diff --git a/stuff/config/loc/Czech/colorfx.qm b/stuff/config/loc/Czech/colorfx.qm
new file mode 100644
index 0000000..61f3988
Binary files /dev/null and b/stuff/config/loc/Czech/colorfx.qm differ
diff --git a/stuff/config/loc/Czech/image.qm b/stuff/config/loc/Czech/image.qm
new file mode 100644
index 0000000..7c40f21
Binary files /dev/null and b/stuff/config/loc/Czech/image.qm differ
diff --git a/stuff/config/loc/Czech/tnzcore.qm b/stuff/config/loc/Czech/tnzcore.qm
new file mode 100644
index 0000000..0eb4e7b
Binary files /dev/null and b/stuff/config/loc/Czech/tnzcore.qm differ
diff --git a/stuff/config/loc/Czech/tnztools.qm b/stuff/config/loc/Czech/tnztools.qm
new file mode 100644
index 0000000..2162a73
Binary files /dev/null and b/stuff/config/loc/Czech/tnztools.qm differ
diff --git a/stuff/config/loc/Czech/toonz.qm b/stuff/config/loc/Czech/toonz.qm
new file mode 100644
index 0000000..c6bc32c
Binary files /dev/null and b/stuff/config/loc/Czech/toonz.qm differ
diff --git a/stuff/config/loc/Czech/toonzlib.qm b/stuff/config/loc/Czech/toonzlib.qm
new file mode 100644
index 0000000..f466003
Binary files /dev/null and b/stuff/config/loc/Czech/toonzlib.qm differ
diff --git a/stuff/config/loc/Czech/toonzqt.qm b/stuff/config/loc/Czech/toonzqt.qm
new file mode 100644
index 0000000..9a3899e
Binary files /dev/null and b/stuff/config/loc/Czech/toonzqt.qm differ
diff --git a/toonz/sources/CMakeLists.txt b/toonz/sources/CMakeLists.txt
index 19d6c76..fe1d8b7 100644
--- a/toonz/sources/CMakeLists.txt
+++ b/toonz/sources/CMakeLists.txt
@@ -541,7 +541,7 @@ if(BUILD_ENV_MSVC AND MSVC_VERSION EQUAL 1800)
endif()
# generate Qt translations and messages
-set(LANGUAGES japanese italian french spanish chinese german russian korean)
+set(LANGUAGES japanese italian french spanish chinese german russian korean czech)
function(add_translation module)
set(translation)
diff --git a/toonz/sources/translations/czech/colorfx.ts b/toonz/sources/translations/czech/colorfx.ts
new file mode 100644
index 0000000..cbc9b72
--- /dev/null
+++ b/toonz/sources/translations/czech/colorfx.ts
@@ -0,0 +1,875 @@
+
+
+
+
+ ArtisticSolidColor
+
+
+ Horiz Offset
+ Vodorovný posun
+
+
+
+ Vert Offset
+ Svislý posun
+
+
+
+ Noise
+ Šum
+
+
+
+ Irregular
+ Nepravidelnost
+
+
+
+ MovingSolidColor
+
+
+ Horiz Offset
+ Vodorovný posun
+
+
+
+ Vert Offset
+ Svislý posun
+
+
+
+ Offset
+ Posun
+
+
+
+ OutlineViewerStyle
+
+
+ Control Point
+ Ovládací bod
+
+
+
+ Center Line
+ Středová čára
+
+
+
+ Outline Mode
+ Obrysový režim
+
+
+
+ Distance
+ Vzdálenost
+
+
+
+ distance
+ Odstup
+
+
+
+ OutlineViewer(OnlyDebug)
+ Prohlížeč obrysu (jen ladění)
+
+
+
+ ShadowStyle
+
+
+ Angle
+ Úhel
+
+
+
+ Density
+ Hustota
+
+
+
+ Length
+ Délka
+
+
+
+ Hatched Shading
+ Šrafování
+
+
+
+ ShadowStyle2
+
+
+ Angle
+ Úhel
+
+
+
+ Size
+ Velikost
+
+
+
+ Plain Shadow
+ Jednoduchý stín
+
+
+
+ TAirbrushRasterStyle
+
+
+ Airbrush
+ Stříkací pistole
+
+
+
+ Blur value
+ Stupeň měkkosti
+
+
+
+ TBiColorStrokeStyle
+
+
+ Shade
+ Stínování
+
+
+
+ TBlendRasterStyle
+
+
+ Blend
+ Výplň
+
+
+
+ TBlendStrokeStyle2
+
+
+ Border Fade
+ Stínidlo okraje
+
+
+
+ Fade In
+ Postupně zesílit
+
+
+
+ Fade Out
+ Postupně zeslabit
+
+
+
+ Fade
+ Vyblednutí
+
+
+
+ TBraidStrokeStyle
+
+
+ Twirl
+ Vír
+
+
+
+ Plait
+ Spleteno
+
+
+
+ TBubbleStrokeStyle
+
+
+ Bubbles
+ Fouknout
+
+
+
+ TChainStrokeStyle
+
+
+ Chain
+ Řetězec
+
+
+
+ TChalkFillStyle
+
+
+ Density
+ Hustota
+
+
+
+ Dot Size
+ Velikost tečky
+
+
+
+ Chalk
+ Křída
+
+
+
+ TChalkStrokeStyle2
+
+
+ Border Fade
+ Stínidlo okraje
+
+
+
+ Density
+ Hustota
+
+
+
+ Fade In
+ Postupně zesílit
+
+
+
+ Fade Out
+ Postupně zeslabit
+
+
+
+ Noise
+ Šum
+
+
+
+ Chalk
+ Křída
+
+
+
+ TCheckedFillStyle
+
+
+ Horiz Dist
+ Vodorovný odstup
+
+
+
+ Horiz Angle
+ Vodorovný úhel
+
+
+
+ Vert Dist
+ Svislý odstup
+
+
+
+ Vert Angle
+ Svislý úhel
+
+
+
+ Thickness
+ Tloušťka
+
+
+
+ Square
+ Čtvercový
+
+
+
+ TChessFillStyle
+
+
+ Horiz Size
+ Vodorovná velikost
+
+
+
+ Vert Size
+ Svislá velikost
+
+
+
+ Angle
+ Úhel
+
+
+
+ Chessboard
+ Šachovnice
+
+
+
+ TCircleStripeFillStyle
+
+
+ X Position
+ Poloha X
+
+
+
+ Y Position
+ Poloha Y
+
+
+
+ Distance
+ Vzdálenost
+
+
+
+ Thickness
+ Tloušťka
+
+
+
+ Concentric
+ Soustředný
+
+
+
+ TCrystallizeStrokeStyle
+
+
+ Crease
+ Záhyb
+
+
+
+ Opacity
+ Neprůhlednost
+
+
+
+ Tulle
+ Tyl
+
+
+
+ TDottedFillStyle
+
+
+ Dot Size
+ Velikost tečky
+
+
+
+ Dot Distance
+ Vzdálenost tečky
+
+
+
+ Polka Dots
+ Puntíkovaný
+
+
+
+ TDottedLineStrokeStyle
+
+
+ Fade In
+ Postupně zesílit
+
+
+
+ Dash
+ Čárka
+
+
+
+ Fade Out
+ Postupně zeslabit
+
+
+
+ Gap
+ Mezera
+
+
+
+ Vanishing
+ Zředění
+
+
+
+ TDualColorStrokeStyle2
+
+
+ Distance
+ Vzdálenost
+
+
+
+ Striped
+ Pruhovaný
+
+
+
+ TFriezeStrokeStyle2
+
+
+ Twirl
+ Vír
+
+
+
+ Thickness
+ Tloušťka
+
+
+
+ Curl
+ Kudrna
+
+
+
+ TFurStrokeStyle
+
+
+ Angle
+ Úhel
+
+
+
+ Size
+ Velikost
+
+
+
+ Herringbone
+ Steh rybí kostry
+
+
+
+ TGraphicPenStrokeStyle
+
+
+ Density
+ Hustota
+
+
+
+ Dashes
+ Čárky
+
+
+
+ TLinGradFillStyle
+
+
+ Angle
+ Úhel
+
+
+
+ X Position
+ Poloha X
+
+
+
+ Y Position
+ Poloha Y
+
+
+
+ Smoothness
+ Hladkost
+
+
+
+ Linear Gradient
+ Lineární přechod
+
+
+
+ TLongBlendStrokeStyle2
+
+
+ Distance
+ Vzdálenost
+
+
+
+ Watercolor
+ Vodová barva
+
+
+
+ TMatrioskaStrokeStyle
+
+
+ Stripes
+ Pruhy
+
+
+
+ Toothpaste
+ Zubní pasta
+
+
+
+ TMosaicFillStyle
+
+
+ Size
+ Velikost
+
+
+
+ Distortion
+ Zkreslení
+
+
+
+ Min Thick
+ Nejmenší tloušťka
+
+
+
+ Max Thick
+ Největší tloušťka
+
+
+
+ Stained Glass
+ Vitrážové sklo
+
+
+
+ TMultiLineStrokeStyle2
+
+
+ Density
+ Hustota
+
+
+
+ Size
+ Velikost
+
+
+
+ Thickness
+ Tloušťka
+
+
+
+ Noise
+ Šum
+
+
+
+ Gouache
+ Kvaš
+
+
+
+ TNoColorRasterStyle
+
+
+ Markup
+ Značení
+
+
+
+ TNormal2StrokeStyle
+
+
+ Light X Pos
+ Světlá poloha X
+
+
+
+ Light Y Pos
+ Světlá poloha Y
+
+
+
+ Shininess
+ Lesk
+
+
+
+ Plastic
+ Tvárný
+
+
+
+
+ Bump
+ Boule
+
+
+
+ TPatchFillStyle
+
+
+ Size
+ Velikost
+
+
+
+ Distortion
+ Zkreslení
+
+
+
+ Thickness
+ Tloušťka
+
+
+
+ Beehive
+ Voštiny
+
+
+
+ TPointShadowFillStyle
+
+
+ Angle
+ Úhel
+
+
+
+ Density
+ Hustota
+
+
+
+ Size
+ Velikost
+
+
+
+ Point Size
+ Velikost tečky
+
+
+
+ Sponge Shading
+ Houbovité stínování
+
+
+
+ TRadGradFillStyle
+
+
+ X Position
+ Poloha X
+
+
+
+ Y Position
+ Poloha Y
+
+
+
+ Radius
+ Poloměr
+
+
+
+ Smoothness
+ Hladkost
+
+
+
+ Radial Gradient
+ Paprskovitý přechod
+
+
+
+ TRopeStrokeStyle
+
+
+ Tilt
+ Naklonění
+
+
+
+ Rope
+ Lano
+
+
+
+ TRubberFillStyle
+
+
+ Intensity
+ Síla
+
+
+
+ Blob
+ Skvrna
+
+
+
+ TSawToothStrokeStyle
+
+
+ Distance
+ Vzdálenost
+
+
+
+ Jagged
+ Zoubkovaný
+
+
+
+ TSinStrokeStyle
+
+
+ Frequency
+ Četnost
+
+
+
+ Wave
+ Vlna
+
+
+
+ TSketchStrokeStyle
+
+
+ Density
+ Hustota
+
+
+
+ Fuzz
+ Chmýří
+
+
+
+ TSprayStrokeStyle
+
+
+ Border Fade
+ Stínidlo okraje
+
+
+
+ Density
+ Hustota
+
+
+
+ Size
+ Velikost
+
+
+
+ Circlets
+ Kroužky
+
+
+
+ TStripeFillStyle
+
+
+ Distance
+ Vzdálenost
+
+
+
+ Angle
+ Úhel
+
+
+
+ Thickness
+ Tloušťka
+
+
+
+ Banded
+ Pruhovaný
+
+
+
+ TTissueStrokeStyle
+
+
+ Density
+ Hustota
+
+
+
+ Border Size
+ Velikost okraje
+
+
+
+ Gauze
+ Gáza
+
+
+
+ TTwirlStrokeStyle
+
+
+ Twirl
+ Vír
+
+
+
+ Shade
+ Stínování
+
+
+
+ Ribbon
+ Stuha
+
+
+
+ TZigzTSinStrokeStyleagStrokeStyle
+
+
+ Thickness
+ Tloušťka
+
+
+
+ TZigzagStrokeStyle
+
+
+ Min Distance
+ Nejmenší vzdálenost
+
+
+
+ Max Distance
+ Největší vzdálenost
+
+
+
+ Min Angle
+ Nejmenší úhel
+
+
+
+ Max Angle
+ Největší úhel
+
+
+
+ Thickness
+ Tloušťka
+
+
+
+ Zigzag
+ Klikatá čára
+
+
+
diff --git a/toonz/sources/translations/czech/image.ts b/toonz/sources/translations/czech/image.ts
new file mode 100644
index 0000000..b5fd579
--- /dev/null
+++ b/toonz/sources/translations/czech/image.ts
@@ -0,0 +1,353 @@
+
+
+
+
+ AviWriterProperties
+
+
+ Codec
+ Kodek
+
+
+
+ Uncompressed
+ Nezkomprimovaný (nezabalený)
+
+
+
+ GifWriterProperties
+
+
+ Scale
+ Měřítko
+
+
+
+ Looping
+ Smyčka
+
+
+
+ Generate Palette
+ Vytvořit paletu
+
+
+
+ Mp4WriterProperties
+
+
+ Quality
+ Jakost
+
+
+
+ Scale
+ Měřítko
+
+
+
+ PngWriterProperties
+
+
+ Alpha Channel
+ Alfa kanál
+
+
+
+ QObject
+
+
+ FFmpeg timed out.
+Please check the file for errors.
+If the file doesn't play or is incomplete,
+Please try raising the FFmpeg timeout in Preferences.
+ U FFmpeg došlo k překročení času.
+Prověřte, prosím, soubor na chyby.
+Pokud se soubor nepřehrává, nebo je neúplný,
+zkuste, prosím, zvednout dobu pro vypršení pro FFmpeg v Nastavení.
+
+
+
+ SgiWriterProperties
+
+
+ Bits Per Pixel
+ Bitů na obrazový bod (pixel)
+
+
+
+ 24 bits
+ 24 bitů
+
+
+
+ 32 bits
+ 32 bitů
+
+
+
+ 48 bits
+ 48 bitů
+
+
+
+ 64 bits
+ 64 bitů
+
+
+
+ 8 bits (Greyscale)
+ 8 bitů (odstíny šedi)
+
+
+
+ Endianess
+ Endian
+
+
+
+ Big Endian
+ Velký Endian
+
+
+
+ Little Endian
+ Malý Endian
+
+
+
+ RLE-Compressed
+ Komprimace RLE
+
+
+
+ SpriteWriterProperties
+
+
+ Top Padding
+ Vycpávka nahoře
+
+
+
+ Bottom Padding
+ Vycpávka dole
+
+
+
+ Left Padding
+ Vycpávka vlevo
+
+
+
+ Right Padding
+ Vycpávka vpravo
+
+
+
+ Scale
+ Měřítko
+
+
+
+ Format
+ Formát
+
+
+
+ Grid
+ Mřížka
+
+
+
+ Vertical
+ Svisle
+
+
+
+ Horizontal
+ Vodorovně
+
+
+
+ Individual
+ Jednotlivě
+
+
+
+ Trim Empty Space
+ Ořezat prázdné místo
+
+
+
+ SvgWriterProperties
+
+
+ Stroke Mode
+ Režim tahu
+
+
+
+ Outline Quality
+ Jakost obrysu
+
+
+
+ Centerline
+ Středová čára
+
+
+
+ Outline
+ Obrys
+
+
+
+ High
+ Vysoká
+
+
+
+ Medium
+ Střední
+
+
+
+ Low
+ Nízká
+
+
+
+ TgaWriterProperties
+
+
+ Bits Per Pixel
+ Bitů na obrazový bod (pixel)
+
+
+
+ 16 bits
+ 16 bitů
+
+
+
+ 24 bits
+ 24 bitů
+
+
+
+ 32 bits
+ 32 bitů
+
+
+
+ Compression
+ Komprese
+
+
+
+ TifWriterProperties
+
+
+ Byte Ordering
+ Pořadí bytů
+
+
+
+ Compression Type
+ Typ komprese
+
+
+
+ Bits Per Pixel
+ Bitů na obrazový bod (pixel)
+
+
+
+ 24(RGB)
+ 24 (RGB)
+
+
+
+ 48(RGB)
+ 48 (RGB)
+
+
+
+ 1(BW)
+ 1 (černá bílá)
+
+
+
+ 8(GREYTONES)
+ 8 (odstíny šedi)
+
+
+
+ 32(RGBM)
+ 32 (RGBM)
+
+
+
+ 64(RGBM)
+ 64 (RGBM)
+
+
+
+ Orientation
+ Natočení
+
+
+
+ Top Left
+ Nahoře vlevo
+
+
+
+ Top Right
+ Nahoře vpravo
+
+
+
+ Bottom Right
+ Dole vpravo
+
+
+
+ Bottom Left
+ Dole vlevo
+
+
+
+ Left Top
+ Vlevo nahoře
+
+
+
+ Left Bottom
+ Vlevo dole
+
+
+
+ Right Top
+ Vpravo nahoře
+
+
+
+ Right Bottom
+ Vpravo dole
+
+
+
+ WebmWriterProperties
+
+
+ Quality
+ Jakost
+
+
+
+ Scale
+ Měřítko
+
+
+
diff --git a/toonz/sources/translations/czech/tnzcore.ts b/toonz/sources/translations/czech/tnzcore.ts
new file mode 100644
index 0000000..b6e0439
--- /dev/null
+++ b/toonz/sources/translations/czech/tnzcore.ts
@@ -0,0 +1,97 @@
+
+
+
+
+ BmpWriterProperties
+
+
+ Bits Per Pixel
+ Bitů na obrazový bod (pixel)
+
+
+
+ 24 bits
+ 24 bitů
+
+
+
+ 8 bits (Greyscale)
+ 8 bitů (odstíny šedi)
+
+
+
+ JpgWriterProperties
+
+
+ Quality
+ Jakost
+
+
+
+ Smoothing
+ Vyhlazování
+
+
+
+ QObject
+
+
+ colors
+ barvy
+
+
+
+ Skipping frame.
+ Přeskakuje se snímek.
+
+
+
+ Malformed frame name
+ Poškozený název snímku
+
+
+
+ Unidentified Action
+ Neznámá činnost
+
+
+
+ TCenterLineStrokeStyle
+
+
+ Constant
+ Stálý
+
+
+
+ Thickness
+ Tloušťka
+
+
+
+ TRasterImagePatternStrokeStyle
+
+
+ Distance
+ Odstup
+
+
+
+ Rotation
+ Otočení
+
+
+
+ TVectorImagePatternStrokeStyle
+
+
+ Distance
+ Odstup
+
+
+
+ Rotation
+ Otočení
+
+
+
diff --git a/toonz/sources/translations/czech/tnztools.ts b/toonz/sources/translations/czech/tnztools.ts
new file mode 100644
index 0000000..f9cb7f8
--- /dev/null
+++ b/toonz/sources/translations/czech/tnztools.ts
@@ -0,0 +1,1984 @@
+
+
+
+
+ ArrowToolOptionsBox
+
+
+ Z:
+ Z:
+
+
+
+ Position:
+ Poloha:
+
+
+
+
+ E/W:
+ V/Z:
+
+
+
+
+ N/S:
+ S/J:
+
+
+
+ SO:
+ SO:
+
+
+
+ Rotation:
+ Otočení:
+
+
+
+ Global:
+ Celkové:
+
+
+
+
+ H:
+ V:
+
+
+
+
+ V:
+ S:
+
+
+
+ Pick:
+ Vybrat předmět:
+
+
+
+ Position
+ Poloha
+
+
+
+ (
+ (
+
+
+
+ )
+ )
+
+
+
+ Rotation
+ Otočení
+
+
+
+ Scale
+ Měřítko
+
+
+
+ Maintain:
+ Zachovat:
+
+
+
+ Shear
+ Stříhat
+
+
+
+ Center Position
+ Střední poloha
+
+
+
+ Table
+ Tabulka
+
+
+
+ BrushTool
+
+
+ Size
+ Velikost
+
+
+
+ Accuracy:
+ Přesnost:
+
+
+
+ Smooth:
+ Vyhlazení:
+
+
+
+ Preset:
+ Přednastavení:
+
+
+
+
+ <custom>
+ <vlastní>
+
+
+
+ Break
+ Zlomit ostré úhly
+
+
+
+ Pressure
+ Tlak
+
+
+
+ Cap
+ Čepice
+
+
+
+ Join
+ Spojit
+
+
+
+ Miter:
+ Zkosení:
+
+
+
+ Range:
+ Rozsah:
+
+
+
+ Snap
+ Zapadnout
+
+
+
+ Off
+ Vypnuto
+
+
+
+ Linear
+ Lineární
+
+
+
+ In
+
+
+
+
+ Out
+
+
+
+
+ In&Out
+
+
+
+
+ Low
+ Nízký
+
+
+
+ Med
+ Střední
+
+
+
+ High
+ Vysoký
+
+
+
+ Butt cap
+
+
+
+
+ Round cap
+
+
+
+
+ Projecting cap
+
+
+
+
+ Miter join
+
+
+
+
+ Round join
+
+
+
+
+ Bevel join
+
+
+
+
+ BrushToolOptionsBox
+
+
+ Preset Name
+
+
+
+
+ OK
+ OK
+
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+
+ ControlPointEditorTool
+
+
+ Auto Select Drawing
+ Automatický výběr kreslení
+
+
+
+ ControlPointSelection
+
+
+ Set Linear Control Point
+ Nastavit lineární ovládací bod
+
+
+
+ Set Nonlinear Control Point
+ Nastavit nelineární ovládací bod
+
+
+
+ DVGui::StyleIndexLineEdit
+
+
+ current
+ Nynější
+
+
+
+ EditTool
+
+
+ Scale Constraint:
+ Omezení měřítka:
+
+
+
+
+ None
+ Žádné
+
+
+
+ A/R
+
+
+
+
+ Mass
+
+
+
+
+ Auto Select Column
+ Automaticky vybrat sloupec
+
+
+
+ Column
+ Sloupec
+
+
+
+ Pegbar
+ Pruh na kolíky
+
+
+
+ Global Key
+ Celkový klíč
+
+
+
+ Lock Center E/W
+ Uzmknout střed [X]
+
+
+
+ Lock Center N/S
+ Uzmknout střed [Y]
+
+
+
+ Lock Position E/W
+ Uzmknout polohu [X]
+
+
+
+ Lock Position N/S
+ Uzmknout polohu [Y]
+
+
+
+ Lock Rotation
+ Uzmknout otočení
+
+
+
+ Lock Shear H
+ Uzmknout střih vodorovně
+
+
+
+ Lock Shear V
+ Uzmknout střih svisle
+
+
+
+ Lock Scale H
+ Uzmknout měřítko vodorovně
+
+
+
+ Lock Scale V
+ Uzmknout měřítko svisle
+
+
+
+ Lock Global Scale
+ Uzmknout celkové měřítko
+
+
+
+ E/W and N/S Positions
+ Polohy X a Y
+
+
+
+ Z Position
+ Poloha Z
+
+
+
+ SO
+ SO
+
+
+
+
+ Rotation
+ Otočení
+
+
+
+ Global Scale
+ Celkové měřítko
+
+
+
+ Horizontal and Vertical Scale
+ Vodorovné a svislé měřítko
+
+
+
+
+ Shear
+ Stříhat
+
+
+
+ Center Position
+ Střední poloha
+
+
+
+ Active Axis
+ Činná osa
+
+
+
+ Position
+ Poloha
+
+
+
+ Scale
+ Měřítko
+
+
+
+ Center
+ Střed
+
+
+
+ All
+ Vše
+
+
+
+ EraserTool
+
+
+
+ Size:
+ Velikost:
+
+
+
+
+ Selective
+ Výběrový
+
+
+
+
+ Invert
+ Obrátit
+
+
+
+
+ Frame Range
+ Rozsah snímku
+
+
+
+
+ Type:
+ Typ:
+
+
+
+
+ Normal
+ Normální
+
+
+
+
+ Rectangular
+ Obdélníkový
+
+
+
+
+ Freehand
+ Kreslení od ruky
+
+
+
+
+ Polyline
+ Lomená čára
+
+
+
+ Hardness:
+ Tvrdost:
+
+
+
+ Mode:
+ Režim:
+
+
+
+ Lines
+ Čáry
+
+
+
+ Areas
+ Plochy
+
+
+
+ Lines & Areas
+ Čáry a plochy
+
+
+
+ Pencil Mode
+ Režim tužky
+
+
+
+ FillTool
+
+
+ Frame Range
+ Rozsah snímku
+
+
+
+ Type:
+ Typ:
+
+
+
+ Normal
+ Normální
+
+
+
+ Rectangular
+ Obdélníkový
+
+
+
+ Freehand
+ Kreslení od ruky
+
+
+
+ Polyline
+ Lomená čára
+
+
+
+ Selective
+ Výběrový
+
+
+
+ Mode:
+ Režim:
+
+
+
+ Lines
+ Čáry
+
+
+
+ Areas
+ Plochy
+
+
+
+ Lines & Areas
+ Čáry a plochy
+
+
+
+ Onion Skin
+ Cibulový vzhled
+
+
+
+ Fill Depth
+ Hloubka výplně
+
+
+
+ Segment
+ Část
+
+
+
+ Maximum Gap
+ Největší mezera
+
+
+
+ Autopaint Lines
+ Automatické malování čar
+
+
+
+ FingerTool
+
+
+ Size:
+ Velikost:
+
+
+
+ Invert
+ Obrátit
+
+
+
+ FullColorBrushTool
+
+
+
+ Size
+ Velikost
+
+
+
+ Pressure
+ Tlak
+
+
+
+
+ Opacity
+ Neprůhlednost
+
+
+
+ Hardness:
+ Tvrdost:
+
+
+
+ Preset:
+ Přednastavení:
+
+
+
+ Eraser
+ Guma
+
+
+
+ Lock Alpha
+ Zamknout alfu
+
+
+
+ <custom>
+ <vlastní>
+
+
+
+ FullColorEraserTool
+
+
+ Size:
+ Velikost:
+
+
+
+ Opacity:
+ Neprůhlednost:
+
+
+
+ Hardness:
+ Tvrdost:
+
+
+
+ Type:
+ Typ:
+
+
+
+ Normal
+ Normální
+
+
+
+ Rectangular
+ Obdélníkový
+
+
+
+ Freehand
+ Kreslení od ruky
+
+
+
+ Polyline
+ Lomená čára
+
+
+
+ Invert
+ Obrátit
+
+
+
+ Frame Range
+ Rozsah snímku
+
+
+
+ HookTool
+
+
+ Snap
+ Zapadnout
+
+
+
+ MagnetTool
+
+
+ Size:
+ Velikost:
+
+
+
+ PaintBrushTool
+
+
+ Size:
+ Velikost:
+
+
+
+ Mode:
+ Režim:
+
+
+
+ Lines
+ Čáry
+
+
+
+ Areas
+ Plochy
+
+
+
+ Lines & Areas
+ Čáry a plochy
+
+
+
+ Selective
+ Výběrový
+
+
+
+ PinchTool
+
+
+ Size:
+ Velikost:
+
+
+
+ Corner:
+ Roh:
+
+
+
+ Manual
+ Ruční
+
+
+
+ PlasticTool
+
+
+ Swap Edge
+ Vyměnit okraj
+
+
+
+ Collapse Edge
+ Sbalit okraj
+
+
+
+ Split Edge
+ Rozdělit okraj
+
+
+
+ Cut Mesh
+ Vyjmout síť
+
+
+
+ Delete Vertex
+ Smazat vrchol
+
+
+
+ Set Key
+ Nastavit klávesu
+
+
+
+ Set Rest Key
+ Nastavit klávesu pro klidovou polohu
+
+
+
+ Set Global Key
+ Nastavit celkovou klávesu
+
+
+
+ Set Global Rest Key
+ Nastavit celkovou klávesu pro klidovou polohu
+
+
+
+ Mode:
+ Režim:
+
+
+
+ Edit Mesh
+ Upravit síť
+
+
+
+ Paint Rigid
+ Malovat neohebný
+
+
+
+ Build Skeleton
+ Postavit kostru
+
+
+
+ Animate
+ Animovat
+
+
+
+ Vertex Name:
+ Název vrcholu:
+
+
+
+ Allow Stretching
+ Povolit roztažení
+
+
+
+ Snap To Mesh
+ Přichytávat k síti
+
+
+
+ Thickness
+ Tloušťka
+
+
+
+ Rigid
+ Tuhý
+
+
+
+ Flex
+ Ohebný
+
+
+
+ Global Key
+ Celková klávesa
+
+
+
+ Keep Distance
+ Zachovat odstup
+
+
+
+ Angle Bounds
+ Ohraničení úhlu
+
+
+
+ A group of skeletons already exists for current column. Replacing it will also substitute any existing vertex animation.
+
+Do you want to continue?
+ V nynějším sloupci již existuje skupina koster. Její nahrazení rovněž nahradí všechny stávající animace vrcholu.
+
+Chcete pokračovat?
+
+
+
+ Ok
+ OK
+
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+
+ Copy Skeleton
+ Kopírovat kostru
+
+
+
+ Paste Skeleton
+ Vložit kostru
+
+
+
+ Show Mesh
+ Ukázat síť
+
+
+
+ Show Rigidity
+ Ukázat ztuhlost
+
+
+
+ Show SO
+ Ukázat SO
+
+
+
+ Show Skeleton Onion Skin
+ Ukáza cibulový vzhled kostry
+
+
+
+ The previous vertex name will be discarded, and all associated keys will be lost.
+
+Do you want to proceed?
+ Předchozí název vrcholu bude zahozen a všechny přiřazené klávesy budou ztraceny.
+
+Chcete pokračovat?
+
+
+
+ PlasticToolOptionsBox
+
+
+ Create Mesh
+ Vytvořit síť
+
+
+
+ Skeleton:
+ Kostra:
+
+
+
+ Distance
+ Odstup
+
+
+
+ Angle
+ Úhel
+
+
+
+ SO
+ SO
+
+
+
+ PrimitiveParam
+
+
+ Shape:
+ Tvar:
+
+
+
+ Rectangle
+ Obdélník
+
+
+
+ Circle
+ Kruh
+
+
+
+ Ellipse
+ Elipsa
+
+
+
+ Line
+ Čára
+
+
+
+ Polyline
+ Lomená čára
+
+
+
+ Arc
+ Oblouk
+
+
+
+ Polygon
+ Mnohoúhelník
+
+
+
+ Size:
+ Velikost:
+
+
+
+ Thickness:
+ Tloušťka:
+
+
+
+ Opacity:
+ Neprůhlednost:
+
+
+
+ Hardness:
+ Tvrdost:
+
+
+
+ Polygon Sides:
+ Strany mnohoúhelníku:
+
+
+
+ Auto Group
+ Automatické seskupení
+
+
+
+ Auto Fill
+ Automatické vyplnění
+
+
+
+ Selective
+ Výběrový
+
+
+
+ Pencil Mode
+ Režim tužky
+
+
+
+ Cap
+ Čepice
+
+
+
+ Butt cap
+
+
+
+
+ Round cap
+
+
+
+
+ Projecting cap
+
+
+
+
+ Join
+ Spojit
+
+
+
+ Miter join
+
+
+
+
+ Round join
+
+
+
+
+ Bevel join
+
+
+
+
+ Miter:
+
+
+
+
+ Snap
+ Zapadnout
+
+
+
+ Low
+ Nízký
+
+
+
+ Med
+ Střední
+
+
+
+ High
+ Vysoký
+
+
+
+ PumpTool
+
+
+ Size:
+ Velikost:
+
+
+
+ Accuracy:
+ Přesnost:
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+ Yes
+ Ano
+
+
+
+
+ No
+ Ne
+
+
+
+
+ The copied selection cannot be pasted in the current drawing.
+ Zkopírovaný výběr nelze vložit do nynější kresby.
+
+
+
+
+ Paste
+ Vložit
+
+
+
+
+ Min:
+ Nejméně:
+
+
+
+
+ Max:
+ Nejvíce:
+
+
+
+ Set Save Box : (X%1,Y%2,W%3,H%4)->(X%5,Y%6,W%7,H%8)
+ Nastavit ukládací box: (X%1,Y%2,W%3,H%4)->(X%5,Y%6,W%7,H%8)
+
+
+
+ Move Center
+ Posunout středovou polohu
+
+
+
+ RGB Picker (R%1, G%2, B%3)
+ Volič RGB (R%1, G%2, B%3)
+
+
+
+ Ok
+ OK
+
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+
+ Group
+ Seskupit
+
+
+
+ Ungroup
+ Zrušit seskupení
+
+
+
+ to Front
+ na přední stranu
+
+
+
+ to Forward
+ do popředí
+
+
+
+ to Back
+ na zadní stranu
+
+
+
+ to Backward
+ do pozadí
+
+
+
+ Move Group
+ Přesunout skupinu
+
+
+
+ Modify Fx Gadget
+ Změnit udělátko efektu
+
+
+
+ The current column is locked.
+ Nynější sloupec je uzamknut.
+
+
+
+ The current column is hidden.
+ Nynější sloupec je skryt.
+
+
+
+ It is not possible to edit the audio column.
+ Není možné upravit sloupec zvuku.
+
+
+
+ Note columns can only be edited in the xsheet or timeline.
+ Sloupce s poznámkami mohou být upravovány jen v XSheet nebo časové ose.
+
+
+
+ The current tool cannot be used on a Level column.
+ Nynější nástroj nelze použít na sloupec úroveň.
+
+
+
+ The current tool cannot be used on a Mesh column.
+ Nynější nástroj nelze použít na sloupec síť.
+
+
+
+ The current tool cannot be used in Level Strip mode.
+ Nynější nástroj nelze použít ve sloupci pruh úrovně.
+
+
+
+ The current tool cannot be used to edit a motion path.
+ Nynější nástroj nelze použít na upravení cesty pohybu.
+
+
+
+
+ The current level is not editable.
+ Nynější úroveň není upravitelná.
+
+
+
+ The current tool cannot be used on a Vector Level.
+ Nynější nástroj nelze použít na vektorovou úroveň.
+
+
+
+ The current tool cannot be used on a Toonz Level.
+ Nynější nástroj nelze použít na úroveň Toonz.
+
+
+
+ The current tool cannot be used on a Raster Level.
+ Nynější nástroj nelze použít na rastrovou úroveň.
+
+
+
+ The current tool cannot be used on a Mesh Level.
+ Nynější nástroj nelze použít na úroveň síť.
+
+
+
+ The current tool cannot be used on a mesh-deformed level
+ Nynější nástroj nelze použít na úroveň zdeformovaná (přetvořená) síť.
+
+
+
+ The current frame is locked: any editing is forbidden.
+ Nynější snímek je uzamknut: jakékoli úpravy jsou zakázány.
