From da2b4c6acd515a170b62377bff640916bacad3fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rodney Date: Jan 21 2020 22:00:29 +0000 Subject: Merge pull request #3050 from manongjohn/russian_translation_fixes Russian Translation Updates by beeheemooth --- diff --git a/stuff/config/loc/Русский/toonz.qm b/stuff/config/loc/Русский/toonz.qm index 6b8760e..a80a668 100644 Binary files a/stuff/config/loc/Русский/toonz.qm and b/stuff/config/loc/Русский/toonz.qm differ diff --git a/toonz/sources/translations/russian/tnztools.ts b/toonz/sources/translations/russian/tnztools.ts index 0bd3e81..eafbc31 100644 --- a/toonz/sources/translations/russian/tnztools.ts +++ b/toonz/sources/translations/russian/tnztools.ts @@ -1327,7 +1327,7 @@ Do you want to proceed? Modify Fx Gadget - Изменить Fx-гаджет + Изменить Fx-гаджет diff --git a/toonz/sources/translations/russian/toonz.ts b/toonz/sources/translations/russian/toonz.ts index ac21591..de564b4 100644 --- a/toonz/sources/translations/russian/toonz.ts +++ b/toonz/sources/translations/russian/toonz.ts @@ -1815,27 +1815,27 @@ What do you want to do? Level %1 converting to same file format; skipped. - Конвертирование уровня %1 в файл того же формата было прервано. + Конвертирование уровня %1 в файл того же формата было прервано. Level %1 already exists; skipped. - Уровень %1 уже существует; пропуск. + Уровень %1 уже существует; пропуск. Converting %1 - Конвертация %1 + Конвертация %1 Converting level %1 of %2: %3 - Конвертация уровня %1 из %2: %3 + Конвертация уровня %1 из %2: %3 Level %1 has no frame; skipped. - Уровень %1 не имеет кадров; пропуск. + Уровень %1 не имеет кадров; пропуск. @@ -4534,17 +4534,17 @@ Please use the frame numbers for reference. https://github.com/opentoonz/opentoonz/releases/latest - + https://groups.google.com/forum/#!forum/opentoonz_en - + To report a bug, click on the button below to open a web browser window for OpenToonz's Issues page on https://github.com. Click on the 'New issue' button and fill out the form. - + Для отправки отчёта об ошибке нажмите кнопку ниже, чтобы открыть страницу "OpenToonz issues" на сайте https://github.com. Кликните "New issue" и заполните форму. @@ -5566,7 +5566,7 @@ Please use the frame numbers for reference. Vector Guided Drawing - Векторный гид + Векторный гид @@ -6009,12 +6009,12 @@ or you may delete necessary files for it. &Report a Bug... - + &Сообщить об ошибке... Guided Drawing Controls - + Контроллер векторного гида @@ -6603,12 +6603,12 @@ or you may delete necessary files for it. Flip Next Guide Stroke Direction - + Перевернуть направление следующего штриха Flip Previous Guide Stroke Direction - + Перевернуть направление предыдущего штриха @@ -8546,7 +8546,7 @@ Is it OK to release these shortcuts? Show Raster Images Darken Blended - Отображать растровые изображения в режиме наложения Darken + Отображать растровые изображения в режиме наложения Darken @@ -12098,12 +12098,12 @@ to use the duplicate command in the xsheet / timeline. Vector Guided Drawing Controls - + Контроллер векторного гида Vector Guided Drawing - Векторный гид + Векторный гид @@ -12448,12 +12448,12 @@ to use the duplicate command in the xsheet / timeline. Report a Bug - + Сообщить об ошибке Close - Закрыть + Закрыть @@ -15413,47 +15413,47 @@ Possibly the preset file has been corrupted No frame id - Нет + Нет No level name specified: please choose a valid level name - Имя уровня не указано: пожалуйста, укажите правильное имя уровня + Имя уровня не указано: пожалуйста, укажите правильное имя уровня The level name specified is already used: please choose a different level name. - Имя уровня уже используется: выберите другое имя. + Имя уровня уже используется: выберите другое имя. The save in path specified does not match with the existing level. - Указанный путь сохранения не соответствует существующему уровню. + Указанный путь сохранения не соответствует существующему уровню. The