Are you sure? - - + %n 個のファイルを削除します。よろしいですか? @@ -5607,46 +5675,47 @@ What do you want to do? You are going to premultiply selected files. The operation cannot be undone: are you sure? - 選択したファイルを乗合成チャンネル[黒マット]します。 + 選択したファイルをチャンネル合成します。 この操作は元に戻すことができません:よろしいですか? Premultiply - 乗合成チャンネル[黒マット] + チャンネル合成(黒マット) %1 has an invalid extension format. - %1 には、無効の拡張子形式があります。 + %1 には、無効な拡張形式があります。 File %1 doesn't belong to the current project. Do you want to import it or load it from its original location? - 読み込みする時、シーンフォルダにローカルコピーも作りますか。 - + ファイル %1 は現在のプロジェクトに属していません。 +ファイルをインポート(プロジェクト内にコピーして読み込み)しますか、 +それとも元の場所から読み込みますか? Import - はい + インポートする Load - いいえ + 元の場所から読み込む The camera settings of the scene you are loading as sub-xsheet are different from those of your current scene. What you want to do? - 読み込みするサブシーンのカメラ設定がシーンの設定と異なります。どのように読み込しますか? + サブシートとして読み込むシーンのカメラ設定が現在のシーンと異なります。どうしますか? Keep the sub-xsheet original camera settings. - サブシーンカメラ設定を保持する。 + サブシートのカメラ設定を保持する。 Apply the current scene camera settings to the sub-xsheet. - シーンカメラ設定を適用する。 + サブシートに、現在のシーンのカメラ設定を適用する。 %1 has an invalid file extension. - %1 は無効なファイル拡張子です。 + %1 のファイル拡張子は無効です。 %1 is an invalid path. @@ -5654,19 +5723,19 @@ Do you want to import it or load it from its original location? Import Scene - はい + シーンをインポートする Change Project - いいえ + プロジェクトを切り替える No cleaned up drawings available for the current selection. - トレースされた画像を現在の選択範囲で使用できません。 + 現在の選択範囲に、使用可能なトレース後の画像がありません。 No saved drawings available for the current selection. - 保存された画像を現在の選択範囲で使用できません。 + 現在の選択範囲に、使用可能な保存された画像がありません。 The current selection is invalid. @@ -5696,7 +5765,7 @@ Do you want to import it or load it from its original location? An update is available for this software. Visit the Web site for more information. ソフトウェアのアップデートがあります。 -詳しい情報に関しては、ウェブサイトを見て下さい。 +詳細はウェブサイトをご覧下さい。 Quit @@ -5716,47 +5785,47 @@ Visit the Web site for more information. Collapsing columns: what you want to do? - 列を折り畳む:どうしますか? + 列をサブシートに畳む:どうしますか? Include relevant pegbars in the sub-xsheet as well. - サブシーンにタップ情報も含む + 関連するタップ情報もサブシート内に持ち込む。 Include only selected columns in the sub-xsheet. - サブシーンに選択した列のみ含む + 選択した列のみサブシート内に持ち込む。 Exploding Sub-xsheet: what you want to do? - サブシーンを展開:どのように展開しますか? + サブシートを展開する:どのように展開しますか? Bring relevant pegbars in the main xsheet. - シーンにサブシーンのタップ情報も含む + 親タイムシートにサブシートのタップ情報も持ち出す。 Bring only columns in the main xsheet. - シーンにサブシーンの列のみ含む + 親タイムシートにサブシートの列のみ持ち出す。 Are you sure you want to override - 次を最優先してもよろしいですか? + 次を優先的に実行してもよろしいですか Override - 最優先する + 優先して実行する It is not possible to track the level: allocation error. レベルを追跡できません: -配分エラー。 +アロケーション・エラー。 It is not possible to track the level: no region defined. レベルを追跡できません: -範囲が指定されていません。 +領域が指定されていません。 It is not possible to track specified regions: @@ -5774,29 +5843,29 @@ defined regions are not valid. It is not possible to track specified regions: some regions are too wide. 指定された領域を追跡できません: -領域設定は広すぎます。 +いくつかの領域が広すぎます。 It is not possible to track specified regions: some regions are too high. 指定された領域を追跡できません: -領域設定は高すぎます。 +いくつかの領域が高すぎます。 Frame Start Error - 開始フレームは正しく選択されていません。 + 開始フレームのエラー Frame End Error - 終了フレームは正しく選択されていません。 + 終了フレームのエラー Threshold Distance Error - しきい値距離エラー + 距離しきい値のエラー Sensibility Error - 感度エラー + 感度のエラー No Frame Found @@ -5811,14 +5880,14 @@ the selected level is not valid. It is not possible to track the level: no level selected. - 追跡できません: + レベルを追跡できません: レベルが選択されていません。 It is not possible to track specified regions: the level has to be saved first. 指定された領域を追跡できません: -最初にレベルを保存して下さい。 +先にレベルを保存して下さい。 It is not possible to track the level: @@ -5828,7 +5897,7 @@ undefinied error. Invalid selection: each selected column must contain one single level with increasing frame numbering. - 無効の選択:それぞれの選択した列はただ一つのレベルを含まなければなりません。 + 選択は無効です:それぞれの選択した列は、ただ一つのレベルを含まなければなりません。 Viewer @@ -5836,11 +5905,11 @@ undefinied error. Function Editor - パラメータ + パラメータエディタ Scene Cast - シーンクリップボード + シーンアセット Color Model @@ -5872,11 +5941,11 @@ undefinied error. Style Editor - スタイル + スタイルエディタ Tool Options - ツールパレット + ツールオプション LineTest Viewer @@ -5888,11 +5957,11 @@ undefinied error. FlipBook - フリップビューア + フリップブック Deactivate Onion Skin - オニオンスキンを無効 + オニオンスキンを無効化 Limit Onion Skin To Level @@ -5904,11 +5973,11 @@ undefinied error. Activate Onion Skin - オニオンスキンを有効 + オニオンスキンを有効化 Are you sure you want to save the Default Settings? - 既定の設定を上書きしてもよろしいですか? + プロジェクト既定のシーン設定を上書きしてもよろしいですか? Choose Folder @@ -5917,8 +5986,8 @@ undefinied error. Revert: the current scene has been modified. Are you sure you want to revert to previous version? - 復帰:現在のシーンは変更されました。 -前のバージョンに戻してもよろしいですか? + シーンを復帰:現在のシーンは変更されています。 +最後に保存されたバージョンに戻してもよろしいですか? Revert @@ -5926,16 +5995,17 @@ Are you sure you want to revert to previous version? Deleting %1. Are you sure? - %1削除します。よろしいですか? + %1 を削除します。よろしいですか? The %1 file has been generated - %1 ファイルが作成されました。 + %1 ファイルが作成されました %1: the current scene has been modified. Do you want to save your changes? - %1 :現在のシーンは変更されました。変更点を保存しますか? + %1 : 現在のシーンは変更されました。 +変更を保存しますか? The scene %1 already exists. @@ -5946,8 +6016,8 @@ Do you want to overwrite it? The Scene '%1' belongs to project '%2'. What do you want to do? - 読み込みするシーンと開いているプロジェクトは異なります。 -属しているプロジェクトに変更せず、読み込みしますか。 + シーン '%1' は、別のプロジェクト '%2' に属しています。 +どうしますか? No unused levels @@ -5959,7 +6029,7 @@ What do you want to do? Preview FX :: %1 - エフィクトプレビュー:: %1 + エフェクトプレビュー:: %1 Batch Servers @@ -5967,7 +6037,7 @@ What do you want to do? Task added to the Batch Render List. - タスクはバッチレンダリング一覧に追加しました。 + タスクはバッチレンダリングリストに追加されました。 Task added to the Batch Cleanup List. @@ -5975,44 +6045,44 @@ What do you want to do? There are no assets to collect - シーンファイルのロカルコピーすべてもあります。 + インポートする必要のあるアセットはありません One asset imported - 1つファイルをシーンにコピーしました。。 + 1つのアセットをインポートしました %1 assets imported - %1 ファイルをシーンにコピーしました。 + %1 個のアセットをインポートしました Converting %1 images to tlv format... - %1 画像をTLV形式に変換... + %1 個の画像をTLV形式に変換しています... No scene imported - 読み込まれたシーンはありません。 + インポートされたシーンはありません。 One scene imported - 1つのシーンが読み込みされました。 + 1つのシーンがインポートされました。 %1 scenes imported - %1 のシーンが読み込みされました + %1 個のシーンがインポートされました It is not possible to delete lines because no column, cell or level strip frame was selected. - 列、セル又はレベルビューアのフレームが選択されていないので、線を削除することができません。 + 描線を削除することができません:列、コマ又はレベルビューアのフレームのいずれも選択されていません。 The rooms will be reset the next time you run Toonz. - TOONZを再起動して、ワークスペースをすべてリセットします。 + Toonzを次回起動するとき、ワークスペースが初期化されます。 The license validation process was not able to confirm the right to use this software on this computer. Please contact [ support@toonz.com ] for assistance. - ライセンス合法化プロセスはこのソフトウェアを使用する権利の確認できませんでした。 + ライセンス確認プロセスは、このコンピュータ上で本ソフトウェアを使用する権利を確認できませんでした。 support@toonz.com に連絡してください。 @@ -6021,7 +6091,7 @@ support@toonz.com に連絡してください。 The command cannot be executed because the scene is empty. - シーンが空であるので、コマンドを実行できません。 + シーンが空なので、コマンドを実行できません。 Change project @@ -6033,21 +6103,21 @@ support@toonz.com に連絡してください。 It is not possible to paste vectors in the current cell. - 現在のセルにベクターを貼り付けできません。 + 現在のコマにベクターを貼り付けできません。 It is not possible to paste data: there is nothing to paste. - データを貼り付けできません。貼り付けるものがありません。 + データを貼り付けできません:貼り付けるものがありません。 The copied selection cannot be pasted in the current drawing. - コーピーした選択範囲を現在の画像に貼り付けできません。 + コピーした選択範囲は現在の画像に貼り付けられません。 A filename cannot be empty or contain any of the following characters: \ / : * ? " < > | - ファイル名は空であることができませんし、次の記号のどれかを含むことができません: --- \ / : ? " | --- - + ファイル名は空であることができません。また、次の記号のいずれかを含むことができません: + \ / : * ? " < > | The palette %1 already exists. @@ -6056,7 +6126,7 @@ Do you want to overwrite it? Cannot load Color Model in current palette. - 現在のパレットにカラーモデルを読み込みできません。 + 現在のパレットにカラーモデルを読み込めません。 Image DPI @@ -6080,23 +6150,23 @@ Do you want to overwrite it? Couldn't save %1 - %1 を保存できませんでした。 + %1 を保存できませんでした No level selected! - レベルが選択されていません。 + レベルが選択されていません! Exporting level of %1 frames in %2 - %2 に 1% フレームのレベルを書き出し中... + %2 に %1 フレームのレベルを書き出し中... Warning: file %1 already exists. - 警告: %1 ファイルは既に存在します。 + 警告: ファイル %1 は既に存在します。 Continue Exporting - 書き出しを続く + 書き出しを続ける Stop Exporting @@ -6105,16 +6175,18 @@ Do you want to overwrite it? The level %1 already exists. Do you want to overwrite it? - レベル %1 は既に存在します。