+
+
+
+ %1 Level : %2 Frame : %3
+ %1 Úroveň: %2 Snímek: %3
+
+
+
+
+ Modify Stroke Tool
+ Změnit nástroj na tah
+
+
+
+ Modify Spline
+ Změnit křivku (spline)
+
+
+
+ Deform Raster
+ Přetvořit rastr
+
+
+
+ Transform Raster
+ Proměnit rastr
+
+
+
+ RGBPickerTool
+
+
+ Type:
+ Typ:
+
+
+
+ Normal
+ Normální
+
+
+
+ Rectangular
+ Obdélníkový
+
+
+
+ Freehand
+ Kreslení od ruky
+
+
+
+ Polyline
+ Lomená čára
+
+
+
+ Passive Pick
+ Pasivní volba
+
+
+
+ RGBPickerToolOptionsBox
+
+
+ Pick Screen
+ Zvolit obrazovku
+
+
+
+ RasterSelectionTool
+
+
+ Modify Savebox
+ Změnit ukládací box
+
+
+
+ No Antialiasing
+ Žádné vyhlazování
+
+
+
+ RasterTapeTool
+
+
+ Type:
+ Typ:
+
+
+
+ Normal
+ Normální
+
+
+
+ Rectangular
+ Obdélníkový
+
+
+
+ Freehand
+ Kreslení od ruky
+
+
+
+ Polyline
+ Lomená čára
+
+
+
+ Distance:
+ Odstup:
+
+
+
+ Style Index:
+ Číslo stylu:
+
+
+
+ current
+ Nynější
+
+
+
+ Opacity:
+ Neprůhlednost:
+
+
+
+ Frame Range
+ Rozsah snímku
+
+
+
+ Angle:
+ Úhel:
+
+
+
+ RotateTool
+
+
+ Rotate On Camera Center
+ Otočit střed na kameře
+
+
+
+ RulerToolOptionsBox
+
+
+ X:
+ ruler tool option
+ X:
+
+
+
+ Y:
+ ruler tool option
+ Y:
+
+
+
+ W:
+ ruler tool option
+ Š:
+
+
+
+ H:
+ ruler tool option
+ V:
+
+
+
+ A:
+ ruler tool option
+ A:
+
+
+
+ L:
+ ruler tool option
+ D:
+
+
+
+ SelectionTool
+
+
+ Type:
+ Typ:
+
+
+
+ Rectangular
+ Obdélníkový
+
+
+
+ Freehand
+ Kreslení od ruky
+
+
+
+ Polyline
+ Lomená čára
+
+
+
+ SelectionToolOptionsBox
+
+
+ H:
+ V:
+
+
+
+ V:
+ S:
+
+
+
+ Link
+ Stanovit poměr stran
+
+
+
+
+ Rotation
+ Otočení
+
+
+
+ E/W:
+ X:
+
+
+
+ N/S:
+ Y:
+
+
+
+ Scale
+ Měřítko
+
+
+
+ Position
+ Poloha
+
+
+
+ Thickness
+ Tloušťka
+
+
+
+ ShiftTraceToolOptionBox
+
+
+ Reset Previous
+ Nastavit znovu předchozí
+
+
+
+ Reset Following
+ Nastavit znovu následující
+
+
+
+ Previous Drawing
+ Předchozí kresba
+
+
+
+ Following Drawing
+ Následující kresba
+
+
+
+ SkeletonTool
+
+
+ Show Only Active Skeleton
+ Ukázat jen činnou kostru
+
+
+
+ Global Key
+ Celková klávesa
+
+
+
+ Mode:
+ Režim:
+
+
+
+ Build Skeleton
+ Postavit kostru
+
+
+
+ Animate
+ Animovat
+
+
+
+ Inverse Kinematics
+ Obrácená kinematika
+
+
+
+ Reset Pinned Center
+ Obnovit výchozí stanovený střed
+
+
+
+ StylePickerTool
+
+
+ No current level.
+ Žádná nynější úroveň.
+
+
+
+ Current level has no available palette.
+ Nynější úroveň nemá žádnou dostupnou paletu.
+
+
+
+ Palette must have more than one palette to be organized.
+ Paleta musí mít více než jednu paletu, aby byla uspořádána.
+
+
+
+ Mode:
+ Režim:
+
+
+
+ Lines
+ Čáry
+
+
+
+ Areas
+ Plochy
+
+
+
+ Lines & Areas
+ Čáry a plochy
+
+
+
+ Passive Pick
+ Pasivní volba
+
+
+
+ Organize Palette
+ Uspořádat paletu
+
+
+
+ StylePickerToolOptionsBox
+
+
+ With this option being activated, the picked style will be
+moved to the end of the first page of the palette.
+ Se zapnutím této volby bude zvolený styl
+přesunut na konec první strany palety.
+
+
+
+ ToonzRasterBrushTool
+
+
+
+ Size
+ Velikost
+
+
+
+ Hardness:
+ Tvrdost:
+
+
+
+ Smooth:
+ Vyhlazení:
+
+
+
+ Draw Order:
+ Pořadí kresby:
+
+
+
+ Over All
+ Nad vše
+
+
+
+ Under All
+ Pod vše
+
+
+
+ Palette Order
+ Pořadí palety
+
+
+
+ Preset:
+ Přednastavení:
+
+
+
+
+ <custom>
+ <vlastní>
+
+
+
+ Pencil
+ Tužka
+
+
+
+ Pressure
+ Tlak
+
+
+
+ TrackerTool
+
+
+ Width:
+ Šířka:
+
+
+
+ Height:
+ Výška:
+
+
+
+ X:
+ X:
+
+
+
+ Y:
+ Y:
+
+
+
+ TypeTool
+
+
+ Font:
+ Písmo:
+
+
+
+ Style:
+ Styl:
+
+
+
+ Vertical Orientation
+ Svislé natočení
+
+
+
+ Size:
+ Velikost:
+
+
+
+ VectorSelectionTool
+
+
+ Mode:
+ Režim:
+
+
+
+ Standard
+ Standardní
+
+
+
+ Selected Frames
+ Vybrané snímky
+
+
+
+ Whole Level
+ Celá úroveň
+
+
+
+ Same Style
+ Stejný styl
+
+
+
+ Same Style on Selected Frames
+ Stejný styl na vybrané snímky
+
+
+
+ Same Style on Whole Level
+ Stejný styl na celou úroveň
+
+
+
+ Boundary Strokes
+ Hraniční tahy
+
+
+
+ Boundaries on Selected Frames
+ Hraniční čáry na vybrané snímky
+
+
+
+ Boundaries on Whole Level
+ Hraniční čáry na celou úroveň
+
+
+
+ Preserve Thickness
+ Zachovat tloušťku
+
+
+
+ Cap
+ Čepice
+
+
+
+ Butt cap
+
+
+
+
+ Round cap
+
+
+
+
+ Projecting cap
+
+
+
+
+ Join
+ Spojit
+
+
+
+ Miter join
+
+
+
+
+ Round join
+
+
+
+
+ Bevel join
+
+
+
+
+ Miter:
+ Zkosení
+
+
+
+ VectorTapeTool
+
+
+ Smooth
+ Vyhladit
+
+
+
+ Join Vectors
+ Spojit vektory
+
+
+
+ Distance
+ Odstup
+
+
+
+ Mode:
+ Režim:
+
+
+
+ Endpoint to Endpoint
+ Koncový bod ke koncovému bodu
+
+
+
+ Endpoint to Line
+ Koncový bod k čáře
+
+
+
+ Line to Line
+ Čára k čáře
+
+
+
+ Type:
+ Typ:
+
+
+
+ Normal
+ Normální
+
+
+
+ Rectangular
+ Obdélníkový
+
+
+
diff --git a/toonz/sources/translations/czech/toonz.ts b/toonz/sources/translations/czech/toonz.ts
new file mode 100644
index 0000000..476542f
--- /dev/null
+++ b/toonz/sources/translations/czech/toonz.ts
@@ -0,0 +1,12788 @@
+
+
+
+
+ AddFilmstripFramesPopup
+
+ Add Frames
+ Přidat snímky
+
+
+ From Frame:
+ Od snímku:
+
+
+ To Frame:
+ Po snímek:
+
+
+ Step:
+ Krok:
+
+
+ Add
+ Přidat
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+
+ AdjustLevelsPopup
+
+ Adjust Levels
+ Přizpůsobit úrovně
+
+
+ Clamp
+ Svorka
+
+
+ Auto
+ Automaticky
+
+
+ Reset
+ Obnovit výchozí
+
+
+ Apply
+ Použít
+
+
+
+ AdjustThicknessPopup
+
+ Adjust Thickness
+ Přizpůsobit tloušťku
+
+
+ Mode:
+ Režim:
+
+
+ Scale Thickness
+ Změnit velikost tloušťky
+
+
+ Add Thickness
+ Přidat tloušťku
+
+
+ Constant Thickness
+ Stálá tloušťka
+
+
+ Start:
+ Začátek:
+
+
+ End:
+ Konec:
+
+
+ Apply
+ Použít
+
+
+
+ AntialiasPopup
+
+ Apply Antialias
+ Použít vyhlazování
+
+
+ Threshold:
+ Práh:
+
+
+ Softness:
+ Jemnost:
+
+
+ Apply
+ Použít
+
+
+
+ ApplyMatchlinesCommand
+
+ It is not possible to apply the match lines because no column was selected.
+ Není možné použít dělicí čáry, protože nebyl vybrán žádný sloupec.
+
+
+ It is not possible to apply the match lines because two columns have to be selected.
+ Je možné použít dělicí čáry, protože musí být vybrány dva sloupce.
+
+
+
+ AudioRecordingPopup
+
+ Audio Recording
+ Nahrávání zvuku
+
+
+ Save and Insert
+ Uložit a vložit
+
+
+ Sync with XSheet
+ Seřídit s XSheet
+
+
+
+
+
+
+ The microphone is not available:
+Please select a different device or check the microphone.
+ Mikrofon není dostupný:
+Vyberte, prosím, jiné zařízení nebo prověřte mikrofon.
+
+
+
+ AutoInputCellNumberPopup
+
+ Auto Input Cell Number
+ Automaticky vložit číslo buňky
+
+
+ Overwrite
+ Přepsat
+
+
+ Insert
+ Vložit
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ Setting this value 0 will automatically
+pick up all frames in the selected level.
+ Nastavení této hodnoty na 0 automaticky
+sebere všechny snímky ve vybrané úrovni.
+
+
+ From frame
+ Od snímku
+
+
+
+ from frame
+
+
+
+ with
+ s
+
+
+ frames increment
+ přírůstkem snímků
+
+
+ To frame
+ Po snímek
+
+
+
+ to frame
+
+
+
+ inserting
+ vložením
+
+
+ empty cell intervals
+ prázdných intervalů buněk
+
+
+ cell steps
+
+
+
+ Repeat
+ Opakovat
+
+
+ times
+ krát
+
+
+ No available cells or columns are selected.
+ Nejsou vybrány žádné dostupné buňky nebo sloupce.
+
+
+ Selected level has no frames between From and To.
+ Vybraná úroveň nemá žádné snímky mezi Od a Do.
+
+
+
+ AutocenterPopup
+
+ Autocenter
+ Automatické vystředění
+
+
+ Pegbar Holes:
+ Díry pruhu na kolíky:
+
+
+ Field Guide:
+ Praktický úvod:
+
+
+
+ BatchServersViewer
+
+ Process with:
+ Zpracovat s:
+
+
+ Local
+ Místní
+
+
+ Render Farm
+ Zpracovatelský statek
+
+
+ Name:
+ Název:
+
+
+ IP Address:
+ Adresa IP:
+
+
+ Port Number:
+ Číslo přípojky:
+
+
+ Tasks:
+ Úkoly:
+
+
+ State:
+ Stav:
+
+
+ Number of CPU:
+ Počet CPU:
+
+
+ Physical Memory:
+ Fyzická paměť:
+
+
+ Farm Global Root:
+ Celkový root statku:
+
+
+ In order to use the render farm you have to define the Farm Global Root first.
+ Pro použití zpracovatelského statku, musíte nejprve stanovit celkový kořen statku.
+
+
+ The Farm Global Root folder doesn't exist
+Please create this folder before using the render farm.
+ Celkový kořen statku neexistuje. Vytvořte, prosím, tuto složku, předtím než zpracovatelský statek použijete.
+
+
+ Unable to connect to the ToonzFarm Controller
+ The Controller should run on %1 at port %2
+ Please start the Controller before using the ToonzFarm
+ Nelze se spojit s ovladačem ToonzFarm. Ovladač by měl běžet na %1 na přípojce (port) %2. Spusťte, prosím, ovladač, předtím než ToonzFarm použijete
+
+
+
+ BatchesController
+
+ Tasks
+ Úkoly
+
+
+ The Task List is empty!
+ Seznam úkolů je prázdný!
+
+
+ The current task list has been modified.
+Do you want to save your changes?
+ Seznam nynějších úloh byl změněn.
+Chcete uložit své změny?
+
+
+ Save
+ Uložit
+
+
+ Discard
+ Zahodit
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ The %1 task is currently active.
+Stop it or wait for its completion before removing it.
+ Úloha %1 je nyní činná.
+Zastavte ji nebo počkejte na její dokončení, předtím než ji odstraníte.
+
+
+
+ BinarizePopup
+
+ Binarize
+ Převést na binární
+
+
+ Alpha
+ Alfa kanál
+
+
+ Preview
+ Náhled
+
+
+ Apply
+ Použít
+
+
+ No raster frames selected
+ Nebyly vybrány žádné rastrové obrázky
+
+
+ Binarizing images
+ Převést obrázky na binární
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+
+ BoardSettingsPopup
+
+ Clapperboard Settings
+ Nastavení filmové klapky
+
+
+ Load Preset
+ Nahrát přednastavení
+
+
+ Save as Preset
+ Uložit jako přednastavení
+
+
+ Close
+ Zavřít
+
+
+ Duration (frames):
+ Doba trvání (snímků):
+
+
+ Text
+ Text
+
+
+ Project name
+ Název projektu
+
+
+ Scene name
+ Název záběru
+
+
+ Duration : Frame
+ Doba trvání: Snímek
+
+
+ Duration : Sec + Frame
+ Doba trvání: sekundy + snímek
+
+
+ Duration : HH:MM:SS:FF
+ Doba trvání: HH:MM:SS:FF
+
+
+ Current date
+ Nynější datum
+
+
+ Current date and time
+ Nynější datum a čas
+
+
+ User name
+ Uživatelský název
+
+
+ Scene location : Aliased path
+ Umístění záběru: Zástupná cesta
+
+
+ Scene location : Full path
+ Umístění záběru: Úplná cesta
+
+
+ Output location : Aliased path
+ Umístění výstupu: Zástupná cesta
+
+
+ Output location : Full path
+ Umístění výstupu: Úplná cesta
+
+
+ Image
+ Obrázek
+
+
+
+ BoardView
+
+ Please set the duration more than 0 frame first, or the clapperboard settings will not be saved in the scene at all!
+ Nastavte, prosím, nejprve dobu trvání na více než 0, nebo nebude nastavení filmové klapky v záběru vůbec uloženo!
+
+
+
+ BrightnessAndContrastPopup
+
+ Brightness and Contrast
+ Jas a kontrast
+
+
+ Brightness:
+ Jas:
+
+
+ Contrast:
+ Kontrast:
+
+
+ Apply
+ Použít
+
+
+
+ BrowserPopup
+
+ Choose
+ Vybrat
+
+
+ Path %1 doesn't exists.
+ Cesta %1 neexistuje.
+
+
+
+ CameraCaptureLevelControl
+
+ Black Point Value
+ Hodnota černého bodu
+
+
+ White Point Value
+ Hodnota bílého bodu
+
+
+ Threshold Value
+ Hodnota prahu
+
+
+ Gamma Value
+ Hodnota gamy
+
+
+
+ CameraCaptureLevelHistogram
+
+ Click to Update Histogram
+ Klepnout pro obnovení histogramu
+
+
+ Drag to Move White Point
+ Táhnout pro posunutí bílého bodu
+
+
+ Drag to Move Gamma
+ Táhnout pro posunutí gamy
+
+
+ Drag to Move Black Point
+ Táhnout pro posunutí černého bodu
+
+
+ Drag to Move Threshold Point
+ Táhnout pro posunutí bodu prahu
+
+
+
+ CameraSettingsPopup
+
+ Name:
+ Název:
+
+
+ Camera#%1 Settings
+ Kamera#%1-nastavení
+
+
+ Current Camera Settings
+ Nastavení nynější kamery
+
+
+
+ CanvasSizePopup
+
+ Canvas Size
+ Velikost pracovní plochy
+
+
+ Current Size
+ Nynější velikost
+
+
+ Width:
+ Šířka:
+
+
+ Height:
+ Výška:
+
+
+ New Size
+ Nová velikost
+
+
+ Unit:
+ Jednotka:
+
+
+ Relative
+ Poměrná
+
+
+ Anchor
+ Ukotvení
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ Resize
+ Změnit velikost
+
+
+ The new canvas size is smaller than the current one.
+Do you want to crop the canvas?
+ Nová pracovní plocha (plátno) je menší než nynější.
+Chcete pracovní plochu oříznout?
+
+
+ Crop
+ Oříznout
+
+
+ pixel
+ obrazový bod (pixel)
+
+
+ mm
+ mm
+
+
+ cm
+ cm
+
+
+ field
+ Pole
+
+
+ inch
+ palec
+
+
+
+ CaptureSettingsPopup
+
+ Define Device
+ Stanovit zařízení
+
+
+ V Resolution
+ Svislé rozlišení
+
+
+ H Resolution
+ Vodorovné rozlišení
+
+
+ White Calibration
+ Vyrovnání bílé
+
+
+ Capture
+ Zachytávání
+
+
+ Brightness:
+ Jas:
+
+
+ Contrast:
+ Kontrast:
+
+
+ Upside-down
+ Obráceně
+
+
+ A Device is Connected.
+ Zařízení je připojeno.
+
+
+ No cameras found.
+ Nenalezeny žádné kamery.
+
+
+ Device Disconnected.
+ Zařízení je odpojeno.
+
+
+ No Device Defined.
+ Nestanoveno žádné zařízení.
+
+
+
+ CastBrowser
+
+ It is not possible to edit the selected file.
+ Není možné upravit vybraný soubor.
+
+
+ It is not possible to edit more than one file at once.
+ Není možné upravit najednou více než jeden soubor.
+
+
+ It is not possible to show the folder containing the selected file, as the file has not been saved yet.
+ Není možné ukázat složku obsahující vybraný soubor, jelikož soubor ještě nebyl uložen.
+
+
+ It is not possible to view the selected file, as the file has not been saved yet.
+ Není možné ukázat vybraný soubor, jelikož soubor ještě nebyl uložen.
+
+
+ It is not possible to show the info of the selected file, as the file has not been saved yet.
+ Není možné ukázat informace o vybraném souboru, jelikož soubor ještě nebyl uložen.
+
+
+
+ CastTreeViewer
+
+ Delete folder
+ Smazat složku
+
+
+ Yes
+ Ano
+
+
+ No
+ Ne
+
+
+
+ ChooseCameraDialog
+
+ Ok
+ OK
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+
+ CleanupPopup
+
+ Do you want to cleanup this frame?
+ Chcete vyčistit tento snímek?
+
+
+ Cleanup
+ Vyčistit
+
+
+ Cleanup in progress
+ Probíhá čištění
+
+
+ Skip
+ Přeskočit
+
+
+ Cleanup All
+ Vyčistit vše
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ Cleanup in progress:
+ Probíhá čištění:
+
+
+ It is not possible to cleanup: the cleanup list is empty.
+ Nelze vyčistit: Seznam k vyčištění je prázdný.
+
+
+ The resulting resolution of level "%1"
+does not match with that of previously cleaned up level drawings.
+
+Please set the right camera resolution and closest field, or choose to delete
+the existing level and create a new one when running the cleanup process.
+ Die entstehende Auflösung von Ebene "%1" entspricht nicht der Auflösung der vorher gesäuberten Ebene.
+
+Bitte stellen Sie die richtige Kamera-Auflösung und das nächste Feld ein, oder wählen Sie die bestehende Ebene zu löschen aus und erstellen eine Neue beim Ausführen des Säuberungsprozesses.
+
+
+ Selected drawings will overwrite the original files after the cleanup process.
+Do you want to continue?
+ Vybrané kresby přepíší po proběhnutí čištění původní soubory.
+Chcete pokračovat?
+
+
+ Ok
+ OK
+
+
+ There were errors opening the existing level "%1".
+
+Please choose to delete the existing level and create a new one
+when running the cleanup process.
+ Es traten Fehler beim öffnen der vorhandenen Ebene "%1" auf.
+
+Bitte löschen Sie die vorhandene Ebene und erstellen eine Neue wenn Sie den Säuberungsprozess durchführen.
+
+
+ Couldn't create directory "%1"
+ Nepodařila se vytvořit adresář "%1"
+
+
+ Couldn't open "%1" for write
+ Nepodařila se otevřít "%1" pro zápis
+
+
+ Couldn't remove file "%1"
+ Nepodařila se odstranit soubor "%1"
+
+
+ View
+ Pohled
+
+
+ : Cleanup in progress
+ : Probíhá čištění
+
+
+
+ CleanupPopup::OverwriteDialog
+
+ Warning!
+ Varování!
+
+
+ Cleanup all selected drawings overwriting those previously cleaned up.
+ Vyčistit všechny vybrané kresby a ty vyčištěné předtím přepsat.
+
+
+ Cleanup only non-cleaned up drawings and keep those previously cleaned up.
+ Vyčistit jen nevyčištěné kresby a ty vyčištěné předtím zachovat.
+
+
+ Delete existing level and create a new level with selected drawings only.
+ Smazat stávající úroveň a vytvořit novou úroveň, jen s vybranými kresbami.
+
+
+ Rename the new level adding the suffix
+ Přejmenovat novou úroveň a přidat příponu
+
+
+ File "%1" already exists.
+What do you want to do?
+ Soubor "%1" již existuje.
+Co chcete dělat?
+
+
+ Cleanup all selected drawings overwriting those previously cleaned up.*
+ Vyčistit všechny vybrané kresby a ty vyčištěné předtím přepsat.*
+
+
+ Cleanup only non-cleaned up drawings and keep those previously cleaned up.*
+ Vyčistit jen nevyčištěné kresby a ty vyčištěné předtím zachovat.*
+
+
+ This is Re-Cleanup. Overwrite only to the no-paint files.
+ Toto je opětovné vyčištění. Přepsat jen po soubory ne-malba.
+
+
+ * Palette will not be changed.
+ * Paleta se nezmění.
+
+
+
+ CleanupSettings
+
+ Cleanup
+ Vyčistit
+
+
+ Processing
+ Zpracování
+
+
+ Camera
+ Kamera
+
+
+ Toggle Swatch Preview
+ Přepnout náhled na vzorek
+
+
+ Toggle Opacity Check
+ Přepnout ověření neprůhlednosti
+
+
+ Save Settings
+ Uložit nastavení
+
+
+ Load Settings
+ Nahrát nastavení
+
+
+ Reset Settings
+ Obnovit výchozí nastavení
+
+
+ Cleanup Settings
+ Nastavení vyčištění
+
+
+ Cleanup Settings: %1
+ Nastavení vyčištění: %1
+
+
+
+ CleanupSettingsPane
+
+ Horizontal
+ Vodorovně
+
+
+ Vertical
+ Svisle
+
+
+ MLAA Intensity:
+ Síla MLAA:
+
+
+ Save
+ Uložit
+
+
+ Load
+ Nahrát
+
+
+ Reset
+ Obnovit výchozí
+
+
+ Standard
+ Standardní
+
+
+ None
+ Žádný
+
+
+ Morphological
+ MLAA
+
+
+ Greyscale
+ Odstíny šedi
+
+
+ Color
+ Barva
+
+
+ Rotate
+ Otočit
+
+
+ Flip
+ Obrátit
+
+
+ Line Processing:
+ Zpracování řádku:
+
+
+ Antialias:
+ Vyhlazování okrajů:
+
+
+ Sharpness:
+ Ostrost:
+
+
+ Despeckling:
+ Odstranění poruch:
+
+
+ Save In
+ Uložit v
+
+
+ Please fill the Save In field.
+ Vyplňte, prosím, pole pro uložení.
+
+
+ Cleanup Settings (Global)
+ Nastavení vyčištění (celkové)
+
+
+ Cleanup Settings:
+ Nastavení vyčištění:
+
+
+ Cleanup Settings
+ Nastavení vyčištění
+
+
+ Cleanup Settings: %1
+ Nastavení vyčištění: %1
+
+
+ Autocenter
+ Automatické vystředění
+
+
+ Pegbar Holes
+
+
+
+ Field Guide
+ Praktický úvod
+
+
+ Bottom
+ Dole
+
+
+ Top
+ Nahoře
+
+
+ Left
+ Vlevo
+
+
+ Right
+ Vpravo
+
+
+
+ CleanupTab
+
+ Autocenter
+ Automatické vystředění
+
+
+ Pegbar Holes:
+ Díry pruhu na kolíky:
+
+
+ Field Guide:
+ Praktický úvod:
+
+
+ Rotate:
+ Otočit:
+
+
+ Flip:
+ Obrátit:
+
+
+ Horizontal
+ Vodorovně
+
+
+ Vertical
+ Svisle
+
+
+ Save in:
+ Uložit v:
+
+
+
+ ClipListViewer
+
+ Load Scene
+ Nahrát záběr
+
+
+
+ CloneLevelUndo:: LevelNamePopup
+
+ Clone Level
+ Zdvojit úroveň
+
+
+ Level Name:
+ Název úrovně:
+
+
+
+ CloneLevelUndo::LevelNamePopup
+
+ Clone Level
+ Zdvojit úroveň
+
+
+ Level Name:
+ Název úrovně:
+
+
+
+ ColorModelBehaviorPopup
+
+ Select the Palette Operation
+ Vybrat operaci palety
+
+
+ Overwrite the destination palette.
+ Přepsat cílovou paletu.
+
+
+ Keep the destination palette and apply it to the color model.
+ Zachovat cílovou paletu a použít ji na barevný model.
+
+
+ The color model palette is different from the destination palette.
+What do you want to do?
+ Paleta s barevným modelem se liší od cílové palety.
+Co chcete dělat?
+
+
+ Add color model's palette to the destination palette.
+ Přidat paletu s barevným modelem do cílové palety.
+
+
+ Picking Colors from Raster Image
+ Berou se barvy z rastrového obrázku
+
+
+ Pick Every Colors as Different Styles
+ Sebrat každou barvu jako jednotlivý styl
+
+
+ Integrate Similar Colors as One Style
+ Zvolit podobné barvy jako jeden styl
+
+
+ Pick Colors in Color Chip Grid
+
+
+
+ Horizontal - Top to bottom
+ Vodorovně - shora dolů
+
+
+ Horizontal - Bottom to top
+ Vodorovně - zdola nahoru
+
+
+ Vertical - Left to right
+ Svisle - zleva doprava
+
+
+ Pick Type:
+
+
+
+ Grid Line Color:
+ Barva čáry mřížky:
+
+
+ Grid Line Width:
+ Šířka čáry mřížky:
+
+
+ Chip Order:
+ Pořadí kousku:
+
+
+
+ ColorModelViewer
+
+ Color Model
+ Barevný model
+
+
+ Use Current Frame
+ Použít nynější snímek
+
+
+ Remove Color Model
+ Odstranit barevný model
+
+
+ It is not possible to retrieve the color model set for the current level.
+ Není možné získat barevný model pro nynější úroveň.
+
+
+ Reset View
+ Obnovit výchozí pohled
+
+
+ Fit to Window
+ Přizpůsobit oknu
+
+
+ Update Colors by Using Picked Positions
+ Obnovit barvy použitím vybraných poloh
+
+
+
+ ComboViewerPanel
+
+ Safe Area (Right Click to Select)
+ Bezpečná oblast (klepnutí pravým tlačítkem myši pro vybrání)
+
+
+ Field Guide
+ Praktický úvod
+
+
+ Camera Stand View
+ Pohled stanoviště kamery
+
+
+ 3D View
+ Trojrozměrný pohled
+
+
+ Camera View
+ Pohled kamery
+
+
+ Freeze
+ Pozastavit
+
+
+ GUI Show / Hide
+ Ukázat/Skrýt rozhraní
+
+
+ Toolbar
+ Nástrojový pruh
+
+
+ Tool Options Bar
+ Volby pro nástroj
+
+
+ Console
+ Konzole
+
+
+ Preview
+ Náhled
+
+
+ Sub-camera Preview
+ Náhled na podkameru
+
+
+ Untitled
+ Bez názvu
+
+
+ Scene:
+ Záběr:
+
+
+ :: Frame:
+ :: Snímek:
+
+
+ :: Level:
+ :: Úroveň:
+
+
+ Level:
+ Úroveň:
+
+
+ (Flipped)
+ (převráceno)
+
+
+
+ CommandBar
+
+ Customize Command Bar
+ Přizpůsobit příkazový řádek
+
+
+
+ CommandBarListTree
+
+ ----Separator----
+ ----Oddělovač----
+
+
+
+ CommandBarPopup
+
+ XSheet Toolbar
+ Nástrojový pruh XSheet
+
+
+ Customize XSheet Toolbar
+ Přizpůsobit nástrojový pruh XSheet
+
+
+ Command Bar
+ Příkazový řádek
+
+
+ Customize Command Bar
+ Přizpůsobit příkazový řádek
+
+
+ OK
+ OK
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ Toolbar Items
+ Položky v nástrojovém pruhu
+
+
+ Duplicated commands will be ignored. Only the last one will appear in the menu bar.
+ Zdvojené příkazy se budou přehlížet. Pouze poslední se objeví v pruhu s nabídkou.
+
+
+
+ CommandBarTree
+
+ Remove "%1"
+ Odstranit "%1"
+
+
+
+ CommandListTree
+
+ ----Separator----
+ ----Oddělovač----
+
+
+
+ ConflictWidget
+
+ Mine
+ Můj
+
+
+ Theirs
+ Jejich
+
+
+
+ ConvertPopup
+
+ Convert
+ Převést
+
+
+ Start:
+ Začátek:
+
+
+ Save in:
+ Uložit v:
+
+
+ Options
+ Volby
+
+
+ File Format:
+ Formát souboru:
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ Converting %1
+ Převádí se %1
+
+
+ Convert...
+ Převést...
+
+
+ Bg Color:
+ Barva pozadí:
+
+
+ Skip Existing Files
+ Přeskočit stávající soubory
+
+
+ Convert 1 Level
+ Převést 1 úroveň
+
+
+ Convert %1 Levels
+ Převést %1 úrovní
+
+
+ Converting level %1 of %2: %3
+ Převádí se úroveň %1 z %2: %3
+
+
+ Unpainted File Folder:
+ Složka pro nenabarvené soubory:
+
+
+ Unpainted File Suffix:
+ Přípona pro nenabarvené soubory:
+
+
+ Apply Autoclose
+ Použít automatické zavření
+
+
+ Keep Original Antialiasing
+ Zachovat původní vyhlazování
+
+
+ Add Antialiasing with Intensity:
+ Přidat vyhlazování okrajů [síla]:
+
+
+ Remove Antialiasing using Threshold:
+ Odstranit vyhlazování okrajů s prahovou hodnotou:
+
+
+ Palette:
+ Paleta:
+
+
+ Tolerance:
+ Tolerance:
+
+
+ End:
+ Konec:
+
+
+ File to convert:
+ Soubor k převedení:
+
+
+ Output Name:
+ Název výstupu:
+
+
+ Same as Painted
+ Stejné jako nabarvené
+
+
+ No unpainted suffix specified: cannot convert.
+ Nestanovena žádná přípona pro nenabarvené soubory: nelze převést.
+
+
+ Level
+ Úroveň
+
+
+ already exists; skipped
+ soubor již existuje. Byla přeskočena
+
+
+ Generating level
+ Vytváří se úroveň
+
+
+ converted to tlv.
+ převedeno do TLV.
+
+
+ Level %1 converted to TLV Format
+ Úroveň %1 byla převedena do formátu TLV
+
+
+ Warning: Level %1 NOT converted to TLV Format
+ Varování: Úroveň %1 NEBYLA převedena do formátu TLV
+
+
+ Converted %1 out of %2 Levels to TLV Format
+ %1 z %2 úrovní bylo převedeno do formátu TLV
+
+
+ No output filename specified: please choose a valid level name.
+ Pro soubor nestanoven žádný výstupní název: Zvolte, prosím, platný název pro úroveň.
+
+
+ Mode:
+ Režim:
+
+
+ Warning: Can't read palette '%1'
+ Varování: Paletu '%1' nelze přečíst
+
+
+ Level %1 already exists; skipped.
+ Úroveň %1 již existuje. Byla přeskočena.
+
+
+ Level %1 has no frame; skipped.
+ Úroveň %1 nemá žádný snímek. Byla přeskočena.
+
+
+ Unpainted tlv
+ Nenabarvené TLV
+
+
+ Painted tlv from two images
+ Nabarvené TLV ze dvou obrázků převedeno
+
+
+ Painted tlv from non AA source
+ Nabarvené TLV z neostrého zdroje převedeno
+
+
+ Convert completed with %1 error(s) and %2 level(s) skipped
+ Převod ukončen s %1 chybou(ami) a %2 úroveň(vně) přeskočena(y)
+
+
+ Convert completed with %1 error(s)
+ Převod ukončen. %1 chyba(y)
+
+
+ %1 level(s) skipped
+ %1 úroveň(vně) přeskočena(y)
+
+
+ Create new palette
+ Vytvořit novou paletu
+
+
+ StrOke Mode:
+ Převést z PLI na SVG:
+
+
+ Centerline
+ Středová čára
+
+
+ Outline
+ Obrys
+
+
+ Unpainted tlv from non AA source
+ Nenabarvené TLV z neostrého zdroje (ze zdroje ne AA)
+
+
+ Remove dot before frame number
+ Odstranit tečku z čísla snímku
+
+
+ End:
+ Konec:
+
+
+ File Name:
+ Název souboru:
+
+
+ Save Backup to "nopaint" Folder
+ Zálohu uložit ve složce "nopaint"
+
+
+ Antialias:
+ Vyhlazování okrajů:
+
+
+ Palette:
+ Paleta:
+
+
+ Stroke Mode:
+
+
+
+ Append Default Palette
+
+
+
+ When activated, styles of the default palette
+($TOONZSTUDIOPALETTE\cleanup_default.tpl) will
+be appended to the palette after conversion in
+order to save the effort of creating styles
+before color designing.
+
+
+
+ Remove Unused Styles from Input Palette
+
+
+
+ Image DPI
+ DPI obrázku
+
+
+ Current Camera DPI
+ DPI nynější kamery
+
+
+ Custom DPI
+ Vlastní DPI
+
+
+ Specify the policy for setting DPI of converted tlv.
+If you select the "Image DPI" option and the source image does not
+contain the dpi information, then the current camera dpi will be used.
+
+
+
+
+ Dpi:
+ DPI:
+
+
+
+ DVGui::ProgressDialog
+
+ Loading "%1"...
+ Nahrává se "%1"...
+
+
+ Importing "%1"...
+ Zavádí se "%1"...
+
+
+
+ DateChooserWidget
+
+ time ago.
+ hodin před.
+
+
+ days ago.
+ dnů před.
+
+
+ weeks ago.
+ týdnů před.
+
+
+ ( Custom date )
+ (vlastní datum)
+
+
+
+ DefineScannerPopup
+
+ Define Scanner
+ Určit skener
+
+
+ Scanner Driver:
+ Ovladač skeneru:
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ Ok
+ OK
+
+
+ OK
+ OK
+
+
+
+ DeleteInkDialog
+
+ Delete Lines
+ Smazat řádky
+
+
+ Delete
+ Smazat
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ Style Index:
+ Číslo stylu:
+
+
+ Apply to Frames:
+ Použít na oblast snímků:
+
+
+ Style Index:
+ Číslo stylu:
+
+
+ Apply to Frames:
+ Použít na oblast snímků:
+
+
+
+ DuplicatePopup
+
+ Repeat
+ Opakovat
+
+
+ Times:
+ Častost:
+
+
+ Up to Frame:
+ Po snímek:
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ Close
+ Zavřít
+
+
+ Apply
+ Použít
+
+
+
+ DvDirTreeView
+
+ Edit
+ Upravit
+
+
+ Get
+ Získat
+
+
+ Put...