captured image size does not match with the existing level. - Размер захваченного изображения не соответствует существующему уровню. + Размер захваченного изображения не соответствует существующему уровню. File %1 already exists. Do you want to overwrite it? - Файл «%1» уже существует. + Файл «%1» уже существует. Хотите перезаписать его? Failed to load %1. - Не удалось загрузить %1. + Не удалось загрузить %1. Folder %1 doesn't exist. Do you want to create it? - Папки %1 не существует. + Папки %1 не существует. Вы хотите создать ее? @@ -15461,17 +15461,17 @@ Do you want to create it? Unable to create - Не удалось создать + Не удалось создать Please start live view before capturing an image. - + Пожалуйста, начните просмотр в реальном времени, прежде чем сделать снимок. Cannot capture webcam image unless live view is active. - + Невозможно захватить изображение с веб-камеры, если не активен просмотр в реальном времени. @@ -15480,18 +15480,18 @@ Do you want to create it? UNDEFINED WARNING - НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ + НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ The level is not registered in the scene, but exists in the file system. - Уровень не загружен в текущую сцену, но файл существует. + Уровень не загружен в текущую сцену, но файл существует. WARNING : Image size mismatch. The saved image size is %1 x %2. - + Предупреждение: несоответствие размера изображения. Размер сохраненного изображения%1 x %2. @@ -15499,14 +15499,14 @@ WARNING : Image size mismatch. The saved image size is %1 x %2. WARNING - ВНИМАНИЕ + ВНИМАНИЕ Frame %1 exists. - + Кадр %1 существует. @@ -15514,105 +15514,105 @@ Frame %1 exists. Frames %1 exist. - + Кадры %1 существуют. OVERWRITE 1 of - ПЕРЕЗАПИСАТЬ 1 из + ПЕРЕЗАПИСАТЬ 1 из ADD to - ДОБАВИТЬ + ДОБАВИТЬ %1 frame - %1 кадр + %1 кадр %1 frames - %1 кадров + %1 кадров The level will be newly created. - Уровень будет вновь создан. + Уровень будет вновь создан. NEW - НОВЫЙ + НОВЫЙ The level is already registered in the scene. - Этот уровень уже загружен в сцену. + Этот уровень уже загружен в сцену. NOTE : The level is not saved. - + ПРИМЕЧАНИЕ : уровень не сохранен. WARNING : Failed to get image size of the existing level %1. - + ВНИМАНИЕ : получить размер изображения уровня %1 не удалось. WARNING : Image size mismatch. The existing level size is %1 x %2. - + ВНИМАНИЕ: несоответствие размера изображения. Существующий размер уровня %1 x %2. WARNING : Level name conflicts. There already is a level %1 in the scene with the path %2. - ВНИМАНИЕ: конфликт имен уровней. Уровень %1 уже присутствует в сцене с путем + ВНИМАНИЕ: конфликт имен уровней. Уровень %1 уже присутствует в сцене с путем %2. WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same name is is %1 x %2. - + ВНИМАНИЕ: несоответствие размера изображения. Размер уровня с тем же именем — %1 x %2. WARNING : Level path conflicts. There already is a level with the path %1 in the scene with the name %2. - ВНИМАНИЕ : повторяющийся путь к файлу. В сцене уже есть уровень из %1 под именем %2. + ВНИМАНИЕ : повторяющийся путь к файлу. В сцене уже есть уровень из %1 под именем %2. WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same path is %1 x %2. - + ВНИМАНИЕ: несоответствие размера изображения. Размер уровня с тем же путем %1 x %2. WARNING - Предупреждение + Предупреждение No camera selected. - Камера не выбрана. + Камера не выбрана. @@ -15620,315 +15620,316 @@ WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same path is %1 x %2.