上書きしてもよろしいですか? + レベル %1 は既に存在します。 +上書きしてもよろしいですか? The soundtrack %1 already exists. Do you want to overwrite it? - サウンドトラック %1 は既に存在します。上書きしてもよろしいですか? + サウンドトラック %1 は既に存在します。 +上書きしてもよろしいですか? File %1 doesn't look like a TOONZ Scene - ファイル %1 はTOONZ シーンに似ていません。 + ファイル %1 はToonzシーンファイルと認識されませんでした It is not possible to load the scene %1 because it does not belong to any project. @@ -6123,26 +6195,26 @@ Do you want to overwrite it? There were problems loading the scene %1. Some files may be missing. - シーン %1 を読み込みに問題がありました。 -いくつかのシーンフィアルを見つけられない、読み込みできませんでした。 + シーン %1 の読み込み中に問題が発生しました。 +いくつかのファイルが見つかりませんでした。 There were problems loading the scene %1. Some levels have not been loaded because their version is not supported - シーン %1 を読み込みに問題がありました。 -いくつかのレベルのバージョンがサポートされないので、読み込みできませんでした。 + シーン %1 の読み込み中に問題が発生しました。 +いくつかのレベルがバージョン対応外のため読み込まれませんでした It is not possible to load the level %1 - レベル %1 を読み込みできません。 + レベル %1 を読み込めません Save the scene first - 最初にシーンを保存する + 先にシーンを保存してください It is not possible to load the %1 level. - レベル %1 を読み込みできません。 + レベル %1 を読み込めません。 The scene %1 doesn't exist. @@ -6150,11 +6222,11 @@ Some levels have not been loaded because their version is not supported It is not possible to delete the used level %1. - 使われている %1 シーンを削除できません。 + 使用されているレベル %1 を削除できません。 The Revert to Last Saved command is not supported for the current selection. - 現在の選択したものが元のファイルに戻すコマンドは対応されておりません。 + 「最後に保存されたバージョンに戻す」コマンドは、現在の選択範囲に対応していません。 The selected column is empty. @@ -6162,23 +6234,23 @@ Some levels have not been loaded because their version is not supported Selected cells must be in the same column. - セルを選択する時、同じ列のセルを選択しなければなりません。 + 同じ列のコマを選択しなければなりません。 Match lines can be deleted from Toonz raster levels only - マッチラインの削除はカラーマップされたラスタレベルのみ可能です。 + マッチラインの削除はToonzラスターレベルのみ可能です。 Partially Edited - 部分的に編集された + 一部編集済み Partially Locked - 部分的にロックされた + 一部ロック Partially Modified - 部分的に変更された + 一部変更済み Name @@ -6210,77 +6282,75 @@ Some levels have not been loaded because their version is not supported Warning: level %1 already exists; overwrite? - 警告:レベル %1 は既に存在します。上書きしますか。 + 警告:レベル %1 は既に存在します。上書きしますか? It is not possible to paste image on the current cell. - 現在のセルに画像を貼り付けできません。 + 現在のコマに画像を貼り付けられません。 Are you sure you want to delete the selected cleanup color? - 選択されたトレース色を削除してもいいですか? + 選択されたトレース色を削除してもよろしいですか? Installing %1 again could fix the problem. - ライセンスとライセンスサーバーの確認上にサポートに連絡してください。 + %1 を再インストールすると、問題が解決できることがあります。 It is not possible to apply match lines to a column containing more than one level. - 1レベル以上を含んでいる列にマッチラインを合成できません。 + 複数のレベルを含む列にマッチラインを合成することはできません。 It is not possible to use a match lines column containing more than one level. - 1レベル以上を含んでいるマッチライン列を使用できません。 + 複数のレベルを含む列をマッチライン列として使用することはできません。 Match lines can be applied to Toonz raster levels only. - マッチラインはTOONZラスターレベルだけに適用することができます。 + マッチラインはToonzラスターレベルだけに適用することができます。 The style index you specified is not available in the palette of the destination level. - 指定したスタイル番号はレベル先のパレットにはありません。 + 指定されたスタイル番号は対象レベルのパレット内に存在しません。 The style index range you specified is not valid: please separate values with a comma (e.g. 1,2,5) or with a dash (e.g. 4-7 will refer to indexes 4, 5, 6 and 7). - 指定したスタイル番号の範囲は有効ではありません:コンマ(例えば1, 2, 5)、あるいはダッシュを備えた値を分離してください(例えば、4-7はインデックス4、5、6および7を指す)。 - + 指定されたスタイル番号の範囲は無効です:カンマ(例:1,2,5)、またはダッシュ(例:4-7は4,5,6,7を示す)を用いて下さい。 The frame range you specified is not valid: please separate values with a comma (e.g. 1,2,5) or with a dash (e.g. 4-7 will refer to frames 4, 5, 6 and 7). - 指定したフレーム範囲は有効ではありません:コンマ(例えば1, 2, 5)、あるいはダッシュを備えた値を分離してください(例えば、4-7はインデックス4、5、6および7を指す)。 + 指定されたフレーム範囲は無効です:カンマ(例:1,2,5)、またはダッシュ(例:4-7は4,5,6,7を示す)を用いて下さい。 No drawing is available in the frame range you specified. - 指定したフレーム範囲には利用可能の画像がありません。 + 指定されたフレーム範囲には利用可能な画像がありません。 It is not possible to perform a merging involving more than one level per column. - 1レベル以上を含んでいる列を結合できません + 複数レベルを含む列を結合できません。 Only raster levels can be merged to a raster level. - ラスターレベルだけはラスターレベルに結合できます。 - + ラスターレベルはラスターレベルにのみ結合できます。 Only vector levels can be merged to a vector level. - ベクトルレベルだけはベクトルレベルに結合できます。 + ベクターレベルはベクターレベルにのみ結合できます。 It is possible to merge only Toonz vector levels or standard raster levels. - TOONZベクトルレベルあるいは標準ラスターレベルだけを結合することは可能です。 + Toonzベクターレベルまたは汎用ラスターレベルのみ結合が可能です。 It is not possible to display the file %1: no player associated with its format - ファイル %1 を表示できません:フォーマットに関連したプレーヤーはありません。 + ファイル %1 を表示できません:このファイル形式に対応したプレーヤーがありません。 The specified name is already assigned to the %1 file. - 指定された名前は、 %1 ファイルに既に割り当てられています。 + 指定された名前は、 既に %1 ファイルに割り当てられています。 It is not possible to rename the %1 file. - %1 ファイル名前を変更できません。 + %1 ファイルをリネームできません。 It is not possible to copy the %1 file. @@ -6288,11 +6358,11 @@ Some levels have not been loaded because their version is not supported It is not possible to save the curve. - 曲線を保存できません。 + パラメータを保存できません。 It is not possible to load the curve. - 曲線を読み込みできません。 + パラメータを読み込みできません。 It is not possible to export data. @@ -6308,27 +6378,27 @@ Some levels have not been loaded because their version is not supported It is not possible to save images in camera stand view. - テーブル表示に画像を保存することができません。 + カメラスタンド表示中は画像を保存することができません。 The preview images are not ready yet. - プレビューイメージはまだ準備中です。 + プレビュー画像がまだありません。 A convertion task is in progress! wait until it stops or cancel it - 変換の処理中:完成まで、待つか、あるいは取り消て下さい。 + 変換タスクの処理中です! 完了まで待つか、またはキャンセルして下さい Error loading scene %1 :%2 - %1 : %2 シーンを読み込みする時エラーが発生しました。 + シーン %1 を読み込む時にエラーが発生しました: %2 Error loading scene %1 - %1 シーンを読み込みする時エラーが発生しました。 + シーン %1 を読み込む時にエラーが発生しました There was an error saving the %1 scene. - %1 シーンを保存する時エラーが発生しました。 + シーン %1 を保存する時にエラーが発生しました。 It is not possible to export the scene %1 because it does not belong to any project. @@ -6336,27 +6406,27 @@ Some levels have not been loaded because their version is not supported Continue to All - すべてに続く + すべてに適用 The selected paper format is not available for %1. - 選択された紙フォーマットは、%1 に利用できません。 + 選択された紙フォーマットは、%1 に使用できません。 No TWAIN scanner is available - TWAINスキャナは利用できません。 + 使用可能なTWAINスキャナがありません No scanner is available - スキャナは利用できません。 + 使用可能なスキャナがありません The autocentering failed on the current drawing. - 現在の画像に自動位置合わせはできませんでした。 + 現在の画像に対する自動位置合わせが失敗しました。 Some of the selected drawings were already scanned. Do you want to scan them again? - 選択された画像のうちのいくつかは既にスキャンされていました。再びスキャンしますか。 + 選択された画像のうちのいくつかは既にスキャンされています。再スキャンします? There was an error saving frames for the %1 level. @@ -6372,11 +6442,11 @@ Some levels have not been loaded because their version is not supported The resolution of the output camera does not fit with the options chosen for the output file format. - 出力カメラの解像度は選択している出力ファイル形式の選択しているオプションと一致しません。 + 出力カメラのピクセルサイズは出力ファイル形式として選択されたオプションと一致しません。 It is not possible to complete the rendering. - レンダリングを完成することができません。 + レンダリングを完了することができません。 Type @@ -6389,14 +6459,13 @@ Some levels have not been loaded because their version is not supported The merge command is not available for greytones images. - 結合コマンドはグレートーン -イメージに利用可能ではありません。 + 結合コマンドはグレースケールの画像に利用できません。 The cleanup settings for the current level have been modified... Do you want to save your changes? - 現レベルのトレース設定は変更されました... + 現在のレベルのトレース設定が変更されています... 変更を保存しますか? @@ -6406,17 +6475,17 @@ Do you want to save your changes? The scene %1 was created with Toonz and cannot be loaded in LineTest. - シーン %1 はTOONZで作成され、LINETESTに読み込みできません。 + シーン %1 はToonzで作成され、LINETESTに読み込みできません。 File %1 already exists. Do you want to overwrite it? - ファイル %1 は、既に存在します。 + ファイル %1 は既に存在します。 上書きしてもよろしいですか? The level you are using has not a valid palette. - 使用しているレベルは有効なパレットを持っていません。 + 使用中のレベルには有効なパレットがありません。 Message Center @@ -6436,11 +6505,11 @@ Do you want to overwrite it? already exists! Are you sure you want to overwrite it? - は既に存在します。上書きしてもよろしいですか? + は既に存在します! 上書きしてもよろしいですか? It is not possible to merge tlv columns containing more than one level - Cマップされたレベルを結合できません:列が1レベル以上を含んでいます。 + TLVレベル列を結合できません:1つの列に複数のレベルが含まれています Ok @@ -6449,399 +6518,422 @@ Do you want to overwrite it? Selected folders don't belong to the current project. Do you want to import them or load from their original location? - 選択したフォルダーは、現プロジェクトに属していません。(new line) + 選択されたフォルダーは、現在のプロジェクトに属していません。 