+ Nahradit...
+
+
+ Delete
+ Smazat
+
+
+ Refresh
+ Obnovit
+
+
+ Cleanup
+ Vyčistit
+
+
+ Delete folder
+ Smazat složku
+
+
+ Yes
+ Ano
+
+
+ No
+ Ne
+
+
+ Refresh operation failed:
+
+ Obnovení selhalo:
+
+
+ Purge
+ Odmítnout
+
+
+ It is not possible to delete the folder.
+ Složku nelze smazat.
+
+
+ Refreshing...
+ Obnovuje se...
+
+
+ There was an error copying %1 to %2
+ Při kopírování z %1 do %2 se vyskytla chyba
+
+
+ The local path does not exist:
+ Místní cesta neexistuje:
+
+
+
+ DvItemViewerButtonBar
+
+ Up One Level
+ O jednu úroveň nahoru
+
+
+ New Folder
+ Nová složka
+
+
+ Thumbnails View
+ Zobrazení náhledů
+
+
+ List View
+ Zobrazení seznamu
+
+
+ Back
+ Zpět
+
+
+ Forward
+ Vpřed
+
+
+ Icons View
+ Zobrazení ikon
+
+
+ Export File List
+ Vyvést seznam souborů
+
+
+ Up
+ Nahoru
+
+
+ New
+ Nový
+
+
+ Icon
+ Ikona
+
+
+ List
+ Seznam
+
+
+
+ DvItemViewerPanel
+
+ Save File List
+ Uložit seznam souborů
+
+
+ File List (*.csv)
+ Seznam souborů (*.csv)
+
+
+
+ DvTopBar
+
+ File
+ Soubor
+
+
+ Edit
+ Upravit
+
+
+ Scan && Cleanup
+ Skenovat a vyčistit
+
+
+ Level
+ Úroveň
+
+
+ Xsheet
+ Xsheet
+
+
+ Cells
+ Buňky
+
+
+ View
+ Pohled
+
+
+ Windows
+ Okna
+
+
+ Scan
+ Skenovat
+
+
+
+ ExportCurvePopup
+
+ Export Curve
+ Vyvést křivku
+
+
+ Export
+ Vyvést
+
+
+
+ ExportLevelPopup
+
+ Export Level
+ Vyvést úroveň
+
+
+ Export
+ Vyvést
+
+
+ Format:
+ Formát:
+
+
+ Retas Compliant
+ V souladu s RETAS
+
+
+ Options
+ Volby
+
+
+ Export Options
+ Nastavení vyvedení
+
+
+ The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " |
+ Název souboru nesmí být prázdný nebo obsahovat následující znaky: (nový řádek) \ / : * ? " |
+
+
+ File Browser
+ Prohlížeč souborů
+
+
+
+ ExportLevelPopup:: ExportOptions
+
+ Background Color:
+ Barva pozadí:
+
+
+ No Antialias
+ Žádné vyhlazování
+
+
+ Vectors Export Box
+ Nastavení vyvedení vektoru
+
+
+ Width:
+ Šířka:
+
+
+ Height:
+ Výška:
+
+
+ H Resolution:
+ Vodorovné rozlišení:
+
+
+ V Resolution:
+ Svislé rozlišení:
+
+
+ DPI:
+ DPI:
+
+
+ Vectors Thickness
+ Tloušťka vektorů
+
+
+ Mode:
+ Režim:
+
+
+ Scale Thickness
+ Změnit tloušťku čáry
+
+
+ Add Thickness
+ Přidat tloušťku čáry
+
+
+ Constant Thickness
+ Stálá tloušťka
+
+
+ Start:
+ Začátek:
+
+
+ End:
+ Konec:
+
+
+ Scale:
+ Změnit velikost:
+
+
+
+ ExportLevelPopup::ExportOptions
+
+ Background Color:
+ Barva pozadí:
+
+
+ No Antialias
+ Žádné vyhlazování
+
+
+ Vectors Export Box
+ Nastavení vyvedení vektoru
+
+
+ Width:
+ Breite:
+
+
+ Height:
+ Höhe:
+
+
+ H Resolution:
+ Vodorovné rozlišení:
+
+
+ V Resolution:
+ Svislé rozlišení:
+
+
+ Scale:
+ Změnit velikost:
+
+
+ Vectors Thickness
+ Tloušťka vektorů
+
+
+ Mode:
+ Režim:
+
+
+ Scale Thickness
+ Změnit tloušťku čáry
+
+
+ Add Thickness
+ Přidat tloušťku čáry
+
+
+ Constant Thickness
+ Stálá tloušťka
+
+
+ Start:
+ Začátek:
+
+
+ End:
+ Konec:
+
+
+ DPI:
+ DPI:
+
+
+ Width:
+ Šířka:
+
+
+ Height:
+ Výška:
+
+
+
+ ExportPanel
+
+ Export
+ Vyvést
+
+
+ Save in:
+ Uložit v:
+
+
+ File Name:
+ Název souboru:
+
+
+ File Format:
+ Formát souboru:
+
+
+ Use Markers
+ Použít značky
+
+
+ Options
+ Volby
+
+
+
+ ExportScenePopup
+
+ Export Scene
+ Vyvést záběr
+
+
+ Choose Existing Project
+ Vybrat stávající projekt
+
+
+ Create New Project
+ Vytvořit nový projekt
+
+
+ Name:
+ Název:
+
+
+ Export
+ Vyvést
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ The folder you selected is not a project.
+ Vybraná složka není projekt.
+
+
+ There was an error exporting the scene.
+ Při vyvádění záběru se vyskytla chyba.
+
+
+ The project name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " |
+ Název projektu nesmí být prázdný nebo obsahovat následující znaky: (nový řádek) \ / : * ? " |
+
+
+ The project name you specified is already used.
+ Zadaný název projektu se již používá.
+
+
+
+ FarmServerListView
+
+ Activate
+ Zapnout
+
+
+ Deactivate
+ Vypnout
+
+
+
+ FileBrowser
+
+ Folder:
+ Složka:
+
+
+ Can't change file extension
+ Příponu souboru nelze změnit
+
+
+ Can't set a drawing number
+ Nelze nastavit číslo kresby
+
+
+ Can't rename. File already exists:
+ Přejmenování není možné. Již existuje soubor:
+
+
+ Couldn't rename
+ Nepodařilo se přejmenovat
+
+
+ Preview Screensaver
+ Náhled na spořič obrazovky
+
+
+ Install Screensaver
+ Nainstalovat spořič obrazovky
+
+
+ Load As Sub-xsheet
+ Nahrát jako pod-Xsheet
+
+
+ Load
+ Nahrát
+
+
+ Rename
+ Přejmenovat
+
+
+ Convert to Painted TLV
+ Převést na nabarvené TLV
+
+
+ Convert to Unpainted TLV
+ Převést na nenabarvené TLV
+
+
+ Version Control
+ Správa verzí
+
+
+ Save Scene
+ Uložit záběr
+
+
+ Scene name:
+ Název záběru:
+
+
+ Yes
+ Ano
+
+
+ No
+ Ne
+
+
+ Warning: level %1 already exists; overwrite?
+ Varování: Úroveň %1 již existuje. Přepsat?
+
+
+ Done: 2 Levels converted to TLV Format
+ Hotovo: 2 úrovně byly převedeny do formátu TLV
+
+
+ Done: All Levels converted to TLV Format
+ Hotovo: Všechny úrovně byly převedeny do formátu TLV
+
+
+ Edit
+ Upravit
+
+
+ Edit Frame Range...
+ Upravit rozsah snímků...
+
+
+ Put...
+ Nahradit...
+
+
+ Revert
+ Vrátit
+
+
+ Get
+ Získat
+
+
+ Delete
+ Smazat
+
+
+ Get Revision...
+ Získat revizi...
+
+
+ Unlock
+ Odemknout
+
+
+ Edit Info
+ Upravit informace
+
+
+ Revision History...
+ Průběh změn...
+
+
+ Unlock Frame Range
+ Odemknout rozsah snímků
+
+
+ New Folder
+ Nová složka
+
+
+ There was an error copying %1 to %2
+ Při kopírování z %1 do %2 se vyskytla chyba
+
+
+ It is not possible to create the %1 folder.
+ Složku %1 nelze vytvořit.
+
+
+ Some files that you want to edit are currently opened. Close them first.
+ Některé soubory, jež chcete vytvořit, jsou nyní otevřeny. Nejprve je, prosím, zavřete.
+
+
+ Some files that you want to unlock are currently opened. Close them first.
+ Některé soubory, jež chcete odemknout, jsou nyní otevřeny. Nejprve je, prosím, zavřete.
+
+
+ Convert To Unpainted Tlv
+ Převést na nenabarvené TLV
+
+
+ Convert To Painted Tlv
+ Převést na nabarvené TLV
+
+
+ Open folder failed
+ Složku se nepodařilo otevřít
+
+
+ The input folder path was invalid.
+ Cesta ke vstupní složce byla neplatná.
+
+
+
+ FileBrowserPopup
+
+ Invalid file
+ Neplatný soubor
+
+
+ Ok
+ OK
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ File name:
+ Název souboru:
+
+
+ From:
+ Od:
+
+
+ To:
+ Do:
+
+
+ Apply
+ Použít
+
+
+ OK
+ OK
+
+
+ Folder name:
+ Název složky:
+
+
+
+ FileData
+
+ It is not possible to find the %1 level.
+ Úroveň %1 nelze najít.
+
+
+ There was an error copying %1
+ Při kopírování %1 se vyskytla chyba
+
+
+
+ FileSelection
+
+ Abort
+ Zrušit
+
+
+ Collecting assets...
+ Sbírá se materiál...
+
+
+ Importing scenes...
+ Zavádí se záběry...
+
+
+
+ FileSettingsPopup
+
+ Save in:
+ Uložit v:
+
+
+ File Format:
+ Formát souboru:
+
+
+
+ Filmstrip
+
+ Level:
+ Úroveň:
+
+
+ Level Strip
+ Proužek úrovně
+
+
+ - No Current Level -
+ - Žádná nynější úroveň -
+
+
+
+ FilmstripFrameHeadGadget
+
+ Click to Toggle Fixed Onion Skin
+ Klepněte pro přepnutí pevného cibulového vzhledu
+
+
+ Click / Drag to Toggle Onion Skin
+ Klepněte/Táhněte pro přepnutí cibulového vzhledu
+
+
+ Drag to Extend Onion Skin, Double Click to Toggle All
+ Táhněte pro rozšíření cibulového vzhledu, dvakrát klepněte pro přepnutí všeho
+
+
+ Click to Reset Shift & Trace Markers to Neighbor Frames
+Hold F2 Key on the Viewer to Show This Frame Only
+
+
+
+ Click to Hide This Frame from Shift & Trace
+Hold F1 Key on the Viewer to Show This Frame Only
+
+
+
+ Click to Hide This Frame from Shift & Trace
+Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only
+
+
+
+ Click to Move Shift & Trace Marker
+
+
+
+
+ FilmstripFrames
+
+ Linear
+ Lineární
+
+
+ no icon
+ Žádné ikony
+
+
+
+ FlipBoOk
+
+ FlipboOk
+ FlipboOk
+
+
+ Rendered Frames :: From %1 To %2 :: Step %3
+ Zpracované snímky :: Od %1 do %2 :: Krok %3
+
+
+ :: Shrink
+ :: Zmenšit
+
+
+ It is not possible to save FlipboOk content.
+ Obsah FlipboOk nelze uložit.
+
+
+ Saved %1 frames out of %2 in %3
+ %1 snímků z %2 bylo uloženo v %3
+
+
+ The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " |
+ Název souboru nesmí být prázdný nebo obsahovat následující znaky: (nový řádek) \ / : * ? " |
+
+
+ It is not possible to save because the selected file format is not supported.
+ Nelze uložit, protože vybraný formát souboru není podporován.
+
+
+ There are no rendered images to save.
+ Nejsou žádné zpracované obrázky k uložení.
+
+
+ It is not possible to take or compare snapshots for Toonz vector levels.
+ Není možné vytvořit nebo porovnat ukázky vektorových úrovní Toonz.
+
+
+ File %1 already exists.
+Do you want to overwrite it?
+ Soubor %1 již existuje.
+Chcete jej přepsat?
+
+
+
+ FlipBook
+
+ Flipbook
+ FlipboOk
+
+
+ The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " |
+ Název souboru nesmí být prázdný nebo obsahovat následující znaky: (nový řádek) \ / : * ? " |
+
+
+ It is not possible to save because the selected file format is not supported.
+ Nelze uložit, protože vybraný formát souboru není podporován.
+
+
+ File %1 already exists.
+Do you want to overwrite it?
+ Soubor %1 již existuje.
+Chcete jej přepsat?
+
+
+ It is not possible to save Flipbook content.
+ Není možné uložit obsah FlipboOk.
+
+
+ Saved %1 frames out of %2 in %3
+ %1 snímků z %2 bylo uloženo v %3
+
+
+ There are no rendered images to save.
+ Nejsou žádné zpracované obrázky k uložení.
+
+
+ It is not possible to take or compare snapshots for Toonz vector levels.
+ Není možné vytvořit nebo porovnat ukázky vektorových úrovní Toonz.
+
+
+ Rendered Frames :: From %1 To %2 :: Step %3
+ Zpracované snímky :: Od %1 do %2 :: Krok %3
+
+
+ :: Shrink
+ :: Zmenšit
+
+
+
+ FlipbookPanel
+
+ Safe Area (Right Click to Select)
+ Bezpečná oblast (klepnutí pravým tlačítkem myši pro vybrání)
+
+
+ Minimize
+ Zmenšit
+
+
+
+ FormatSettingsPopup
+
+ File Settings
+ Nastavení souboru
+
+
+ Configure Codec
+ Nastavit kodek
+
+
+
+ FrameHeadGadget
+
+ Current Frame
+ Nynější snímek
+
+
+ Relative Onion Skin Toggle
+ Přepnout relativní cibulový vzhled
+
+
+ Fixed Onion Skin Toggle
+ Přepnout pevný cibulový vzhled
+
+
+
+ FxParamEditorPopup
+
+ Fx Settings
+ Nastavení efektu
+
+
+
+ ImageViewer
+
+ FlipboOk Histogram
+ Histogram FlipboOk
+
+
+ Clone Preview
+ Klonovat náhled
+
+
+ Unfreeze Preview
+ Pokračovat v náhledu
+
+
+ Freeze Preview
+ Pozastavit náhled
+
+
+ Regenerate Preview
+ Obnovit náhled
+
+
+ Regenerate Frame Preview
+ Obnovit náhled snímku
+
+
+ Reset View
+ Obnovit výchozí pohled
+
+
+ Fit To Window
+ Přizpůsobit oknu
+
+
+ Exit Full Screen Mode
+ Ukončit režim celé obrazovky
+
+
+ Full Screen Mode
+ Režim celé obrazovky
+
+
+ Load Images
+ Nahrát obrázky
+
+
+ Append Images
+ Připojit obrázky
+
+
+ Save Images
+ Uložit obrázky
+
+
+ Show Histogram
+ Ukázat histogram
+
+
+ Swap Compared Images
+ Vyměnit porovnávané obrázky
+
+
+ :: Zoom :
+ :: Zvětšení:
+
+
+ Load / Append Images
+ Nahrát/Připojit obrázky
+
+
+ Flipbook Histogram
+ Histogram FlipboOk
+
+
+
+ ImportMagpieFilePopup
+
+ Import Magpie File
+ Zavést soubor MAGPIE
+
+
+ Load
+ Nahrát
+
+
+ %1 does not exist.
+ %1 neexistuje.
+
+
+
+ InbetweenDialog
+
+ Inbetween
+ Inbetween
+
+
+ Linear
+ Lineární
+
+
+ Ease In
+ Ease In
+
+
+ Ease Out
+ Ease Out
+
+
+ Ease In / Ease Out
+ Ease In/Ease Out
+
+
+ Interpolation:
+ Interpolace:
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+
+ InsertFxPopup
+
+ FX Browser
+ Nový efekt
+
+
+ Insert
+ Vložit
+
+
+ Add
+ Přidat
+
+
+ Replace
+ Nahradit
+
+
+ Macro
+ Makro
+
+
+ Remove Macro FX
+ Odstranit makro-efekt
+
+
+ Remove Preset
+ Odstranit přednastavení
+
+
+ Yes
+ Ano
+
+
+ No
+ Ne
+
+
+ Are you sure you want to delete %1?
+ Opravdu chcete smazat %1?
+
+
+ It is not possible to delete %1.
+ %1 nelze smazat.
+
+
+
+ ItemInfoView
+
+ Bold
+ Tučné
+
+
+ Italic
+ Kurzíva
+
+
+ Ignore
+ Přehlížet
+
+
+ Keep
+ Zachovat
+
+
+ Name:
+ Název:
+
+
+ Type:
+ Typ:
+
+
+ Path:
+ Cesta:
+
+
+ Aspect Ratio:
+ Poměr stran:
+
+
+ Font:
+ Písmo:
+
+
+ Max Size:
+ Největší velikost:
+
+
+ No item selected.
+ Nevybrána žádná položka.
+
+
+ Item
+ Položka
+
+
+
+ ItemListView
+
+ Add
+ Přidat
+
+
+ Remove
+ Odstranit
+
+
+ Move Up
+ Posunout nahoru
+
+
+ Move Down
+ Posunout dolů
+
+
+
+ LayerFooterPanel
+
+ Zoom in/out of timeline
+ Přiblížit/Oddálit časovou osu
+
+
+ Zoom in (Ctrl-click to zoom in all the way)
+ Přiblížit (Ctrl+klepnutí pro přiblížení)
+
+
+ Zoom out (Ctrl-click to zoom out all the way)
+ Oddálit (Ctrl+klepnutí pro oddálení)
+
+
+
+ LayerHeaderPanel
+
+ Preview Visbility Toggle All
+ Viditelnost náhledu Přepnout vše
+
+
+ Camera Stand Visibility Toggle All
+ Viditelnost stanoviště kamery Přepnout vše
+
+
+ Lock Toggle All
+ Zámek Přepnout vše
+
+
+
+ LevelCreatePopup
+
+ New Level
+ Nová úroveň
+
+
+ Name:
+ Název:
+
+
+ To:
+ Ke snímku:
+
+
+ From:
+ Od snímku:
+
+
+ Increment:
+ Přírůstek:
+
+
+ Step:
+ Krok:
+
+
+ Type:
+ Typ:
+
+
+ Save in:
+ Uložit v:
+
+
+ Width:
+ Šířka:
+
+
+ Height:
+ Výška:
+
+
+ Create
+ Vytvořit
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ DPI:
+ DPI:
+
+
+ No level name specified: please choose a valid level name
+ Pro soubor nestanoven žádný název úrovně: Zvolte, prosím, platný název pro úroveň
+
+
+ Invalid frame range
+ Neplatný rozsah snímků
+
+
+ Invalid step value
+ Neplatná hodnota kroku
+
+
+ The level name specified is already used: please choose a different level name
+ Název úrovně se již používá: Zvolte, prosím, jiný název
+
+
+ Folder %1 doesn't exist.
+Do you want to create it?
+ Složka %1 již existuje.
+Chcete ji vytvořit?
+
+
+ Unable to create
+ Nelze vytvořit
+
+
+ Invalid increment value
+ Neplatná hodnota přírůstku
+
+
+ Ok
+ OK
+
+
+ Apply
+ Použít
+
+
+ Save In:
+ Uložit v:
+
+
+ OK
+ OK
+
+
+ Toonz Vector Level
+ Vektorová úroveň Toonz
+
+
+ Toonz Raster Level
+ Rastrová úroveň Toonz
+
+
+ Raster Level
+ Úroveň rastru
+
+
+ Scan Level
+ Úroveň skenu
+
+
+
+ LevelSettingsPopup
+
+ Level Settings
+ Nastavení úrovně
+
+
+ Name:
+ Název:
+
+
+ Path:
+ Cesta:
+
+
+ Scan Path:
+ Cesta ke zdigitalizovanému obrázku:
+
+
+ Forced Squared Pixel
+ Vynucený pravoúhlý pixel
+
+
+ Width:
+ Šířka:
+
+
+ Height:
+ Výška:
+
+
+ Use Camera DPI
+ Použít DPI kamery
+
+
+ Camera DPI:
+ DPI kamery:
+
+
+ Image DPI:
+ DPI obrázku:
+
+
+ Image Resolution:
+ Rozlišení obrázku:
+
+
+ Premultiply
+ Přednásobit [černý-pozadí]
+
+
+ White As Transparent
+ Bílá jako průhledná
+
+
+ Subsampling:
+ Podvzorkování:
+
+
+ DPI:
+ DPI:
+
+
+ The file %1 is not a sound level.
+ Soubor %1 není úrovní zvuku.
+
+
+ Add Antialiasing
+ Přidat vyhlazování
+
+
+ Antialias Softness:
+ Jemnost vyhlazování:
+
+
+ Subsampling:
+ Podvzorkování:
+
+
+ Name && Path
+ Název úrovně a cesta k souboru
+
+
+ DPI && Resolution
+ DPI a rozlišení
+
+
+ Resolution:
+ Rozlišení:
+
+
+ Resolution
+ Rozlišení
+
+
+ Image DPI
+ DPI obrázku
+
+
+ Custom DPI
+ Vlastní DPI
+
+
+ Scan level
+ Úroveň digitalizovaného obrázku
+
+
+ Raster level
+ Úroveň rastru
+
+
+ Mesh level
+ Úroveň sítě
+
+
+ Palette level
+ Úroveň palety
+
+
+ Sound Column
+ Sloupec zvuku
+
+
+ Toonz Vector level
+ Vektorová úroveň Toonz
+
+
+ Toonz Raster level
+ Rastrová úroveň Toonz
+
+
+
+ LineTestCapturePane
+
+ Name:
+ Název:
+
+
+ Frame:
+ Snímek:
+
+
+ Increment:
+ Přírůstek:
+
+
+ Step:
+ Krok:
+
+
+ Mode:
+ Režim:
+
+
+ New
+ Nový
+
+
+ Overwite
+ Přepsat
+
+
+ Insert
+ Vložit
+
+
+ Onion Skin
+ Cibulový vzhled
+
+
+ View Frame
+ Zobrazit snímek
+
+
+ Fade:
+ Prolínání:
+
+
+ Connection
+ Spojení
+
+
+ Capture
+ Zachytávání
+
+
+ Capture Settings
+ Nastavení zachytávání
+
+
+ File Settings
+ Nastavení souboru
+
+
+ Bad Selection.
+ Výběr je neplatný.
+
+
+ No Device Defined.
+ Nebylo nalezeno žádné zařízení.
+
+
+ Cannot connect Camera
+ Nelze spojit kameru
+
+
+ Device Disconnected.
+ Zařízení bylo odpojeno.
+
+
+ LineTest Capture
+ Čárová zkouška Zachycení
+
+
+
+ LineTestPane
+
+ Untitled
+ Bez názvu
+
+
+ Scene:
+ Záběr:
+
+
+ :: Frame:
+ :: Snímek:
+
+
+ :: Level:
+ :: Úroveň:
+
+
+ Level:
+ Úroveň:
+
+
+ Preview
+ Náhled
+
+
+
+ LinesFadePopup
+
+ Color Fade
+ Clona barvy
+
+
+ Fade:
+ Prolínání:
+
+
+ Intensity:
+ Síla:
+
+
+ Apply
+ Použít
+
+
+
+ LipSyncPopup
+
+ Apply Lip Sync Data
+
+
+
+ Apply
+ Použít
+
+
+ A I Drawing
+ Kresba A I
+
+
+ O Drawing
+ Kresba O
+
+
+ E Drawing
+ Kresba E
+
+
+ U Drawing
+ Kresba U
+
+
+ L Drawing
+ Kresba L
+
+
+ W Q Drawing
+ Kresba W Q
+
+
+ M B P Drawing
+ Kresba M B P
+
+
+ F V Drawing
+ Kresba F V
+
+
+ Rest Drawing
+
+
+
+ C D G K N R S Th Y Z
+ C D G K N R S Th Y Z
+
+
+ Extend Rest Drawing to End Marker
+
+
+
+ Previous Drawing
+ Předchozí obraz
+
+
+ Next Drawing
+ Další obraz
+
+
+ Insert at Frame:
+ Vložit snímek:
+
+
+ Lip Sync Data File:
+
+
+
+ Thumbnails are not available for sub-Xsheets.
+Please use the frame numbers for reference.
+
+
+
+ Unable to apply lip sync data to this column type
+
+
+
+ SubXSheet Frame
+ Snímek pod-Xsheet
+
+
+ Unable to open the file:
+
+ Nelze otevřít soubor:
+
+
+ Invalid data file.
+ Neplatný soubor s daty.
+
+
+
+ LoadBoardPresetFilePopup
+
+ Load Clapperboard Settings Preset
+ Nahrát přednastavení nastavení filmové klapky
+
+
+
+ LoadColorModelPopup
+
+ Load Color Model
+ Nahrát barevný model
+
+
+ Load
+ Nahrát
+
+
+ Palette from Frame:
+ Paleta ze snímku:
+
+
+ Frames :
+ Snímky:
+
+
+
+ LoadCurvePopup
+
+ Load Curve
+ Nahrát křivku (parametr efektu)
+
+
+ Load
+ Nahrát
+
+
+
+ LoadFolderPopup
+
+ Load Folder
+ Nahrát složku
+
+
+
+ LoadImagesPopup
+
+ Load Images
+ Nahrát obrázky
+
+
+ Load
+ Nahrát
+
+
+ Append Images
+ Připojit obrázky
+
+
+ From:
+ Od snímku:
+
+
+ To:
+ Ke snímku:
+
+
+ Step:
+ Krok:
+
+
+ Shrink:
+ Zmenšit:
+
+
+ Append
+ Připojit
+
+
+ Load / Append Images
+ Nahrát/Připojit obrázky
+
+
+
+ LoadLevelPopup
+
+ On Demand
+ Při potřebě
+
+
+ All Icons
+ Nahrát všechny ikony
+
+
+ All Icons & Images
+ Všechny ikony a obrázky
+
+
+ Load Level
+ Nahrát úroveň
+
+
+ Load
+ Nahrát
+
+
+ %1 does not exist.
+ %1 neexistuje.
+
+
+ TLV Caching Behavior
+ Chování ukládání do vyrovnávací paměti TLV
+
+
+ Load Subsequence Level
+ Nahrát podsnímek
+
+
+ Arrangement in Xsheet
+ Seřazení v Xsheet
+
+
+ (FILE DOES NOT EXIST)
+ (Soubor neexistuje)
+
+
+ From:
+ Od:
+
+
+ To:
+ Do:
+
+
+ Step:
+ Krok:
+
+
+ Inc:
+ Přírůstek čísla obrázku:
+
+
+ Level Name:
+ Název úrovně:
+
+
+ Frames:
+ Snímky:
+
+
+ ::
+ ::
+
+
+
+ LoadScenePopup
+
+ Load Scene
+ Nahrát záběr
+
+
+ Load
+ Nahrát
+
+
+ is not a scene file.
+ není soubor s záběrem.
+
+
+ does not exist.
+ neexistuje.
+
+
+
+ LoadSettingsPopup
+
+ Load Cleanup Settings
+ Nahrát nastavení vyčištění
+
+
+ Load
+ Nahrát
+
+
+ %1 does not exist.
+ %1 neexistuje.
+
+
+
+ LoadSubScenePopup
+
+ Load Sub-Xsheet
+ Nahrát podzáběr
+
+
+ Load
+ Nahrát
+
+
+ is not a scene file.
+ není soubor s záběrem.
+
+
+ does not exist.
+ neexistuje.
+
+
+
+ LoadTaskListPopup
+
+ Load Task List
+ Nahrát seznam úloh
+
+
+ Load
+ Nahrát
+
+
+ does not exist.
+ neexistuje.
+
+
+ It is possible to load only TNZBAT files.
+ Je možné nahrát pouze souboryr TNZBAT.
+
+
+
+ LoadTaskPopup
+
+ Add
+ Přidat
+
+
+ does not exist.
+ neexistuje.
+
+
+ Add Render Task to Batch List
+ Přidat úlohu zpracování do seznamu dávkového zpracování
+
+
+ Add Cleanup Task to Batch List
+ Přidat úlohu vyčištění do seznamu dávkového zpracování
+
+
+ %1 is not a TNZ file.
+ %1 není soubor TNZ.
+
+
+ you can load only TNZ files for render task.
+ Pro úlohu zpracování můžete nahrát jen soubory TNZ.
+
+
+ you can load only TNZ or CLN files for cleanup task.
+ Pro úlohu vyčištění můžete nahrát jen soubory TNZ nebo CLN.
+
+
+
+ LocatorPopup
+
+ Locator
+ Hledač
+
+
+
+ MagpieFileImportPopup
+
+ Import Magpie File
+ Zavést soubor MAGPIE
+
+
+ Frame Range
+ Rozsah snímku
+
+
+ To:
+ Ke snímku:
+
+
+ From:
+ Od snímku:
+
+
+ Animation Level
+ Úroveň animace
+
+
+ Level:
+ Úroveň:
+
+
+ Phoneme
+ Foném
+
+
+ Import
+ Zavést
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ The file path is missing.
+ Cesta k souboru je neznámá.
+
+
+
+ MainWindow
+
+ Cannot delete
+ Nelze smazat
+
+
+ Visit Web Site
+ Navštívit internetovou stránku
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ &New Scene
+ &Nový záběr
+
+
+ &Load Scene...
+ &Nahrát záběr...
+
+
+ &Save Scene
+ &Uložit záběr
+
+
+ &Save Scene As...
+ &Uložit záběr jako...
+
+
+ &Revert Scene
+ &Vrátit záběr
+
+
+ &Open Recent Scene File
+ &Otevřít předchozí záběr
+
+
+ &Open Recent Level File
+ &Otevřít předchozí úroveň
+
+
+ &Clear Recent Scene File List
+ &Vyprázdnit seznam předchozích záběrů
+
+
+ &Clear Recent level File List
+ &Vyprázdnit seznam předchozích úrovní
+
+
+ &New Level...
+ &Nová úroveň...
+
+
+ &Load Level...
+ &Nahrát úroveň...
+
+
+ &Save Level
+ &Uložit úroveň
+
+
+ &Save Level As...
+ &Uložit úroveň jako...
+
+
+ &Export Level...
+ &Vyvést úroveň...
+
+
+ &Save Palette As...
+ &Uložit paletu jako...
+
+
+ &Save Palette
+ &Uložit paletu
+
+
+ &Load Color Model...
+ &Nahrát barevný model...
+
+
+ &Import Magpie File...
+ &Zavést soubor MAGPIE...
+
+
+ &New Project...
+ &Nový projekt...
+
+
+ &Project Settings...
+ Nastavení &projektu...
+
+
+ &Save Default Settings
+ &Uložit nastavení nynějšího záběru jako výchozí nastavení projektu
+
+
+ &Output Settings...
+ Nastavení výstupu...
+
+
+ &Preview Settings...
+ Nastavení &náhledu...
+
+
+ &Render
+ &Zpracování
+
+
+ &Preview
+ &Náhled
+
+
+ &Save Previewed Frames
+ &Uložit snímky s náhledem
+
+
+ &Regenerate Preview
+ &Obnovit náhled
+
+
+ &Regenerate Frame Preview
+ &Obnovit náhled snímku
+
+
+ &Clone Preview
+ &Klonovat náhled
+
+
+ &Freeze//Unfreeze Preview
+ &Pozastavit/Přehrávat náhled
+
+
+ Freeze Preview
+ Pozastavit náhled
+
+
+ Unfreeze Preview
+ Přehrávat náhled
+
+
+ &Save As Preset
+ &Uložit jako přednastavení
+
+
+ &Preferences...
+ &Nastavení...
+
+
+ &Configure Shortcuts...
+ &Nastavit klávesové zkratky...
+
+
+ &Print Xsheet
+ &Vytisknout Xsheet
+
+
+ &Print Current Frame...
+ &Vytisknout nynější snímek...
+
+
+ &Quit
+ &Ukončit
+
+
+ &Select All
+ Vybrat &vše
+
+
+ &Invert Selection
+ Obrátit &výběr
+
+
+ &Undo
+ &Zpět
+
+
+ &Redo
+ Z&novu
+
+
+ &Cut
+ &Vyjmout
+
+
+ &Copy
+ &Kopírovat
+
+
+ &Paste
+ &Vložit
+
+
+ &Merge
+ &Sloučit
+
+
+ &Paste Into
+ &Vložit do
+
+
+ Paste RGBA Values
+ Vložit hodnotu RGBA
+
+
+ &Delete
+ S&mazat
+
+
+ &Insert
+ &Vložit
+
+
+ &Group
+ &Seskupit
+
+
+ &Ungroup
+ &Zrušit seskupení
+
+
+ &Bring to Front
+ &Přinést do popředí
+
+
+ &Bring Forward
+ O jeden krok &dopředu
+
+
+ &Send Back
+ &Poslat zpět
+
+
+ &Send Backward
+ O jeden krok d&ozadu
+
+
+ &Enter Group
+ &Zapnout zpracování skupiny
+
+
+ &Exit Group
+ &Vypnout zpracování skupiny
+
+
+ &Remove Vector Overflow
+ &Odstranit vektorový přebytek
+
+
+ &Define Scanner...
+ &Určit skener...
+
+
+ &Scan Settings...
+ Nastavení &skenování...
+
+
+ &Scan
+ &Digitalizovat
+
+
+ &Set Cropbox
+ &Nastavit oblast znovuseřízení
+
+
+ &Reset Cropbox
+ &Nastavit znovu oblast znovuseřízení
+
+
+ &Cleanup Settings...
+ Nastavení &vyčištění...
+
+
+ &Preview Cleanup
+ &Náhled vyčištění
+
+
+ &Camera Test
+ Zkouška &kamery
+
+
+ &Cleanup
+ &Vyčistit
+
+
+ &Add Frames...
+ &Přidat snímky...
+
+
+ &Renumber...
+ &Přečíslovat...
+
+
+ &Replace Level...
+ &Nahradit úroveň...
+
+
+ &Revert to Cleaned Up
+ &Vrátit na vyčištěné
+
+
+ &Revert to Last Saved Version
+ &Vrátit na naposledy uloženou verzi
+
+
+ &Expose in Xsheet
+ &Uspořádat v Xsheet
+
+
+ &Display in Level Strip
+ &Zobrazit v pozorovateli úrovní
+
+
+ &Level Settings...
+ Nastavení ú&rovní...
+
+
+ &Brightness and Contrast...
+ &Jas a kontrast...
+
+
+ &Color Fade...
+ Clona &barvy...
+
+
+ &Capture
+ &Zachytávání
+
+
+ &Canvas Size...
+ &Velikost pracovní plochy...
+
+
+ &Info...
+ &Informace...
+
+
+ &View...
+ &Pohled...
+
+
+ &Remove All Unused Levels
+ &Odstranit všechny nepoužívané úrovně
+
+
+ &Scene Settings...
+ Nastavení &záběru...
+
+
+ &Camera Settings...
+ Nastavení &kamery...
+
+
+ &Open Sub-xsheet
+ &Otevřít pod-Xsheet
+
+
+ &Close Sub-xsheet
+ &Zavřít pod-Xsheet
+
+
+ Explode Sub-xsheet
+ Rozbalit pod-Xsheet
+
+
+ Collapse
+ Složit
+
+
+ &Save Sub-xsheet As...
+ &Uložit pod-Xsheet jako...