< Controls - Элементы управления + так и хочется написать "Рульки" + Контроль Settings - Настройки + Настройки Options - Опции + Опции Resolution: - Разрешение: + Разрешение: Refresh - Обновить + Обновить File - Файл + Файл Webcam Settings... - Настройки веб-камеры... + Настройки веб-камеры... Capture - Захват + Захват Next Level - Следующий уровень + Следующий уровень Next New - Новый следующий + Новый следующий Previous Level - Предыдущий уровень + Предыдущий уровень Next Frame - Следующий кадр + Следующий кадр Last Frame - Последний кадр + Последний кадр Previous Frame - Предыдущий кадр + Предыдущий кадр Next XSheet Frame - Следующий кадр в XSheet + Следующий кадр в XSheet Previous XSheet Frame - Предшествующий кадр в XSheet + Предшествующий кадр в XSheet Current Frame - Текущий кадр + Текущий кадр Set to the Current Playhead Location - Установить текущую позицию указателя воспроизведения + Установить текущую позицию указателя воспроизведения Start Live View - Показывать в реальном времени + Реалтайм Zoom - Увеличение + Увеличение Pick Zoom - Выбрать увеличение + Выбрать увеличение < - < + < > - > + > << - << + << >> - >> + >> <<< - <<< + <<< >>> - >>> + >>> Camera: - Камера: + Камера: Name: - Имя: + Имя: Frame: - Кадр: + Кадр: File Type: - Тип файла: + Тип файла: Save In: - Сохранить в: + Сохранить в: XSheet Frame: - Кадр xsheet: + Кадр xsheet: Camera Model - Модель камеры + Модель камеры Camera Mode - Режим камеры + Режим камеры Temperature: - Температура: + Температура: Shutter Speed: - Выдержка: + Выдержка: Iso: - ISO: + ISO: Aperture: - Диафрагма: + Диафрагма: Exposure: - Экспозиция: + Экспозиция: Image Quality: - Качество изображения: + Качество изображения: Picture Style: - Стиль изображения: + Стиль изображения: White Balance: - Баланс белого: + Баланс белого: Webcam Options - Параметры веб-камеры + Параметры веб-камеры DSLR Options - Параметры DSLR + Параметры DSLR Place the frame in the XSheet - Поместить кадр в Xsheet + Поместить кадр в Xsheet Use Direct Show Webcam Drivers - Использовать драйверы DirectShow для веб-камеры + Использовать драйверы DirectShow для веб-камеры Black Screen for Capture - Černá obrazovka pro zachycení + Чёрный фон для захвата Use Reduced Resolution Images - Использовать изображения с уменьшенным разрешением + Использовать изображения с уменьшенным разрешением Use MJPG with Webcam - Использовать MJPG с веб-камерой + Использовать MJPG с веб-камерой Place on XSheet - Поместить в Xsheet + Поместить в Xsheet Use Numpad Shortcuts When Active - Использовать клавиши цифрового блока, когда они включены + Использовать клавиши цифрового блока, когда они включены Show Live View on All Frames - Показывать в реальном времени все изображения + Показывать в реальном времени все изображения Capture Review Time: - Время захвата: + Время захвата: Level Subsampling: - Уровень понижающей дискретизации: + Уровень понижающей дискретизации: Opacity: - Непрозрачность: + Непрозрачность: No camera detected. - Камера не обнаружена. + Камера не обнаружена. No camera detected - Камера не обнаружена + Камера не обнаружена - Select camera - - - Выбрать камеру - + - Выбрать камеру - Mode: - Режим: + Режим: Auto - Автоматически + Автоматически @@ -15936,12 +15937,12 @@ WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same path is %1 x %2.< Disabled - Отключено + Отключено Stop Live View - Остановить просмотр в реальном времени + Остановить просмотр в реальном времени @@ -16518,104 +16519,104 @@ WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same path is %1 x %2.< Off - Выкл + Отключен Closest - + В ближайшем кадре кальки Farthest - + В дальнем кадре кальки All - Все + Во всех кадрах кальки Auto Inbetween - Автофазовка + Автофазовка Linear - + Линейная Ease In - Замедл. в начале + Замедл. в начале Ease Out - Замедл. в конце + Замедл. в конце EaseIn/Out - + Замедл. в нач./ конце Previous - + Предыдущий Next - + Следующий Both - + Оба Reset - + Сброс Tween Selected Guide Strokes - Промежуточные кадры между выбранными направляющими + Автофазовка: между выбранными гидами Tween Guide Strokes to Selected - Промежуточные кадры от направляющих до выделенных + Автофазовка: от гида до выбранного штриха Select Guide Strokes && Tween Mode - Выберите режим промежуточных кадров и направляющих + Выбрать первый, затем второй гид & автофазовка Guide