インポートしますか、それとも元の場所から読み込みますか? Move Cleanup Camera - + トレースカメラを移動 Scale Cleanup Camera - + トレースカメラを拡大縮小 Delete and Re-cleanup : The following files will be deleted. - + 消去して再トレース : 以下のファイルは消去されます。 + + Are you sure ? - + +よろしいですか? Replace with copied palette - + コピーされたパレットで置き換える Keep original palette - + オリジナルのパレットを保持する Insert Frame at Frame %1 - + フレーム %1 にフレームを挿入 Remove Frame at Frame %1 - + フレーム %1 のフレームを消去 Insert Multiple Keys at Frame %1 - + フレーム %1 に複数のキーを挿入 Remove Multiple Keys at Frame %1 - + フレーム %1 の複数のキーを削除 Set Keyframe : %1 - + キーフレームを設定 : %1 Close SubXsheet - + サブシートを閉じる Select a sub-xsheet cell. - + サブシートのコマを選択して下さい。 Collapse - サブシーンに畳む + サブシートに畳む Collapse (Fx) - + サブシートに畳む(エフェクトスキマティック内) Explode - + サブシートを展開する Delete Level : %1 - + レベルを消去 : %1 Revert To %1 : Level %2 - + %1 に戻す : レベル %2 Load Level %1 - + レベルを読み込み %1 Load and Replace Level %1 - + レベルを読み込んで置き換え %1 Expose Level %1 - + レベルの配置 %1 Following file(s) are modified. - + 以下のファイルは変更されました。 + + Are you sure to - + +それでも anyway ? - + してよろしいですか? OK - OK + OK Overwrite Palette - + パレットを上書きする Don't Overwrite Palette - + パレットを上書きしない No Current Level - + カレントレベルがありません Toonz cannot Save this Level - + このレベルを保存できません No Current Scene - + 現在のシーンがありません Save level Failed - + レベルの保存に失敗しました Paste : Level %1 : Frame - + 貼り付け : レベル %1 : フレーム Delete Frames : Level %1 : Frame - + フレームの削除 : レベル %1 : フレーム Cut Frames : Level %1 : Frame - + フレームのカット : レベル %1 : フレーム Add Frames : Level %1 : Frame - + フレームの追加 : レベル %1 : フレーム Renumber : Level %1 - + 動画番号を振り直す : レベル %1 Insert : Level %1 - + 動画フレームの挿入 : Level %1 Reverse : Level %1 - + 順番を反転 : レベル %1 Swing : Level %1 - + スウィング : レベル %1 Step %1 : Level %2 - + %1 コマ打ち : レベル %2 Each %1 : Level %2 - + %1 コマ毎に詰める : レベル %2 Duplicate : Level %1 - + 複製 : レベル %1 Move Level to Scene : Level %1 - + レベルをシーンに移動 : レベル %1 Inbeteween : Level %1, - + 中割り : レベル %1 Paste Column : - + 列を貼り付け : Delete Column : - + 列を削除 : Insert Column : - + 列を挿入 : Resequence : Col%1 - + サブシートのフレームを再整列 : Col %1 Clone Sub-xsheet : Col%1 - + サブシートをクローン : Col%1 Clear Cells : Col%1 - + セルのクリア : Col%1 Reverse - + 順序を逆にする Swing - + スイング Autoexpose - + 自動配置 Random - + ランダム Step %1 - + %1 コマ打ち Each %1 - + コマを詰める %1 Reframe to %1's - + %1コマ毎にリフレーム Roll Up - + 繰り上げる Roll Down - + 繰り下げる Clone Level : %1 > %2 - + レベルのクローンを作る : %1 > %2 Clone Levels : - + レベルのクローンを作る : Time Stretch - 時間伸縮 + 時間伸縮 Palette Gizmo - パレット編集 + パレット編集 Create Level %1 at Column %2 - + 列 %2 に レベル %1 を作成 Do you want to expose the renamed level ? - + リネームしたレベルをタイムシート上に配置しますか? Expose - + 配置する Don't expose - + 配置しない Paste Key Frames - + キーフレームを貼り付け Delete Key Frames - + キーフレームを削除 Copy File - + ファイルのコピー Paste File : - + ファイルを貼り付け : Duplicate File : - + ファイルを複製 : Paste Cells - + コマの貼り付け Delete Cells - + コマの削除 Cut Cells - + コマのカット Insert Cells - + 空白コマの挿入 Paste (Strokes) - + 貼り付け(ストローク) Paste - + 貼り付け Paste (Raster) - + 貼り付け(ラスター) Overwrite Paste Cells - + コマを上書きして貼り付け Cannot paste data Nothing to paste - + 貼り付けできません +クリップボードに貼り付け可能なデータがありません Modify Play Range : %1 - %2 - + 再生範囲の変更 : %1 - %2 Modify Play Range : %1 - %2 > %3 - %4 - + 再生範囲の変更 : %1 - %2 > %3 - %4 Use Level Extender - + スマートタブを使用 Modify Sound Level - + サウンドレベルを編集 Set Keyframe : %1 at Frame %2 - + キーフレームを設定 : %1 フレーム %2 Move Columns - + 列を移動 Change Pegbar - + タップを変更 Rename Cell at Column %1 Frame %2 - + 列 %1 フレーム %2のコマをリネーム Move Level - + レベルを移動 Combo Viewer - + メインビューア Cleeanup Settings - + トレース設定 Move Level to Cast Folder - + レベルをシーンアセットに移動 Merge Raster Levels - + ラスターレベルを結合 Delete Matchline : Level %1 - + マッチラインを消去 : レベル %1 Apply Matchline : Column%1 < Column%2 - + マッチラインを適用 : 列 %1 < 列 %2 + + + Palette Gizmo %1 + スタイルをまとめて色調整 %1 + + + Warning + 警告 + + + Palette is locked. + パレットがロックされています。 + + + History + ヒストリー @@ -6856,7 +6948,7 @@ Are you sure to Rename - 名前の変更 + リネーム Cancel @@ -6864,7 +6956,7 @@ Are you sure to Renaming File - ファイル名を変更中... + ファイルをリネーム中... Creating an animation level of %1 frames @@ -6872,14 +6964,15 @@ Are you sure to The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " | - ファイル名は空であることができませんし、次の記号のどれかを含むことができません: --- \ / : ? " | --- + ファイル名は空であることができません。また、次の記号のいずれかを含むことができません: + \ / : * ? " | RenderController Continue - 継続する + 続ける Cancel @@ -6887,7 +6980,7 @@ Are you sure to Exporting ... - 出力中... + 書き出し中... Abort @@ -6895,27 +6988,26 @@ Are you sure to Exporting - 出力中 + 書き出し中 The %1 scene contains an audio file with different characteristics from the one used in the first exported scene. The audio file will not be included in the rendered clip. - %1 シーンのオーディオ・ファイルとレンダリングするオーディオ・ファイルは異なります。 -異なっているオーディオ・ファイルはレンダリングに含めません。 + シーン %1 には、最初に書き出したシーンのオーディオ・ファイルと異なる特性を持つオーディオ・ファイルが含まれています。 +レンダリングするクリップにはそのオーディオ・ファイルが含まれません。 The %1 scene has a different resolution from the %2 scene. The output result may differ from what you expect. What do you want to do? - %1 シーンには %2 シーンとは異なる解像度があります。 -出力結果は、期待するものと異なるかもしれません。 -どのように継続しますか? + シーン %1 はシーン %2 と異なるピクセルサイズに設定されています。 +期待するものと異なる結果が出力されるかもしれません。どうしますか? RenumberPopup Renumber - 番号の付け替え + 番号を振りなおす Start: @@ -6934,7 +7026,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. ReplaceLevelPopup Replace Level - レベルを置き換える + レベルを置き換え Replace @@ -6942,27 +7034,28 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. Nothing to replace: no cells selected. - 置き換えることができません:選択されているセルがありません。 + 置き換えることができません:選択されているコマがありません。 File not found - ファイルが見つかりません + ファイルが見つかりません + ReplaceParentDirectoryPopup Replace Parent Directory - + 親フォルダパスの置き換え Replace - + 置き換える Nothing to replace: no cells or columns selected. - + 置き換えることができません:選択されているコマまたは列がありません。 @@ -7022,7 +7115,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. SVNCommitDialog Version Control: Put changes - バージョン管理:変更点を置き換える + バージョン管理:変更を置き換える Select / Deselect All @@ -7030,11 +7123,11 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. 0 Selected / 0 Total - 0 選択された / 0 合計 + 0 個選択 / 合計 0 個中 Getting repository status... - リポジトリの状態を受取中... + リポジトリの状態を取得中... Comment: @@ -7042,11 +7135,11 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. Put Scene Contents - シーン内容を置き換える + シーン内容を登録する Put - 置き換える + 登録する Cancel @@ -7054,35 +7147,35 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. Adding %1 items... - %1 ファイルを追加中... + %1 項目を追加中... Set needs-lock property... - [ロックが必要]の属性を設定... + 「ロックが必要」の属性を設定... Committing %1 items... - %1 ファイルを置き換えています... + %1 項目をコミットしています... Put done successfully. - 置き換えが完了しました。 + 登録が完了しました。 Putting %1 items... - %1 ファイルを置き換え中... + %1 項目を登録中... No items to put. - 置き換えるファイルがありません。 + 登録する必要のある項目がありません。 %1 items to put. - %1 置き換えるファイルがあります。 + %1 個の登録するファイルがあります。 %1 Selected / %2 Total - %1 選択した / %2 合計 + %1 個選択 / 合計 %2 個中 Close @@ -7093,7 +7186,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. SVNCommitFrameRangeDialog Version Control: Put - バージョン管理:置き換える + バージョン管理:登録する Note: the file will be updated too. @@ -7105,7 +7198,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. Put - 置き換える + 登録 Cancel @@ -7113,7 +7206,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. Put done successfully. - 置き換えが完了しました。 + 登録が完了しました。 Locking file... @@ -7121,7 +7214,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. Getting frame range edit information... - フレーム範囲の編集情報を受取中... + フレーム範囲の編集情報を取得中... No frame range edited. @@ -7133,7 +7226,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. Putting changes... - 変更点を置き換え中... + 変更点を登録中... Updating file... @@ -7145,7 +7238,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. Setting the needs-lock property to hook file... - [ロックが必要]の属性をフックファイルに設定中... + 「ロックが必要」の属性をフックファイルに設定中... @@ -7156,7 +7249,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. Delete folder that contains %1 items. - %1 ファイルを含むフォルダを削除する。 + %1 個の項目を含むフォルダを削除する。 Delete empty folder. @@ -7164,7 +7257,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. Delete %1 items. - %1 ファイルを削除する。 + %1 個の項目を削除する。 Comment: @@ -7172,7 +7265,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. Delete Scene Contents - シーン内容を削除 + シーンの内容を削除 Keep Local Copy @@ -7192,7 +7285,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. Deleting %1 items... - %1 ファイルを削除中... + %1 項目を削除中... Delete @@ -7200,7 +7293,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. You are deleting items also on repository. Are you sure ? - リポジトリのファイルも削除しています。