+
+
+ Resequence
+ Změnit pořadí snímků pod-Xsheet
+
+
+ Clone Sub-xsheet
+ Klonovat pod-Xsheet
+
+
+ &Apply Match Lines...
+ &Použít dělicí čáry...
+
+
+ &Delete Match Lines
+ &Smazat dělicí čáry
+
+
+ &Delete Lines...
+ &Smazat čáry...
+
+
+ &Merge Levels
+ &Sloučit úrovně
+
+
+ &New FX...
+ &Nový efekt...
+
+
+ &New Output
+ &Nový výstup
+
+
+ &Edit FX...
+ &Upravit efekt...
+
+
+ Insert Frame
+ Vložit snímek
+
+
+ Remove Frame
+ Odstranit snímek
+
+
+ Insert Multiple Keys
+ Vložit více klíčů
+
+
+ Remove Multiple Keys
+ Odstranit více klíčů
+
+
+ &Reverse
+ &Obrátit
+
+
+ &Swing
+ &Swing
+
+
+ &Random
+ &Náhodný
+
+
+ &Autoexpose
+ Ukázat &automaticky
+
+
+ &Repeat...
+ &Opakovat...
+
+
+ &Step 2
+ &Krok 2
+
+
+ &Step 3
+ &Krok 3
+
+
+ &Step 4
+ &Krok 4
+
+
+ &Each 2
+ K&aždý 2.
+
+
+ &Each 3
+ K&aždý 3.
+
+
+ &Each 4
+ K&aždý 4.
+
+
+ &Roll Up
+ &Vyhrnout
+
+
+ &Roll Down
+ &Shrnout
+
+
+ &Time Stretch...
+ &Protáhnutí času...
+
+
+ &Duplicate Drawing
+ &Zdvojit kresbu
+
+
+ &Clone
+ &Klonovat
+
+
+ Drawing Substitution Forward
+
+
+
+ Drawing Substitution Backward
+
+
+
+ Similar Drawing Substitution Forward
+
+
+
+ Similar Drawing Substitution Backward
+
+
+
+ &Set Key
+ &Nastavit klíč
+
+
+ &Camera Box
+ Rámeček &kamery
+
+
+ &Table
+ &Tabulka
+
+
+ &Field Guide
+ &Praktický úvod
+
+
+ &Safe Area
+ &Bezpečná oblast
+
+
+ &Camera BG Color
+ Barva pozadí &kamery
+
+
+ &Transparency Check
+ Ověření &průhlednosti
+
+
+ &Ink Check
+ Ověření &inkoustu
+
+
+ &Paint Check
+ Ověření &barvy
+
+
+ &Fill Check
+ Ověření &výplně
+
+
+ &Black BG Check
+ Ověření č&erného pozadí
+
+
+ &Gap Check
+ Ověření &mezery
+
+
+ &Visualize Vector As Raster
+ &Znázornit vektorový obrázek jako rastr
+
+
+ &Histogram
+ &Histogram
+
+
+ Play
+ Přehrát
+
+
+ Loop
+ Smyčka
+
+
+ Pause
+ Pozastavit
+
+
+ First Frame
+ První snímek
+
+
+ Last Frame
+ Poslední snímek
+
+
+ Previous Frame
+ Předchozí snímek
+
+
+ Next Frame
+ Další snímek
+
+
+ Red Channel
+ Červený kanál
+
+
+ Green Channel
+ Zelený kanál
+
+
+ Blue Channel
+ Modrý kanál
+
+
+ Matte Channel
+ Alfa
+
+
+ Red Channel Greyscale
+ Červený kanál (odstíny šedi)
+
+
+ Green Channel Greyscale
+ Zelený kanál (odstíny šedi)
+
+
+ Blue Channel Greyscale
+ Modrý kanál (odstíny šedi)
+
+
+ &Lock Room Panes
+ &Uzamknout pracovní plochu
+
+
+ &File Browser
+ Prohlížeč &souborů
+
+
+ &FlipboOk
+ &Flipbook
+
+
+ &Function Editor
+ Editor &funkce
+
+
+ &Level Strip
+ Proužek ú&rovně
+
+
+ &Palette
+ &Paleta
+
+
+ &Palette Gizmo
+ Upravit &paletu
+
+
+ &Delete Unused Styles
+ &Smazat nepoužívané styly
+
+
+ &Tasks
+ Ú&koly
+
+
+ &Batch Servers
+ &Dávkové servery
+
+
+ &Color Model
+ &Barevný model
+
+
+ &Studio Palette
+ Paleta &studia
+
+
+ &Schematic
+ &Náčrtek
+
+
+ Toggle FX/Stage schematic
+ Přepnout efekt/náčrtek jeviště
+
+
+ &Scene Cast
+ Obsazení &záběru
+
+
+ &Style Editor
+ Editor &stylu
+
+
+ &Toolbar
+ &Nástrojový pruh
+
+
+ &Tool Option Bar
+ Volby pro &nástroj
+
+
+ &Viewer
+ &Prohlížečka
+
+
+ &LineTest Capture
+ Čá&rová zkouška Zachycení
+
+
+ &LineTest Viewer
+ Prohlížeč č&árové zkoušky
+
+
+ &Xsheet
+ &Xsheet
+
+
+ &Reset to Default Rooms
+ &Obnovit výchozí pracovní plochy
+
+
+ Onion Skin
+ Cibulová slupka
+
+
+ Duplicate
+ Zdvojit
+
+
+ Show Folder Contents
+ Ukázat obsah složky
+
+
+ Convert...
+ Převést soubor...
+
+
+ Collect Assets
+ Sebrat prvky záběru
+
+
+ Import Scene
+ Zavést záběr z jiného projektu
+
+
+ Export Scene...
+ Vyvést záběr...
+
+
+ Premultiply
+ Přednásobit [černá-pozadí]
+
+
+ Convert to Vectors...
+ Převést na vektory...
+
+
+ Tracking...
+ Nakreslit...
+
+
+ Remove Level
+ Odstranit úroveň
+
+
+ Add As Render Task
+ Přidat jako úlohu zpracování
+
+
+ Add As Cleanup Task
+ Přidat jako úlohu vyčištění
+
+
+ Select All Keys in this Frame
+ Vybrat všechny klíče v tomto snímku
+
+
+ Select All Keys in this Column
+ Vybrat všechny klíče v tomto sloupci
+
+
+ Select All Keys
+ Vybrat všechny klíče
+
+
+ Select All Following Keys
+ Vybrat všechny následující klíče
+
+
+ Select All Previous Keys
+ Vybrat všechny předchozí klíče
+
+
+ Select Previous Keys in this Column
+ Vybrat předchozí klíče v tomto sloupci
+
+
+ Select Following Keys in this Column
+ Vybrat následující klíče v tomto sloupci
+
+
+ Select Previous Keys in this Frame
+ Vybrat předchozí klíče v tomto snímku
+
+
+ Select Following Keys in this Frame
+ Vybrat následující klíče v tomto snímku
+
+
+ Invert Key Selection
+ Obrátit výběr klíče
+
+
+ Set Acceleration
+ Nastavit zrychlení
+
+
+ Set Deceleration
+ Nastavit zpomalení
+
+
+ Set Constant Speed
+ Nastavit stálou rychlost
+
+
+ Reset Interpolation
+ Obnovit výchozí interpolaci
+
+
+ Fold Column
+ Schovat sloupec
+
+
+ Activate this column only
+ Zapnout jen tento sloupec
+
+
+ Activate selected columns
+ Zapnout vybrané sloupce
+
+
+ Activate all columns
+ Zapnout všechny sloupce
+
+
+ Deactivate selected columns
+ Vypnout vybrané sloupce
+
+
+ Deactivate all columns
+ Vypnout všechny sloupce
+
+
+ Toggle columns activation
+ Zapnout pohled na sloupce
+
+
+ Enable this column only
+ Zapnout jen tento sloupec
+
+
+ Enable selected columns
+ Povolit vybrané sloupce
+
+
+ Enable all columns
+ Povolit všechny sloupce
+
+
+ Disable all columns
+ Zakázat všechny sloupce
+
+
+ Disable selected columns
+ Zakázat vybrané sloupce
+
+
+ Swap enabled columns
+ Vyměnit povolené sloupce
+
+
+ Lock this column only
+ Uzamknout jen tento sloupec
+
+
+ Lock selected columns
+ Uzamknout vybrané sloupce
+
+
+ Lock all columns
+ Uzamknout všechny sloupce
+
+
+ Unlock selected columns
+ Odemknout vybrané sloupce
+
+
+ Unlock all columns
+ Odemknout všechny sloupce
+
+
+ Swap locked columns
+ Vyměnit uzamknuté sloupce
+
+
+ Edit Tool
+ Nástroj na úpravy
+
+
+ Selection Tool
+ Nástroj pro výběr
+
+
+ Brush Tool
+ Nástroj štětec
+
+
+ Geometric Tool
+ Geometrický nástroj
+
+
+ Type Tool
+ Nástroj pro psaní
+
+
+ Fill Tool
+ Nástroj pro vyplňování
+
+
+ Fill Tool - Areas
+ Nástroj pro vyplňování - oblasti
+
+
+ Fill Tool - Lines
+ Nástroj pro vyplňování - čáry
+
+
+ Paint Brush Tool
+ Nástroj bárevný štětec
+
+
+ Eraser Tool
+ Nástroj guma
+
+
+ Tape Tool
+ Nástroj na spojování
+
+
+ Style Picker Tool
+ Nástroj pro výběr stylu
+
+
+ Style Picker Tool - Areas
+ Nástroj pro výběr stylu - oblasti
+
+
+ Style Picker Tool - Lines
+ Nástroj pro výběr stylu - čáry
+
+
+ RGB Picker Tool
+ Nástroj pro výběr stylu RGB
+
+
+ Control Point Editor Tool
+ Nástroj pro upravení cesty
+
+
+ Pinch Tool
+ Distorsions-Tool
+
+
+ Pump Tool
+ Aufblas-Tool
+
+
+ Magnet Tool
+ Nástroj magnet
+
+
+ Bender Tool
+ Nástroj na tváření
+
+
+ Iron Tool
+ Nástroj železo
+
+
+ Cutter Tool
+ Schneid-Tool
+
+
+ Skeleton Tool
+ Skelett-Tool
+
+
+ Tracker Tool
+ Tracker-Tool
+
+
+ HoOk Tool
+ Haken-Tool
+
+
+ Zoom Tool
+ Nástroj pro zvětšení
+
+
+ Rotate Tool
+ Nástroj pro otočení
+
+
+ Hand Tool
+ Nástroj ruka
+
+
+ Zoom In
+ Přiblížit
+
+
+ Zoom Out
+ Oddálit
+
+
+ Reset View
+ Obnovit výchozí zvětšení
+
+
+ Fit to Window
+ Přizpůsobit oknu
+
+
+ Actual Pixel Size
+ Skutečná velikost obrazového bodu
+
+
+ Show//Hide Full Screen
+ Ukázat/Skrýt celou obrazovku
+
+
+ Full Screen Mode
+ Režim celé obrazovky
+
+
+ Exit Full Screen Mode
+ Ukončit režim celé obrazovky
+
+
+ Global Key
+ Celkové klávesy
+
+
+ Increase brush hardness
+ Zvětšit tvrdost štětce
+
+
+ Decrease brush hardness
+ Zmenšit tvrdost štětce
+
+
+ Auto Group
+ Automatické seskupení
+
+
+ Break sharp angles
+ Rozdělit ostré úhly
+
+
+ Frame range
+ Rozsah snímku
+
+
+ Inverse kinematics
+ Obrácená kinematika
+
+
+ Invert
+ Obrátit
+
+
+ Manual
+ Ruční
+
+
+ Onion skin
+ Cibulová slupka
+
+
+ Orientation
+ Natočení
+
+
+ Pencil Mode
+ Režim tužky
+
+
+ Preserve Thickness
+ Zachovat tloušťku
+
+
+ Pressure sensibility
+ Tlaková citlivost
+
+
+ Segment Ink
+ Inkoust dělený na části
+
+
+ Selective
+ Získat barvu
+
+
+ Smooth
+ Vyhladit
+
+
+ Snap
+ Zapadnout
+
+
+ Auto Select Drawing
+ Automatický výběr kreslení
+
+
+ Auto Fill
+ Automatické vyplnění
+
+
+ Join Vectors
+ Spojit vektory
+
+
+ Show Only Active Skeleton
+ Ukázat jen činnou kostru
+
+
+ Brush Preset
+ Přednastavení pro štětec
+
+
+ Geometric Shape
+ Geometrický tvar
+
+
+ Geometric Edge
+ Geometrický okraj
+
+
+ Mode
+ Režim
+
+
+ Areas Mode
+ Režim oblasti
+
+
+ Lines Mode
+ Režim čáry
+
+
+ Lines & Areas Mode
+ Režim čáry a oblasti
+
+
+ Type
+ Typ
+
+
+ Normal Type
+ Standardní
+
+
+ Rectangular Type
+ Pravoúhlý
+
+
+ Freehand Type
+ Kreslení od ruky
+
+
+ Polyline Type
+ Lomená čára
+
+
+ TypeTool Font
+ Písmo pro nástroj na psaní
+
+
+ TypeTool Size
+ Velikost pro nástroj na psaní
+
+
+ TypeTool Style
+ Styl pro nástroj na psaní
+
+
+ Active Axis
+ Činná osa
+
+
+ Active Axis - Position
+ Činná osa - Poloha
+
+
+ Active Axis - Rotation
+ Činná osa - Otočení
+
+
+ Active Axis - Scale
+ Činná osa - Měřítko
+
+
+ Active Axis - Shear
+ Činná osa - Stříhání
+
+
+ Active Axis - Center
+ Činná osa - Střed
+
+
+ Build Skeleton Mode
+ Režim vytvoření kostry
+
+
+ Animate Mode
+ Režim animace
+
+
+ Inverse Kinematics Mode
+ Režim obrácená kinematika
+
+
+ None Pick Mode
+ Režim žádný výběr
+
+
+ Column Pick Mode
+ Režim sloupec
+
+
+ Pegbar Pick Mode
+ Režim upevňovací kolík
+
+
+ &Reset Step
+ &Vrátit krok
+
+
+ &Increase Step
+ &Zvětšit krok
+
+
+ &Decrease Step
+ Z&menšit krok
+
+
+ Drawing
+ Kreslení
+
+
+ Animation
+ Animace
+
+
+ Browser
+ Prohlížeč
+
+
+ Pltedit
+ Paleta
+
+
+ Farm
+ Zpracování
+
+
+ Reload qss
+ Nahrát znovu styl Xsheet
+
+
+ &Autocenter...
+ Automatické &vystředění...
+
+
+ &Field Guide in Capture Window
+ &Praktický úvod v okně pro zachycení
+
+
+ &Guide
+ P&omocná čára
+
+
+ &Ruler
+ P&ravítko
+
+
+ Next Drawing
+ Další obraz
+
+
+ Prev Drawing
+ Předchozí obraz
+
+
+ Toggle Autofill on Current Palette Color
+ Přepnout automatické vyplnění na nynější barvu v paletě
+
+
+ &Export
+ &Vyvést
+
+
+ &Autorenumber
+ Automatické &přečíslování
+
+
+ Shift and Trace
+ Stůl světel
+
+
+ Edit Shift
+ Upravit polohu posunu
+
+
+ No Shift
+ Žádný posun
+
+
+ Reset Shift
+ Obnovit výchozí posun
+
+
+ Increase max brush thickness
+ Zvětšit největší tloušťku štětce
+
+
+ Decrease max brush thickness
+ Zmenšit největší tloušťku štětce
+
+
+ Increase min brush thickness
+ Zvětšit nejmenší tloušťku štětce
+
+
+ Decrease min brush thickness
+ Zmenšit nejmenší tloušťku štětce
+
+
+ &Binarize...
+ Převést na &binární...
+
+
+ Pick Screen
+ Zvolit obrazovku
+
+
+ &Blend colors
+ &Míchání barev
+
+
+ Linetest
+ Čárová zkouška
+
+
+ &Load As Sub-xsheet...
+ &Nahrát záběr jako pod-Xsheet...
+
+
+ &Convert File...
+ &Převést soubor...
+
+
+ Run Script...
+ Spustit skript...
+
+
+ Open Script Console...
+ Otevřít skriptovací konzoli...
+
+
+ &Antialias...
+ &Vyhlazování okrajů...
+
+
+ Adjust Levels...
+ Přizpůsobit úrovně...
+
+
+ &Raster Bounding Box
+
+
+
+ Link FlipboOks
+ Propojit FlipboOk
+
+
+ &Message Center
+ Středisko &zpráv
+
+
+ &Cleanup Settings
+ Nastavení &vyčištění
+
+
+ Plastic Tool
+ Plastický nástroj
+
+
+ Create Mesh
+ Vytvořit síť
+
+
+ &Merge Tlv Levels...
+ &Sloučit úrovně TLV...
+
+
+ Adjust Thickness...
+ Přizpůsobit tloušťku...
+
+
+ Toggle &Opacity Check
+ Přepnout ověření &neprůhlednosti
+
+
+ &Load Folder...
+ &Nahrát složku...
+
+
+ Inks &Only
+ Pohled &jen na čáry
+
+
+ Next Step
+ O jeden krok vpřed
+
+
+ Prev Step
+ O jeden krok zpět
+
+
+ Untitled
+ Bez názvu
+
+
+ Cleanup
+ Udělat pořádek
+
+
+ PltEdit
+ Upravit paletu
+
+
+ InknPaint
+ Obarvení
+
+
+ Xsheet
+ Nahrávání/Xsheet
+
+
+ &Load Recent Image Files
+ &Nahrát předchozí obrázek
+
+
+ &Clear Recent FlipboOk Image List
+ &Vyprázdnit předchozí seznam obrázků FlipboOk
+
+
+ Preview Fx
+ Náhled efektu
+
+
+ &Insert Paste
+ Přidat/&Vložit
+
+
+ &Paste Color && Name
+ &Vložit barvu a název
+
+
+ Paste Color
+ Vložit barvu
+
+
+ Paste Name
+ Vložit název
+
+
+ Get Color from Studio Palette
+ Získat barvu ze studiové palety
+
+
+ &Opacity Check
+ Ověření &neprůhlednosti
+
+
+ &Replace Parent Directory...
+ &Nahradit cestu k rodičovskému adresáři...
+
+
+ 1's
+ 1. snímek
+
+
+ 2's
+ 2. snímek
+
+
+ 3's
+ 3. snímek
+
+
+ 4's
+ 4. snímek
+
+
+ &Ink#1 Check
+ Ověření &inkoustu#1
+
+
+ Compare to Snapshot
+ Porovnat se záběrem
+
+
+ Show This Only
+ Ukázat jen toto
+
+
+ Show Selected
+ Ukázat vybrané
+
+
+ Show All
+ Ukázat vše
+
+
+ Hide Selected
+ Skrýt vybrané
+
+
+ Hide All
+ Skrýt vše
+
+
+ Toggle Show/Hide
+ Přepnout pohled
+
+
+ ON This Only
+ Jen toto je zapnuto
+
+
+ ON Selected
+ Výběr je zapnut
+
+
+ ON All
+ Vše je zapnuto
+
+
+ OFF All
+ Vše je vypnuto
+
+
+ OFF Selected
+ Výběr je vypnut
+
+
+ Swap ON/OFF
+ Přepnout zapnuto/vypnuto
+
+
+ Lock This Only
+ Uzamknout jen toto
+
+
+ Lock Selected
+ Uzamknout vybrané
+
+
+ Lock All
+ Uzamknout vše
+
+
+ Unlock Selected
+ Odemknout vybrané
+
+
+ Unlock All
+ Odemknout vše
+
+
+ Swap Lock/Unlock
+ Přepnout zámek
+
+
+ Hide Upper Columns
+ Skrýt horní sloupce
+
+
+ Ruler Tool
+ Nástroj pravítko
+
+
+ Finger Tool
+ Nástroj prst
+
+
+ Brush size - Increase max
+ Velikost štětce - zvětšit maximum
+
+
+ Brush size - Decrease max
+ Velikost štětce - zmenšit maximum
+
+
+ Brush size - Increase min
+ Velikost štětce - zvětšit minimum
+
+
+ Brush size - Decrease min
+ Velikost štětce - zmenšit minimum
+
+
+ Brush hardness - Increase
+ Tvrdost štětce - zvětšit
+
+
+ Brush hardness - Decrease
+ Tvrdost štětce - zmenšit
+
+
+ Mode - Areas
+ Režim - oblasti
+
+
+ Mode - Lines
+ Režim - čáry
+
+
+ Mode - Lines & Areas
+ Režim - čáry a oblasti
+
+
+ Type - Normal
+ Typ - standardní
+
+
+ Type - Rectangular
+ Typ -pravoúhlý
+
+
+ Type - Freehand
+ Typ - kreslení od ruky
+
+
+ Type - Polyline
+ Typ - lomená čára
+
+
+ About OpenToonz
+ O programu OpenToonz
+
+
+ Close
+ Zavřít
+
+
+ &Abount OpenToonz...
+ &O programu OpenToonz...
+
+
+ &ComboViewer
+ &Prohlížečka
+
+
+ &History
+ &Průběh
+
+
+ &Save All
+ &Uložit vše
+
+
+ &Clear Recent Flipbook Image List
+ &Vyprázdnit předchozí seznam obrázků FlipboOk
+
+
+ Toggle Edit in Place
+ Přepnout úpravy v místě
+
+
+ Link Flipbooks
+ Propojit FlipboOk
+
+
+ &Flipbook
+ &FlipboOk
+
+
+ &About OpenToonz...
+ &O programu OpenToonz...
+
+
+ Hook Tool
+ Nástroj háček
+
+
+ &Save All Levels
+ &Uložit všechny úrovně
+
+
+ &Camera Capture...
+ Zachytávání &kamery...
+
+
+ Toggle Maximize Panel
+ Přepnout zvětšení panelu
+
+
+ Toggle Main Window's Full Screen Mode
+ Přepnout režim na celou obrazovku hlavního okna
+
+
+ Onion Skin Toggle
+ Přepnout cibulový vzhled
+
+
+ Zero Thick Lines
+
+
+
+ Refresh Folder Tree
+ Obnovit obsah složky
+
+
+ Pressure Sensitivity
+ Citlivost tlaku
+
+
+ Toggle Link to Studio Palette
+ Přepnout odkaz na studiovou paletu
+
+
+ Remove Reference to Studio Palette
+ Odstranit odkaz na studiovou paletu
+
+
+ &Startup Popup...
+
+
+
+ &New Vector Level
+ &Nová vektorová úroveň
+
+
+ New Vector Level
+ Nová vektorová úroveň
+
+
+ &New Toonz Raster Level
+ &Nová rastrová úroveň Toonz
+
+
+ New Toonz Raster Level
+ Nová rastrová úroveň Toonz
+
+
+ &New Raster Level
+ &Nová rastrová úroveň
+
+
+ New Raster Level
+ Nová rastrová úroveň
+
+
+ &Fast Render to MP4
+ &Rychlé zpracování do MP4
+
+
+ &Reload
+ Na&hrát znovu
+
+
+ &Toggle Edit In Place
+ &Přepnout úpravy v místě
+
+
+ New Note Level
+ Nová poznámková úroveň
+
+
+ &Apply Lip Sync Data to Column
+
+
+
+ Toggle XSheet Toolbar
+ Přepnout nástrojový pruh XSheet
+
+
+ Reframe with Empty Inbetweens...
+
+
+
+ Auto Input Cell Number...
+ Automaticky vložit číslo buňky...
+
+
+ &Paste Numbers
+ &Vložit čísla
+
+
+ Alpha Channel
+ Alfa kanál
+
+
+ &Command Bar
+ &Příkazový pruh
+
+
+ Record Audio
+ Nahrát zvuk
+
+
+ Toggle Current Time Indicator
+ Přepnout ukazatel nynějšího času
+
+
+ Vectors to Toonz Raster
+ Vektory na rastr Toonz
+
+
+ Replace Vectors with Simplified Vectors
+ Nahradit vektory zjednodušenými vektory
+
+
+ Flip Viewer Vertically
+ Převrátit prohlížeč svisle
+
+
+ Refresh
+ Obnovit
+
+
+ SnapSensitivity
+ Citlivost přichytávání
+
+
+ Fill Tool - Autopaint Lines
+ Nástroj pro vyplňování - automatické malování čar
+
+
+ &Export Soundtrack
+ &Vyvést zvukový doprovod
+
+
+ &Touch Gesture Control
+ Ovládání &dotykových gest
+
+
+ Remove Empty Columns
+ Odstranit prázdné sloupce
+
+
+ Animate Tool
+ Nástroj animace
+
+
+ &Paste Insert
+ &Vložit/Přidat
+
+
+ &Paste Insert Above/After
+ &Vložit/Přidat nad/po
+
+
+ &Insert Above/After
+ &Přidat nad/po
+
+
+ &Fill In Empty Cells
+ &Vyplnit prázdné buňky
+
+
+ Toggle Cursor Size Outline
+ Přepnout obrys velikosti ukazatele
+
+
+ Brush Tool - Draw Order
+ Nástroj štětec - pořadí kreslení
+
+
+ Active Axis - All
+ Činná osa - Vše
+
+
+ &Timeline
+ Č&asová osa
+
+
+ Linear Interpolation
+ Lineární interpolace
+
+
+ Speed In / Speed Out Interpolation
+
+
+
+ Ease In / Ease Out Interpolation
+
+
+
+ Ease In / Ease Out (%) Interpolation
+
+
+
+ Exponential Interpolation
+ Exponenciální interpolace
+
+
+ Expression Interpolation
+ Výrazová interpolace
+
+
+ File Interpolation
+ Souborová interpolace
+
+
+ Constant Interpolation
+ Stálá interpolace
+
+
+ Separate Colors...
+ Samostatné barvy...
+
+
+ Flip Viewer Horizontally
+ Převrátit prohlížeč vodorovně
+
+
+
+ MatchlinesDialog
+
+ Apply Match Lines
+ Použít dělicí čáry
+
+
+ Add Match Line Styles
+ Přidat styl dělicí čáry
+
+
+ Use Style:
+ Použít styl:
+
+
+ Line Prevalence
+ Síla čáry
+
+
+ Apply
+ Použít
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ Apply Match Lines
+ Použít dělicí čáry
+
+
+ Add Match Line Inks
+ Přidat inkoust pro dělicí čáry
+
+
+ Use Ink:
+ Použít inkoust:
+
+
+ Ink Usage
+ Použití inkoustu
+
+
+ Line Stacking Order
+ Pořadí vrstvy dělicích čar
+
+
+ L-Up R-Down
+ L-nahoru R-dolů
+
+
+ L-Down R-Up
+ L-dolů R-nahoru
+
+
+ Keep
+Halftone
+ Zachovat
+polotón
+
+
+ Fill
+Gaps
+ Vyplnit
+mezery
+
+
+ Merge Inks
+ Sloučit inkousty
+
+
+ Merge Inks : If the target level has the same style as the match line ink
+(i.e. with the same index and the same color), the existing style will be used.
+Otherwise, a new style will be added to "match lines" page.
+
+
+
+
+ MenuBarPopup
+
+ Customize Menu Bar of Room "%1"
+
+
+
+ OK
+ OK
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ %1 Menu Bar
+ %1 Pruh s nabídkou
+
+
+ Menu Items
+ Položky v nabídce
+
+
+ N.B. If you put unique title to submenu, it may not be translated to another language.
+N.B. Duplicated commands will be ignored. Only the last one will appear in the menu bar.
+
+
+
+
+ MenuBarTree
+
+ Insert Menu
+ Vložit nabídku
+
+
+ Insert Submenu
+ Vložit podnabídku
+
+
+ Remove "%1"
+ Odstranit "%1"
+
+
+ New Menu
+ Nová nabídka
+
+
+
+ MergeCmappedCommand
+
+ It is not possible to merge tlv columns because no column was selected.
+ Sloupce TLV nelze sloučit, protože nebyly vybrány žádné sloupce.
+
+
+ It is not possible to merge tlv columns because at least two columns have to be selected.
+ Sloupce TLV nelze sloučit, protože musí být vybrány alespoň dva sloupce.
+
+
+ Merging Tlv Levels...
+ Slučují se úrovně TLV...
+
+
+
+ MergeCmappedDialog
+
+ Save in:
+ Uložit v:
+
+
+ File Name:
+ Název souboru:
+
+
+ Apply
+ Použít
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ Ok
+ OK
+
+
+ Merge Tlv Levels
+ Sloučit úrovně TLV
+
+
+
+ MergeColumnsCommand
+
+ It is not possible to execute the merge column command because no column was selected.
+ Sloupce nelze sloučit, protože nebyly vybrány žádné sloupce.
+
+
+ It is not possible to execute the merge column command because only one columns is selected.
+ Sloupce nelze sloučit, protože byly vybrán jen jeden sloupec.
+
+
+
+ MeshifyPopup
+
+ A level with the preferred path "%1" already exists.
+What do you want to do?
+ Již existuje úroveň s upřednostňovanou cestou "%1".
+Co chcete dělat?
+
+
+ Delete the old level entirely
+ Starou úroveň úplně odstranit
+
+
+ Keep the old level and overwrite processed frames
+ Starou úroveň zachovat a zpracované snímky přepsat
+
+
+ Choose a different path (%1)
+ Vyberte jinou cestu (%1)
+
+
+ Create Mesh
+ Vytvořit síť
+
+
+ Mesh Edges Length:
+ Délka hran sítě:
+
+
+ Rasterization DPI:
+ DPI rasterizace:
+
+
+ Mesh Margin (pixels):
+ Odstup sítě (pixely):
+
+
+ Apply
+ Použít
+
+
+ Mesh Creation in progress...
+ Vytváří se síť...
+
+
+ Current selection contains mixed image and mesh level types
+ Nynější výběr obsahuje smíchané obrázkové a úrovňové typy
+
+
+ Current selection contains no image or mesh level types
+ Nynější výběr neobsahuje žádné obrázkové a úrovňové typy
+
+
+
+ MyScannerListener
+
+ Scanning in progress:
+ Probíhá skenování:
+
+
+ The scanning process is completed.
+ Postup skenování je dokončen.
+
+
+ There was an error during the scanning process.
+ Během skenování se vyskytla chyba.
+
+
+ Please, place the next paper drawing on the scanner flatbed, then select the relevant command in the TWAIN interface.
+ Položte, prosím, další kresbu na papíru na plochu skeneru, a v rozhraní TWIN zvolte odpovídající příkaz.
+
+
+ Please, place the next paper drawing on the scanner flatbed, then click the Scan button.
+ Položte, prosím, další kresbu na papíru na plochu skeneru, a potom stiskněte tlačítko pro skenování.
+
+
+ The pixel type is not supported.
+ Formát obrazového bodu (pixelu) není podporován.
+
+
+
+ MyViewFinder
+
+ Camera is not available
+ Kamera není dostupná
+
+
+
+ OutputSettingsPopup
+
+ Save in:
+ Uložit v:
+
+
+ File Name:
+ Název souboru:
+
+
+ File Format:
+ Formát souboru:
+
+
+ Output Camera:
+ Kamera výstupu:
+
+
+ To Frame:
+ Ke snímku:
+
+
+ From Frame:
+ Od snímku:
+
+
+ Shrink:
+ Zmenšit:
+
+
+ Step:
+ Krok:
+
+
+ None
+ Žádný
+
+
+ Fx Schematic Flows
+ Tok nákresu zvláštního efektu
+
+
+ Fx Schematic Terminal Nodes
+ Vrcholné uzly nákresu efektu
+
+
+ Multiple Rendering:
+ Vícenásobné zpracování:
+
+
+ Do stereoscopy
+ :
+
+
+ Standard
+ Standardní
+
+
+ Improved
+ Vylepšený
+
+
+ High
+ Vysoký
+
+
+ Resample Balance:
+ Metoda interpolace obrazu (vyvážení převzorkování):
+
+
+ Channel Width:
+ Šířka kanálu:
+
+
+ Gamma:
+ Gama:
+
+
+ Odd (NTSC)
+ Lichá (NTSC)
+
+
+ Even (PAL)
+ Sudá (PAL)
+
+
+ Dominant Field:
+ Zpracování pole (dominantní síťová struktura):
+
+
+ to FPS:
+ Posunutí k FPS:
+
+
+ Stretch from FPS:
+ Posunutí od FPS:
+
+
+ Single
+ Jeden
+
+
+ Half
+ Polovina
+
+
+ All
+ Vše
+
+
+ Dedicated CPUs:
+ Příslušné procesory (CPU):
+
+
+ Large
+ Velký
+
+
+ Medium
+ Střední
+
+
+ Small
+ Malý
+
+
+ Render Tile:
+ Dlaždice zpracování:
+
+
+ Options
+ Volby
+
+
+ Use Sub-Camera
+ Použít podkameru
+
+
+ Apply Shrink to Main Viewer
+ Použít zmenšení na hlavní prohlížeč
+
+
+ Preview Settings
+ Nastavení náhledu
+
+
+ Output Settings
+ Nastavení výstupu
+
+
+ 8 bits
+ 8-bitů
+
+
+ 16 bits
+ 16-bitů
+
+
+ Columns
+ Sloupce
+
+
+ Camera Shift:
+ Posunutí kamery:
+
+
+ Stereoscopic Render:
+ Stereoskopické zpracování:
+
+
+ Camera Settings
+ Nastavení kamery
+
+
+ File Settings
+ Nastavení souboru
+
+
+ Other Settings
+ Jiná nastavení
+
+
+ Add
+ Přidat
+
+
+ Remove
+ Odstranit
+
+
+ Triangle filter
+ Trojúhelníkový filtr
+
+
+ Mitchell-Netravali filter
+ Filtr Mitchell-Netravali
+
+
+ Cubic convolution, a = .5
+ Kubická spirála, a = .5
+
+
+ Cubic convolution, a = .75
+ Kubická spirála, a = .75
+
+
+ Cubic convolution, a = 1
+ Kubická spirála, a = .1
+
+
+ Hann window, rad = 2
+ Hannovo okno, rad = 2
+
+
+ Hann window, rad = 3
+ Hannovo okno, rad = 3
+
+
+ Hamming window, rad = 2
+ Hammingovo okno, rad = 2
+
+
+ Hamming window, rad = 3
+ Hammingovo okno, rad = 3
+
+
+ Lanczos window, rad = 2
+ Lanczosovo okno, rad = 2
+
+
+ Lanczos window, rad = 3
+ Lanczosovo okno, rad = 3
+
+
+ Gaussian convolution
+ Gaussova spirála
+
+
+ Closest Pixel (Nearest Neighbor)
+ Nejbližší pixel (nejbližší soused)
+
+
+ Bilinear
+ Bilineární
+
+
+ 8 bit
+ 8-bitů
+
+
+ 16 bit
+ 16-bitů
+
+
+ Presets:
+ Přednastavení:
+
+
+ Frame Start:
+ Od snímku:
+
+
+ End:
+ Ke snímku:
+
+
+ Name:
+ Název:
+
+
+ Frame Rate (linked to Scene Settings):
+ Snímkování (FPS, spojeno s nastavením záběru):
+
+
+ To:
+ Převod k:
+
+
+ Multiple Rendering:
+ Vícenásobné zpracování:
+
+
+ Add preset
+ Přidat přednastavení
+
+
+ Enter the name for the output settings preset.
+ Zadejte název pro přednastavení nastavení výstupu.