Frames: - + Гид : Select Guide Stroke: - + Выбрать штрих гида: Flip Guide Stroke: - + Перевернуть направление штриха: Interpolation: - Интерполяция: + Интерполяция: @@ -16874,32 +16875,32 @@ Please refer to the user guide for details. Importing XDTS file %1 - Импорт XDTS файла %1 + Импорт XDTS файла %1 Load - Загрузить + Загрузить Cancel - Отмена + Отмена Please specify the level locations. Suggested paths are input in the fields with blue border. - Пожалуйста, укажите расположение уровня. Предлагаемые пути вводятся в поля с синей рамкой. + Пожалуйста, укажите расположение уровня. Предлагаемые пути вводятся в поля с синей рамкой. Level Name - Имя уровня + Имя уровня Level Path - Путь уровня + Путь уровня @@ -16914,77 +16915,77 @@ Please refer to the user guide for details. Click to select keyframe, drag to move it - Кликнуть для выделения кадра, потянуть для перемещения + Кликнуть для выделения кадра, потянуть для перемещения Click and drag to set the acceleration range - Нажмите и перетащите, чтобы установить диапазон ускорения + Нажмите и перетащите, чтобы установить диапазон ускорения Click and drag to set the deceleration range - Нажмите и перетащите, чтобы установить диапазон замедления + Нажмите и перетащите, чтобы установить диапазон замедления Set the cycle of previous keyframes - Установите цикл предыдущих ключевых кадров + Установите цикл предыдущих ключевых кадров Click and drag to move the selection - Кликнуть и потянуть для перемещения выделенного + Кликнуть и потянуть для перемещения выделенного Click and drag to play - Кликнуть и потянуть для воспроизведения + Кликнуть и потянуть для воспроизведения Click and drag to repeat selected cells - Нажмите и перетащите, чтобы повторить выбранные ячейки + Нажмите и перетащите, чтобы повторить выбранные ячейки Reframe - Перестроить + Перестроить Step - Шаг + Шаг Each - Каждый + Каждый Edit Cell Numbers - Ввести номер кадра + Ввести номер кадра Replace Level - Заменить уровень + Заменить уровень Replace with - Заменить + Заменить Paste Special - Специальная вставка + Специальная вставка Edit Image - Редактирование изображений + Редактирование изображений Replace @@ -16993,12 +16994,12 @@ Please refer to the user guide for details. Open Memo - Открыть заметку + Открыть мемо Delete Memo - Удалить заметку + Удалить мемо @@ -17006,145 +17007,145 @@ Please refer to the user guide for details. &Subsampling 1 - &Субсемплинг 1 + &Субсемплинг 1 &Subsampling 2 - &Субсемплинг 2 + &Субсемплинг 2 &Subsampling 3 - &Субсемплинг 3 + &Субсемплинг 3 &Subsampling 4 - &Субсемплинг 4 + &Субсемплинг 4 Click to select camera - Нажмите, чтобы выбрать камеру + Нажмите, чтобы выбрать камеру Click to select column, drag to move it - Нажмите, чтобы выбрать столбец, перетащите, чтобы переместить его + Нажмите, чтобы выбрать столбец, перетащите, чтобы переместить его Click to select column - Щелкните для выбора столбца + Щелкните для выбора столбца Click to select column, drag to move it, double-click to edit - Нажмите, чтобы выбрать столбец, перетащите, чтобы переместить его, двойной клик чтобы редактировать + Нажмите, чтобы выбрать столбец, перетащите, чтобы переместить его, двойной клик чтобы редактировать Click to select column, double-click to edit - Щелкните для выбора столбца, двойной клик для редактирования + Щелкните для выбора столбца, двойной клик для редактирования Lock Toggle - Блокировка переключения + Блокировка переключения Additional column settings - Дополнительные настройки столбцов + Дополнительные настройки столбцов Preview Visibility Toggle - Переключение видимости + Переключение видимости Camera Stand Visibility Toggle - Переключатель видимости камеры + Переключатель видимости камеры Hide Camera Column - Скрыть столбец камеры + Скрыть столбец камеры Show Camera Column - Показать столбец камеры + Показать столбец камеры &Insert Before - &Вставить пробел сзади + &Вставить пробел сзади &Insert After - &Вставить пробел cпереди + &Вставить пробел cпереди &Paste Insert Before - &Вставить копию сзади + &Вставить копию сзади &Paste Insert After - &Вставить копию спереди + &Вставить копию спереди &Insert Below - &Вставить пробел сзади + &Вставить пробел сзади &Insert Above - &Вставить пробел cпереди + &Вставить пробел cпереди &Paste Insert Below - &Вставить копию сзади + &Вставить копию сзади &Paste Insert Above - &Вставить копию спереди + &Вставить копию спереди Click to play the soundtrack back - Нажмите, чтобы воспроизвести зв. дорожку + Нажмите, чтобы воспроизвести зв. дорожку Set the volume of the soundtrack - Установите громкость зв. дорожки + Установите громкость зв. дорожки Alt + Click to Toggle Thumbnail - Alt + Click для переключения иконок + Alt + Click для переключения иконок Reframe - Перестроить + Перестроить Subsampling - Субсемплинг + Субсемплинг @@ -17185,12 +17186,12 @@ Please refer to the user guide for details. Filter: - Фильтр: + Фильтр: Opacity: - Непрозрачность: + Непрозрачность: @@ -17198,42 +17199,42 @@ Please refer to the user guide for details. Toggle Xsheet/Timeline - Переключить Xsheet/таймлайн + Переключить Xsheet/таймлайн Add New Memo - Добавить новый мемо + Добавить новый мемо Previous Memo - Предыдущий мемо + Предыдущий мемо Next Memo - Следующий мемо + Следующий мемо Frame - Кадр + Кадр Sec Frame - Сек Кадр + Сек Кадр 6sec Sheet - 6сек Лист + 6сек Лист 3sec Sheet - 3сек Лист + 3сек Лист @@ -17241,17 +17242,17 @@ Please refer to the user guide for details. Memo - Заметка + Мемо Post - Прикрепить + Прикрепить Discard - Сбросить + Сбросить @@ -17259,22 +17260,22 @@ Please refer to the user guide for details. Playback Start Marker - Маркер начала воспроизведения + Маркер начала воспроизведения Playback End Marker - Маркер окончания воспроизведения + Маркер окончания воспроизведения Pinned Center : Col%1%2 - Фиксированный центр : Кол%1%2 + Фиксированный центр : Кол%1%2 Double Click to Toggle Onion Skin - Двойной клик для переключения Onion Skin + Двойной клик для переключения Onion Skin Curren Frame @@ -17284,67 +17285,67 @@ Please refer to the user guide for details. Click to Reset Shift & Trace Markers to Neighbor Frames Hold F2 Key on the Viewer to Show This Frame Only - Нажмите, чтобы сбросить маркеры Shift & Trace для соседних кадров + Нажмите, чтобы сбросить маркеры Shift & Trace для соседних кадров Удерживайте клавишу F2 чтобы видеть только этот кадр Click to Hide This Frame from Shift & Trace Hold F1 Key on the Viewer to Show This Frame Only - Нажмите, чтобы скрыть этот кадр из Shift & Trace + Нажмите, чтобы скрыть этот кадр из Shift & Trace Удерживайте клавишу F1 чтобы видеть только этот кадр Click to Hide This Frame from Shift & Trace Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only - Нажмите, чтобы скрыть этот кадр из Shift & Trace + Нажмите, чтобы скрыть этот кадр из Shift & Trace Удерживайте клавишу F3 чтобы видеть только этот кадр Click to Move Shift & Trace Marker - Нажмите, чтобы переместить маркер Shift & Trace + Нажмите, чтобы переместить маркер Shift & Trace Current Frame - Текущий кадр + Текущий кадр Fixed Onion Skin Toggle - Переключение фиксированной кальки + Переключение фиксированной кальки Relative Onion Skin Toggle - Переключение относительной кальки + Переключение относительной кальки Set Start Marker - Установить стартовый маркер + Установить стартовый маркер Set Stop Marker - Установить конечный маркер + Установить конечный маркер Set Auto Markers - Установить авто-маркеры + Установить авто-маркеры Remove Markers - Удалить маркеры + Удалить маркеры Preview This - Просмотреть это + Просмотреть это @@ -17352,7 +17353,7 @@ Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only Volume: - Громкость: + Громкость: @@ -17360,7 +17361,7 @@ Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only Customize XSheet Toolbar - Настроить панель инструментов Xsheet + Настроить панель инструментов Xsheet