よろしいですか? + リポジトリ上の項目も削除されます。よろしいですか? @@ -7211,7 +7304,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. Getting repository status... - リポジトリの状態を受取中... + リポジトリの状態を取得中... Close @@ -7223,7 +7316,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. %1 on %2 is editing frames from %3 to %4. - %1 が %2 に %3 から %4 までフレームを編集しています。 + %1 が %2 に %3 から %4 までのフレームを編集しています。 @@ -7238,7 +7331,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. Getting repository status... - リポジトリの状態を受取中... + リポジトリの状態を取得中... Comment: @@ -7246,7 +7339,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. Edit Scene Contents - シーン内容を編集 + シーンの内容を編集 Unlock Scene Contents @@ -7266,27 +7359,27 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. No items to edit. - 編集するファイルがありません。 + 編集する項目がありません。 No items to unlock. - ロックを解除するファイルがありません。 + ロックを解除する項目がありません。 %1 items to edit. - %1 編集するファイルがあります。 + %1 個の編集する項目があります。 %1 items to unlock. - %1 ロックを解除するファイルがあります。 + %1 個のロックを解除する項目があります。 Editing %1 items... - %1 ファイルを編集しています... + %1 個の項目を編集しています... Unlocking %1 items... - %1 ファイルのロックを解除中... + %1 個の項目のロックを解除中... @@ -7325,7 +7418,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. Getting frame range edit information... - フレーム範囲の編集情報を更新中... + フレーム範囲の編集情報を取得中... %1 on %2 is editing frames from %3 to %4. @@ -7367,7 +7460,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. Getting repository status... - リポジトリの状態を受取中... + リポジトリの状態を取得中... From: @@ -7395,11 +7488,11 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. Editing %1 items... - %1 ファイルを編集しています... + %1 項目を編集しています... %1 is editing frames from %2 to %3 - %1 が %2 から %3 までフレームを編集しています。 + %1 が %2 から %3 までフレームを編集しています @@ -7410,7 +7503,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. Getting repository status... - リポジトリの状態を受取中... + リポジトリの状態を取得中... Close @@ -7437,7 +7530,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. Getting repository status... - リポジトリの状態を受取中... + リポジトリの状態を取得中... Purge @@ -7449,11 +7542,11 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. No items to purge. - パージするアイテムはありません。 + パージする項目はありません。 %1 items to purge. - %1 パージするファイルがあります。 + %1 個のパージする項目があります。 Purging files... @@ -7464,15 +7557,15 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. SVNRevertDialog Version Control: Revert changes - バージョン管理:変更点を元に戻す + バージョン管理:変更を元に戻す Getting repository status... - リポジトリの状態を受取中... + リポジトリの状態を取得中... Revert Scene Contents - シーン内容を復帰する + シーンの内容を復帰する Revert @@ -7484,15 +7577,15 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. No items to revert. - 復帰するファイルがありません。 + 復帰する項目がありません。 %1 items to revert. - %1 復帰するファイルがあります。 + %1 個の復帰する項目があります。 Reverting %1 items... - %1 ファイルを復帰しています... + %1 個の項目を復帰しています... Revert done successfully. @@ -7507,7 +7600,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. 1 item to revert. - 1つ復帰するファイルがあります。 + 1個の復帰する項目があります。 Revert @@ -7519,7 +7612,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. Reverting 1 item... - 1つファイルを復帰中... + 1つの項目を復帰中... Revert done successfully. @@ -7527,7 +7620,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. Reverting %1 items... - %1 ファイルを復帰中... + %1 個の項目を復帰中... It is not possible to revert the file. @@ -7542,19 +7635,19 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. Getting file history... - ファイル履歴を受取中... + ファイル履歴を取得中... Get Scene Contents - シーン内容を受け取る + シーン内容を取得する Get Last Revision - 最終改訂版を受け取る + 最新バージョンを取得する Get Selected Revision - 選択した改訂版を受け取る + 選択したバージョンを取得する Close @@ -7562,7 +7655,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. Getting repository status... - リポジトリの状態を受取中... + リポジトリの状態を取得中... Date @@ -7582,23 +7675,23 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. Getting the status for %1... - %1 の状態を受け取り中... + %1 の状態を取得中... Getting %1 to revision %2... - %1を %2 改訂版まで受け取り中... + %1を %2 改訂版まで取得中... Getting %1 items to revision %2... - %1 ファイルを %2 改訂版まで受け取り中... + %1 個の項目を %2 改訂版まで取得中... Getting %1... - %1 を受け取り中... + %1 を取得中... Getting %1 items... - %1 ファイルを受け取り中... + %1 個の項目を取得中... @@ -7629,7 +7722,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. Getting frame range edit information... - フレーム範囲の編集情報を受け取っています... + フレーム範囲の編集情報を取得しています... No frame range edited. @@ -7641,7 +7734,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. Putting changes... - 変更点を置き換え中... + 変更を登録中... Updating file... @@ -7660,7 +7753,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. Getting repository status... - リポジトリの状態を受け取っています... + リポジトリの状態を取得しています... Unlock @@ -7672,15 +7765,15 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. Unlocking %1 items... - %1 ファイルのロックを解除しています... + %1 個の項目のロックを解除しています... No items to unlock. - ロックを解除するファイルがありません。 + ロックを解除する項目がありません。 %1 items to unlock. - %1 ロックを解除するファイルがあります。 + %1 個のロックを解除する項目があります。 @@ -7695,11 +7788,11 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. Edit Scene Contents - シーン内容を編集 + シーンの内容を編集 Get And Edit - 受け取って、編集する + 取得して編集する Edit @@ -7711,19 +7804,19 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. No items to edit. - 編集するファイルがありません。 + 編集する項目がありません。 %1 items to edit. - %1 編集するファイルがあります。 + %1 個の編集する項目があります。 Updating %1 items... - %1 ファイルを更新中... + %1 個の項目を更新中... Editing %1 items... - %1 ファイルを編集中... + %1 個の項目を編集中... @@ -7734,11 +7827,11 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. Getting repository status... - リポジトリの状態を受け取っています... + リポジトリの状態を取得しています... Get Scene Contents - シーン内容を受け取る + シーンの内容を取得する Update @@ -7754,7 +7847,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. %1 items to update. - %1 更新するファイルがあります。 + %1 個の更新するアイテムがあります。 Update to: @@ -7766,27 +7859,28 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. No items to update. - 更新するファイルがありません。 + 更新する項目がありません。 Some items are currently modified in your working copy. Please commit or revert changes first. - いくつかのローカルファイルが変更されました。変更点を置き換えるか、又は元に戻して下さい。 + あなたの作業用コピーの中で、いくつかの項目が変更されています。 +先に変更をコミットするか、または元に戻して下さい。 Updating items... - ファイルを更新中... + 項目を更新中... Updating to their items... - ファイル先に更新中... + これらの項目に更新中... SaveCurvePopup Save Curve - 曲線を保存 + パラメータを保存 Save @@ -7797,7 +7891,7 @@ Please commit or revert changes first. SaveImagesPopup Save Flipbook Images - フリップビューア画像を保存 + フリップブック上の画像を保存 Save @@ -7865,7 +7959,7 @@ Please commit or revert changes first. SavePreviewedPopup Save Previewed Images - プレビューした画像を保存 + プレビュー画像を保存 Save @@ -7902,7 +7996,7 @@ Please commit or revert changes first. Sub-xsheet - サブシーン + サブシート @@ -7928,7 +8022,7 @@ Please commit or revert changes first. Paper Format: - 用紙の形式: + 紙のフォーマット: Reverse Order @@ -7936,7 +8030,7 @@ Please commit or revert changes first. Paper Feeder - [ADF]自動原稿送り装置 + 自動原稿送り装置(ADF) Mode: @@ -8023,22 +8117,22 @@ Please commit or revert changes first. Frame Rate: - + フレームレート: Marker Interval: - + マーカー間隔: Start Frame: - + 開始フレーム: SceneViewerContextMenu Swap Compared Images - 比較画像を交換 + 比較画像の位置を入れ替え Save Previewed Frames @@ -8046,11 +8140,11 @@ Please commit or revert changes first. Regenerate Preview - プレビューを更新 + プレビューを再計算 Regenerate Frame Preview - フレームプレビューを更新 + プレビューを再計算(現在のフレームのみ) Select @@ -8058,19 +8152,19 @@ Please commit or revert changes first. Reset Subcamera - + サブカメラをリセット Select Camera - + カメラを選択 Select Pegbar - + タップを選択 Select Column - + 列を選択 @@ -8085,7 +8179,7 @@ Please commit or revert changes first. Untitled - 無題 + 名称未設定 Scene: @@ -8105,11 +8199,11 @@ Please commit or revert changes first. Freeze - 制止 + フリーズ Camera Stand View - テーブル表示 + カメラスタンド表示 3D View @@ -8128,11 +8222,11 @@ Please commit or revert changes first. ShortcutPopup Configure Shortcuts - キーボードショートカットの設定 + キーボードショートカット Remove - 削除 + 消去 @@ -8163,7 +8257,7 @@ Please commit or revert changes first. Cells - セル + コマ View @@ -8183,7 +8277,7 @@ Please commit or revert changes first. Tool Modifiers - ツール修飾子 + ツールオプション Visualization @@ -8203,7 +8297,7 @@ Please commit or revert changes first. Misc - + その他 @@ -8227,99 +8321,103 @@ Assign to '%3'? StackedMenuBar Files - + ファイル Scan - スキャン + スキャン Settings - + 設定 Processing - 修理 + トレース Edit - 編集 + 編集 Windows - ウィンドウ + ウィンドウ Other Windows - + その他のウィンドウ Customize - + カスタマイズ View - 表示 + 表示 Tools - ツール + ツール More Tools - + その他のツール Checks - + チェック Render - + レンダリング Draw - + 作画 Xsheet - タイムシート + タイムシート Subxsheet - + サブシート Levels - + レベル Cells - セル + コマ Reframe - + リフレーム Step - + コマ打ち Each - + コマを詰める File - ファイル + ファイル Scan && Cleanup - スキャン&&トレース + スキャン && トレース Level - レベル + レベル + + + Help + ヘルプ @@ -8362,12 +8460,11 @@ Click the arrow button to create a new sub-xsheet TApp Error allocating memory: not enough memory. - メモリーエラーメモリを割り当てるエラー: -十分なメモリではありません。 + メモリー割り当てエラー: メモリーが不足しています。 It is not possible to save automatically an untitled scene. - 未設定のシーンを保存できません。 + 名称未設定のシーンを自動保存できません。 @@ -8390,15 +8487,15 @@ Click the arrow button to create a new sub-xsheet Submitted By: - 提出者: + 送信者: Submitted On: - 提出元: + 送信先: Submission Date: - 提出日: + 送信日: Start Date: @@ -8414,15 +8511,15 @@ Click the arrow button to create a new sub-xsheet Step Count: - フレーム完了の数: + ステップ数: Failed Steps: - フレーム失敗の数: + 失敗ステップ数: Successfull Steps: - フレーム成功の数: + 成功ステップ数: Priority: @@ -8450,7 +8547,7 @@ Click the arrow button to create a new sub-xsheet Shrink: - 縮小: + 圧縮: Multiple Rendering: @@ -8458,23 +8555,23 @@ Click the arrow button to create a new sub-xsheet None - なし + 行わない Fx Schematic Flows - スキマティック[FX]の各ノード + エフェクトスキマティックの各ノード Fx Schematic Terminal Nodes - スキマティック[FX]でタイムシートに接続している各ノード + エフェクトスキマティックでタイムシートに接続している各ノード Dedicated CPUs: - 専用 CPU 数: + 使用 CPU 数: Single - 1つ + シングル Half @@ -8506,7 +8603,7 @@ Click the arrow button to create a new sub-xsheet Overwrite - 上書き + 上書きの設定 Dependencies: @@ -8522,30 +8619,30 @@ Click the arrow button to create a new sub-xsheet Multimedia: - + 素材毎に複数レンダリング : NoPaint - + NoPaintのみ上書き Off - + 上書きしない Remove >> - + 削除 >> << Add - + << 追加 TaskTreeModel Are you sure you want to remove ALL tasks? - すべてタスクを削除してもいいですか? + すべてのタスクを削除してもよろしいですか? Remove All @@ -8575,67 +8672,67 @@ Click the arrow button to create a new sub-xsheet TasksViewer &Start - 開始 + 開始 (&S) &Stop - 停止 + 停止 (&S) &Add Render Task - レンダリングタスクを追加 + レンダリングタスクを追加 (&A) &Add Cleanup Task - トレースタスクを追加 + トレースタスクを追加 (&A) &Save Task List - タスクリストを保存 + タスクリストを保存 (&S) &Save Task List As - タスクリストを別名で保存... + タスクリストを別名で保存 (&S) &Load Task List - タスクリストを開く + タスクリストを開く (&L) &Remove - 削除 + 削除 (&R) Start - 開始 + 開始 Stop - 停止 + 停止 Add Render - + レンダリングタスクを追加 Add Cleanup - + トレースタスクを追加 Save - + タスクリストを保存 Save As - + タスクリストを別名で保存 Load - + タスクリストを読み込み Remove - 削除 + 削除 @@ -8657,7 +8754,7 @@ Click the arrow button to create a new sub-xsheet Selected Cells - 選択したセル + 選択したコマ Selected Frame Range @@ -8665,7 +8762,7 @@ Click the arrow button to create a new sub-xsheet Whole Xsheet - シーン[全体] + タイムシート全体 Stretch: @@ -8673,7 +8770,7 @@ Click the arrow button to create a new sub-xsheet Old Range: - 古い範囲: + 適用前の範囲: Stretch @@ -8696,14 +8793,14 @@ Click the arrow button to create a new sub-xsheet Older Version - 古いバージョン + 過去のバージョン TrackerPopup Tracking Settings - 特徴点の追跡 + 特徴点の追跡設定 Threshold: @@ -8738,7 +8835,7 @@ Click the arrow button to create a new sub-xsheet VectorizerPopup Convert-to-Vector Settings - ベクターに変換設定 + ベクターに変換 の設定 The current selection is invalid. @@ -8754,7 +8851,7 @@ Click the arrow button to create a new sub-xsheet Outline - 外側の線 + アウトライン Preserve Painted Areas @@ -8770,7 +8867,7 @@ Click the arrow button to create a new sub-xsheet Add Border - 画像の周りにベクター枠を追加[色流れ止め用] + 周囲に境界線を追加(塗りもれ防止) Conversion in progress: @@ -8786,7 +8883,7 @@ Click the arrow button to create a new sub-xsheet Toggle Centerlines Check - 中心線の確認を表示/非表示 + 中心線チェックを表示/非表示 Corners @@ -8802,11 +8899,11 @@ Click the arrow button to create a new sub-xsheet Full color non-AA images - フルカラー二値化 + フルカラー二値化画像 Enhanced ink recognition - 改善インク線の識別 + 高度な線の識別 Save Settings @@ -8830,7 +8927,7 @@ Click the arrow button to create a new sub-xsheet Save Vectorizer Parameters - ベクター変換の設定を保存 + ベクター変換のパラメータを保存 Load Vectorizer Parameters @@ -8862,7 +8959,7 @@ Click the arrow button to create a new sub-xsheet Adherence - 固着性 + 角に沿わせる度合い Angle @@ -8874,7 +8971,7 @@ Click the arrow button to create a new sub-xsheet Max Colors - 最大の色 + 最大色数 Transparent Color @@ -8882,7 +8979,7 @@ Click the arrow button to create a new sub-xsheet Tone Threshold - トーンしきい値 + トーンのしきい値 @@ -8920,7 +9017,7 @@ Please refer to the user guide for details. ViewerHistogramPopup Viewer Histogram - 度数分布図ビューア + ヒストグラムビューア @@ -8951,7 +9048,7 @@ Please refer to the user guide for details. Click and drag to repeat selected cells - [ドラッグ]選択されているセルを反復 + [ドラッグ]選択されているセルを繰り返す Open Memo @@ -8959,23 +9056,23 @@ Please refer to the user guide for details. Delete Memo - メモを閉じる + メモを削除 Reframe - + リフレーム Step - + コマ打ち Each - + コマを詰める Replace - + 置き換える @@ -9026,58 +9123,58 @@ Please refer to the user guide for details. &Subsampling 1 - &飛び飛びのサンプリング 1 + 離散サンプリング 1 (&S) &Subsampling 2 - &飛び飛びのサンプリング 2 + 離散サンプリング 2 (&S) &Subsampling 3 - &飛び飛びのサンプリング 3 + 離散サンプリング 3 (&S) &Subsampling 4 - &飛び飛びのサンプリング 4 + 離散サンプリング 4 (&S) Preview Visibility Toggle - + 有効/無効を切り替え Camera Stand Visibility Toggle - + メインビューアに表示/非表示を切り替え Alt + Click to Toggle Thumbnail - + [Alt+クリック] アイコンを表示/非表示 Reframe - + リフレーム Subsampling - + 離散サンプリング XsheetGUI::NoteArea Frame - + フレーム Sec Frame - + 秒 コマ 6sec Sheet - + 6秒シート 3sec Sheet - + 3秒シート @@ -9088,7 +9185,7 @@ Please refer to the user guide for details. Post - 付ける + 追加する Discard @@ -9115,11 +9212,11 @@ Please refer to the user guide for details. Playback Start Marker - 開始マーカーを再生 + 再生開始マーカー Playback End Marker - 終了マーカーを再生 + 再生終了マーカー Set Start Marker @@ -9135,18 +9232,18 @@ Please refer to the user guide for details. Curren Frame - + 現在のフレーム Preview This - + このフレームのみプレビュー XsheetViewer Untitled - 無題 + 名称未設定 Scene: @@ -9158,31 +9255,31 @@ Please refer to the user guide for details. (Sub) - + (サブ) Level: - + レベル: Selected: - + 選択: frame : - + フレーム : frames * - + フレーム * column - + columns - + diff --git a/toonz/sources/translations/japanese/toonzlib.ts b/toonz/sources/translations/japanese/toonzlib.ts index 1466503..262bf61 100644 --- a/toonz/sources/translations/japanese/toonzlib.ts +++ b/toonz/sources/translations/japanese/toonzlib.ts @@ -1,39 +1,40 @@ - + Preferences Retas Level Format - + RETAS レベル形式 QObject No restrictions for uncompressed avi video - 解凍されたaviビデオは無制限 + 非圧縮AVIビデオに制限はありません video width must be a multiple of %1 - ビデオ幅は %1 の倍数でなければなりません。 + ビデオ幅は %1 の倍数でなければなりません video lenght must be a multiple of %1 - ビデオ長さは %1 の倍数でなければなりません。 + ビデオの長さは %1 の倍数でなければなりません No restrictions for this codec - このコーデックには無制限 + このコーデックに制限はありません Resolution restrictions: - 解像制限: + ピクセルサイズの制限: It is not possible to communicate with the codec. Probably the codec cannot work correctly. - コーデックのエラーが発生しました。 + コーデックの呼び出しができません。 +このコーデックは正常に動作しない恐れがあります。 %1-%2 @@ -45,565 +46,565 @@ Expected %1 argument(s) in %2, got %3 - + %2 に %1 引数を予想していましたが、%3 が入力されました %1 is not a valid color (valid color names are 'red', 'transparent', '#FF8800', ecc.) - + %1 は有効な色ではありません(有効な色名は'red', 'transparent', '#FF8800' 等です) Vectorization failed - + ベクター化に失敗しました Argument doesn't look like a file path : %1 - + 引数はファイルパスではありません : %1 Bad argument (%1): should be an Image (not empty) - + 不正な引数(%1): 画像を指定する必要があります Argument '%1' does not look like a FrameId - + 引数 '%1' は フレームインデックスではありません First argument must be a scene : %1 - + 1番目の引数はシーンである必要があります : %1 Can't render empty scene - + 空のシーンはレンダリングできません New Camera %1 - + 新規カメラ %1 New Pegbar %1 - + 新規タップ %1 Set Active Camera %1 > %2 - + アクティブカメラの変更 %1 > %2 Remove Spline %1 - + スプラインの削除 %1 New Motion Path %1 - + 新規モーションパス %1 Link Motion Path %1 > %2 - + モーションパスをリンク %1 > %2 Remove Object %1 - + オブジェクトを削除 %1 Remove Column - + 列の削除 Load into Current Palette > %1 - + 現在のパレット内に読み込み > %1 Replace with Current Palette > %1 - + 現在のパレットで置き換え > %1 Delete Studio Palette : %1 - + スタジオパレットを削除 : %1 Create Studio Palette : %1 - + スタジオパレットを作成 : %1 Delete Studio Palette Folder : %1 - + スタジオパレットフォルダの削除 : %1 Create Studio Palette Folder : %1 - + スタジオパレットフォルダの作成 : %1 Move Studio Palette Folder : %1 : %2 > %3 - + スタジオパレットフォルダの移動 : %1 : %2 > %3 Arrange Styles in Palette %1 - + スタイルの並べ替え : パレット %1 Create Style#%1 in Palette %2 - + スタイル#%1 を作成 : パレット %2 Add Style to Palette %1 - + スタイルを追加 : パレット %1 Add Page %1 to Palette %2 - + ページ %1 の追加 : パレット %2 Delete Page %1 from Palette %2 - + ページ %1 の削除 : パレット %2 Load Color Model %1 to Palette %2 - + カラーモデル %1 を読み込み : パレット %2 Move Page - + ページを移動 Rename Page %1 > %2 - + ページのリネーム %1 > %2 Rename Style#%1 in Palette%2 : %3 > %4 - + スタイル#%1 のリネーム : パレット %2 : %3 > %4 Add Fx : - + エフェクトを追加 : Insert Fx : - + エフェクトを挿入 : Create Linked Fx : %1 - + リンクされたエフェクトを作成 : %1 Replace Fx : - + エフェクトを置き換え : Unlink Fx : %1 - - %2 - + エフェクトのリンクを解除 : %1 - - %2 Make Macro Fx : %1 - + マクロエフェクトの作成 : %1 Explode Macro Fx : %1 - + マクロエフェクトを展開 : %1 Create Output Fx - + 出力ノードを作成 Connect to Xsheet : - + タイムシートノードに接続 : Disconnect from Xsheet : - + タイムシートノードから接続を解除 : Delete Link - + リンクを削除 Delete Fx Node : %1 - + エフェクトノードを削除 : %1 Paste Fx : - + エフェクトを貼り付け : Disconnect Fx - + エフェクトの接続を解除 Connect Fx : %1 - %2 - + エフェクトを接続 : %1 - %2 Rename Fx : %1 > %2 - + エフェクトをリネーム : %1 > %2 Group Fx - + エフェクトをグループ化 Ungroup Fx - + エフェクトのグループを解除 Rename Group : %1 > %2 - + グループをリネーム : %1 > %2 Set Keyframe - + キーフレームを設定 Remove Keyframe - + キーフレームを削除 Cycle - + サイクル The autocentering failed on the current drawing. - + 現在の画像上で、自動センタリングが失敗しました。 