+
+
+ Add output settings preset
+ Přidat přednastavení pro nastavení výstupu
+
+
+ <custom>
+ <vlastní>
+
+
+ Remove preset
+ Odstranit přednastavení
+
+
+ Warning
+ Varování
+
+
+ Render
+ Zpracování
+
+
+ Add Clapperboard
+ Přidat filmovou klapku
+
+
+ Edit Clapperboard...
+ Upravit filmovou klapku...
+
+
+ Save current output settings.
+The parameters to be saved are:
+- Camera settings
+- Project folder to be saved in
+- File format
+- File options
+- Resample Balance
+- Channel width
+
+
+
+
+ OverwriteDialog
+
+ Warning!
+ Varování!
+
+
+ Keep existing file
+ Zachovat stávající soubor
+
+
+ Overwrite the existing file with the new one
+ Přepsat stávající soubor novým souborem
+
+
+ Rename the new file adding the suffix
+ Přejmenovat nový soubor a přidat příponu
+
+
+ Apply
+ Použít
+
+
+ Apply to All
+ Použít na vše
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ File %1 already exists.
+What do you want to do?
+ Soubor "%1" již existuje.
+Co chcete dělat?
+
+
+ The suffix field is empty. Please specify a suffix.
+ Pole pro příponu je prázdné. Zadejte, prosím, příponu.
+
+
+ File %1 exists as well; please choose a different suffix.
+ Soubor %1 již existuje.
+Vyberte, prosím, jinou příponu.
+
+
+ Level "%1" already exists.
+
+What do you want to do?
+ Úroveň "%1"již existuje.
+
+Co chcete dělat?
+
+
+ File "%1" already exists.
+What do you want to do?
+ Soubor "%1" již existuje.
+Co chcete dělat?
+
+
+ Overwrite
+ Přepsat
+
+
+ Skip
+ Přeskočit
+
+
+ File "%1" already exists.
+Do you want to overwrite it?
+ Soubor %1 již existuje.
+Chcete jej přepsat?
+
+
+
+ PencilTestPopup
+
+ Camera Capture
+ Zachytávání kamery
+
+
+ Refresh
+ Obnovit
+
+
+ File
+ Soubor
+
+
+ Options
+ Volby
+
+
+ Save images as they are captured
+ Uložit obrázky, když jsou zachyceny
+
+
+ Image adjust
+ Přizpůsobení obrázku
+
+
+ Upside down
+ Obráceně
+
+
+ Capture white BG
+ Zachytit bílé pozadí
+
+
+ Display
+ Zobrazit
+
+
+ Show onion skin
+ Ukázat cibulový vzhled
+
+
+ Interval timer
+ Časovač intervalu
+
+
+ Use interval timer
+ Použít časovač intervalu
+
+
+ Capture
+[Return key]
+ Zachytávání
+[klávesa Enter]
+
+
+ Close
+ Zavřít
+
+
+ Next Level
+ Další úroveň
+
+
+ Camera:
+ Kamera:
+
+
+ Resolution:
+ Rozlišení:
+
+
+ Name:
+ Název:
+
+
+ Frame:
+ Snímek:
+
+
+ File Type:
+ Typ souboru:
+
+
+ Save In:
+ Uložit v:
+
+
+ Color type:
+ Typ barvy:
+
+
+ Threshold:
+ Schwellenwert:
+
+
+ Contrast:
+ Kontrast:
+
+
+ BG reduction:
+ Zmenšení pozadí:
+
+
+ Opacity(%):
+ Neprůhlednost (%):
+
+
+ Interval(sec):
+ Interval (s):
+
+
+ No camera found
+ Nenalezena žádná kamera
+
+
+ - Select camera -
+ - Vybrat kameru -
+
+
+ Start Capturing
+[Return key]
+ Spustit zachytávání
+[klávesa Enter]
+
+
+ Stop Capturing
+[Return key]
+ Zastavit zachytávání
+[klávesa Enter]
+
+
+ No level name specified: please choose a valid level name
+ Pro soubor nestanoven žádný název úrovně: Zvolte, prosím, platný název pro úroveň
+
+
+ Folder %1 doesn't exist.
+Do you want to create it?
+ Složka %1 neexistuje.
+Chcete ji vytvořit?
+
+
+ Unable to create
+ Nelze vytvořit
+
+
+ The level name specified is already used: please choose a different level name.
+ Název úrovně se již používá: Zvolte, prosím, jiný název.
+
+
+ The save in path specified does not match with the existing level.
+ Zadaná cesta pro Uložit v neodpovídá existující úrovni.
+
+
+ The captured image size does not match with the existing level.
+ Velikost zachyceného obrázku neodpovídá existující úrovni.
+
+
+ File %1 does exist.
+Do you want to overwrite it?
+ Soubor %1 již existuje.
+Chcete jej přepsat?
+
+
+ Failed to load %1.
+ Nepodařilo se nahrát %1.
+
+
+ Video Capture Filter Settings...
+ Nastavení filtru pro zachytávání obrazu...
+
+
+ No
+ frame id
+ Ne
+
+
+ Load Selected Image
+ Nahrát vybraný obrázek
+
+
+ Subfolder
+ Podsložka
+
+
+ Previous Level
+ Předchozí úroveň
+
+
+ Color
+ Barva
+
+
+ Grayscale
+ Odstíny šedi
+
+
+ Black & White
+ Černá a bílá
+
+
+ No image selected. Please select an image in the Xsheet.
+ Nevybrán žádný obrázek. Vyberte, prosím, v Xsheet nějaký obrázek.
+
+
+ The selected image is not in a raster level.
+ Vybraný obrázek není v rastrové úrovni.
+
+
+ The selected image size does not match the current camera settings.
+ Vybraný obrázek neodpovídá nastavení nynější kamery.
+
+
+ UNDEFINED WARNING
+ NEURČENÉ VAROVÁNÍ
+
+
+ The level is not registered in the scene, but exists in the file system.
+ Úroveň není zaregistrována v záběru, ale existuje v souborovém systému.
+
+
+
+WARNING : Image size mismatch. The saved image size is %1 x %2.
+ VAROVÁNÍ: Nesoulad ve velikosti obrázku. Velikost uloženého obrázku je %1 x %2.
+
+
+ WARNING
+ VAROVÁNÍ
+
+
+
+Frame %1 exists.
+
+Snímek %1 existuje.
+
+
+
+Frames %1 exist.
+
+Snímky%1 existují.
+
+
+ OVERWRITE 1 of
+ PŘEPSÁNÍ 1
+
+
+ ADD to
+ PŘIDAT do
+
+
+ %1 frame
+ %1 snímek
+
+
+ %1 frames
+ %1 snímky
+
+
+ The level will be newly created.
+ Úroveň bude nově vytvořena.
+
+
+ NEW
+ NOVÝ
+
+
+ The level is already registered in the scene.
+ Úroveň je již zaregistrována v záběru.
+
+
+
+NOTE : The level is not saved.
+
+POZNÁMKA: Úroveň není uložena.
+
+
+
+WARNING : Failed to get image size of the existing level %1.
+
+VAROVÁNÍ: Nepodařilo se získat velikost obrázku stávající úrovně %1.
+
+
+
+WARNING : Image size mismatch. The existing level size is %1 x %2.
+ VAROVÁNÍ: Nesoulad ve velikosti obrázku. Velikost stávající úrovně je %1 x %2.
+
+
+ WARNING : Level name conflicts. There already is a level %1 in the scene with the path
+ %2.
+ VAROVÁNÍ: Střety v názvu úrovně. V záběru již je úroveň %1 s cestou
+ %2.
+
+
+
+WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same name is is %1 x %2.
+
+VAROVÁNÍ: Nesoulad ve velikosti obrázku. Velikost úrovně se stejným názvem je %1 x %2.
+
+
+ WARNING : Level path conflicts. There already is a level with the path %1
+ in the scene with the name %2.
+ VAROVÁNÍ: Střety v cestě úrovně. V záběru již je úroveň %1 s cestou
+ %2.
+
+
+
+WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same path is %1 x %2.
+
+VAROVÁNÍ: Nesoulad ve velikosti obrázku. Velikost úrovně se stejnou cestou je %1 x %2.
+
+
+
+ PencilTestSaveInFolderPopup
+
+ Create the Destination Subfolder to Save
+ Vytvořit cílovou podsložku k uložení
+
+
+ Set As Default
+ Nastavit jako výchozí
+
+
+ Set the current "Save In" path as the default.
+ Nastavit nynější cestu "Uložit v" jako výchozí.
+
+
+ Create Subfolder
+ Vytvořit podsložku
+
+
+ Infomation
+ Informace
+
+
+ Subfolder Name
+ Název podsložky
+
+
+ Auto Format:
+ Automatický formát:
+
+
+ Show This on Launch of the Camera Capture
+ Ukázat toto při spuštění zachytávání kamery
+
+
+ Save Scene in Subfolder
+ Uložit záběr v podsložce
+
+
+ OK
+ OK
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ C- + Sequence + Scene
+ C- + úryvek + záběr
+
+
+ Sequence + Scene
+ Úryvek + záběr
+
+
+ Episode + Sequence + Scene
+ Díl + úryvek + záběr
+
+
+ Project + Episode + Sequence + Scene
+ Projekt + díl + úryvek + záběr
+
+
+ Save the current scene in the subfolder.
+Set the output folder path to the subfolder as well.
+ Uložit nynější záběr do podsložky.
+Nastavit cestu k výstupní složce také na podsložku.
+
+
+ Save In:
+ Uložit v:
+
+
+ Project:
+ Projekt:
+
+
+ Episode:
+ Díl:
+
+
+ Sequence:
+ Úryvek:
+
+
+ Scene:
+ Záběr:
+
+
+ Subfolder Name:
+ Název podsložky:
+
+
+ Subfolder name should not be empty.
+ Název podsložky nesmí být prázdný.
+
+
+ Subfolder name should not contain following characters: * . " / \ [ ] : ; | = ,
+ Název podsložky nesmí obsahovat následující znaky: * . " / \ [ ] : ; | = ,
+
+
+ Folder %1 already exists.
+ Soubor %1 již existuje.
+
+
+ It is not possible to create the %1 folder.
+ Složku %1 nelze vytvořit.
+
+
+
+ PltGizmoPopup
+
+ Palette Gizmo
+ Upravit paletu
+
+
+ Luminance:
+ Svítivost:
+
+
+ Saturation:
+ Sytost:
+
+
+ Hue:
+ Odstín:
+
+
+ Transparency:
+ Průhlednost:
+
+
+ Fade to Color
+ Vyblednout k barvě
+
+
+ Color:
+ Barva:
+
+
+ Fade
+ Vyblednout
+
+
+ Blend
+ Výplň
+
+
+ Full Matte
+ Plné pozadí
+
+
+ Zero Matte
+ Žádné pozadí
+
+
+ Scale (%)
+ Škálování (%)
+
+
+ Shift (value)
+ Posunutí (hodnota)
+
+
+ Value
+ Hodnota
+
+
+ Saturation
+ Sytost
+
+
+ Hue
+ Odstín
+
+
+ Matte
+ Alfa
+
+
+ Color
+ Barva
+
+
+ Full Alpha
+ Plná alfa
+
+
+ Zero Alpha
+ Žádná alfa
+
+
+ Alpha
+ Alfa
+
+
+
+ PreferencesPopup
+
+ Preferences
+ Nastavení
+
+
+ General
+ Obecné
+
+
+ Use Default Viewer for Movie Formats
+ Použít výchozí prohlížeč pro filmové formáty
+
+
+ Minimize Raster Memory Fragmentation*
+ Zmenšit tříštění rastrové paměti*
+
+
+ Save Automatically Every Minutes
+ Uložit automaticky po stanoveném počtu minut
+
+
+ Backup Animation Levels when Saving
+ Při ukládání vytvořit zálohu úrovní animace
+
+
+ Cell-dragging Behaviour:
+ Chování při tažení buněk:
+
+
+ Interface
+ Rozhraní
+
+
+ Style:
+ Styl:
+
+
+ Open FlipboOk after Rendering
+ Po zpracování otevřít FlipboOk
+
+
+ Unit:
+ Jednotka:
+
+
+ Camera Unit:
+ Jednotka kamery:
+
+
+ FlipboOk Shrink:
+ Zmenšit FlipboOk:
+
+
+ Step:
+ Krok:
+
+
+ Height*:
+ Výška*:
+
+
+ Loading
+ Nahrávání
+
+
+ Expose Loaded Levels in Xsheet
+ Ukázat nahrané úrovně v Xsheet
+
+
+ Create Sub-folder when Importing Sub-xsheet
+ Při zavádění pod-Xsheets vytvořit podsložky
+
+
+ Drawing
+ Kreslení
+
+
+ Keep Original Cleaned Up Drawings As Backup
+ Vyčištěné kresby (TLV) uložit přímo jako zálohu
+
+
+ Animation
+ Animace
+
+
+ Default Interpolation:
+ Výchozí interpolace obrazu:
+
+
+ Linear
+ Lineární
+
+
+ Speed In / Speed Out
+
+
+
+ Ease In / Ease Out
+
+
+
+ Ease In / Ease Out %
+
+
+
+ Animation Step:
+ Krok animace:
+
+
+ Preview
+ Náhled
+
+
+ Blank Frames:
+ Prázdné snímky:
+
+
+ Blank Frames Color:
+ Barva prázdných snímků:
+
+
+ Display in a New FlipboOk Window
+ Zobrazit v novém okně FlipboOk
+
+
+ Rewind after Playback
+ Po přehrání přetočit
+
+
+ Onion Skin
+ Cibulová slupka
+
+
+ Following Frames Correction:
+ Nastavení barvy následujících snímků:
+
+
+ Previous Frames Correction:
+ Nastavení barvy předcházejících snímků:
+
+
+ Display Lines Only
+ Zobrazit jen čáry
+
+
+ Version Control
+ Správa verzí
+
+
+ Automatically Refresh Folder Contents
+ Automaticky aktualizovat obsah složky
+
+
+ Cells Only
+ Jen buňky Xsheet
+
+
+ Cells and Column Data
+ Data sloupců a buněk
+
+
+ Language*:
+ Jazyk*:
+
+
+ Undo Memory Size (MB):
+ Velikost paměti (MB) pro návrat zpět:
+
+
+ Render Task Chunk Size:
+ Velikost kousku úlohy zpracování:
+
+
+ Show Info in Rendered Frames
+ Ukázat informace ve zpracovaných snímcích
+
+
+ *Changes will take effect the next time you run Toonz
+ *Změny se projeví při příštím spuštění Toonz
+
+
+ cm
+ cm
+
+
+ mm
+ mm
+
+
+ inch
+ palec
+
+
+ field
+ pole
+
+
+ Xsheet Autopan during Playback
+ Automaticky projíždět při přehrávání Xsheets
+
+
+ Level Strip Frames Width*:
+ Šířka proužku snímků úrovně*:
+
+
+ Capture
+ Zachytávání
+
+
+ Frame Rate:
+ Snímkování:
+
+
+ Scan File Format:
+ Formát souboru skenu:
+
+
+ Width:
+ Šířka:
+
+
+ Height:
+ Výška:
+
+
+ DPI:
+ DPI:
+
+
+ Minimize Savebox after Editing
+ Zmenšit ukládací okno po upravení obrazu
+
+
+ Use the TLV Savebox to Limit Filling Operations
+ Použít ukládací okno TLV k omezení vyplňovacích operací
+
+
+ Paper Thickness:
+ Tloušťka papíru:
+
+
+ Enable Version Control *
+ Povolit správu verzí *
+
+
+ Default Level Type:
+ Výchozí formát úrovní:
+
+
+ Toonz Vector Level
+ Vektorová úroveň Toonz
+
+
+ Toonz Raster Level
+ Rastrová úroveň Toonz
+
+
+ Raster Level
+ Rastrová úroveň
+
+
+ Autocreation:
+ Automatické vytvoření:
+
+
+ Transparency Check
+ Ověření průhlednosti
+
+
+ Ink Color on White Bg:
+ Barva čar a vektorů na bílém pozadí:
+
+
+ Ink Color on Black Bg:
+ Barva čar a vektorů na černém pozadí:
+
+
+ Paint Color:
+ Barva malby:
+
+
+ Fit to FlipboOk
+ Ukázat vše ve FlipboOk
+
+
+ New Level Format
+ Formát nové úrovně
+
+
+ Assign the new level format name:
+ Přiřadit název formátu nové úrovně:
+
+
+ New Format
+ Nový formát
+
+
+ Level Settings by File Format:
+ Nastavení úrovně podle souborového formátu:
+
+
+ Edit
+ Upravit
+
+
+ Xsheet
+ Xsheet
+
+
+ Visualization
+ Znázornění
+
+
+ Show Lines with Thickness 0
+ Ukázat čáry s tloušťkou 0
+
+
+ Next/Previous Step Frames:
+ Snímky dalšího/předchozího kroku:
+
+
+ Ignore Alpha Channel on Levels in Column 1
+ Přehlížet alfa kanál na úrovních ve sloupci 1
+
+
+ pixel
+ obrazový bod (pixel)
+
+
+ Minimize Raster Memory Fragmentation *
+ Zmenšit tříštění rastrové paměti *
+
+
+ Replace Level after SaveLevelAs command
+ Nahradit úroveň po příkazu Uložit úroveň jako
+
+
+ * Changes will take effect the next time you run Toonz
+ * Změny se projeví při příštím spuštění Toonz
+
+
+ Move Current Frame by Clicking on Xsheet / Numerical Columns Cell Area
+ Při klepnutí na Xsheet nebo editor funkcí bude nynější snímek posunut
+
+
+ Enable Actual Pixel View on Scene Editing Mode
+ V režimu úprav záběru ukázat skutečnou velikost obrazu pixelu
+
+
+ Display Level Name on Each Marker
+ Zobrazit název úrovně na každé značce
+
+
+ Show Raster Images Darken Blended in Camstand View
+ Zobrazit rastrové obrázky v pohledu na stav kamery (tmavě smícháno)
+
+
+ Show "ABC" to the Frame Number in Xsheet Cell
+ Ukázat dodatek "ABC" u čísla snímku v buňce Xsheet
+
+
+ Automatically Remove Scene Number from Loaded Level Name
+ Odstranit automaticky číslo záběru z názvu nahrané úrovně
+
+
+ Multi Layer Style Picker : Switch Levels by Picking
+ Volič stylu více úrovní : Změnit úrovně zvolením
+
+
+ Onion Skin ON
+ Použít cibulový vzhled
+
+
+ Enable Version Control*
+ Povolit správu verzí *
+
+
+ Category
+ Skupina
+
+
+ Undo Memory Size (MB)
+ Velikost paměti (MB) pro návrat zpět
+
+
+ Icon Size *
+ Velikost ikony *
+
+
+ X
+ X
+
+
+ Viewer Shrink
+ Zmenšit prohlížeč
+
+
+ Step
+ Krok
+
+
+ Viewer BG Color
+ Barva pozadí prohlížeče
+
+
+ Preview BG Color
+ Barva pozadí náhledu
+
+
+ ChessBoard Color 1
+ Barva šachovnice 1
+
+
+ Chessboard Color 2
+ Barva šachovnice 2
+
+
+ Viewer Zoom Center
+ Střed přiblížení prohlížeče
+
+
+ Language *:
+ Jazyk *:
+
+
+ Default TLV Caching Behavior
+ Výchozí chování ukládání do vyrovnávací paměti TLV
+
+
+ Column Icon
+ Ikona sloupce
+
+
+ Height:
+ Výška:
+
+
+ Default Interpolation:
+ Výchozí interpolace:
+
+
+ Following Frames Correction:
+ Barva následujících snímků:
+
+
+ Previous Frames Correction:
+ Barva předcházejících snímků:
+
+
+ Ink Color on White Bg:
+ Barva čáry na bílém pozadí:
+
+
+ Ink Color on Black Bg:
+ Barva čáry na černém pozadí:
+
+
+ Paint Color:
+ Barva malby:
+
+
+ On Demand
+ Při potřebě
+
+
+ All Icons
+ Nahrát všechny ikony
+
+
+ All Icons & Images
+ Nahrát všechny ikony a obrázky
+
+
+ At Once
+ Ukázat všechny při nahrání
+
+
+ Pick Every Colors as Different Styles
+ Zvolit každou barvu jako jednotlivý styl
+
+
+ Integrate Similar Colors as One Style
+ Zvolit podobné barvy jako jeden styl
+
+
+ Palette Type on Loading Raster Image as Color Model
+ Typ palety při nahrání rastrového obrázku jako barevný model
+
+
+ Mouse Cursor
+ Poloha ukazovátka myši
+
+
+ Viewer Center
+ Střed prohlížeče
+
+
+ Disabled
+ Zakázáno
+
+
+ Enabled
+ Povoleno
+
+
+ Use Xsheet as Animation Sheet
+ Použít Xsheet jako list animace
+
+
+ Replace Toonz Level after SaveLevelAs command
+ Nahradit úroveň Toonz po příkazu Uložit úroveň jako
+
+
+ Open Flipbook after Rendering
+ Otevřít po zpracování FlipBook
+
+
+ Show "ABC" Appendix to the Frame Number in Xsheet Cell
+
+
+
+ Show Keyframes on Cell Area
+ Ukázat klíčové snímky na oblast buňky
+
+
+ Display in a New Flipbook Window
+ Zobrazit v novém okně FlipBooku
+
+
+ Fit to Flipbook
+ Přizpůsobit FlipBooku
+
+
+ Save Automatically
+ Uložit automaticky
+
+
+ Automatically Save the Scene File
+ Uložit automaticky soubor s záběrem
+
+
+ Automatically Save Non-Scene Files
+ Uložit automaticky nezáběrové soubory
+
+
+ My Documents/OpenToonz*
+ Moje dokumenty/OpenToonz*
+
+
+ Desktop/OpenToonz*
+ Plocha/OpenToonz*
+
+
+ Stuff Folder*
+
+
+
+ Custom*
+ Vlastní*
+
+
+ Custom Project Path(s):
+ Cesta(y) k vlastnímu projektu:
+
+
+ Advanced: Multiple paths can be separated by ** (No Spaces)
+ Pokročilé: Více cest lze oddělit pomocí ** (žádné mezery)
+
+
+ All imported images will use the same DPI
+ Všechny zavedené obrázky použijí stejné rozlišení (DPI)
+
+
+ Import/Export
+ Zavést/Vyvést
+
+
+ Show Onion Skin During Playback
+ Ukázat během přehrávání cibulový vzhled
+
+
+ Interval(Minutes):
+ Interval (minuty):
+
+
+ Additional Project Locations
+ Dodatečná umístění projektu
+
+
+ Pixels Only:
+ Jen pixely:
+
+
+ Rooms*:
+ Pracovní plochy*:
+
+
+ Please provide the path where FFmpeg is located on your computer.
+ Poskytněte, prosím, cestu k umístění FFmpeg ve vašem počítači.
+
+
+ FFmpeg Path:
+ Cesta k FFmpeg:
+
+
+ Number of seconds to wait for FFmpeg to complete processing the output:
+
+
+
+ Note: FFmpeg begins working once all images have been processed.
+
+
+
+ FFmpeg Timeout:
+
+
+
+ Show Startup Window when OpenToonz Starts
+ Při spuštění OpenToonz ukázat uvítací okno
+
+
+ Life is too short for Comic Sans
+ Život je pro Comic Sans příliš krátký
+
+
+ Good luck. You're on your own from here.
+ Hodně štěstí. Odteď se spoléhejte jen na sebe.
+
+
+ Numpad keys are assigned to the following commands.
+Is it OK to release these shortcuts?
+
+
+
+ OK
+ OK
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ Watch File System and Update File Browser Automatically
+
+
+
+ Use Camera DPI for All Imported Images
+ Použít rozlišení (DPI) kamery pro všechny zavedené obrázky
+
+
+ New Levels Default to the Current Camera Size
+
+
+
+ Use Numpad and Tab keys for Switching Styles
+
+
+
+ Keep fill when using "Replace Vectors" command
+
+
+
+ Use higher DPI for calculations - Slower but more accurate
+ Použít vyšší rozlišení (DPI) na výpočty - pomalejší ale přesnější
+
+
+ Tools
+ Nástroje
+
+
+ Use Arrow Key to Shift Cell Selection
+
+
+
+ Enable to Input Cells without Double Clicking
+
+
+
+ Enable OpenToonz Commands' Shortcut Keys While Renaming Cell
+
+
+
+ Show Toolbar in the XSheet
+ Ukázat v XSheet nástrojový panel
+
+
+ Show Column Numbers in Column Headers
+
+
+
+ Sync Level Strip Drawing Number Changes with the Xsheet
+
+
+
+ Show Current Time Indicator (Timeline Mode only)
+
+
+
+ Project Folder Aliases (+drawings, +scenes, etc.)
+
+
+
+ Scene Folder Alias ($scenefolder)
+
+
+
+ Use Project Folder Aliases Only
+
+
+
+ This option defines which alias to be used
+if both are possible on coding file path.
+
+
+
+ Always ask before loading or importing
+
+
+
+ Always import the file to the current project
+
+
+
+ Always load the file from the current location
+
+
+
+ Strokes
+ Tahy
+
+
+ Guides
+ Pomocné čáry
+
+
+ All
+ Vše
+
+
+ Open the dropdown to display all options
+
+
+
+ Cycle through the available options
+
+
+
+ Arrow Markers
+
+
+
+ Animated Guide
+ Animovaný průvodce
+
+
+ Path Alias Priority:
+
+
+
+ Font *:
+ Písmo *:
+
+
+ Default File Import Behavior:
+ Výchozí chování pro zavedení souboru:
+
+
+ Default TLV Caching Behavior:
+ Výchozí chování pro ukládání do vyrovnávací paměti TLV::
+
+
+ Column Icon:
+ Ikona sloupce:
+
+
+ Please indicate where you would like exports from Fast Render(MP4) to go.
+
+
+
+ Fast Render Path:
+ Cesta pro rychlé zpracování:
+
+
+ Vector Snapping:
+ Přichytávání vektoru:
+
+
+ Replace Vectors with Simplified Vectors Command
+ Nahradit vektory příkazem pro zjednodušené vektory
+
+
+ Dropdown Shortcuts:
+
+
+
+ Vector Guided Style:
+
+
+
+ Show Raster Images Darken Blended
+
+
+
+ Antialiased Region Boundaries
+
+
+
+ Down Arrow at End of Level Strip Creates a New Frame
+
+
+
+ Expand Function Editor Header to Match Xsheet Toolbar Height*
+
+
+
+ Colors
+ Barvy
+
+
+ Theme:
+ Vzhled:
+
+
+ OpenToonz can use FFmpeg for additional file formats.
+
+
+
+
+ FFmpeg is not bundled with OpenToonz.
+
+
+
+
+ Column Header Layout*:
+
+
+
+ Color Calibration using 3D Look-up Table *
+
+
+
+ Enable auto-stretch frame
+
+
+
+ Show Cursor Size Outlines
+ Ukázat obrysy velikosti ukazovátka
+
+
+ Check for the Latest Version of OpenToonz on Launch
+
+
+
+ Choosing this option will set initial location of all file browsers to $scenefolder.
+Also the initial output destination for new scenes will be set to $scenefolder as well.
+
+
+
+ Graph Editor Opens in Popup
+ Grafický editor se otevře ve vyskakovacím okně
+
+
+ Spreadsheet Opens in Popup
+ Tabulka se otevře ve vyskakovacím okně
+
+
+ Toggle Between Graph Editor and Spreadsheet
+ Přepnout mezi grafickým editorem a tabulkou
+
+
+ Function Editor*:
+ Editor funkce*:
+
+
+ 3DLUT File for [%1] *:
+ Soubor 3DLUT pro [%1] *:
+
+
+ Cursor Options
+ Volby pro ukazovátko
+
+
+ Basic Cursor Type:
+ Základní typ ukazovátka:
+
+
+ Cursor Style:
+ Styl ukazovátka:
+
+
+ Small
+ Malé
+
+
+ Large
+ Velké
+
+
+ Crosshair
+ Nitkový kříž
+
+
+ Default
+ Výchozí
+
+
+ Left-Handed
+ Levoruké
+
+
+ Simple
+ Jednoduché
+
+
+ Classic
+ Klasické
+
+
+ Classic-revised
+
+
+
+ Compact
+ Kompaktní
+
+
+ Saving
+ Ukládání
+
+
+ Use Onion Skin Colors for Reference Drawings of Shift and Trace
+
+
+
+ Tablet Settings
+ Nastavení tabletu
+
+
+ Enable Windows Ink Support* (EXPERIMENTAL)
+
+
+
+ Constant
+ Stálý
+
+
+ Exponential
+ Exponenciální
+
+
+ Expression
+ Výryz
+
+
+ File
+ Soubor
+
+
+ Style *:
+ Styl *:
+
+
+ Matte color is used for background when overwriting raster levels with transparent pixels
+in non alpha-enabled image format.
+
+
+
+ Matte color:
+ Barva pozadí:
+
+
+ Current Column Color:
+ Barva nynějšího sloupce:
+
+
+
+ PreferencesPopup:: FormatProperties
+
+ Level Settings by File Format
+ Nastavení úrovní podle souborového formátu
+
+
+ Name:
+ Název:
+
+
+ Regular Expression:
+ Formát souboru(regulární výrazy):
+
+
+ Priority
+ Přednost
+
+
+
+ PreferencesPopup::FormatProperties
+
+ Level Settings by File Format
+ Nastavení úrovní podle souborového formátu
+
+
+ Name:
+ Název:
+
+
+ Regular Expression:
+ Formát souboru(regulární výrazy):
+
+
+ Priority
+ Přednost
+
+
+
+ Previewer
+
+ The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " |
+ Název souboru nesmí být prázdný nebo obsahovat následující znaky: (nový řádek) \ / : * ? " |
+
+
+ File %1 already exists.
+Do you want to overwrite it?
+ Soubor %1 již existuje.
+Chcete jej přepsat?
+
+
+
+ ProcessingTab
+
+ Line Processing:
+ Zpracování řádku:
+
+
+ None
+ Žádný
+
+
+ Greyscale
+ Odstíny šedi
+
+
+ Color
+ Barva
+
+
+ Antialias:
+ Vyhlazování okrajů:
+
+
+ Standard
+ Standardní
+
+
+ Morphological
+ MLAA
+
+
+ Autoadjust:
+ Automatické přizpůsobení:
+
+
+ Sharpness:
+ Ostrost:
+
+
+ Despeckling:
+ Odstranění poruch:
+
+
+ MLAA Intensity:
+ Síla MLAA:
+
+
+
+ ProjectCreatePopup
+
+ New Project
+ Nový projekt
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ Ok
+ OK
+
+
+ It is not possible to create the %1 project.
+ Projekt %1 nelze vytvořit.
+
+
+ Project Name cannot be empty or contain any of the following characters:
+ \ / : * ? " < > |
+ Název projektu nesmí být prázdný nebo obsahovat následující znaky:
+ \ / : * ? " < > |
+
+
+ Bad project name: '%1' loOks like an absolute file path
+ Neplatný název projektu: '%1' vypadá, že je to absolutní cesta
+
+
+ Project '%1' already exists
+ Projekt %1 již existuje
+
+
+ OK
+ OK
+
+
+ Bad project name: '%1' looks like an absolute file path
+ Špatný název projektu: '%1' vypadá, že je to absolutní cesta
+
+
+
+ ProjectPopup
+
+ Project Name:
+ Název projektu:
+
+
+ Append $scenepath to +drawings
+ Přidat $scenepath k +drawings
+
+
+ Append $scenepath to +inputs
+ Přidat $scenepath k +inputs
+
+
+ Append $scenepath to +extras
+ Přidat $scenepath k +extras
+
+
+ Project:
+ Projekt:
+
+
+
+ ProjectSettingsPopup
+
+ Project Settings
+ Nastavení projektu
+
+
+
+ PsdSettingsPopup
+
+ Load PSD File
+ Nahrát soubor PSD
+
+
+ Name:
+ Název:
+
+
+ Path:
+ Cesta:
+
+
+ Expose in a Sub-xsheet
+ Uspořádat jako pod-Xsheet
+
+
+ Load As:
+ Nahrát jako:
+
+
+ Group Option
+ Volby pro skupinu
+
+
+ Ignore groups
+ Přehlížet skupiny
+
+
+ Expose layers in a group as columns in a sub-xsheet
+ Uspořádat úrovně ve skupinách jako sloupce v pod-Xsheet
+
+
+ Expose layers in a group as frames in a column
+ Uspořádat úrovně ve skupinách jako snímky ve sloupci
+
+
+ FileName#LayerName
+ Názevsouboru#Názevvrstvy
+
+
+ LayerName
+ Názevvrstvy
+
+
+ Level Name:
+ Název úrovně:
+
+
+
+ QApplication
+
+ Quit
+ Ukončit
+
+
+ New Scene
+ Nový záběr
+
+
+ Load Scene
+ Nahrát záběr
+
+
+
+ QObject
+
+ No data to paste.
+ Žádná data k vložení.
+
+
+ It is not possible to paste the cells: there is a circular reference.
+ Buňky nelze vložit: Je tu kruhový odkaz.
+
+
+ Overwrite
+ Přepsat
+
+
+ Don't Overwrite
+ Nepřepisovat
+
+
+ Save
+ Uložit
+
+
+ Discard
+ Zahodit
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ The color model palette is different from the destination palette.
+What do you want to do?
+ Paleta s barevným modelem se liší od cílové palety.
+Co chcete dělat?
+
+
+ Overwrite the destination palette.
+ Přepsat cílovou paletu.
+
+
+ Keep the destination palette and apply it to the color model.
+ Ponechat cílovou paletu. a použít ji na barevný model.
+
+
+ It is not possible to paste the columns: there is a circular reference.
+ Sloupce nelze vložit: Je tu kruhový odkaz.
+
+
+ None
+ Žádný
+
+
+ Edited
+ Upraveno
+
+
+ Normal
+ Normální
+
+
+ To Update
+ Potřebuje aktualizaci
+
+
+ Modified
+ Změněno
+
+
+ Locked
+ Uzamknuto
+
+
+ Unversioned
+ Bez verze
+
+
+ Missing
+ Chybí
+
+
+ Duplicate
+ Zdvojit
+
+
+ Don't Duplicate
+ Nezdvojovat
+
+
+ Deleting %n files. Are you sure?
+
+ %n soubor ke smazání. Jste si jistý?
+ %n soubory ke smazání. Jste si jistý?
+ %n souborů ke smazání. Jste si jistý?
+
+
+
+ Delete
+ Smazat
+
+
+ You are going to premultiply selected files.
+The operation cannot be undone: are you sure?
+ Přednásobení se použije na vybrané soubory.
+Tento krok nelze vátit zpět: Jste si jistý?
+
+
+ Premultiply
+ Přednásobit [černá-pozadí]
+
+
+ %1 has an invalid extension format.
+ %1 má neplatný formát přípony.
+
+
+ File %1 doesn't belong to the current project.
+Do you want to import it or load it from its original location?
+ Soubor %1 nepatří do nynějšího projektu.
+Chcete jej zavést nebo nebo jej nahrát z jeho původního umístění?
+
+
+ Import
+ Zavést
+
+
+ Load
+ Nahrát
+
+
+ The camera settings of the scene you are loading as sub-xsheet are different from those of your current scene. What you want to do?
+ Nastavení kamery záběru, jejž nahráváte jako pod-Xsheet, se liší od těch pro nynější záběr. Co chcete dělat?
+
+
+ Keep the sub-xsheet original camera settings.
+ Zachovat původní nastavení kamery pod-Xsheet.
+
+
+ Apply the current scene camera settings to the sub-xsheet.
+ Použít nynější nastavení kamery záběru na pod-Xsheet.
+
+
+ %1 has an invalid file extension.
+ %1 má neplatnou příponu souboru.
+
+
+ %1 is an invalid path.
+ %1 je neplatná cesta.
+
+
+ Import Scene
+ Zavést záběr
+
+
+ Change Project
+ Změnit projekt
+
+
+ No cleaned up drawings available for the current selection.
+ Pro nynější výběr nejsou dostupné žádné vyčištěné obrázky (kresby).
+
+
+ No saved drawings available for the current selection.
+ Pro nynější výběr nejsou dostupné žádné uložené obrázky (kresby).
+
+
+ The current selection is invalid.
+ Nynější výběr je neplatný.
+
+
+ Yes
+ Ano
+
+
+ No
+ Ne
+
+
+ System date tampered.
+ Do sytémového data bylo zasáhnuto.
+
+
+ No more Undo operations available.
+ Nejsou dostupné žádné další kroky zpět.
+
+
+ No more Redo operations available.
+ Nejsou dostupné žádné další kroky znovu.
+
+
+ An update is available for this software.
+Visit the Web site for more information.
+ Pro tento program je dostupná aktualizace.
+Navštivte, prosím, internetové stránky pro více informací.
+
+
+ Quit
+ Ukončit
+
+
+ Scan
+ Skenovat
+
+
+ Don't Scan
+ Neskenovat
+
+
+ Select an empty cell or a sub-xsheet cell.
+ Vyberte prázdnou buňku nebo buňku pod-Xsheet.
+
+
+ Collapsing columns: what you want to do?
+ Sbalit sloupce: Co chcete dělat?
+
+
+ Include relevant pegbars in the sub-xsheet as well.
+ Zahrnout rozhodující pruhy na kolíky také do pod-Xsheet.
+
+
+ Include only selected columns in the sub-xsheet.
+ Zahrnout jen vybrané sloupce do pod-Xsheet.
+
+
+ Exploding Sub-xsheet: what you want to do?
+ Rozložit pod-Xsheet: Co chcete dělat?
+
+
+ Bring relevant pegbars in the main xsheet.
+ Dodat rozhodující pruhy na kolíky do hlavního Xsheet.
+
+
+ Bring only columns in the main xsheet.
+ Dodat jen sloupce do hlavního Xsheet.
+
+
+ Are you sure you want to override
+ Jste si jistý, že chcete nahradit
+
+
+ Override
+ Nahradit
+
+
+ It is not possible to track the level:
+allocation error.
+ Nelze sledovat úroveň:
+Chyba v přiřazení.
+
+
+ It is not possible to track the level:
+no region defined.
+ Nelze sledovat úroveň:
+Plochy nejsou stanoveny.
+
+
+ It is not possible to track specified regions:
+more than 30 regions defined.
+ Nelze sledovat vymezené plochy:
+Bylo stanoveno přes 30 ploch.
+
+
+ It is not possible to track specified regions:
+defined regions are not valid.
+ Nelze sledovat vymezené plochy:
+Stanovené plochy jsou neplatné.
+
+
+ It is not possible to track specified regions:
+some regions are too wide.
+ Nelze sledovat vymezené plochy:
+Některé plochy jsou příliš široké.
+
+
+ It is not possible to track specified regions:
+some regions are too high.
+ Nelze sledovat vymezené plochy:
+Některé plochy jsou příliš vysoké.
+
+
+ Frame Start Error
+ Chyba začátku snímku
+
+
+ Frame End Error
+ Chyba konce snímku
+
+
+ Threshold Distance Error
+ Chyba v prahové hodnotě vzdálenosti
+
+
+ Sensitivity Error
+ Chyba citlivosti
+
+
+ No Frame Found
+ Nenalezen žádný snímek
+
+
+ It is not possible to track specified regions:
+the selected level is not valid.
+ Nelze sledovat vymezené plochy:
+Vybraná úroveň je neplatná.
+
+
+ It is not possible to track the level:
+no level selected.
+ Nelze sledovat vymezené plochy:
+Nebyla vybrána žádná úroveň.
+
+
+ It is not possible to track specified regions:
+the level has to be saved first.
+ Nelze sledovat vymezené plochy:
+Úroveň je třeba nejprve uložit.
+
+
+ It is not possible to track the level:
+undefinied error.
+ Nelze sledovat úroveň:
+Neurčená chyba.
+
+
+ Invalid selection: each selected column must contain one single level with increasing frame numbering.
+ Neplatný výběr: Každý vybraný sloupec musí obsahovat jednu úroveň se stoupajícím číslováním snímků.
+
+
+ Viewer
+ Prohlížeč
+
+
+ Function Editor
+ Editor funkce
+
+
+ Scene Cast
+ Obsazení záběru
+
+
+ Color Model
+ Model barev
+
+
+ File Browser
+ Prohlížeč souborů
+
+
+ Level:
+ Úroveň:
+
+
+ Tasks
+ Úkoly
+
+
+ Schematic
+ Náčrtek
+
+
+ Palette
+ Paleta
+
+
+ Studio Palette
+ Studiová paleta
+
+
+ Style Editor
+ Editor stylu
+
+
+ Tool Options
+ Volby pro nástroje
+
+
+ LineTest Viewer
+ Prohlížeč čárové zkoušky
+
+
+ Xsheet
+ Xsheet
+
+
+ FlipBoOk
+ FlipBoOk
+
+
+ Deactivate Onion Skin
+ Vypnout cibulový vzhled
+
+
+ Limit Onion Skin To Level
+ Omezit cibulový vzhled na úroveň
+
+
+ Extend Onion Skin To Scene
+ Rozšířit cibulový vzhled na záběr
+
+
+ Activate Onion Skin
+ Zapnout cibulový vzhled
+
+
+ Are you sure you want to save the Default Settings?
+ Opravdu chcete přepsat výchozí nastavení?
+
+
+ Choose Folder
+ Vybrat složku
+
+
+ Revert: the current scene has been modified.
+Are you sure you want to revert to previous version?
+ Vrátit záběr: nynější záběr byl změněn.
+Jste si jistý, že se chcete vrátit k předchozí uložené verzi?
+
+
+ Revert
+ Vrátit
+
+
+ Deleting %1. Are you sure?
+ Maže se %1. Jste si jistý?
+
+
+ The %1 file has been generated
+ Soubor %1 byl vytvořen
+
+
+ %1: the current scene has been modified.
+Do you want to save your changes?
+ %1: Nynější záběr byl změněn.
+Chcete uložit změny?
+
+
+ The scene %1 already exists.
+Do you want to overwrite it?
+ Záběr %1 již existuje.
+Chcete jej přepsat?
+
+
+ The Scene '%1' belongs to project '%2'.
+What do you want to do?
+ Záběr '%1' patří k projektu '%2'.
+Co chcete dělat?
+
+
+ No unused levels
+ Žádné nepoužívané úrovně
+
+
+ Rendered Frames :: From %1 To %2 :: Step %3
+ Zpracované snímky:: Od %1 do %2 :: Krok %3
+
+
+ Preview FX :: %1
+ Náhled efektu :: %1
+
+
+ Batch Servers
+ Dávkové servery
+
+
+ Task added to the Batch Render List.
+ Úloha byla přidána do seznamu dávkového zpracování.
+
+
+ Task added to the Batch Cleanup List.
+ Úloha byla přidána do seznamu dávkového vyčištění.
+
+
+ There are no assets to collect
+ Nejsou žádné prvky k sebrání
+
+
+ One asset imported
+ Byl zaveden jeden prvek
+
+
+ %1 assets imported
+ %1 prvků bylo zavedeno
+
+
+ Converting %1 images to tlv format...
+ Převádí se %1 obrázků do formátu TLV...
+
+
+ No scene imported
+ Nebyl zaveden žádný záběr
+
+
+ One scene imported
+ Byl zaveden jeden záběr
+
+
+ %1 scenes imported
+ %1 záběrů bylo zavedeno
+
+
+ It is not possible to delete lines because no column, cell or level strip frame was selected.
+ Nelze smazat žádný řádek, protože nebyl vybrán žádný sloupec, buňka nebo snímek proužku úrovně.
+
+
+ The rooms will be reset the next time you run Toonz.
+ Pracovní plochy budou obnoveny ve výchozím stavu při příštím spuštění Toonz.
+
+
+ The license validation process was not able to confirm the right to use this software on this computer.
+ Please contact [ support@toonz.com ] for assistance.
+ Licenční schvalovací postup nebyl schopen potvrdit oprávnění k používání software na tomto počítači.
+Spojte se, prosím, kvůli podpoře s support@toonz.com.
+
+
+ Saving previewed frames....
+ Ukládají se snímky s náhledem...
+
+
+ The command cannot be executed because the scene is empty.
+ Příkaz se nepodařilo vykonat, protože záběr je prázdný.
+
+
+ Change project
+ Změnit projekt
+
+
+ It is not possible to delete the selection.
+ Nelze smazat vybranou oblast.
+
+
+ It is not possible to paste vectors in the current cell.
+ Vektory nelze přidat do nynější buňky.
+
+
+ It is not possible to paste data: there is nothing to paste.
+ Nelze vložit žádná data: Není nic k vložení.
+
+
+ The copied selection cannot be pasted in the current drawing.
+ Zkopírovaný výběr nelze vložit do nynější kresby.
+
+
+ A filename cannot be empty or contain any of the following characters:
+ \ / : * ? " < > |
+ Název souboru nesmí být prázdný nebo obsahovat následující znaky:
+ \ / : * ? " < > |
+
+
+ The palette %1 already exists.
+Do you want to overwrite it?
+ Paleta %1 již existuje.
+Chcete ji přepsat?
+
+
+ Cannot load Color Model in current palette.
+ barevný model nelze nahrát do nynější palety.
+
+
+ Image DPI
+ DPI obrázku
+
+
+ Custom DPI
+ Vlastní DPI
+
+
+ Create project
+ Vytvořit projekt
+
+
+ There are no frames to scan.
+ Nejsou žádné snímky ke skenování.
+
+
+ TWAIN is not available.
+ TWAIN není dostupný.
+
+
+ Couldn't save %1
+ Nepodařilo se uložit %1
+
+
+ No level selected!
+ Nevybrána žádná úroveň!
+
+
+ Exporting level of %1 frames in %2
+ Vyvádí se úroveň %1 snímků v %2
+
+
+ Warning: file %1 already exists.
+ Varování: Soubor %1 již existuje.
+
+
+ Continue Exporting
+ Pokračovat ve vyvádění
+
+
+ Stop Exporting
+ Zastavit vyvádění
+
+
+ The level %1 already exists.
+Do you want to overwrite it?
+ Úroveň %1 již existuje.
+Chcete ji přepsat?
+
+
+ The soundtrack %1 already exists.
+Do you want to overwrite it?
+ Zvukový doprovod %1 již existuje.
+Chcete jej přepsat?
+
+
+ File %1 doesn't loOk like a TOONZ Scene
+ Soubor %1 nevypadá jako záběr Toonz
+
+
+ It is not possible to load the scene %1 because it does not belong to any project.
+ Záběr %1 se nepodařilo zavést. Nepatří k žádnému projektu..
+
+
+ There were problems loading the scene %1.
+ Some files may be missing.
+ Při nahrávání záběru %1 se vyskytly potíže.
+Některé soubory nebyly nalezeny.
+
+
+ There were problems loading the scene %1.
+Some levels have not been loaded because their version is not supported
+ Při nahrávání záběru %1 se vyskytly potíže.
+Některé úrovně nebyly nahrány, protože jejich verze není podporována
+
+
+ It is not possible to load the level %1
+ Úroveň %1 nelze nahrát
+
+
+ Save the scene first
+ Nejprve uložte záběr
+
+
+ It is not possible to load the %1 level.
+ Úroveň %1 nelze nahrát.
+
+
+ The scene %1 doesn't exist.
+ Záběr %1 neexistuje.
+
+
+ It is not possible to delete the used level %1.
+ Používanou úroveň %1 nelze smazat.
+
+
+ The Revert to Last Saved command is not supported for the current selection.
+ Příkaz "Vrátit se k naposledy uložené verzi" není pro nynější výběr podporován.
+
+
+ The selected column is empty.
+ Vybraný sloupec je prázdný.
+
+
+ Selected cells must be in the same column.
+ Vybrané buňky musí být ve stejném sloupci.
+
+
+ Match lines can be deleted from Toonz raster levels only
+ Dělicí čáry lze smazat jen z rastrových úrovní Toonz
+
+
+ Partially Edited
+ Částečně upraveno
+
+
+ Partially Locked
+ Částečně uzamknuto
+
+
+ Partially Modified
+ Částečně změněno
+
+
+ Name
+ Název
+
+
+ Path
+ Cesta
+
+
+ Date Created
+ Datum vytvoření
+
+
+ Date Modified
+ Datum poslední změny
+
+
+ Size
+ Velikost
+
+
+ Frames
+ Snímky
+
+
+ Version Control
+ Správa verzí
+
+
+ Warning: level %1 already exists; overwrite?
+ Varování: Úroveň %1 již existuje. Přepsat?
+
+
+ It is not possible to paste image on the current cell.
+ Obrázek nelze vložit do nynější buňky.
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected cleanup color?
+ Jste si jistý, že chcete smazat vybranou barvu vyčištění?
+
+
+ Installing %1 again could fix the problem.
+ Znovunainstalování %1 by mohlo problém opravit.
+
+
+ It is not possible to apply match lines to a column containing more than one level.
+ Dělicí čáry nelze použít na sloupec s více než jednou úrovní.
+
+
+ It is not possible to use a match lines column containing more than one level.
+ Dělicí čáry nelze použít na sloupec s více než jednou úrovní.
+
+
+ Match lines can be applied to Toonz raster levels only.
+ Dělicí čáry lze použít jen na rastrové úrovně Toonz.
+
+
+ The style index you specified is not available in the palette of the destination level.
+ Vámi stanovené číslo stylu není pro paletu cílové úrovně dostupné.
+
+
+ The style index range you specified is not valid: please separate values with a comma (e.g. 1,2,5) or with a dash (e.g. 4-7 will refer to indexes 4, 5, 6 and 7).
+ Rozsah vámi stanovených čísel stylu je neplatný: Jednotlivé hodnoty, prosím, oddělte čárkou (např. 1,2,5) nebo spojovníkem (např. 4-7 odpovídá číslům 4,5,6,7).
+
+
+ The frame range you specified is not valid: please separate values with a comma (e.g. 1,2,5) or with a dash (e.g. 4-7 will refer to frames 4, 5, 6 and 7).
+ Stanovený rozsah snímku je neplatný: Jednotlivé hodnoty, prosím, oddělte čárkou (např. 1,2,5) nebo spojovníkem (např. 4-7 odpovídá číslům 4,5,6,7).
+
+
+ No drawing is available in the frame range you specified.
+ Ve stanoveném rozsahu snímku není dostupná žádná kresba.
+
+
+ It is not possible to perform a merging involving more than one level per column.
+ Sloupce s více než jednou úrovní na sloupec nelze sloučit.
+
+
+ Only raster levels can be merged to a raster level.
+ Jen rastrové úrovně lze sloučit do jedné rastrové úrovně.
+
+
+ Only vector levels can be merged to a vector level.
+ Jen vektorové úrovně lze sloučit do jedné vektorové úrovně.
+
+
+ It is possible to merge only Toonz vector levels or standard raster levels.
+ Je možné sloučit jen vektorové úrovně Toonz nebo standardní rastrové úrovně.
+
+
+ It is not possible to display the file %1: no player associated with its format
+ Soubor %1 nelze zobrazit: S tímto formátem není spojen žádný přehrávač
+
+
+ The specified name is already assigned to the %1 file.
+ Stanovený název je již přiřazen souboru %1.
+
+
+ It is not possible to rename the %1 file.
+ Soubor %1 nelze přejmenovat.
+
+
+ It is not possible to copy the %1 file.
+ Soubor %1 nelze kopírovat.
+
+
+ It is not possible to save the curve.
+ Křivku nelze uložit.
+
+
+ It is not possible to load the curve.
+ Křivku nelze nahrát.
+
+
+ It is not possible to export data.
+ Data nelze vyvést.
+
+
+ Export
+ Vyvést
+
+
+ LineTest Capture
+ Čárová zkouška Zachycení
+
+
+ It is not possible to save images in camera stand view.
+ V pohledu na stav kamery nelze uložit žádné obrázky.
+
+
+ The preview images are not ready yet.
+ Ještě nejsou připraveny žádné náhledové obrázky.
+
+
+ A convertion task is in progress! wait until it stops or cancel it
+ Probíhá úloha převedení! Počkejte, dokud se nedokončí, nebo ji zrušte
+
+
+ Error loading scene %1 :%2
+ Chyba při nahrávání záběru %1: %2
+
+
+ Error loading scene %1
+ Chyba při nahrávání záběru %1
+
+
+ There was an error saving the %1 scene.
+ Chyba při ukládání záběru %1.
+
+
+ It is not possible to export the scene %1 because it does not belong to any project.
+ Záběr %1 nelze vyvést. Nepatří k žádnému projektu.
+
+
+ Continue to All
+ Použít na vše
+
+
+ The selected paper format is not available for %1.
+ Vybráný formát papíru není dostupný pro %1.
+
+
+ No TWAIN scanner is available
+ Žádný skener TWAIN není dostupný
+
+
+ No scanner is available
+ Není dostupný žádný skener
+
+
+ The autocentering failed on the current drawing.
+ Automatické vystředění při nynější kresbě selhalo.
+
+
+ Some of the selected drawings were already scanned. Do you want to scan them again?
+ Některé z vybraných obrázků již byly skenovány. Chcete je skenovat znovu?
+
+
+ There was an error saving frames for the %1 level.
+ Při ukládání snímku pro úroveň %1 se vyskytla chyba.
+
+
+ It is not possible to create folder : %1
+ Nelze vytvořit složku: %1
+
+
+ It is not possible to create a folder.
+ Nelze vytvořit složku.
+
+
+ The resolution of the output camera does not fit with the options chosen for the output file format.
+ Rozlišení výstupní kamery neodpovídá volbám vybraným pro formát výstupního souboru.
+
+
+ It is not possible to complete the rendering.
+ Zpracování nelze dokončit.
+
+
+ Type
+ Typ
+
+
+ The cleanup settings file for the %1 level already exists.
+ Do you want to overwrite it?
+ Soubor s nastavením vyčištění pro úroveň %1 již existuje.
+Chcete jej přepsat?
+
+
+ The merge command is not available for greytones images.
+ Příkaz ke sloučení není pro obrázky v odstínech šedi dostupný.
+
+
+ The cleanup settings for the current level have been modified...
+
+Do you want to save your changes?
+ Nastavení vyčištění pro nynější úroveň byla změněna...
+
+Chcete uložit změny?
+
+
+ Cleanup Settings
+ Nastavení vyčištění
+
+
+ The scene %1 was created with Toonz and cannot be loaded in LineTest.
+ Záběr %1 byl vytvořen s Toonz a nelze jej nahrát do čárové zkoušky.
+
+
+ File %1 already exists.
+Do you want to overwrite it?
+ Soubor %1 již existuje.
+Chcete jej přepsat?
+
+
+ The level you are using has not a valid palette.
+ Používaná úroveň nemá žádnou platnou paletu.
+
+
+ Message Center
+ Ůstředí zpráv
+
+
+ Script Console
+ Skriptovací konzole
+
+
+ Run script
+ Spustit skript
+
+
+ Level
+ Úroveň
+
+
+ already exists! Are you sure you want to overwrite it?
+ již existuje. Chcete ji přepsat?
+
+
+ It is not possible to merge tlv columns containing more than one level
+ Nelze sloučit sloupce TLV s více než jednou úrovní
+
+
+ Ok
+ OK
+
+
+ Selected folders don't belong to the current project.
+Do you want to import them or load from their original location?
+ Vybrané složky nepatří k nynějšímu projektu.
+Chcete je zavést nebo nahrát z jejich původního umístění?
+
+
+ Move Cleanup Camera
+ Posunout kameru vyčištění
+
+
+ Scale Cleanup Camera
+ Změnit velikost kamery vyčištění
+
+
+ Delete and Re-cleanup : The following files will be deleted.
+
+
+ Smazat a vyčistit znovu: Následující soubory budou smazány.
+
+
+
+
+
+Are you sure ?
+
+Jste si jistý?
+
+
+ Replace with copied palette
+ Nahradit zkopírovanou paletou
+
+
+ Keep original palette
+ Zachovat původní paletu
+
+
+ Insert Frame at Frame %1
+ Vložit snímek při snímku %1
+
+
+ Remove Frame at Frame %1
+ Odstranit snímek při snímku %1
+
+
+ Insert Multiple Keys at Frame %1
+ Vložit více klíčů při snímku %1
+
+
+ Remove Multiple Keys at Frame %1
+ Odstranit více klíčů při snímku %1
+
+
+ Set Keyframe : %1
+ Nastavit klíčový snímek: %1
+
+
+ Close SubXsheet
+ Zavřít pod-Xsheet
+
+
+ Select a sub-xsheet cell.
+ Vybrat buňku pod-Xsheet.
+
+
+ Collapse
+ Sbalit
+
+
+ Collapse (Fx)
+ Sbalit pod-Xsheet(náčrtek efektu)
+
+
+ Explode
+ Sbalit
+
+
+ Delete Level : %1
+ Smazat úroveň: %1
+
+
+ Revert To %1 : Level %2
+ Vrátit k %1: Úroveň %2
+
+
+ Load Level %1
+ Nahrát úroveň %1
+
+
+ Load and Replace Level %1
+ Nahrát a nahradit úroveň %1
+
+
+ Expose Level %1
+ Ukázat úroveň %1
+
+
+ Following file(s) are modified.
+
+
+ Následující soubor(y) jsou změněny.
+
+
+
+
+
+Are you sure to
+
+Jste si jistý
+
+
+ anyway ?
+ přesto?
+
+
+ Overwrite Palette
+ Přepsat paletu
+
+
+ Don't Overwrite Palette
+ Paletu nepřepisovat
+
+
+ No Current Level
+ Žádná nynější úroveň
+
+
+ Toonz cannot Save this Level
+ Tuto úroveň nelze uložit
+
+
+ No Current Scene
+ Žádný nynější záběr
+
+
+ Save level Failed
+ Úroveň se nepodařilo uložit
+
+
+ Paste : Level %1 : Frame
+ Vložit: Úroveň %1 : Snímek
+
+
+ Delete Frames : Level %1 : Frame
+ Smazat snímky: Úroveň %1 : Snímek
+
+
+ Cut Frames : Level %1 : Frame
+ Vystřihnout snímky: Úroveň %1 : Snímek
+
+
+ Add Frames : Level %1 : Frame
+ Přidat snímky: Úroveň %1 : Snímek
+
+
+ Renumber : Level %1
+ Přečíslovat: Úroveň %1
+
+
+ Insert : Level %1
+ Vložit snímky: Úroveň %1
+
+
+ Reverse : Level %1
+ Obrátit pořadí: Úroveň %1
+
+
+ Swing : Level %1
+ Swing: Úroveň %1
+
+
+ Step %1 : Level %2
+ Krok %1: Úroveň %2
+
+
+ Each %1 : Level %2
+ Každý %1. krok: Úroveň %2
+
+
+ Duplicate : Level %1
+ Zdvojit: Úroveň %1
+
+
+ Move Level to Scene : Level %1
+ Posunout úroveň k záběru: Úroveň %1
+
+
+ Inbeteween : Level %1,
+ Mezi to: Úroveň %1
+
+
+ Paste Column :
+ Vložit sloupec:
+
+
+ Delete Column :
+ Smazat sloupec:
+
+
+ Insert Column :
+ Vložit sloupec:
+
+
+ Resequence : Col%1
+ Vyrovnat znovu snímky pod-Xsheet: Col%1
+
+
+ Clone Sub-xsheet : Col%1
+ Klonovat pod-Xsheet: Col%1
+
+
+ Clear Cells : Col%1
+ Vyprázdnit buňky: Col%1
+
+
+ Reverse
+ Obrátit
+
+
+ Swing
+ Swing
+
+
+ Autoexpose
+ Ukázat automaticky
+
+
+ Random
+ Náhodný
+
+
+ Step %1
+ Krok %1
+
+
+ Each %1
+ Každý %1. krok
+
+
+ Reframe to %1's
+ Přesnímkovat na %1
+
+
+ Roll Up
+ Vyhrnout
+
+
+ Roll Down
+ Shrnout
+
+
+ Clone Level : %1 > %2
+ Zdvojit úroveň: %1 > %2
+
+
+ Clone Levels :
+ Zdvojit úrovně:
+
+
+ Time Stretch
+ Protáhnutí času
+
+
+ Palette Gizmo
+ Palette bearbeiten
+
+
+ Create Level %1 at Column %2
+ Vytvořit úroveň %1 při sloupci %2
+
+
+ Do you want to expose the renamed level ?
+ Chcete ukázat přejmenovanou úroveň?
+
+
+ Expose
+ Ukázat
+
+
+ Don't expose
+ Neukazovat
+
+
+ Paste Key Frames
+ Vložit klíčové snímky
+
+
+ Delete Key Frames
+ Smazat klíčové snímky
+
+
+ Copy File
+ Kopírovat soubor
+
+
+ Paste File :
+ Vložit soubor:
+
+
+ Duplicate File :
+ Zdvojit soubor:
+
+
+ Paste Cells
+ Vložit buňky
+
+
+ Delete Cells
+ Smazat buňky
+
+
+ Cut Cells
+ Vyjmout buňky
+
+
+ Insert Cells
+ Vložit prázdnét buňky
+
+
+ Paste (StrOkes)
+ Vložit (tah)
+
+
+ Paste
+ Vložit
+
+
+ Paste (Raster)
+ Vložit (rastr)
+
+
+ Overwrite Paste Cells
+ Přepsat vložené buňky
+
+
+ Cannot paste data
+ Nothing to paste
+ Nelze vložit data
+Ve schránce nejsou žádná data k vložení
+
+
+ Modify Play Range : %1 - %2
+ Změnit rozsah přehrávání: %1 - %2
+
+
+ Modify Play Range : %1 - %2 > %3 - %4
+ Změnit rozsah přehrávání: %1 - %2 > %3 - %4
+
+
+ Use Level Extender
+ Použít chytrou kartu
+
+
+ Modify Sound Level
+ Upravit zvukovou úroveň
+
+
+ Set Keyframe : %1 at Frame %2
+ nastavit klíčový snímek: %1 snímek %2
+
+
+ Move Columns
+ Posunout sloupce
+
+
+ Change Pegbar
+ Změnit pruh na kolíky
+
+
+ Rename Cell at Column %1 Frame %2
+ Přejmenovat buňku při sloupci %1 snímek %2
+
+
+ Move Level
+ Posunout úroveň
+
+
+ Combo Viewer
+ Prohlížečka
+
+
+ Cleeanup Settings
+ Nastavení vyčištění
+
+
+ Move Level to Cast Folder
+ Posunout úroveň do složky s obsazením (k položkám záběrů)
+
+
+ Merge Raster Levels
+ Sloučit rastrové úrovně
+
+
+ Delete Matchline : Level %1
+ Smazat dělicí čáry: Úroveň %1
+
+
+ Apply Matchline : Column%1 < Column%2
+ Použít dělicí čáry: Sloupec %1 < Sloupec %2
+
+
+ Palette Gizmo %1
+ Upravit paletu %1
+
+
+ Warning
+ Varování
+
+
+ Palette is locked.
+ Paleta je uzamknuta.
+
+
+ History
+ Historie
+
+
+ Move Keyframe
+ Posunout klíčový snímek
+
+
+ OK
+ OK
+
+
+ File %1 doesn't look like a TOONZ Scene
+ Soubor %1 nevypadá jako záběr Toonz
+
+
+ Inbetween : Level %1,
+ Mezi to: Úroveň %1,
+
+
+ FlipBook
+ FlipBoOk
+
+
+ It is not possible to track the level:
+undefined error.
+ Nelze sledovat úroveň:
+Neurčená chyba.
+
+
+ Paste (Strokes)
+ Vložit (tahy)
+
+
+ Move keyframe handle : %1 Handle of the keyframe %2
+ Přesunout úchop klíčového snímku: %1 Úchop klíčového snímku %2
+
+
+ Toggle cycle of %1
+ Přepnout koloběh %1
+
+
+ [Drag] to move position
+ [Táhnout] pro posunutí polohy
+
+
+ ----Separator----
+ ----Oddělovač----
+
+
+ [Drag] to move position, [Double Click] to edit title
+ [Táhnout] pro posunutí polohy, [Dvakrát klepnout] pro upravení názvu
+
+
+ Incorrect file
+ Nesprávný soubor
+
+
+ [Drag&Drop] to copy separator to menu bar
+ [Táhnout a upustit] pro kopírování oddělovače do pruhu s nabídkou
+
+
+ [Drag&Drop] to copy command to menu bar
+ [Táhnout a upustit] pro kopírování příkazu do pruhu s nabídkou
+
+
+ Cannot open menubar settings template file. Re-installing Toonz will solve this problem.
+ Nelze otevřít soubor předlohy s nastavením pruhu s nabídkou. Tuto potíž vyřeší přeinstalování Toonz.
+
+
+ Visit Web Site
+ Navštívit internetovou stránku
+
+
+ https://opentoonz.github.io/e/
+ https://opentoonz.github.io/e/
+
+
+ Change current drawing %1
+ Změnit nynější kresbu %1
+
+
+ %1: the current scene has been modified.
+What would you like to do?
+ %1: Nynější záběr byl změněn.
+Co chcete udělat?
+
+
+ Save All
+ Uložit vše
+
+
+ Save Scene Only
+ Uložit jen záběr
+
+
+ Discard Changes
+ Zahodit změny
+
+
+ The following file(s) have been modified.
+
+
+ Následující soubor(y) byly změněny.
+
+
+
+
+
+What would you like to do?
+
+Co chcete dělat?
+
+
+ Save Changes
+ Uložit změny
+
+
+ Anyway
+ Přesto
+
+
+ This scene is incompatible with pixels only mode of the current OpenToonz version.
+What would you like to do?
+ Tento záběr je neslučitelný s režimem jen obrazové body (pixely) nynější verze OpenToonz.
+Co chcete dělat?
+
+
+ Turn off pixels only mode
+ Vypnout režim jen obrazové body (pixely)
+
+
+ Keep pixels only mode on and resize the scene
+ Zachovat režim jen obrazové body (pixely) a změnit velikost záběru
+
+
+ Hide Zero Thickness Lines
+ Skrýt čáry o nulové tloušťce
+
+
+ Show Zero Thickness Lines
+ Ukázat čáry o nulové tloušťce
+
+
+ <custom>
+ <vlastní>
+
+
+ The file name already exists.
+Do you want to overwrite it?
+ Název souboru již existuje.
+Chcete jej přepsat?
+
+
+ Deleting "%1".
+Are you sure?
+ Maže se "%1"
+Jste si jistý?
+
+
+ Auto Input Cell Numbers : %1
+ Automaticky vložit čísla buněk: %1
+
+
+ Insert
+ Vložit
+
+
+ FFmpeg not found, please set the location in the Preferences and restart.
+ FFmpeg nenalezen. Nastavte, prosím, jeho umístění v Nastavení a program spusťte znovu.
+
+
+ New Note Level
+ Nová poznámková úroveň
+
+
+ Always do this action.
+ Vždy provést tuto činnost.
+
+
+ The following level(s) use path with $scenefolder alias.
+
+
+ Následující úroveň(vně) používají cestu se zástupnou $scenefolder.
+
+
+
+
+
+They will not be opened properly when you load the scene next time.
+What do you want to do?
+
+Nebudou otevřeny řádně, až příště záběr nahrajete.
+Co chcete dělat?
+
+
+ Copy the levels to correspondent paths
+ Kopírovat úrovně do odpovídajících cest
+
+
+ Decode all $scenefolder aliases
+ Dekódovat všechny zástupné $scenefolder
+
+
+ Save the scene only
+ Uložit jen záběr
+
+
+ Overwrite for All
+ Přepsat pro vše
+
+
+ Don't Overwrite for All
+ Nepřepsat pro vše
+
+
+ Failed to overwrite %1
+ Nepodařilo se přepsat %1
+
+
+ Reframe to %1's with %2 blanks
+ Přesnímkovat na %1 s %2 prázdnými
+
+
+ The selected scene could not be found.
+ Vybraný záběr se nepodařilo najít.
+
+
+ Apply Lip Sync Data
+
+
+
+ Layer name
+ Název vrstvy
+
+
+ Paste Numbers
+ Vložit čísla
+
+
+ It is not possible to paste the cells: Some column is locked or column type is not match.
+ Nelze vložit buňky. Některý sloupec je uzamknut nebo neodpovídá typ sloupce.
+
+
+ This command only works on vector cells.
+ Tento příkaz pracuje jen na vektorové úrovně.
+
+
+ Please select only one column for this command.
+ Vyberte, prosím, pro tento příkaz jen jeden sloupec.
+
+
+ All selected cells must belong to the same level.
+ Všechny vybrané buňky musí patřit do stejné úrovně.
+
+
+ Simplify Vectors : Level %1
+ Zjednodušit vektory: Úroveň %1
+
+
+ Change Text at Column %1 Frame %2
+ Změnit text při sloupci %1 snímek %2
+
+
+ Stage Schematic
+ Náčrtek fáze
+
+
+ Fx Schematic
+ Náčrtek efektu
+
+
+ Command Bar
+ Příkazový řádek
+
+
+ Skipping frame.
+ Přeskakuje se snímek.
+
+
+ Cannot Read XML File
+ Nelze přečíst soubor XML
+
+
+ Apply
+ Použít
+
+
+ The scene is not yet saved and the output destination is set to $scenefolder.
+Save the scene first.
+ Záběr ještě není uložen a výstupní cíl je nastaven na $scenefolder.
+Nejprve záběr uložte.
+
+
+ A prior save of Scene '%1' was critically interupted.
+
+A partial save file was generated and changes may be manually salvaged from '%2'.
+
+Do you wish to continue loading the last good save or stop and try to salvage the prior save?
+
+
+
+ Continue
+ Pokračovat
+
+
+ File '%1' will reload level '%2' as a duplicate column in the xsheet.
+
+Allow duplicate?
+ Soubor '%1' znovunahraje úroveň '%2' jako zdvojený sloupec v xsheet.
+
+Povolit kopii?
+
+
+
+ Allow
+ Povolit
+
+
+ Allow All Dups
+ Povolit všechny kopie
+
+
+ No to All Dups
+ Ne všechny kopie
+
+
+ Hide cursor size outline
+ Skrýt obrys velikosti ukazovátka
+
+
+ Show cursor size outline
+ Ukázat obrys velikosti ukazovátka
+
+
+ Fill In Empty Cells
+ Vyplnit prázdné buňky
+
+
+ Check for the latest version on launch.
+ Při spuštění hledat poslední verzi.
+
+
+ Nothing to replace: no cells or columns selected.
+ Není nic k nahrazenín: Nebyly vybrány ani buňky ani sloupce.
+
+
+ Couldn't load %1
+ Nepodařilo se nahrát %1
+
+
+ Apply Antialias
+ Použít vyhlazování okrajů
+
+
+ The Reload command is not supported for the current selection.
+ Příkaz k znovunahrání není pro nynější výběr podporován.
+
+
+ Error
+ Chyba
+
+
+ No Palette loaded.
+ Nebyla nahrána žádná paleta.
+
+
+ A separation task is in progress! wait until it stops or cancel it
+ Probíhá úloha oddělení! Počkejte, dokud se nedokončí, nebo ji zrušte
+
+
+ Duplicate Frame in XSheet
+ Zdvojit snímek v XSheet
+
+
+ Please enable "Sync Level Strip Drawing Number Changes with the XSheet" preference option
+to use the duplicate command in the xsheet / timeline.