Move - + 移動 Edit Rotation - + 回転角を変更 Move E/W - + 左右に移動 Move N/S - + 上下に移動 Move Z - + 奥行き方向に移動 Edit Stack Order - + 重ね順を変更 Edit Scale W - + 横方向の倍率を変更 Edit Scale H - + 縦方向の倍率を変更 Edit Scale - + 倍率を変更 Edit PosPath - + パス上の位置を変更 Edit Shear X - + 横方向のシアーを変更 Edit Shear Y - + 縦方向のシアーを変更 %1 %2 Frame : %3 - + %1 %2 フレーム : %3 Set Keyframe %1 at frame %2 - + キーフレームを設定 %1 フレーム %2 Remove Keyframe %1 at frame %2 - + キーフレームを消去 %1 フレーム %2 Move Center %1 Frame %2 - + センター位置を移動 %1 フレーム %2 TScriptBinding::CenterlineVectorizer Can't vectorize a %1 level - + レベル%1をベクター化できません Can't vectorize a level with no frames - + フレームのないレベルはベクター化できません Can't vectorize a %1 image - + 画像 %1 をベクター化できません Bad argument (%1): should be an Image or a Level - + 不正な引数 (%1): 画像またはレベルを指定する必要があります TScriptBinding::FilePath "%1" - + "%1" can't concatenate an absolute path : %1 - + 絶対パス %1 を連結することができません %1 is not a directory - + %1 はディレクトリではありません can't read directory %1 - + ディレクトリ %1 を読み取ることができません TScriptBinding::Image File %1 doesn't exist - + ファイル %1 は存在しません Loaded first frame of %1 - + %1 の最初のフレームを読み込みました Unexpected error while reading image - + 画像の読み取り中に想定外のエラーが発生しました Unrecognized file type : - + 認識できないファイル形式 : Can't save a %1 image to this file type : %2 - + 画像 %1 をこのファイル形式で保存できません : %2 Unexpected error while writing image - + 画像の書き込み中に想定外のエラーが発生しました TScriptBinding::ImageBuilder Bad argument (%1): should be 'Raster' or ToonzRaster' - + 不正な引数 (%1): ラスターまたはToonzラスターを指定する必要があります ImageBuilder(%1 image) - + イメージビルダー(%1 画像) %1 : %2 - + %1 : %2 Bad argument (%1): should be a Transformation - + 不正な引数 (%1): 幾何変換を指定する必要があります TScriptBinding::Level %1 frames - + %1 フレーム Bad argument (%1). It should be FilePath or string - + 不正な引数 (%1): ファイルパスまたは文字列を指定する必要があります Exception loading level (%1) - + レベル読み込みの例外 (%1) File %1 doesn't exist - + ファイル %1 は存在しません File %1 is unsupported - + ファイル %1 はサポートされていません Exception reading %1 - + %1 読み取り中の例外 Can't save an empty level - + 空のレベルを保存できません Unrecognized file type : - + 認識できないファイル形式 : Can't save a %1 level to this file type : %2 - + レベル %1 をこのファイル形式で保存できません : %2 Exception writing %1 - + %1 書き込み中の例外 frame index (%1) must be a number - + フレームインデックス (%1) は数字でなくてはなりません frame index (%1) is out of range (0-%2) - + フレームインデックス (%1)は範囲外です (0-%2) second argument (%1) is not an image - + 2番目の引数 (%1) が画像ではありません can not insert a %1 image into a level - + 画像 %1 をレベルに挿入できません can not insert a %1 image to a %2 level - + 画像 %1 をレベル %2 に挿入できません TScriptBinding::OutlineVectorizer Can't vectorize a %1 level - + レベル%1をベクター化できません Can't vectorize a level with no frames - + フレームのないレベルはベクター化できません Can't vectorize a %1 image - + 画像 %1 をベクター化できません Bad argument (%1): should be an Image or a Level - + 不正な引数 (%1): 画像またはレベルを指定する必要があります Invalid color : - + 無効な色 : TScriptBinding::Rasterizer Expected a vector image: %1 - + ベクター画像ではありません: %1 Expected a vector level: %1 - + ベクターレベルではありません: %1 Argument must be a vector level or image : - + 引数はベクターレベルまたは画像である必要があります : %1 has no palette - + %1 にはパレットがありません TScriptBinding::Scene File %1 doesn't exist - + ファイル %1 は存在しません Exception reading %1 - + %1 読み取り中の例外 Exception writing %1 - + %1 書き込み中の例外 Bad level type (%1): must be Vector,Raster or ToonzRaster - + 不正なレベルタイプ (%1): ベクター、ラスターまたはToonzラスターである必要があります Can't add the level: name(%1) is already used - + レベルを追加できません: レベル名(%1)は既に使用されています Can't load this kind of file as a level : %1 - + この形式のファイルをレベルとして読み込むことはできません : %1 Could not load level %1 - + レベル %1 を読み込めませんでした Level is not included in the scene : %1 - + レベルはシーンに含まれていません : %1 %1 : Expected a Level instance or a level name - + %1 : レベルインスタンスまたはレベルではありません Level '%1' is not included in the scene - + レベル '%1' はシーンに含まれていません TScriptBinding::ToonzRasterConverter Can't convert a %1 level - + レベル%1を変換できません Can't convert a level with no frames - + フレームのないレベルは変換できません Can't convert a %1 image - + 画像%1を変換できません Bad argument (%1): should be a raster Level or a raster Image - + 不正な引数 (%1): レベルまたはラスター画像を指定する必要があります TScriptBinding::Transform Identity - + 単位行列 Translation(%1,%2) - + 移動(%1,%2) Rotation(%1) - + 回転(%1) Scale(%1%) - + 拡大縮小(%1%) Scale(%1%, %2%) - + 拡大縮小(%1%, %2%) Transform(%1, %2, %3; %4, %5, %6) - + 幾何変換(%1, %2, %3; %4, %5, %6) diff --git a/toonz/sources/translations/japanese/toonzqt.ts b/toonz/sources/translations/japanese/toonzqt.ts index f787764..63d8079 100644 --- a/toonz/sources/translations/japanese/toonzqt.ts +++ b/toonz/sources/translations/japanese/toonzqt.ts @@ -1,42 +1,42 @@ - + AddFxContextMenu Insert FX - 挿入[FX] + エフェクトを挿入 Add FX - 追加[FX] + エフェクトを追加 Replace FX - 置き換え[FX] + エフェクトを置き換え Insert - + 挿入 Add - + 追加 Replace - + 置き換え AdjustPaletteDialog Adjust Current Level to This Palette - 現在レベルをパレットに合わせる + 現在のレベルをこのパレットに合わせる Tolerance - しきい値 + 許容量 Apply @@ -51,11 +51,11 @@ CameraPainter &Reset Center - 基準点をリセット + 基準点をリセット (&R) &Activate - 有効 + 有効にする (&A) @@ -82,25 +82,25 @@ Use Current Level Settings - 現在のレベルを使用する + 現在のレベル設定を用いる Bad camera preset - カメラプリセットにはエラーが発生しました。 + 不正なカメラプリセット '%1' doesn't seem a well formed camera preset. Possibly the preset file has been corrupted - %1 カメラプリセットにはエラーが発生しました。 + '%1' は正しく整形されたカメラプリセットではありません。 +プリセットファイルが破損しているおそれがあります Preset name - プリセットの名前 + プリセット名 Enter the name for %1 - %1の名前を入力して下さい。 - + %1の名前を入力して下さい YPx: @@ -112,38 +112,38 @@ Possibly the preset file has been corrupted Add - + 追加 Remove - + 削除 Force Squared Pixel - + 正方ピクセルを保持 ChannelHisto Red - + Green - + Blue - + Alpha - + アルファ RGBA - + RGBA @@ -193,11 +193,11 @@ Possibly the preset file has been corrupted ColumnPainter &Reset Center - 基準点をリセット + 基準点をリセット (&R) &Open Subxsheet - サブシーン編集モード + サブシートを開く (&O) @@ -231,81 +231,81 @@ Possibly the preset file has been corrupted H Range - 色相範囲: + 色相の範囲 Line Width - 線の太さ: + 線の太さ Color Thres - + 色のしきい値 White Thres - + 明るさのしきい値 DVGui::DvTextEdit Bold - 太字 + 太字 Italic - 斜体 + 斜体 Underline - 下線 + 下線 Align Left - 左揃 + 左揃え Align Center - 中央揃 + 中央揃え Align Right - 右揃 + 右揃え DVGui::FileField ... - ... + ... DVGui::LineEdit A file name cannot contains any of the following chracters: /\:*?"<>|. - ファイル名は次の記号のどれかを含むことができません: --- \ / : ? " | --- + ファイル名は次の記号を含むことができません: /\:*?"