+
+
+
+ Please select only one layer to duplicate a frame.
+ Vyberte, prosím, jen jednu úroveň pro zdvojení snímku.
+
+
+ Please select only one frame to duplicate.
+ Vyberte, prosím, jen jeden snímek ke zdvojení.
+
+
+ Timeline
+ Časová osa
+
+
+ The qualifier %1 is not a valid key name. Skipping.
+ Kvalifikátor %1 není platným názvem klíče. Přeskakuje se.
+
+
+ Clear All Onion Skin Markers
+ Vyprázdnit všechny značky cibulového vzhledu
+
+
+ Clear All Fixed Onion Skin Markers
+ Vyprázdnit všechny pevné značky cibulového vzhledu
+
+
+ Clear All Relative Onion Skin Markers
+ Vyprázdnit všechny relativní značky cibulového vzhledu
+
+
+
+ ReframePopup
+
+ Reframe with Empty Inbetweens
+
+
+
+ OK
+ OK
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ steps
+ kroky
+
+
+ with
+ s
+
+
+ empty inbetweens
+
+
+
+ (
+ (
+
+
+ blank cells will be inserted.)
+ prázdné buňky budou vloženy.)
+
+
+
+ RenameAsToonzPopup
+
+ Delete Original Files
+ Smazat původní soubor
+
+
+ Level Name:
+ Název úrovně:
+
+
+ Rename
+ Přejmenovat
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ Renaming File
+ Přejmenovává se soubor
+
+
+ Creating an animation level of %1 frames
+ Vytváří se úroveň animace s %1 snímky
+
+
+ The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " |
+ Název souboru nesmí být prázdný nebo obsahovat následující znaky: (nový řádek) \ / : * ? " |
+
+
+
+ RenderController
+
+ Continue
+ Pokračovat
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ Exporting ...
+ Vyvádí se...
+
+
+ Abort
+ Zrušit
+
+
+ Exporting
+ Vyvádí se
+
+
+ The %1 scene contains an audio file with different characteristics from the one used in the first exported scene.
+The audio file will not be included in the rendered clip.
+ Záběr %1 obsahuje zvukový soubor s jinými vlastnostmi, než jaké měl nejprve vyvedený záběr.
+Zvukový soubor nebude zahrnut do zpracovaného záznamu.
+
+
+ The %1 scene has a different resolution from the %2 scene.
+ The output result may differ from what you expect. What do you want to do?
+ Záběr %1 má jiné rozlišení než záběr %2.
+Výsledek výstupu se může lišit od toho, který byl očekáván. Co chcete dělat?
+
+
+
+ RenderListener
+
+ Finalizing render, please wait.
+ Dokončuje se zpracování. Počkejte, prosím.
+
+
+
+ RenumberPopup
+
+ Renumber
+ Přečíslovat
+
+
+ Start:
+ Začátek:
+
+
+ Step:
+ Krok:
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+
+ ReplaceLevelPopup
+
+ Replace Level
+ Nahradit úroveň
+
+
+ Replace
+ Nahradit
+
+
+ Nothing to replace: no cells selected.
+ Není nic k nahrazenín: Nebyly vybrány žádné buňky.
+
+
+ File not found
+
+ Soubor nenalezen
+
+
+
+
+ ReplaceParentDirectoryPopup
+
+ Replace Parent Directory
+ Nahradit rodičovský adresář
+
+
+ Replace
+ Nahradit
+
+
+ Nothing to replace: no cells or columns selected.
+ Není nic k nahrazenín: Nebyly vybrány ani buňky ani sloupce.
+
+
+
+ RoomTabWidget
+
+ New Room
+ Nová pracovní plocha
+
+
+ Delete Room
+ Smazat pracovní plochu
+
+
+ Room
+ Pracovní plocha
+
+
+ Are you sure you want to remove room %1
+ Opravdu chcete smazat pracovní plochu %1
+
+
+ Delete Room "%1"
+ Smazat pracovní plochu "%1"
+
+
+ Customize Menu Bar of Room "%1"
+ Přizpůsobit nabídkový pruh pracovní plochy "%1"
+
+
+
+ Ruler
+
+ Click to create an horizontal guide
+ Klepnout pro vytvoření vodorovné pomocné čáry
+
+
+ Click to create a vertical guide
+ Klepnout pro vytvoření svislé pomocné čáry
+
+
+ Click and drag to move guide
+ Klepnout a táhnout pro posunutí pomocné čáry
+
+
+
+ SVNCleanupDialog
+
+ Version Control: Cleanup
+ Správa verzí: Vyčištění
+
+
+ Cleaning up %1...
+ Čistí se %1...
+
+
+ Close
+ Zavřít
+
+
+ Cleanup done.
+ Vyčištění dokončeno.
+
+
+
+ SVNCommitDialog
+
+ Version Control: Put changes
+ Správa verzí: Zapsání změn
+
+
+ Select / Deselect All
+ Vybrat vše/Zrušit výběr u všeho
+
+
+ 0 Selected / 0 Total
+ 0 vybráno / 0 celkem
+
+
+ Getting repository status...
+ Získává se stav úložiště...
+
+
+ Comment:
+ Poznámka:
+
+
+ Put Scene Contents
+ Zapsat obsah záběru
+
+
+ Put
+ Zapsat
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ Adding %1 items...
+ Přidává se %1 položek...
+
+
+ Set needs-lock property...
+ Nastavit vlastnost "Zámek nutný"...
+
+
+ Committing %1 items...
+ Odesílá se %1 položek...
+
+
+ Put done successfully.
+ Zapsání dokončeno.
+
+
+ Putting %1 items...
+ Zapisuje se %1 položek...
+
+
+ No items to put.
+ Žádné položky k zapsání.
+
+
+ %1 items to put.
+ %1 položek k zapsání.
+
+
+ %1 Selected / %2 Total
+ %1 vybráno / %2 celkem
+
+
+ Close
+ Zavřít
+
+
+
+ SVNCommitFrameRangeDialog
+
+ Version Control: Put
+ Správa verzí: Zapsání
+
+
+ Note: the file will be updated too.
+ Poznámka: Soubor bude aktualizován také.
+
+
+ Comment:
+ Poznámka:
+
+
+ Put
+ Zapsat
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ Put done successfully.
+ Zapsání dokončeno.
+
+
+ Locking file...
+ Soubor se uzamyká...
+
+
+ Getting frame range edit information...
+ Získávají se údaje o upravení rozsahu snímku...
+
+
+ No frame range edited.
+ Žádný rozsah snímku nebyl upraven.
+
+
+ Updating frame range edit information...
+ Aktualizuje se údaj o upravení rozsahu snímku...
+
+
+ Putting changes...
+ Zapisují se změny...
+
+
+ Updating file...
+ Aktualizuje se soubor...
+
+
+ Adding hoOk file to repository...
+ Soubor háčku se přidává do úložiště...
+
+
+ Setting the needs-lock property to hoOk file...
+ Vlastnost "Zámek nutný" se nastavuje v souboru háčku...
+
+
+ Adding hook file to repository...
+ Soubor háčku se přidává do úložiště...
+
+
+ Setting the needs-lock property to hook file...
+ Vlastnost "Zámek nutný" se nastavuje v souboru háčku...
+
+
+
+ SVNDeleteDialog
+
+ Version Control: Delete
+ Správa verzí: Smazání
+
+
+ Delete folder that contains %1 items.
+ Smazat složku, která obsahuje %1 položek.
+
+
+ Delete empty folder.
+ Smazat prázdnou složku.
+
+
+ Delete %1 items.
+ Smazat %1 položek.
+
+
+ Comment:
+ Poznámka:
+
+
+ Delete Scene Contents
+ Smazat obsah záběru
+
+
+ Keep Local Copy
+ Zachovat místní kopii
+
+
+ Delete Local Copy
+ Smazat místní kopii
+
+
+ Delete on Server
+ Smazat soubor na serveru
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ Deleting %1 items...
+ Maže se %1 položek...
+
+
+ Delete
+ Smazat
+
+
+ You are deleting items also on repository. Are you sure ?
+ Budou smazány také položky v úložišti. Jste si jistý?
+
+
+
+ SVNFrameRangeLockInfoDialog
+
+ Version Control: Edit Info
+ Správa verzí: Informace o upravení
+
+
+ Getting repository status...
+ Získává se stav úložiště...
+
+
+ Close
+ Zavřít
+
+
+ No frame range edited.
+ Žádný rozsah snímku nebyl upraven.
+
+
+ %1 on %2 is editing frames from %3 to %4.
+ %1 na %2 upravuje snímky od %3 do %4.
+
+
+
+ SVNLockDialog
+
+ Version Control: Edit
+ Správa verzí: Upravení
+
+
+ Version Control: Unlock
+ Správa verzí: Odemknutí
+
+
+ Getting repository status...
+ Získává se stav úložiště...
+
+
+ Comment:
+ Poznámka:
+
+
+ Edit Scene Contents
+ Upravit obsah záběru
+
+
+ Unlock Scene Contents
+ Odemknout obsah záběru
+
+
+ Edit
+ Upravit
+
+
+ Unlock
+ Odemknout
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ No items to edit.
+ Žádné položky k upravení.
+
+
+ No items to unlock.
+ Žádné položky k odemknutí.
+
+
+ %1 items to edit.
+ %1 položek k upravení.
+
+
+ %1 items to unlock.
+ Je %1 položek k odemknutí.
+
+
+ Editing %1 items...
+ Upravuje se %1 položek...
+
+
+ Unlocking %1 items...
+ Odemyká se %1 položek...
+
+
+
+ SVNLockFrameRangeDialog
+
+ Version Control: Edit Frame Range
+ Správa verzí: Upravení rozsahu snímku
+
+
+ Temporary Lock file...
+ Dočasné uzamknutí souboru...
+
+
+ From:
+ Od snímku:
+
+
+ To:
+ Ke snímku:
+
+
+ Comment:
+ Poznámka:
+
+
+ Edit
+ Upravit
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ No frame range edited.
+ Žádný rozsah snímku nebyl upraven.
+
+
+ Getting frame range edit information...
+ Získávají se údaje o upravení rozsahu snímku...
+
+
+ %1 on %2 is editing frames from %3 to %4.
+ %1 na %2 upravuje snímky od %3 do %4.
+
+
+
+ SVNLockInfoDialog
+
+ Version Control: Edit Info
+ Správa verzí: Informace o upravení
+
+
+ <b>Edited By:</b>
+ <b>Upraveno:</b>
+
+
+ <b>Host:</b>
+ <b>Host:</b>
+
+
+ <b>Comment:</b>
+ <b>Poznámka:</b>
+
+
+ <b>Date:</b>
+ <b>Datum:</b>
+
+
+ Close
+ Zavřít
+
+
+
+ SVNLockMultiFrameRangeDialog
+
+ Version Control: Edit Frame Range
+ Správa verzí: Upravení rozsahu snímku
+
+
+ Getting repository status...
+ Získává se stav úložiště...
+
+
+ From:
+ Od snímku:
+
+
+ To:
+ Ke snímku:
+
+
+ Comment:
+ Poznámka:
+
+
+ Edit
+ Upravit
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ No frame range edited.
+ Žádný rozsah snímku nebyl upraven.
+
+
+ Editing %1 items...
+ Upravuje se %1 položek...
+
+
+ %1 is editing frames from %2 to %3
+ %1 upravuje snímky od %2 do %3
+
+
+
+ SVNMultiFrameRangeLockInfoDialog
+
+ Version Control: Edit Info
+ Správa verzí: Informace o upravení
+
+
+ Getting repository status...
+ Získává se stav úložiště...
+
+
+ Close
+ Zavřít
+
+
+ No frame range edited.
+ Žádný rozsah snímku nebyl upraven.
+
+
+ %1 is editing frames from %2 to %3
+ %1 upravuje snímky od %2 do %3
+
+
+
+ SVNPurgeDialog
+
+ Version Control: Purge
+ Versionskontrolle: Zahození
+
+
+ Note: the file will be updated too.
+ Poznámka: Soubor bude aktualizován také.
+
+
+ Getting repository status...
+ Získává se stav úložiště...
+
+
+ Purge
+ Zahodit
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ No items to purge.
+ Žádné položky k zahození.
+
+
+ %1 items to purge.
+ Je %1 položek k zahození.
+
+
+ Purging files...
+ Soubory jsou zahazovány...
+
+
+
+ SVNRevertDialog
+
+ Version Control: Revert changes
+ Správa verzí: Vrácení změn
+
+
+ Getting repository status...
+ Získává se stav úložiště...
+
+
+ Revert Scene Contents
+ Vrátit obsah záběru
+
+
+ Revert
+ Vrátit
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ No items to revert.
+ Žádné položky k vrácení.
+
+
+ %1 items to revert.
+ %1 položek k vrácení.
+
+
+ Reverting %1 items...
+ Vrací se %1 položek...
+
+
+ Revert done successfully.
+ Vrácení dokončeno.
+
+
+
+ SVNRevertFrameRangeDialog
+
+ Version Control: Revert Frame Range changes
+ Správa verzí: Vrácení změn rozsahu snímku
+
+
+ 1 item to revert.
+ Je jedna položka k vrácení.
+
+
+ Revert
+ Vrátit
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ Reverting 1 item...
+ Vrací se jedna položka...
+
+
+ Revert done successfully.
+ Vrácení dokončeno.
+
+
+ Reverting %1 items...
+ Vrací se %1 položek...
+
+
+ It is not possible to revert the file.
+ Soubor nelze vrátit.
+
+
+
+ SVNTimeline
+
+ Version Control: Timeline
+ Správa verzí: Časová osa
+
+
+ Getting file history...
+ Získat minulost souboru...
+
+
+ Get Scene Contents
+ Získat obsah záběru
+
+
+ Get Last Revision
+ Získat poslední změnu
+
+
+ Get Selected Revision
+ Získat vybranou změnu
+
+
+ Close
+ Zavřít
+
+
+ Getting repository status...
+ Získává se stav úložiště...
+
+
+ Date
+ Datum
+
+
+ Author
+ Autor
+
+
+ Comment
+ Poznámka
+
+
+ Revision
+ Změna
+
+
+ Getting the status for %1...
+ Získává se stav pro %1...
+
+
+ Getting %1 to revision %2...
+ Získává se %1 pro změnu %2...
+
+
+ Getting %1 items to revision %2...
+ Získává se %1 položek pro změnu %2...
+
+
+ Getting %1...
+ Získává se %1...
+
+
+ Getting %1 items...
+ Získává se %1 položek...
+
+
+
+ SVNUnlockFrameRangeDialog
+
+ Version Control: Unlock Frame Range
+ Správa verzí: Odemknutí rozsahu snímku
+
+
+ Note: the file will be updated too. Are you sure ?
+ Poznámka: Soubor bude aktualizován také. Jste si jistý?
+
+
+ Unlock
+ Odemknout
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ Unlock done successfully.
+ Odemknutí dokončeno.
+
+
+ Locking file...
+ Soubor se uzamyká...
+
+
+ Getting frame range edit information...
+ Získávají se údaje o upravení rozsahu snímku...
+
+
+ No frame range edited.
+ Žádný rozsah snímku nebyl upraven.
+
+
+ Updating frame range edit information...
+ Aktualizuje se údaj o upravení rozsahu snímku...
+
+
+ Putting changes...
+ Zapisují se změny...
+
+
+ Updating file...
+ Aktualizuje se soubor...
+
+
+ Close
+ Zavřít
+
+
+
+ SVNUnlockMultiFrameRangeDialog
+
+ Version Control: Unlock Frame Range
+ Správa verzí: Odemknutí rozsahu snímku
+
+
+ Getting repository status...
+ Získává se stav úložiště...
+
+
+ Unlock
+ Odemknout
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ Unlocking %1 items...
+ Odemyká se %1 položek...
+
+
+ No items to unlock.
+ Žádné položky k odemknutí.
+
+
+ %1 items to unlock.
+ Je %1 položek k odemknutí.
+
+
+
+ SVNUpdateAndLockDialog
+
+ Version Control: Edit
+ Správa verzí: Upravení
+
+
+ Comment:
+ Poznámka:
+
+
+ Edit Scene Contents
+ Upravit obsah záběru
+
+
+ Get And Edit
+ Získat a upravit
+
+
+ Edit
+ Upravit
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ No items to edit.
+ Žádné položky k upravení.
+
+
+ %1 items to edit.
+ %1 položek k upravení.
+
+
+ Updating %1 items...
+ Aktualizuje se %1 položek...
+
+
+ Editing %1 items...
+ Upravuje se %1 položek...
+
+
+
+ SVNUpdateDialog
+
+ Version Control: Update
+ Správa verzí: Aktualizace
+
+
+ Getting repository status...
+ Získává se stav úložiště...
+
+
+ Get Scene Contents
+ Získat obsah záběru
+
+
+ Update
+ Obnovit
+
+
+ Close
+ Zavřít
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ %1 items to update.
+ Je %1 položek k aktualizaci.
+
+
+ Update to:
+ Aktualizovat k:
+
+
+ Some conflict found. Select..
+ Byl nalezen střet. Vyberte...
+
+
+ No items to update.
+ Žádné položky k aktualizaci.
+
+
+ Some items are currently modified in your working copy.
+Please commit or revert changes first.
+ Ve vaší pracovní kopii byly změněny některé položky.
+Nejprve, prosím, změny odešlete, nebo je vraťte zpět.
+
+
+ Updating items...
+ Aktualizují se položky...
+
+
+ Updating to their items...
+ Aktualizuje se k jejich položkám...
+
+
+
+ SaveBoardPresetFilePopup
+
+ Save Clapperboard Settings As Preset
+ Uložit nastavení filmové klapky jako přednastavení
+
+
+
+ SaveCurvePopup
+
+ Save Curve
+ Uložit křivku
+
+
+ Save
+ Uložit
+
+
+
+ SaveImagesPopup
+
+ Save FlipboOk Images
+ Uložit obrázky FlipboOk
+
+
+ Save
+ Uložit
+
+
+ Save Flipbook Images
+ Uložit obrázky FlipboOk
+
+
+
+ SaveLevelAsPopup
+
+ Save Level
+ Uložit úroveň
+
+
+ Save
+ Uložit
+
+
+
+ SavePaletteAsPopup
+
+ Save Palette
+ Uložit paletu
+
+
+ Save
+ Uložit
+
+
+
+ SavePresetPopup
+
+ Save Preset
+ Uložit přednastavení
+
+
+ Preset Name:
+ Název přednastavení:
+
+
+ Save
+ Uložit
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ It is not possible to create the preset folder %1.
+ Nelze vytvořit složku s přednastavením %1.
+
+
+ Do you want to overwrite?
+ Chcete ji přepsat?
+
+
+ Yes
+ Ano
+
+
+ No
+ Ne
+
+
+
+ SavePreviewedPopup
+
+ Save Previewed Images
+ Uložit snímky s náhledem
+
+
+ Save
+ Uložit
+
+
+
+ SaveSceneAsPopup
+
+ Save Scene
+ Uložit záběr
+
+
+ Save
+ Uložit
+
+
+
+ SaveSettingsPopup
+
+ Save Cleanup Settings
+ Uložit nastavení vyčištění
+
+
+ Save
+ Uložit
+
+
+
+ SaveSubSceneAsPopup
+
+ Save
+ Uložit
+
+
+ Sub-xsheet
+ Pod-Xsheet
+
+
+
+ SaveTaskListPopup
+
+ Save Task List
+ Uložit seznam úloh
+
+
+ Save
+ Uložit
+
+
+
+ ScanSettingsPopup
+
+ Scan Settings
+ Nastavení skenu
+
+
+ [no scanner]
+ [žádný skener]
+
+
+ Paper Format:
+ Formát papíru:
+
+
+ Reverse Order
+ Obrátit pořadí
+
+
+ Paper Feeder
+ Podavač papíru
+
+
+ Mode:
+ Režim:
+
+
+ Dpi:
+ DPI:
+
+
+ Brightness:
+ Jas:
+
+
+ Threshold:
+ Prahová hodnota:
+
+
+
+ SceneSettingsPopup
+
+ Scene Settings
+ Nastavení záběru
+
+
+ Frame Rate:
+ Snímkování:
+
+
+ Camera BG Color:
+ Barva pozadí kamery:
+
+
+ Viewer BG Color:
+ Barva pozadí prohlížeče:
+
+
+ Preview BG Color:
+ Barva pozadí náhledu:
+
+
+ Checkerboard Color 1:
+ Barva šachovnice 1:
+
+
+ Checkerboard Color 2:
+ Barva šachovnice 2:
+
+
+ Image Subsampling:
+ Podvzorkování obrázku:
+
+
+ Marker Interval:
+ Interval značky:
+
+
+ A/R:
+ Obsah stran:
+
+
+ Safe Area Box 2:
+ Rámeček bezpečné oblasti 2:
+
+
+ Safe Area Box 1:
+ Rámeček bezpečné oblasti 1:
+
+
+ TLV Subsampling:
+ Podvzorkování TLV:
+
+
+ Start Frame:
+ Začáteční snímek:
+
+
+ Level And Column Icon:
+ Ikona úrovní a sloupců:
+
+
+ Field Guide Size:
+ Velikost praktického úvodu:
+
+
+ Frame Rate:
+ Snímkování:
+
+
+ Marker Interval:
+ Interval značky:
+
+
+ Start Frame:
+ Začáteční snímek:
+
+
+ Enable Column Color Filter and Transparency for Rendering
+ Povolit filtr barvy sloupce a průhlednost pro zpracování
+
+
+
+ SceneViewerContextMenu
+
+ Swap Compared Images
+ Vyměnit porovnávané obrázky
+
+
+ Save Previewed Frames
+ Uložit snímky s náhledem
+
+
+ Regenerate Preview
+ Obnovit náhled
+
+
+ Regenerate Frame Preview
+ Obnovit náhled snímku
+
+
+ Show / Hide
+ Ukázat/Skrýt
+
+
+ Reset Subcamera
+ Obnovit výchozí podkameru
+
+
+ Select Camera
+ Vybrat kameru
+
+
+ Select Pegbar
+ Vybrat pruh na kolíky
+
+
+ Select Column
+ Vybrat sloupec
+
+
+ Vector Guided Drawing
+ Vedené kreslení vektoru
+
+
+ Off
+ Vypnuto
+
+
+ Closest Drawing
+ Nejbližší Kreslení
+
+
+ Farthest Drawing
+ Nejvzdálenější kreslení
+
+
+ All Drawings
+ Všechna kreslení
+
+
+ Show %1
+ Ukázat %1
+
+
+ Hide %1
+ Skrýt %1
+
+
+ Table
+ Tabulka
+
+
+ Select %1
+ Vybrat %1
+
+
+
+ SceneViewerPanel
+
+ Preview
+ Náhled
+
+
+ Sub-camera Preview
+ Náhled na podkameru
+
+
+ Untitled
+ Bez názvu
+
+
+ Scene:
+ Záběr:
+
+
+ :: Frame:
+ :: Snímek:
+
+
+ :: Level:
+ :: Úroveň:
+
+
+ Level:
+ Úroveň:
+
+
+ Freeze
+ Pozastavit
+
+
+ Camera Stand View
+ Pohled na stav kamery
+
+
+ 3D View
+ Trojrozměrný pohled
+
+
+ Camera View
+ Pohled kamery
+
+
+ :: Zoom :
+ :: Zvětšení:
+
+
+ Safe Area (Right Click to Select)
+ Bezpečná oblast (klepnutí pravým tlačítkem myši pro vybrání)
+
+
+ Field Guide
+ Praktický úvod
+
+
+ (Flipped)
+ (převráceno)
+
+
+
+ SeparateColorsPopup
+
+ Auto
+ Automaticky
+
+
+ Preview
+ Náhled
+
+
+ Separate
+ Rozdělit
+
+
+ Close
+ Zavřít
+
+
+ Sub Color 3:
+ Podbarva 3:
+
+
+ Alpha Matting
+
+
+
+ Main
+ Hlavní
+
+
+ Sub1
+ Pod1
+
+
+ Sub2
+ Pod2
+
+
+ Sub3
+ Pod3
+
+
+ Pick Color
+ Vybrat barvu
+
+
+ Show Mask
+ Ukázat masku
+
+
+ Show Alpha
+ Ukázat alfu
+
+
+ Preview Frame:
+ Náhled snímku:
+
+
+ Paper Color:
+ Barva papíru:
+
+
+ Main Color:
+ Hlavní barva:
+
+
+ Sub Color 1:
+ Podbarva 1:
+
+
+ Sub Color 2:
+ Podbarva 2:
+
+
+ Sub Adjust:
+
+
+
+ Border Smooth:
+ Vyhlazení okrajů:
+
+
+ Mask Threshold:
+ Prahová hodnota masky:
+
+
+ Mask Radius:
+ Poloměr masky:
+
+
+ Start:
+ Začátek:
+
+
+ End:
+ Konec:
+
+
+ Format:
+ Formát:
+
+
+ Save in:
+ Uložit v:
+
+
+ File Suffix:
+ Přípona souboru:
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ Separate by colors ...
+ Rozdělit podle barev...
+
+
+ Separate 1 Level
+ Rozdělit 1 úroveň
+
+
+ Separate %1 Levels
+ Rozdělit %1 úrovně
+
+
+ Critical
+ Važné
+
+
+ Failed to access the destination folder!
+ Nepodařilo se přistoupit k cílové složce!
+
+
+ Separating %1
+ Rozděluje se %1
+
+
+ Converting level %1 of %2: %3
+ Převádí se úrověň %1 z %2: %3
+
+
+
+ SeparateSwatch
+
+ Sub Color 3
+ Podbarva 3
+
+
+ Original
+ Původní
+
+
+ Main Color
+ Hlavní barva
+
+
+ Sub Color 1
+ Podbarva 1
+
+
+ Sub Color 2
+ Podbarva 2
+
+
+
+ ShortcutPopup
+
+ Configure Shortcuts
+ Nastavit klávesové zkratky
+
+
+ Remove
+ Odstranit
+
+
+ Couldn't find any matching command.
+ Nepodařila se najít jakýkoli odpovídající příkaz.
+
+
+ Export Current Shortcuts
+ Vyvést nynější klávesové zkratky
+
+
+ Delete Current Preset
+ Smazat nynější přednastavení
+
+
+ Save Current Shortcuts as New Preset
+ Uložit nynější klávesové zkratky do nového přednastavení
+
+
+ Apply
+ Anwenden
+
+
+ Use selected preset as shortcuts
+ Použít vybrané přednastavení jako klávesové zkratky
+
+
+ Clear All Shortcuts
+ Vyprázdnit všechny klávesové zkratky
+
+
+ This will erase ALL shortcuts. Continue?
+ Toto vymaže VŠECHNY klávesové zkratky. Pokračovat?
+
+
+ This will overwrite all current shortcuts. Continue?
+ Toto přepíše všechny klávesové zkratky. Pokračovat?
+
+
+ A file named
+ Soubor s názvem
+
+
+ already exists. Do you want to replace it?
+ již existuje.
+Chcete jej nahradit?
+
+
+ OpenToonz - Setting Shortcuts
+ OpenToonz - nastavení klávesových zkratek
+
+
+ Included presets cannot be deleted.
+ Zahrnutá přednastavení nelze smazat.
+
+
+ Are you sure you want to delete the preset:
+ Opravdu chcete smazat přednastavení:
+
+
+ ?
+ ?
+
+
+ Load from file...
+ Nahrát ze souboru...
+
+
+ Load
+ Nahrát
+
+
+ Shortcut Presets
+ Přednastavení pro klávesové zkratky
+
+
+ Delete
+ Smazat
+
+
+ Save As
+ Uložit jako
+
+
+ Search:
+ Hledat:
+
+
+ Preset:
+ Přednastavení:
+
+
+ Saving Shortcuts
+ Ukládají se klávesové zkratky
+
+
+ Setting Shortcuts
+ Nastavují se klávesové zkratky
+
+
+ Enter Preset Name
+ Zadejte název přednastavení
+
+
+ Preset Name:
+ Název přednastavení:
+
+
+
+ ShortcutTree
+
+ Menu Commands
+ Příkazy v nabídce
+
+
+ File
+ Soubor
+
+
+ Edit
+ Upravit
+
+
+ Scan & Cleanup
+ Skenovat a vyčistit
+
+
+ Level
+ Úroveň
+
+
+ Xsheet
+ Xsheet
+
+
+ Cells
+ Buňky
+
+
+ View
+ Pohled
+
+
+ Windows
+ Okno
+
+
+ Right-click Menu Commands
+ Příkazy v nabídce vyvolané klepnutím pravým tlačítkem myši
+
+
+ Tools
+ Nástroje
+
+
+ Tool Modifiers
+ Volby pro nástroje
+
+
+ Visualization
+ Znázornění
+
+
+ Playback Controls
+ Ovládání přehrávání
+
+
+ RGBA Channels
+ Kanály RGBA
+
+
+ Fill
+ Vyplnit plochy
+
+
+ Misc
+ Různé
+
+
+ Playback
+ Přehrávání
+
+
+
+ ShortcutViewer
+
+ %1 is already assigned to '%2'
+Assign to '%3'?
+ %1 je již přiřazen k '%2'.
+Přiřadit k '%3'?
+
+
+ Yes
+ Ano
+
+
+ No
+ Ne
+
+
+
+ StackedMenuBar
+
+ Files
+ Soubory
+
+
+ Scan
+ Sken
+
+
+ Settings
+ Nastavení
+
+
+ Processing
+ Zpracování
+
+
+ Edit
+ Upravit
+
+
+ Windows
+ Okna
+
+
+ Other Windows
+ Jiná okna
+
+
+ Customize
+ Přizpůsobit
+
+
+ View
+ Pohled
+
+
+ Tools
+ Nástroje
+
+
+ More Tools
+ Jiné nástroje
+
+
+ Checks
+ Ověření
+
+
+ Render
+ Zpracování
+
+
+ Draw
+ Kreslení
+
+
+ Xsheet
+ Xsheet
+
+
+ Subxsheet
+ Pod-Xsheet
+
+
+ Levels
+ Úrovně
+
+
+ Cells
+ Buňky
+
+
+ Reframe
+ Obnovit snímek
+
+
+ Step
+ Krok
+
+
+ Each
+ Jednotlivé buňky
+
+
+ File
+ Soubor
+
+
+ Scan && Cleanup
+ Skenovat a vyčistit
+
+
+ Level
+ Úroveň
+
+
+ Help
+ Nápověda
+
+
+ Failed to load menu %1
+ Nepodařilo se nahrát nabídku %1
+
+
+ Failed to add command %1
+ Nepodařilo se přidat příkaz %1
+
+
+ Cannot open menubar settings file %1
+ Nepodařilo se otevřít soubor s nastavení pruhu s nabídkou %1
+
+
+ Failed to create menubar
+ Nepodařilo se vytvořit pruh s nabídkou
+
+
+
+ StartupPopup
+
+ OpenToonz Startup
+ Spuštění OpenToonz
+
+
+ Choose Project
+ Vybrat projekt
+
+
+ Create a New Scene
+ Vytvořit nový záběr
+
+
+ Open Scene
+ Otevřít záběr
+
+
+ Scene Name:
+ Název záběru:
+
+
+ Width:
+ Šířka:
+
+
+ Height:
+ Výška:
+
+
+ DPI:
+ DPI:
+
+
+ X
+ X
+
+
+ Resolution:
+ Rozlišení:
+
+
+ Frame Rate:
+ Snímkování:
+
+
+ Add
+ Přidat
+
+
+ Remove
+ Odstranit
+
+
+ Show this at startup
+ Ukázat toto při spuštění
+
+
+ Create Scene
+ Vytvořit záběr
+
+
+ New Project...
+ Nový projekt...
+
+
+ Open Another Scene...
+ Otevřít další záběr...
+
+
+ pixel
+ obrazový bod (pixel)
+
+
+ cm
+ cm
+
+
+ mm
+ mm
+
+
+ inch
+ palec
+
+
+ field
+ pole
+
+
+ Save In:
+ Uložit v:
+
+
+ Camera Size:
+ Velikost kamery:
+
+
+ Units:
+ Jednotky:
+
+
+ No Recent Scenes
+ Žádné nedávné záběry
+
+
+ The name cannot be empty.
+ Název nemůže být prázdný.
+
+
+ The chosen file path is not valid.
+ Vybraná souborová cesta je neplatná.
+
+
+ The frame rate must be 1 or more.
+ Rychlost snímkování musí být 1 nebo více.
+
+
+ Preset name
+ Název přednastavení
+
+
+ Enter the name for %1
+ Zadejte název pro %1
+
+
+ Error : Preset Name is Invalid
+ Chyba: Název přednastavení je neplatný
+
+
+ The preset name must not use ','(comma).
+ Název přednastavení nesmí používat','(čárku).
+
+
+ Bad camera preset
+ Špatné přednastavení kamery
+
+
+ '%1' doesn't seem to be a well formed camera preset.
+Possibly the preset file has been corrupted
+ Zdá se, že '%1' není dobře utvořené přednastavení kamery.
+Možná byl soubor s přednastavením poškozen
+
+
+ Automatically Save Every
+ Uložit automaticky každých
+
+
+ Minutes
+ minut
+
+
+ The width must be greater than zero.
+ Šířka musí být větší než nula.
+
+
+ The height must be greater than zero.
+ Výška musí být větší než nula.
+
+
+
+ SubSheetBar
+
+ Sub-scene controls:
+Click the arrow button to create a new sub-xsheet
+ Ovládání podzáběru:
+Klepněte na tlačítko pro vytvoření nového pod-Xsheet
+
+
+ Disable Edit in Place
+ Zakázat úpravy v místě
+
+
+ Enable Edit in Place
+ Povolit úpravy v místě
+
+
+ Exit Sub-xsheet (1 Level Up)
+ Zavřít pod-xsheet (1 úroveň nahoru)
+
+
+ Exit Sub-xsheet (2 Levels Up)
+ Zavřít pod-xsheet (2 úrovně nahoru)
+
+
+ Exit Sub-xsheet (3 or More Levels Up)
+ Zavřít pod-xsheet (3 úrovně nahoru)
+
+
+ Enter Sub-xsheet
+ Upravit pod-xsheet
+
+
+ Current Scene
+ Nynější záběr
+
+
+
+ T
+
+ Nothing to replace: no cells or columns selected.
+ Es gibt nichts zum ersetzen: Es wurden weder Cells noch Spalten gewählt.
+
+
+
+ TApp
+
+ Error allocating memory: not enough memory.
+ Chyba při přidělování paměti: Není dost paměti.
+
+
+ It is not possible to save automatically an untitled scene.
+ Nelze uložit nepojmenovaný záběr.