<>| DVGui::ProgressDialog Toonz - TOONZ + OpenToonz DVGui::RadioButtonDialog Toonz - TOONZ + OpenToonz DVGui::ToneCurveField Channel: - チャンネル: + チャンネル: @@ -354,11 +354,11 @@ Possibly the preset file has been corrupted EaseInOutSegmentPage Ease In: - イージーイン: + スローイン: Ease Out: - イージーアウト: + スローアウト: @@ -399,11 +399,11 @@ Possibly the preset file has been corrupted Define Sub-camera - サブカメラの範囲決定 + サブカメラの範囲を指定 Background Colors - 背景色 + プレビュー画像の背景 Framerate @@ -423,35 +423,35 @@ Possibly the preset file has been corrupted Histogram - 度数分布図 + ヒストグラム &Save Images - 画像を保存 + プレビュー画像を保存 (&S) &Snapshot - スナップショット + スナップショット (&S) &Compare to Snapshot - スナップショットと比較 + スナップショットと比較 (&C) &Define Sub-camera - サブカメラの範囲決定 + サブカメラの範囲を指定 (&D) &White Background - 白背景 + 白背景 (&W) &Black Background - 黒背景 + 黒背景 (&B) &Checkered Background - チェック柄背景 + チェック柄背景 (&C) Set the playback frame rate @@ -459,11 +459,11 @@ Possibly the preset file has been corrupted &First Frame - 最初のフレーム + 最初のフレーム (&F) &Previous Frame - 前のフレーム + 前のフレーム (&P) Pause @@ -475,15 +475,15 @@ Possibly the preset file has been corrupted Loop - ルップ再生 + ループ再生 &Next frame - 次のフレーム + 次のフレーム (&N) &Last Frame - 最後のフレーム + 最後のフレーム (&L) Red Channel @@ -491,7 +491,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted Red Channel in Grayscale - グレースケールに赤チャンネル + 赤チャンネル(グレースケール) Green Channel @@ -499,7 +499,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted Green Channel in Grayscale - グレースケールに緑チャンネル + 緑チャンネル(グレースケール) Blue Channel @@ -507,7 +507,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted Blue Channel in Grayscale - グレースケールに青チャンネル + 青チャンネル(グレースケール) Alpha Channel @@ -515,15 +515,15 @@ Possibly the preset file has been corrupted &Soundtrack - サウンドトラック + サウンドトラック (&S) &Histogram - 度数分布図 + ヒストグラム (&H) FPS - FPS + FPS→ Frame @@ -535,7 +535,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted Drag to play the animation - ドラッグしてシーンを再生する + [ドラッグ]アニメーションを再生する Define Loading Box @@ -547,19 +547,19 @@ Possibly the preset file has been corrupted &Define Loading Box - 読み込みボックスを指定 + 読み込みボックスを指定 (&D) &Use Loading Box - 読み込みボックスを使用 + 読み込みボックスを使用 (&U) Display Areas as Filled - 塗りつぶししたとして表示 + 領域を塗りつぶししたとして表示 &Display Areas as Filled - 塗りつぶししたとして表示 + 領域を塗りつぶししたとして表示 (&D) @@ -577,7 +577,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted FunctionExpressionSegmentPage Expression: - 数式関数: + エクスプレッション: Unit: @@ -585,7 +585,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted There is a circular reference in the definition of the interpolation. - 補間の定義に循環参照があります。 + 補間の定義の中に循環参照があります。 @@ -612,15 +612,15 @@ Possibly the preset file has been corrupted Activate Cycle - サイクルの有効 + サイクルを有効化 Deactivate Cycle - サイクルの無効 + サイクルを無効化 Linear Interpolation - 線形補間 + リニア補間 Speed In / Speed Out Interpolation @@ -628,11 +628,11 @@ Possibly the preset file has been corrupted Ease In / Ease Out Interpolation - イージーイン/イージーアウト補間 + スローイン/スローアウト補間 Ease In / Ease Out (%) Interpolation - イージーイン/イージーアウト[%]補間 + スローイン/スローアウト(%)補間 Exponential Interpolation @@ -640,11 +640,11 @@ Possibly the preset file has been corrupted Expression Interpolation - 数式関数補間 + エクスプレッション補間 File Interpolation - ファイル補間 + ファイルを用いて補間 Constant Interpolation @@ -652,11 +652,11 @@ Possibly the preset file has been corrupted Fit Selection - ウィンドウに選択を表示 + 選択範囲をウィンドウに合わせてズーム Fit - ウィンドウに全体表示 + ウィンドウに合わせてズーム Similar Shape Interpolation @@ -664,35 +664,35 @@ Possibly the preset file has been corrupted Step 1 - ステップ1[選択*1] + ステップ1 Step 2 - ステップ2[選択*2] + ステップ2 Step 3 - ステップ3[選択*3] + ステップ3 Step 4 - ステップ4[選択*4] + ステップ4 Function Curves - + グラフエディター Smooth - + 滑らかに表示 Frame Based - + フレーム毎の値を繋いで表示 Curve Shape - + グラフ形状 @@ -707,11 +707,11 @@ Possibly the preset file has been corrupted Ease In / Ease Out - イージーイン/イージーアウト + スローイン/スローアウト Ease In / Ease Out % - イージーイン/イージーアウト % + スローイン/スローアウト (%) Exponential @@ -719,7 +719,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted Expression - 数式関数 + エクスプレッション File @@ -747,54 +747,54 @@ Possibly the preset file has been corrupted Apply - 適用 + 適用 < - + < > - + > Speed - + スピード Ease - + スロー Ease% - + スロー% Expo - + 指数 Expr - + Expr Const - + 定数 Similar - + 相似 ???? - + ???? FunctionSelection There is a circular reference in the definition of the interpolation. - + 補間の定義に循環参照があります。 @@ -809,7 +809,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted Linear Interpolation - 線形補間 + リニア補間 Speed In / Speed Out Interpolation @@ -817,19 +817,19 @@ Possibly the preset file has been corrupted Ease In / Ease Out Interpolation - イージーイン/イージーアウト補間 + スローイン/スローアウト補間 Ease In / Ease Out (%) Interpolation - イージーイン/イージーアウト[%]補間 + スローイン/スローアウト(%)補間 Expression Interpolation - 数式関数補間 + エクスプレッション補間 File Interpolation - ファイル補間 + ファイルを用いて補間 Constant Interpolation @@ -841,19 +841,19 @@ Possibly the preset file has been corrupted Step 1 - ステップ1[選択*1] + ステップ1 Step 2 - ステップ2[選択*2] + ステップ2 Step 3 - ステップ3[選択*3] + ステップ3 Step 4 - ステップ4[選択*4] + ステップ4 @@ -864,18 +864,18 @@ Possibly the preset file has been corrupted &Function Editor Toggle - パラメータ表示切り替え + パラメータ表示切り替え (&F) FunctionTreeView Save Curve - 曲線を保存 + パラメータを保存 Load Curve - 曲線を取り込み + パラメータを取り込み Export Data @@ -883,7 +883,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted Show Animated Only - アニメーションのみ表示 + 変化するパラメータのみ表示 Show All @@ -894,142 +894,150 @@ Possibly the preset file has been corrupted FxColumnPainter &Disconnect from Xsheet - タイムシートから切り離す + タイムシートノードから切り離す (&D) &Connect to Xsheet - タイムシートに接続 + タイムシートノードに接続 (&C) &Paste Add - 貼り付け[追加] + 貼り付けて追加 (&P) &Preview - プレビュー + プレビュー (&P) &Open Subxsheet - サブシート編集モード + サブシートを開く (&O) &Uncache Fx - 非キャッシュFX + キャッシュを解除 (&U) &Cache FX - キャッシュFX + キャッシュ (&C) FxOutputPainter &Delete - 削除 + 削除 (&D) &Activate - 有効にする + 有効にする (&A) + + + Output + Output + + + Out + Out FxPainter &Open Group - グループ編集モード + グループを開く (&O) &Paste Replace - 貼り付け[交換] + 貼り付けて置換 (&P) &Paste Add - 貼り付け[追加] + 貼り付けて追加 (&P) &Delete - 削除 + 削除 (&D) &Disconnect from Xsheet - タイムシートから切り離す + タイムシートノードから切り離す (&D) &Connect to Xsheet - タイムシートに接続 + タイムシートノードに接続 (&C) &Create Linked FX - 連結エフェクトを作成 + リンクされたエフェクトを作成 (&C) &Unlink - 分離 + リンクを解除 (&U) &Make Macro FX - マクロエフェクトを作成 + マクロエフェクトを作成 (&M) &Explode Macro FX - マクロエフェクトを展開 + マクロエフェクトを展開 (&E) &Open Macro FX - マクロエフェクト編集モード + マクロエフェクトを開く (&O) &Save As Preset... - プリセットとして保存... + プリセットとして保存 (&S)... &Preview - プレビュー + プレビュー (&P) &Uncache FX - 非キャッシュFX + キャッシュを解除 (&U) &Cache FX - キャッシュFX + キャッシュ (&C) FxPalettePainter &Disconnect from Xsheet - タイムシートから切り離す + タイムシートノードから切り離す (&D) &Connect to Xsheet - タイムシートに接続 + タイムシートノードに接続 (&C) &Preview - プレビュー + プレビュー (&P) FxSchematicLink &Delete - 削除 + 削除 (&D) &Paste Insert - 貼り付け[挿入] + 貼り付けて挿入 (&P) FxSchematicPort &Disconnect from Xsheet - タイムシートから切り離す + タイムシートノードから切り離す (&D) &Connect to Xsheet - タイムシートに接続 + タイムシートノードに接続 (&C) @@ -1037,73 +1045,80 @@ Possibly the preset file has been corrupted Cannot Paste Insert a selection of unconnected FX nodes. Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste. - 選択した無関係のFXノードを貼り付け[挿入]できません。 -コピーまたは切り取る前にFXノードと関連するリンクを選択してください。 + 接続されていない複数のエフェクトノードを「貼り付けて挿入」できません。 +コピーまたは切り取りを行う前に、FXノードと関連するリンクを選択してください。 Cannot Paste Add a selection of unconnected FX nodes. Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste. - 選択した無関係のFXノードを貼り付け[追加]できません。 -貼り付けしたい選択物をコピーまたは切り取る前にFXノードと関連するリンクを選択してください。 + 接続されていない複数のエフェクトノードを「貼り付けて追加」できません。 +コピーまたは切り取りを行う前に、FXノードと関連するリンクを選択してください。 Cannot Paste Replace a selection of unconnected FX nodes. Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste. - 選択した無関係のFXノードを貼り付け[交換]できません。 -コピーまたは切り取る前にFXノードと関連するリンクを選択してください。 + 接続されていない複数のエフェクトノードを「貼り付けて置換」できません。 +コピーまたは切り取りを行う前に、FXノードと関連するリンクを選択してください。 FxSettings &Camera Preview - カメラプレビュー + カメラプレビュー (&C) &Preview - プレビュー + プレビュー (&P) &White Background - 白背景 + 白背景 (&W) &Black Background - 黒背景 + 黒背景 (&B) &Checkered Background - チェック柄背景 + チェック柄背景 (&C) : - + : FxXSheetPainter &Paste Add - 貼り付け[追加] + 貼り付けて追加 (&P) &Preview - プレビュー + プレビュー (&P) + + + XSheet + XSheet + + + X + X GroupPainter &Open Group - グループ編集モード + グループを開く (&O) Histogram Logarithmic Scale - 計算尺 - + 対数スケール @@ -1158,11 +1173,11 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa PaletteViewer &Save Palette As - パレットを別名で保存... + パレットを別名で保存 (&S) &Save Palette - パレットを保存 + パレットを保存 (&S) Options @@ -1170,27 +1185,27 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa &Small Thumbnails View - サムネイル[小]を表示 + 小サムネイル (&S) &Large Thumbnails View - サムネイル[大]を表示 + 大サムネイル (&L) &List View - リスト表示 + リスト表示 (&L) &New Page - 新規ページ + 新規ページ (&N) &New Style - 新規スタイル + 新規スタイル (&N) &Move Palette - パレットを移動 + パレットを移動 (&M) Color Model: @@ -1198,7 +1213,7 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa &Palette Gizmo - パレット編集 + スタイルをまとめて色調整 (&P) New Page @@ -1230,70 +1245,70 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa Lock Palette - + パレットをロック &Lock Palette - + パレットをロック (&L) &Medium Thumbnails View - + 中サムネイル (&M) Style Name - + スタイル名 StudioPalette Name - + リンク元のスタイル名 Both Names - + 両方の名前 Overwrite - + 上書きする Don't Overwrite - + 上書きしない Update - + 更新する Don't Update - + 更新しない (Color Model: - + (カラーモデル: ) - + ) PaletteViewerGUI::PageViewer - No Styles - - + - スタイルがありません - Remove Links - + スタジオパレットとのリンクを消去 New Style - 新規スタイル + 新規スタイル New Page - 新規ページ + 新規ページ @@ -1319,21 +1334,21 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa ParamViewer Swatch Viewer - + スウォッチビューア ParamsPageSet Fx Help - + ヘルプ PegbarPainter &Reset Center - 基準点をリセット + 基準点をリセット (&R) @@ -1344,7 +1359,7 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa X: - + X: @@ -1362,11 +1377,11 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa Warning - 警告: + 警告 Critical - クリティカル + クリティカル警告 Question @@ -1375,12 +1390,12 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa Styles you are going to delete are used to paint lines and areas in the animation level. - 削除しようとするスタイルは、レベルの線と領域に使用されています。 + 削除しようとしているスタイルは、アニメーション・レベル内の線と塗りに使用されています。 How do you want to proceed? - どのように継続しますか? + どのように処理しますか? Delete Styles Only @@ -1388,7 +1403,7 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa Delete Styles, Lines and Areas - スタイル、線、および領域を削除 + スタイルと、線および塗りを削除 Cancel @@ -1396,27 +1411,27 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa Cannot premultiply the selected file. - 選択したファイルを乗合成チャンネル[黒マット]することができません。 + 選択したファイルをチャンネル合成(プリマルチプライ)することができません。 Cannot premultiply a vector-based level. - ベクター方式のレベルを乗合成チャンネル[黒マット]できません。 + ベクター形式のレベルはチャンネル合成(プリマルチプライ)できません。 Level %1 premultiplied. - %1 レベルは乗算済みされました。 + %1 レベルはチャンネル合成されました。 Frame %1 : conversion failed! - フレーム %1 :変換は失敗しました。 + フレーム %1 :変換は失敗しました! Save - はい + 保存 Discard - いいえ + 変更を破棄 Yes @@ -1428,11 +1443,11 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa Stage Schematic - スキマティック[ステージ] + ステージ・スキマティック FX Schematic - スキマティック[FX] + エフェクト・スキマティック Fx Schematic @@ -1444,24 +1459,24 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa Motion Path files (*.mpath) - モーションパスファイル[*.mpath] + モーションパスファイル(*.mpath) Load Motion Path - モーションパスを読み込み + モーションパスを読み込む Can't paste styles there - スタイルを指定先に貼り付けできません。 + スタイルを指定先に貼り付けできません Can't modify color #0 - #0 色を変更できません。 + スタイル#0 は変更できません There are more cut/copied styles than selected. Paste anyway (adding styles)? - 選択スタイルが切り取りまたはコピーされたスタイルよりも多いです。 -すべて貼り付けを継続しますか? + 切り取り/コピーされたスタイルの数が選択スタイルよりも多いです。 +貼り付けを継続しますか?(不足分のスタイルは追加されます) Paste @@ -1502,7 +1517,7 @@ For more information visit the %1 site: Owner: - オーナー: + 所有者: Size: @@ -1510,11 +1525,11 @@ For more information visit the %1 site: Created: - 作成: + 作成日時: Modified: - 編集: + 更新日時: Last Access: @@ -1530,11 +1545,11 @@ For more information visit the %1 site: Bits/Sample: - ビット/サンプル: + 色深度: Sample/Pixel: - サンプル/ピクセル: + チャンネル数: Dpi: @@ -1558,7 +1573,7 @@ For more information visit the %1 site: Codec: - こーデック: + コーデック: Alpha Channel: @@ -1566,15 +1581,15 @@ For more information visit the %1 site: Byte Ordering: - バイトアーダー: + バイト順序: H Pos: - H 位置: + 水平位置: Palette Pages: - パレットのパージ: + パレットのページ: Palette Styles: @@ -1602,11 +1617,11 @@ For more information visit the %1 site: Endianess: - インデェアン化: + エンディアン: It is not possible to delete the style # - スタイル # を削除できません。 + スタイルを削除できません:スタイル# It is not possible to delete styles #0 and #1. @@ -1614,15 +1629,15 @@ For more information visit the %1 site: It is not possible to find the %1 level. - %1 レベルを見つけることができません。 + レベル %1 を見つけることができません。 There was an error copying %1 - %1 をコピーする時、エラーが発生しました。 + %1 をコピーする時、エラーが発生しました It is not possible to find the level %1 - %1 レベルを見つけることができません。 + レベル %1 を見つけることができません Length: @@ -1646,7 +1661,7 @@ For more information visit the %1 site: It is not possible to assing a shortcut with modifiers to the visualization commands. - 修飾子が備えたキーボードショートカットを視覚化コマンドに割り当てできません。 + 視覚化コマンドには、修飾キーと組み合わせたキーボードショートカットを割り当てできません。 It is not possible to save the motion path. @@ -1658,173 +1673,176 @@ For more information visit the %1 site: <custom> - [カスタム] + <カスタム> Toonz 7.1 - TOONZ 7.1ML + OpenToonz The file name cannot be empty or contain any of the following characters: (new line) \ / : * ? " | - ファイル名は空白にはできません。次の文字を入れることもできません:(new line) \ / : * ? " | + ファイル名は空白にはできません。また、次の文字のいずれかを含むことはできません: +\ / : * ? " | The source image seems not suitable for this kind of conversion - 元画像は、この変換には適していないようです + 元の画像は、この変換に適したものではありません Deleting "%1". Are you sure? - + "%1"を削除します。 +よろしいですか? Delete - 削除 + 削除 Paste Style in Palette : %1 - + スタイルを貼り付け : パレット %1 Delete Style from Palette : %1 - + スタイルを削除 :パレット %1 Cut Style from Palette : %1 - + スタイルを切り取り : パレット %1 to Palette : %1 - + パレットへ : %1 Paste Color && Name%1 - + 色と名前を貼り付け %1 Paste Name%1 - + 名前を貼り付け %1 Paste Color%1 - + 色を貼り付け %1 Paste%1 - + 貼り付け %1 Blend Colors in Palette : %1 - + 色を混合 : パレット %1 Toggle Link in Palette : %1 - + リンクを切り替え : パレット %1 Remove Link in Palette : %1 - + リンクを消去 : パレット %1 Get Color from Studio Palette - + スタジオパレットからリンクされた色を取得 Paste Object - + オブジェクトを貼り付け Copy Keyframe - + キーフレームをコピー Paste Keyframe at Frame : %1 - + キーフレームを貼り付け : フレーム %1 Delete Keyframe - + キーフレームを削除 Move Keyframe - + キーフレームを移動 Change Style Palette : %1 Style#%2 [R%3 G%4 B%5] -> [R%6 G%7 B%8] - + スタイルを変更 パレット : %1 スタイル#%2 [R%3 G%4 B%5] -> [R%6 G%7 B%8] Replace - + 置き換え Modify Fx Param : %1 - + エフェクトパラメータを変更 : %1 Modify Fx Param : %1 : %2 -> %3 - + エフェクトパラメータを変更 %1 : %2 -> %3 Modify Fx Param : - + エフェクトパラメータを変更 : ON : %1 - + オン : %1 OFF : %1 - + オフ : %1 Modify Fx Param : %1 : %2 Key - + エフェクトパラメータを変更 : %1 : キーフレームを%2 Add - + 追加 Remove - + 削除 Modify Fx Param : %1 : %2 Point - + エフェクトパラメータを変更 : %1 : トーンカーブのポイントを%2 %1 : Linear ON - + %1 : トーンカーブ-線形 オン %1 : Linear OFF - + %1 : トーンカーブ-線形 オフ Overwrite - + 上書きする Don't Overwrite - + 上書きしない Ok - OK + OK Deletion of Lines and Areas from raster-based levels is not undoable. Are you sure? - + ラスター形式のレベルから線と塗りを削除します。この操作は取り消しできません。 +よろしいですか? Modify Fx Param : %1 Key : %2 Frame %3 - + エフェクトパラメータを変更 : キーフレームを%1 : %2 フレーム %3 Set - + 設定 @@ -1845,39 +1863,39 @@ Are you sure? SchematicViewer &Fit to Window - ウィンドウに全体を表示 + ウィンドウに全体を表示 (&F) &Focus on Current - 現在のオブジェクトを中心に + 現在のオブジェクトを中心に (&F) &Reorder Nodes - ノードを順序付ける + ノードを整列 (&R) &Reset Size - サイズをリセット + サイズをリセット (&R) &Minimize Nodes - ノードを縮小化する + ノードを最小化する (&M) &Maximize Nodes - ノードを最大化する + ノードを最大化する (&M) &New Pegbar - 新規タップ + 新規タップ (&N) &New Camera - 新規カメラ + 新規カメラ (&N) &New Motion Path - 新規モーションパス + 新規モーションパス (&N) &Schematic Toggle @@ -1888,14 +1906,14 @@ Are you sure? SchematicWindowEditor &Close Editor - 編集を閉じる + エディターを閉じる (&C) SimilarShapeSegmentPage Reference Curve: - 参照曲線: + 参照するパラメータ: Frame Offset: @@ -1903,19 +1921,18 @@ Are you sure? There is a syntax error in the definition of the interpolation. - 補間の定義に構文エラーがあります。 + 補間の定義の中に構文エラーがあります。 There is a circular reference in the definition of the interpolation. - 補間の定義に循環参照があります。 - + 補間の定義の中に循環参照があります。 SpecialStyleChooserPage Plain color - 標準色 + 通常の色 @@ -1930,60 +1947,60 @@ Are you sure? First Speed: - + 始点の速度: Handle: - + ハンドル: / - + / Last Speed: - + 終点の速度: --- - + --- SplinePainter &Delete - 削除 + 削除 (&D) &Save Motion Path... - モーションパスを保存... + モーションパスを保存 (&S)... &Load Motion Path... - モーションパスを読み込み... + モーションパスを読み込み (&L)... StageSchematicScene &New Pegbar - 新規タップ + 新規タップ (&N) &New Motion Path - 新規モーションパス + 新規モーションパス (&N) &New Camera - 新規カメラ + 新規カメラ (&N) StudioPaletteTreeViewer This folder is not empty. Delete anyway? - このフォルダは空ではありません。 削除しますか? + このフォルダは空ではありません。 削除してよろしいですか? New Palette @@ -2007,7 +2024,7 @@ Are you sure? Replace with Current Palette - 現在のパレットに置き換え + 現在のパレットで置き換え Delete Palette @@ -2027,7 +2044,7 @@ Are you sure? Convert to Studio Palette and Overwrite - + スタジオパレットに変換して上書き保存 @@ -2057,7 +2074,7 @@ Are you sure? Apply changes to current style - 現在のスタイルに変更点を適用 + 現在のスタイルに変更を適用 Auto @@ -2065,11 +2082,11 @@ Are you sure? Automatically update style changes - スタイルの変更点を自動更新 + スタイルの変更を自動で更新 Return To Previous Style - 前のスタイルに元に戻す + 前のスタイルに戻る Current Style @@ -2081,11 +2098,11 @@ Are you sure? Texture - テキスチャ + テクスチャ Special - 特別 + 特殊 Custom @@ -2093,7 +2110,7 @@ Are you sure? Vector Brush - ベクトルブラシ + ベクターブラシ Settings @@ -2102,60 +2119,61 @@ Are you sure? Auto Apply - + 自動で +適用 StyleEditorGUI::PlainColorPage Wheel - + カラーホイール HSV - + HSV Matte - + アルファ RGB - + RGB StyleEditorGUI::SettingsPage Autopaint for Lines - トレース線として、自動塗りつぶし + 色トレース線として、自動塗りつぶし StyleNameEditor Name Editor - + スタイル名エディタ OK - OK + OK Cancel - キャンセル + キャンセル Apply - 適用 + 適用 Style Name - + スタイル名 Name Editor: # %1 - + スタイル名を編集: # %1 @@ -2174,14 +2192,14 @@ Apply Clear - リセット + クリア TablePainter &Reset Center - 基準点をリセット + 基準点をリセット (&R) @@ -2195,7 +2213,7 @@ Apply VectorBrushStyleChooserPage Plain color - %1 を削除できません。 + 通常の色