+
+
+
+ TaskSheet
+
+ Name:
+ Název:
+
+
+ Status:
+ Stav:
+
+
+ Command Line:
+ Příkazový řádek:
+
+
+ Server:
+ Server:
+
+
+ Submitted By:
+ Odesílatel:
+
+
+ Submitted On:
+ Posláno:
+
+
+ Submission Date:
+ Datum odeslání:
+
+
+ Start Date:
+ Datum spuštění:
+
+
+ Completion Date:
+ Datum dokončení:
+
+
+ Duration:
+ Doba trvání:
+
+
+ Step Count:
+ Počet kroků:
+
+
+ Failed Steps:
+ Počet selhavších kroků:
+
+
+ Successfull Steps:
+ Počet úspěšných kroků:
+
+
+ Priority:
+ Přednost:
+
+
+ Output:
+ Výstup:
+
+
+ Frames per Chunk:
+ Snímků na kousek:
+
+
+ From:
+ Od snímku:
+
+
+ To:
+ Ke snímku:
+
+
+ Step:
+ Krok:
+
+
+ Shrink:
+ Zmenšit:
+
+
+ Multiple Rendering:
+ Vícenásobné zpracování:
+
+
+ None
+ Žádné
+
+
+ Fx Schematic Flows
+ Tok nákresu zvláštního efektu
+
+
+ Fx Schematic Terminal Nodes
+ Vrcholné uzly nákresu efektu
+
+
+ Dedicated CPUs:
+ Příslušné procesory (CPU):
+
+
+ Single
+ Jeden
+
+
+ Half
+ Polovina
+
+
+ All
+ Vše
+
+
+ Render Tile:
+ Dlaždice zpracování:
+
+
+ Large
+ Velká
+
+
+ Medium
+ Střední
+
+
+ Small
+ Malá
+
+
+ Visible Only
+ Jen viditelné
+
+
+ Overwrite
+ Přepsat
+
+
+ Dependencies:
+ Závislosti:
+
+
+ Remove ->
+ Odstranit ->
+
+
+ <- Add
+ <- Přidat
+
+
+ Multimedia:
+ Zpracovat více:
+
+
+ NoPaint
+ Přepsat jen NoPaint
+
+
+ Off
+ Vypnuto
+
+
+ Remove >>
+ Odstranit >>
+
+
+ << Add
+ << Přidat
+
+
+ Successful Steps:
+ Úspěšné kroky:
+
+
+ Suspended
+ Pozastaveno
+
+
+ Waiting
+ Čeká se
+
+
+ Running
+ Běží
+
+
+ Completed
+ Dokončeno
+
+
+ Failed
+ Selhalo
+
+
+ TaskUnknown
+ ÚlohaNeznámá
+
+
+
+ TaskTreeModel
+
+ Are you sure you want to remove ALL tasks?
+ Opravdu chcete smazat všechny úlohy?
+
+
+ Remove All
+ Odstranit vše
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+
+ TaskTreeView
+
+ Start
+ Spustit
+
+
+ Stop
+ Zastavit
+
+
+ Remove
+ Odstranit
+
+
+
+ TasksViewer
+
+ &Start
+ &Spustit
+
+
+ &Stop
+ &Zastavit
+
+
+ &Add Render Task
+ &Přidat úlohu zpracování
+
+
+ &Add Cleanup Task
+ &Přidat úlohu vyčištění
+
+
+ &Save Task List
+ &Uložit seznam úloh
+
+
+ &Save Task List As
+ &Uložit seznam úloh jako
+
+
+ &Load Task List
+ &Nahrát seznam úloh
+
+
+ &Remove
+ &Odstranit
+
+
+ Start
+ Spustit
+
+
+ Stop
+ Zastavit
+
+
+ Add Render
+ Přidat úlohu zpracování
+
+
+ Add Cleanup
+ Přidat úlohu vyčištění
+
+
+ Save
+ Uložit
+
+
+ Save As
+ Uložit jako
+
+
+ Load
+ Nahrát
+
+
+ Remove
+ Odstranit
+
+
+
+ TestPanel
+
+ Left:
+ Levý:
+
+
+ Right:
+ Pravý:
+
+
+
+ TimeStretchPopup
+
+ Time Stretch
+ Protáhnutí času
+
+
+ Selected Cells
+ Vybrané buňky
+
+
+ Selected Frame Range
+ Vybraný rozsah snímku
+
+
+ Whole Xsheet
+ Celý Xsheet
+
+
+ Stretch:
+ Protáhnutí:
+
+
+ Old Range:
+ Předchozí rozsah:
+
+
+ Stretch
+ Protáhnutí
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ New Range:
+ Nový rozsah:
+
+
+
+ TimelineWidget
+
+ Recent Version
+ Nynější verze
+
+
+ Older Version
+ Stará verze
+
+
+
+ TopBar
+
+ Lock Rooms Tab
+ Uzamknout kartu prostoru
+
+
+
+ TrackerPopup
+
+ Tracking Settings
+ Nastavení sledování
+
+
+ Threshold:
+ Prahová hodnota:
+
+
+ Sensitivity:
+ Citlivost:
+
+
+ Variable Region Size
+ Proměnlivá velikost oblasti
+
+
+ Include Background
+ Zahrnout pozadí
+
+
+ Processing...
+ Zpracovává se...
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+ Track
+ Stopa
+
+
+
+ VectorizerPopup
+
+ Convert-to-Vector Settings
+ Nastavení převedení na vektory
+
+
+ The current selection is invalid.
+ Nynější výběr je neplatný.
+
+
+ Cannot convert to vector the current selection.
+ Vybranou oblast nelze převést na vektory.
+
+
+ Centerline
+ Středová čára
+
+
+ Outline
+ Obrys
+
+
+ Preserve Painted Areas
+ Zachovat vyplněné plochy
+
+
+ TLV Levels
+ Úrovně TLV
+
+
+ Convert
+ Převést
+
+
+ Add Border
+ Přidat okraj
+
+
+ Conversion in progress:
+ Probíhá převod:
+
+
+ Raster Levels
+ Úrovně rastru
+
+
+ Toggle Swatch Preview
+ Přepnout náhled na vzorek
+
+
+ Toggle Centerlines Check
+ Přepnout ověření středové čáry
+
+
+ Corners
+ Rohy
+
+
+ Start:
+ Začátek:
+
+
+ End:
+ Konec:
+
+
+ Full color non-AA images
+ Plná barva ne-AA obrázky
+
+
+ Enhanced ink recognition
+ Rozpoznání vylepšeného inkoustu
+
+
+ Save Settings
+ Uložit nastavení
+
+
+ Load Settings
+ Nahrát nastavení
+
+
+ Reset Settings
+ Obnovit výchozí nastavení
+
+
+ File could not be opened for read
+ Soubor se nepodařilo otevřít pro čtení
+
+
+ File could not be opened for write
+ Soubor se nepodařilo otevřít pro zápis
+
+
+ Save Vectorizer Parameters
+ Uložit parametry převodu na vektory
+
+
+ Load Vectorizer Parameters
+ Nahrát parametry převodu na vektory
+
+
+ Mode
+ Režim
+
+
+ Threshold
+ Práh
+
+
+ Accuracy
+ Přesnost
+
+
+ Despeckling
+ Odstranění poruch
+
+
+ Max Thickness
+ Největší tloušťka
+
+
+ Thickness Calibration
+ Porovnávání tloušťky
+
+
+ Adherence
+ Udržování
+
+
+ Angle
+ Úhel
+
+
+ Curve Radius
+ Poloměr křivky
+
+
+ Max Colors
+ Nejvíce barev
+
+
+ Transparent Color
+ Barva průhlednosti
+
+
+ Tone Threshold
+ Prahová hodnota barevného tónu
+
+
+
+ VersionControl
+
+ The version control configuration file is empty or wrongly defined.
+Please refer to the user guide for details.
+
+
+
+ The version control client application specified on the configuration file cannot be found.
+Please refer to the user guide for details.
+
+
+
+ The version control client application is not installed on your computer.
+Subversion 1.5 or later is required.
+Please refer to the user guide for details.
+
+
+
+ The version control client application installed on your computer needs to be updated, otherwise some features may not be available.
+Subversion 1.5 or later is required.
+Please refer to the user guide for details.
+
+
+
+
+ ViewerHistogramPopup
+
+ Viewer Histogram
+ Prohlížeč histogramu
+
+
+
+ XsheetGUI::CellArea
+
+ Click to select keyframe, drag to move it
+ Klepnout pro vybrání klíčového snímku, táhnout pro posunutí klíčového snímku
+
+
+ Click and drag to set the acceleration range
+ Klepnout a táhnout pro nastavení rozsahu zrychlení
+
+
+ Click and drag to set the deceleration range
+ Klepnout a táhnout pro nastavení rozsahu zpomalení
+
+
+ Set the cycle of previous keyframes
+ Nastavit cyklus předchozích klíčových snímků
+
+
+ Click and drag to move the selection
+ Klepnout a táhnout pro posunutí vybrané oblasti
+
+
+ Click and drag to play
+ Klepnout a táhnout pro přehrávání vybrané oblasti
+
+
+ Click and drag to repeat selected cells
+ Klepnout a táhnout pro opakování rvybraných buněk
+
+
+ Open Memo
+ Otevřít memo
+
+
+ Delete Memo
+ Smazat memo
+
+
+ Reframe
+ Obnovit snímek
+
+
+ Step
+ Krok
+
+
+ Each
+ Jednotlivé buňky
+
+
+ Replace
+ Nahradit
+
+
+ Edit Cell Numbers
+ Upravit čísla buněk
+
+
+ Replace Level
+ Nahradit úroveň
+
+
+ Replace with
+ Nahradit s
+
+
+ Paste Special
+ Vložit zvláštní
+
+
+ Edit Image
+ Upravit obrázek
+
+
+
+ XsheetGUI::ColumnArea
+
+ Click to select camera
+ Klepnout pro vybrání kamery
+
+
+ Camera Stand Toggle
+ Přepnout stav kamery
+
+
+ Render Toggle
+ Přepnout pohled na zpracování
+
+
+ Lock Toggle
+ Přepnout zámek
+
+
+ Click to play the soundtrack back
+ Klepnout pro přehrání zvukového doprovodu
+
+
+ Set the volume of the soundtrack
+ Nastavit hlasitost zvukového doprovodu
+
+
+ Click to select the type of motion path
+ Klepnout pro vybrání typu cesty pohybu
+
+
+ Click to select column, drag to move it
+ Klepnout pro vybrání sloupce, táhnout pro posunutí sloupce
+
+
+ Click to unlink column
+ Klepnout pro odpojení sloupce
+
+
+ Click and drag to link column
+ Klepnout a táhnout pro spojení sloupce
+
+
+ Master column of linked columns
+ Hlavní sloupec spojených sloupců
+
+
+ &Subsampling 1
+ &Podvzorkování 1
+
+
+ &Subsampling 2
+ &Podvzorkování 2
+
+
+ &Subsampling 3
+ &Podvzorkování 3
+
+
+ &Subsampling 4
+ &Podvzorkování 4
+
+
+ Preview Visibility Toggle
+ Přepnout viditelnost náhledu
+
+
+ Camera Stand Visibility Toggle
+ Přepnout viditelnost stavu kamery
+
+
+ Alt + Click to Toggle Thumbnail
+ Alt+klepnutí pro přepnutí náhledu
+
+
+ Reframe
+ Obnovit snímek
+
+
+ Subsampling
+ Podvzorkování
+
+
+ Click to select column
+ Klepnout pro vybrání sloupce
+
+
+ Click to select column, drag to move it, double-click to edit
+ Klepnout pro vybrání sloupce, táhnout pro jeho posunutí, dvojité klepnutí pro upravení
+
+
+ Click to select column, double-click to edit
+ Klepnout pro vybrání sloupce, dvojité klepnutí pro upravení
+
+
+ Additional column settings
+ Dodatečná nastavení sloupce
+
+
+ &Insert Before
+ &Vložit před
+
+
+ &Insert After
+ &Vložit po
+
+
+ &Paste Insert Before
+ &Vložit/Přidat před
+
+
+ &Paste Insert After
+ &Vložit/Přidat po
+
+
+ &Insert Below
+ &Vložit pod
+
+
+ &Insert Above
+ &Vložit nad
+
+
+ &Paste Insert Below
+ &Vložit/Přidat pod
+
+
+ &Paste Insert Above
+ &Vložit/Přidat nad
+
+
+
+ XsheetGUI::ColumnTransparencyPopup
+
+ Filter:
+ Filtr:
+
+
+ Opacity:
+ Neprůhlednost:
+
+
+
+ XsheetGUI::NoteArea
+
+ Frame
+ Snímek
+
+
+ Sec Frame
+ Sekundy-buňky
+
+
+ 6sec Sheet
+ 6 sekund Xsheet
+
+
+ 3sec Sheet
+ 3 sekund Xsheet
+
+
+ Toggle Xsheet/Timeline
+ Přepnout XSheet/Časová osa
+
+
+ Add New Memo
+ Přidat nové memo
+
+
+ Previous Memo
+ Předchozí memo
+
+
+ Next Memo
+ Další memo
+
+
+
+ XsheetGUI::NotePopup
+
+ Memo
+ Memo
+
+
+ Post
+ Poslat
+
+
+ Discard
+ Zahodit
+
+
+
+ XsheetGUI::RowArea
+
+ Onion Skin Toggle
+ Přepnout cibulový vzhled
+
+
+ Current Frame
+ Nynější snímek
+
+
+ Relative Onion Skin Toggle
+ Přepnout relativní cibulový vzhled
+
+
+ Fixed Onion Skin Toggle
+ Přepnout pevný cibulový vzhled
+
+
+ Playback Start Marker
+ Přehrát značku pro spuštění
+
+
+ Playback End Marker
+ Přehrát značku pro zastavení
+
+
+ Set Start Marker
+ Nastavit značku pro spuštění
+
+
+ Set Stop Marker
+ Nastavit značku pro zastavení
+
+
+ Remove Markers
+ Odstranit značky
+
+
+ Curren Frame
+ Nynější snímek
+
+
+ Preview This
+ Jen náhled na tento snímek
+
+
+ Double Click to Toggle Onion Skin
+ Dvakrát klepnout pro přepnutí cibulového vzhledu
+
+
+ Pinned Center : Col%1%2
+
+
+
+ Set Auto Markers
+ Nastavit automatické značky
+
+
+ Click to Reset Shift & Trace Markers to Neighbor Frames
+Hold F2 Key on the Viewer to Show This Frame Only
+
+
+
+ Click to Hide This Frame from Shift & Trace
+Hold F1 Key on the Viewer to Show This Frame Only
+
+
+
+ Click to Hide This Frame from Shift & Trace
+Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only
+
+
+
+ Click to Move Shift & Trace Marker
+
+
+
+
+ XsheetGUI::SoundColumnPopup
+
+ Volume:
+ Hlasitost:
+
+
+
+ XsheetGUI::XSheetToolbar
+
+ Customize XSheet Toolbar
+ Přizpůsobit nástrojový pruh XSheet
+
+
+
+ XsheetViewer
+
+ Untitled
+ Bez názvu
+
+
+ Scene:
+ Záběr:
+
+
+ Frames
+ Snímky
+
+
+ (Sub)
+ (Sub-)
+
+
+ Level:
+ Úroveň:
+
+
+ Selected:
+ Vybráno:
+
+
+ frame :
+ snímek:
+
+
+ frames *
+ snímky *
+
+
+ column
+ sloupec
+
+
+ columns
+ sloupce
+
+
+
diff --git a/toonz/sources/translations/czech/toonzlib.ts b/toonz/sources/translations/czech/toonzlib.ts
new file mode 100644
index 0000000..d8fcff0
--- /dev/null
+++ b/toonz/sources/translations/czech/toonzlib.ts
@@ -0,0 +1,894 @@
+
+
+
+
+ Preferences
+
+
+ Retas Level Format
+ Formát úrovně RETAS
+
+
+
+ Adobe Photoshop
+ Adobe Photoshop
+
+
+
+ PNG
+ PNG
+
+
+
+ QObject
+
+
+ No restrictions for uncompressed avi video
+ Žádná omezení pro nezabalený obrazový záznam AVI
+
+
+
+ It is not possible to communicate with the codec.
+ Probably the codec cannot work correctly.
+ Není možné komunikovat s kodekem.
+Pravděpodobně kodek nemůže pracovat řádně.
+
+
+
+ video width must be a multiple of %1
+ Šířka obrazu musí být násobkem %1
+
+
+
+ video length must be a multiple of %1
+ Délka obrazu musí být násobkem %1
+
+
+
+ No restrictions for this codec
+ Žádná omezení pro tento kodek
+
+
+
+ Resolution restrictions:
+ Omezení pro rozlišení:
+
+
+
+ New Camera %1
+ Nová kamera %1
+
+
+
+ New Pegbar %1
+ Nový pruh na kolíky %1
+
+
+
+ Set Active Camera %1 > %2
+ Nastavit činnou kameru %1 > %2
+
+
+
+ Remove Spline %1
+ Odstranit křivku (spline) %1
+
+
+
+ New Motion Path %1
+ Nová cesta pohybu %1
+
+
+
+ Link Motion Path %1 > %2
+ Spojit cestu pohybu %1 > %2
+
+
+
+ Remove Object %1
+ Odstranit předmět %1
+
+
+
+ Remove Column
+ Odstranit sloupec
+
+
+
+ Load into Current Palette > %1
+ Nahrát do nynější palety > %1
+
+
+
+ Replace with Current Palette > %1
+ Nahradit nynější paletou > %1
+
+
+
+ Delete Studio Palette : %1
+ Smazat studiovou paletu: %1
+
+
+
+ Create Studio Palette : %1
+ Vytvořit studiovou paletu: %1
+
+
+
+ Delete Studio Palette Folder : %1
+ Smazat složku se studiovou paletou: %1
+
+
+
+ Create Studio Palette Folder : %1
+ Vytvořit složku se studiovou paletou: %1
+
+
+
+ Can't undo rename palette
+ Přejmenování palety nelze vrátit zpět
+
+
+
+ Can't undo move palette
+ Přesunutí palety nelze vrátit zpět
+
+
+
+ Can't redo rename palette
+ Nelze zopakovat přejmenování palety
+
+
+
+ Can't redo move palette
+ Nelze zopakovat přesunutí palety
+
+
+
+ Rename Studio Palette : %1 > %2
+ Přejmenovat studiovou paletu: %1 > %2
+
+
+
+ Move Studio Palette Folder : %1 : %2 > %3
+ Přesunout složku se studiovou paletou: %1 : %2 > %3
+
+
+
+ Arrange Styles in Palette %1
+ Uspořádat styly v paletě: %1
+
+
+
+ Create Style#%1 in Palette %2
+ Vytvořit styl #%1 v paletě %2
+
+
+
+ Add Style to Palette %1
+ Přidat styl do palety %1
+
+
+
+ Add Page %1 to Palette %2
+ Přidat stranu %1 do palety %2
+
+
+
+ Delete Page %1 from Palette %2
+ Smazat stranu %1 z palety %2
+
+
+
+ Load Color Model %1 to Palette %2
+ Nahrát barevný model %1 do palety %2
+
+
+
+ color model
+ Barevný model
+
+
+
+ Move Page
+ Přesunout stranu
+
+
+
+ Rename Page %1 > %2
+ Přejmenovat stranu %1 > %2
+
+
+
+ Rename Style#%1 in Palette%2 : %3 > %4
+ Přejmenovat styl #%1 v paletě %2 : %3 > %4
+
+
+
+ Set Picked Position of Style#%1 in Palette%2 : %3,%4
+ Nastavit zvolenou polohu stylu #%1 v paletě %2 : %3,%4
+
+
+
+ Update Colors by Using Picked Positions in Palette %1
+ Obnovit barvy použitím vybraných poloh v paletě %1
+
+
+
+ Add Fx :
+ Přidat efekt:
+
+
+
+ Insert Fx :
+ Vložit efekt:
+
+
+
+
+ Create Linked Fx : %1
+ Vytvořit propojený efekt: %1
+
+
+
+ Replace Fx :
+ Nahradit efekt: %1
+
+
+
+ Unlink Fx : %1 - - %2
+ Zrušit propojení efektu: %1 - - %2
+
+
+
+ Make Macro Fx : %1
+ Vytvořit makro efekt: %1
+
+
+
+ Explode Macro Fx : %1
+ Rozbalit makro efekt: %1
+
+
+
+ Create Output Fx
+ Vytvořit výstupní efekt
+
+
+
+ Connect to Xsheet :
+ Spojit s Xsheet:
+
+
+
+ Disconnect from Xsheet :
+ Odpojit od Xsheet:
+
+
+
+ Delete Link
+ Smazat spojení
+
+
+
+ Delete Fx Node : %1
+ Smazat uzel efektu: %1
+
+
+
+ Paste Fx :
+ Vložit efekt:
+
+
+
+ Disconnect Fx
+ Odpojit od efekt
+
+
+
+ Connect Fx : %1 - %2
+ Spojit efekt: %1 - %2
+
+
+
+ Rename Fx : %1 > %2
+ Přejmenovat efekt: %1 - %2
+
+
+
+ Group Fx
+ Seskupit efekt
+
+
+
+ Ungroup Fx
+ Zrušit seskupení efektu
+
+
+
+ Rename Group : %1 > %2
+ Přejmenovat skupinu: %1 > %2
+
+
+
+ Set Keyframe
+ Nastavit klíčový snímek
+
+
+
+ Remove Keyframe
+ Odstranit klíčový snímek
+
+
+
+ Cycle
+ Koloběh
+
+
+
+ Toggle Autopaint Option Palette : %1 Style#%2
+ Přepnout volbu pro automatické malování Paleta: %1 Styl #%2
+
+
+
+
+ None
+ Žádný
+
+
+
+ Red
+ Červená
+
+
+
+ Green
+ Zelená
+
+
+
+ Blue
+ Modrá
+
+
+
+ DarkYellow
+ Tmavá žlutá
+
+
+
+ DarkCyan
+ Tmavá modrozelená
+
+
+
+ DarkMagenta
+ Tmavá červenorudá
+
+
+
+ The autocentering failed on the current drawing.
+ Automatické vystředění při nynější kresbě selhalo.
+
+
+
+
+ Move
+ Přesunout
+
+
+
+ Edit Rotation
+ Upravit otočení
+
+
+
+ Move E/W
+ Posunout V/Z
+
+
+
+ Move N/S
+ Posunout S/J
+
+
+
+ Move Z
+ Posunout Z
+
+
+
+ Edit Stack Order
+ Upravit pořadí zásobníku
+
+
+
+ Edit Scale W
+ Změnit velikost šířky
+
+
+
+ Edit Scale H
+ Změnit velikost výšky
+
+
+
+ Edit Scale
+ Upravit měřítko
+
+
+
+ Edit PosPath
+ Upravit cestu polohy
+
+
+
+ Edit Shear X
+ Upravit střih X
+
+
+
+ Edit Shear Y
+ Upravit střih Y
+
+
+
+ %1 %2 Frame : %3
+ %1 %2 Snímek: %3
+
+
+
+ First argument must be a scene : %1
+ První argument musí být záběr: %1
+
+
+
+ Can't render empty scene
+ Nelze zpracovat prázdný záběr
+
+
+
+
+ Vectorization failed
+ Vektorizace selhala
+
+
+
+ Argument '%1' does not look like a FrameId
+ Argument '%1' nevypadá jako ID snímku
+
+
+
+ Bad argument (%1): should be an Image (not empty)
+ Špatný argument (%1): měl by to být obrázek (ne prázdný)
+
+
+
+ Argument doesn't look like a file path : %1
+ Argument nevypadá jako souborová cesta: %1
+
+
+
+ %1-%2
+ %1-%2
+
+
+
+ %1
+ %1
+
+
+
+ Expected %1 argument(s) in %2, got %3
+ Očekáván(o) %1 argument(ů) v %2, obdrženo %3
+
+
+
+ %1 is not a valid color (valid color names are 'red', 'transparent', '#FF8800', ecc.)
+
+
+
+
+ Can't save
+ Nelze uložit
+
+
+
+ Xsheet
+ Xsheet
+
+
+
+ Timeline
+ Časová osa
+
+
+
+ Brightness
+ Jas
+
+
+
+ Contrast
+ Kontrast
+
+
+
+ HRange
+ Vodorovný rozsah
+
+
+
+ Line Width
+ Tloušťka čáry
+
+
+
+ ColorThres
+ Prahová hodnota barvy
+
+
+
+ WhiteThres
+ Prahová hodnota bílé
+
+
+
+ Set Keyframe %1 at frame %2
+ Nastavit klíčový snímek: %1 snímek %2
+
+
+
+ Remove Keyframe %1 at frame %2
+ Odstranit klíčový snímek: %1 snímek %2
+
+
+
+ Move Center %1 Frame %2
+ Přesunout střed %1 snímek %2
+
+
+
+ TScriptBinding::CenterlineVectorizer
+
+
+ Can't vectorize a %1 level
+ Nelze vektorizovat úroveň %1
+
+
+
+ Can't vectorize a level with no frames
+ Nelze vektorizovat úroveň bez snímků
+
+
+
+ Can't vectorize a %1 image
+ Nelze vektorizovat obrázek %1
+
+
+
+ Bad argument (%1): should be an Image or a Level
+ Špatný argument (%1): měl by to být obrázek nebo úroveň
+
+
+
+ TScriptBinding::FilePath
+
+
+ "%1"
+ "%1"
+
+
+
+ can't concatenate an absolute path : %1
+ nemůže zřetězit absolutní cestu: %1
+
+
+
+ %1 is not a directory
+ %1 není adresář
+
+
+
+ can't read directory %1
+ Nelze přečíst adresář %1
+
+
+
+ TScriptBinding::Image
+
+
+ File %1 doesn't exist
+ Soubor %1 neexistuje
+
+
+
+ Loaded first frame of %1
+ Nahrán první snímek z %1
+
+
+
+ Unexpected error while reading image
+ Neočekávaná chyba při nahrávání obrázku
+
+
+
+ Unrecognized file type :
+ Nerozpoznaný typ souboru:
+
+
+
+ Can't save a %1 image to this file type : %2
+ Nelze uložit %1 obrázek do tohoto typu souboru: %2
+
+
+
+ Unexpected error while writing image
+ Neočekávaná chyba při zapisování obrázku
+
+
+
+ TScriptBinding::ImageBuilder
+
+
+ Bad argument (%1): should be 'Raster' or ToonzRaster'
+ Špatný argument (%1): má to být rastr nebo ToonzRaster
+
+
+
+ ImageBuilder(%1 image)
+ ImageBuilder (%1 obrázek)
+
+
+
+
+ %1 : %2
+ %1: %2
+
+
+
+ Bad argument (%1): should be a Transformation
+ Špatný argument (%1): má to být proměna
+
+
+
+ TScriptBinding::Level
+
+
+ %1 frames
+ %1 snímků
+
+
+
+ Bad argument (%1). It should be FilePath or string
+ Špatný argument (%1): má to být souborová cesta nebo řetězec
+
+
+
+ Exception loading level (%1)
+ Výjimka při nahrávání úrovně (%1)
+
+
+
+ File %1 doesn't exist
+ Soubor %1 neexistuje
+
+
+
+ File %1 is unsupported
+ Soubor %1 není podporován
+
+
+
+ Exception reading %1
+ Výjimka při čtení %1
+
+
+
+ Can't save an empty level
+ Nelze uložit prázdnou úroveň
+
+
+
+ Unrecognized file type :
+ Nerozpoznaný typ souboru:
+
+
+
+ Can't save a %1 level to this file type : %2
+ Nelze uložit %1 úroveň do tohoto typu souboru: %2
+
+
+
+ Exception writing %1
+ Výjimka při zápisu %1
+
+
+
+ frame index (%1) must be a number
+ Číslo snímku (%1) musí být číslo
+
+
+
+ frame index (%1) is out of range (0-%2)
+ Číslo snímku (%1) je mimo rozsah (0-%2)
+
+
+
+ second argument (%1) is not an image
+ druhýý argument (%1) není obrázkem
+
+
+
+ can not insert a %1 image into a level
+ nelze vložit %1 obrázek do úrovně
+
+
+
+ can not insert a %1 image to a %2 level
+ nelze vložit %1 obrázek do %2 úrovně
+
+
+
+ TScriptBinding::OutlineVectorizer
+
+
+ Can't vectorize a %1 level
+ Nelze vektorizovat úroveň %1
+
+
+
+ Can't vectorize a level with no frames
+ Nelze vektorizovat úroveň bez snímků
+
+
+
+ Can't vectorize a %1 image
+ Nelze vektorizovat obrázek %1
+
+
+
+ Bad argument (%1): should be an Image or a Level
+ Špatný argument (%1): měl by to být obrázek nebo úroveň
+
+
+
+ Invalid color :
+ Neplatná barva:
+
+
+
+ TScriptBinding::Rasterizer
+
+
+ Expected a vector image: %1
+ Očekáván vektorový obrázek: %1
+
+
+
+ Expected a vector level: %1
+ Očekávána vektorová úroveň: %1
+
+
+
+ Argument must be a vector level or image :
+ Argument musí být vektorová úroveň nebo obrázek:
+
+
+
+ %1 has no palette
+ %1 nemá žádnou paletu
+
+
+
+ TScriptBinding::Scene
+
+
+ File %1 doesn't exist
+ Soubor %1 neexistuje
+
+
+
+ Exception reading %1
+ Výjimka při čtení %1
+
+
+
+ Exception writing %1
+ Výjimka při zápisu %1
+
+
+
+ Bad level type (%1): must be Vector,Raster or ToonzRaster
+ Špatný argument (%1): musí to být vektor, rastr nebo ToonzRaster
+
+
+
+
+ Can't add the level: name(%1) is already used
+ Nelze přidat úroveň: název (%1) se již používá
+
+
+
+ Can't load this kind of file as a level : %1
+ Nelze nahrát tento druh souboru jako úroveň: %1
+
+
+
+ Could not load level %1
+ Nepodařilo se nahrát úroveň %1
+
+
+
+ Level is not included in the scene : %1
+ Úroveň není zahrnuta v záběru: %1
+
+
+
+ %1 : Expected a Level instance or a level name
+ %1: Očekávána instance úrovně nebo název úrovně
+
+
+
+ Level '%1' is not included in the scene
+ Úroveň '%1' není zahrnuta v záběru
+
+
+
+ TScriptBinding::ToonzRasterConverter
+
+
+ Can't convert a %1 level
+ Nelze převést úroveň %1
+
+
+
+ Can't convert a level with no frames
+ Nelze převést úroveň bez snímků
+
+
+
+ Can't convert a %1 image
+ Nelze převést obrázek %1
+
+
+
+ Bad argument (%1): should be a raster Level or a raster Image
+ Špatný argument (%1): má to být rastrová úroveň nebo rastrový obrázek
+
+
+
+ TScriptBinding::Transform
+
+
+ Identity
+ Matice totožnosti
+
+
+
+
+ Translation(%1,%2)
+ Překlad (%1,%2)
+
+
+
+ Rotation(%1)
+ Otočení (%1)
+
+
+
+ Scale(%1%)
+ Měřítko (%1%)
+
+
+
+ Scale(%1%, %2%)
+ Měřítko (%1%, %2%)
+
+
+
+ Transform(%1, %2, %3; %4, %5, %6)
+ Proměna (%1, %2, %3; %4, %5, %6)
+
+
+
diff --git a/toonz/sources/translations/czech/toonzqt.ts b/toonz/sources/translations/czech/toonzqt.ts
new file mode 100644
index 0000000..440c9b1
--- /dev/null
+++ b/toonz/sources/translations/czech/toonzqt.ts
@@ -0,0 +1,2971 @@
+
+
+
+
+ AddFxContextMenu
+
+
+ Insert FX
+ Vložit efekt
+
+
+
+ Add FX
+ Přidat efekt
+
+
+
+ Replace FX
+ Nahradit efekt
+
+
+
+ Insert
+ Vložit
+
+
+
+ Add
+ Přidat
+
+
+
+ Replace
+ Nahradit
+
+
+
+ AddWordButton
+
+
+ New
+ Nový
+
+
+
+
+ Character
+ Znak
+
+
+
+
+ Part
+ Část
+
+
+
+
+ Suffix
+ Přípona
+
+
+
+ Add New Word for %1
+ Přidat nové slovo pro %1
+
+
+
+ AdjustPaletteDialog
+
+
+ Adjust Current Level to This Palette
+ Přizpůsobit nynější úroveň této paletě
+
+
+
+ Tolerance
+ Tolerance
+
+
+
+ Apply
+ Použít
+
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+
+ CameraPainter
+
+
+ &Reset Center
+ &Obnovit výchozí střed
+
+
+
+ &Activate
+ &Zapnout
+
+
+
+ CameraSettingsWidget
+
+
+
+
+ Pixels
+ Pixely
+
+
+
+ DPI
+ DPI
+
+
+
+ x
+ x
+
+
+
+ Use Current Level Settings
+ Použít nastavení nynější úrovně
+
+
+
+ Add
+ Přidat
+
+
+
+ Remove
+ Odstranit
+
+
+
+ Force Squared Pixel
+ Vynutit čtvercové obrazové body
+
+
+
+ A/R
+
+
+
+
+
+ <custom>
+ <vlastní>
+
+
+
+ Bad camera preset
+ Špatné přednastavení kamery
+
+
+
+ '%1' doesn't seem a well formed camera preset.
+Possibly the preset file has been corrupted
+ Zdá se, že '%1' není dobře udělané přednastavení kamery.
+Možná byl soubor s přednastavením poškozen
+
+
+
+ Preset name
+ Název přednastavení
+
+
+
+ Enter the name for %1
+ Zadejte název pro %1
+
+
+
+ Error : Preset Name is Invalid
+ Chyba: Název přednastavení je neplatný
+
+
+
+ The preset name must not use ','(comma).
+ Název přednastavení nesmí používat','(čárku).
+
+
+
+ ChannelHisto
+
+
+ Red
+ Červená
+
+
+
+ Green
+ Zelená
+
+
+
+ Blue
+ Modrá
+
+
+
+ Alpha
+ Alfa
+
+
+
+ RGBA
+ RGBA
+
+
+
+ CleanupCameraSettingsWidget
+
+
+ N/S
+ S/J
+
+
+
+ E/W
+ V/Z
+
+
+
+ ColumnPainter
+
+
+ &Reset Center
+ &Obnovit výchozí střed
+
+
+
+ ComboHistoRGBLabel
+
+
+ R:%1 G:%2 B:%3
+ Č:%1 Z:%2 M:%3
+
+
+
+ ComboHistogram
+
+
+ Picked Color
+ Sebraná barva
+
+
+
+ Average Color (Ctrl + Drag)
+ Průměrná barva (Ctrl+tažení)
+
+
+
+ X:
+ X:
+
+
+
+ Y:
+ Y:
+
+
+
+ DVGui
+
+
+ OK
+ OK
+
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+
+ DVGui::CleanupColorField
+
+
+ Brightness:
+ Jas:
+
+
+
+ Contrast:
+ Kontrast:
+
+
+
+ Color Thres
+ Prahová hodnota barvy
+
+
+
+ White Thres
+ Prahová hodnota světlosti
+
+
+
+ H Range
+ Oblast barevného odstínu
+
+
+
+ Line Width
+ Tloušťka čáry
+
+
+
+ DVGui::ColorField
+
+
+ R:
+ Č:
+
+
+
+ G:
+ Z:
+
+
+
+ B:
+ M:
+
+
+
+ A:
+ A:
+
+
+
+ DVGui::DvTextEdit
+
+
+ Bold
+ Tučné
+
+
+
+ Italic
+ Kurzíva
+
+
+
+ Underline
+ Podtržení
+
+
+
+ Align Left
+ Zarovnat vlevo
+
+
+
+ Align Center
+ Zarovnat na střed
+
+
+
+ Align Right
+ Zarovnat vpravo
+
+
+
+ DVGui::FileField
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+
+ DVGui::LineEdit
+
+
+ A file name cannot contains any of the following chracters: /\:*?"<>|.
+ Název souboru nesmí obsahovat následující znaky: /\:*?"<>|.
+
+
+
+
+ DVGui::ProgressDialog
+
+
+ OpenToonz
+ OpenToonz
+
+
+
+ DVGui::RadioButtonDialog
+
+
+ OpenToonz
+ OpenToonz
+
+
+
+ DVGui::StyleIndexLineEdit
+
+
+
+ current
+ Nynější
+
+
+
+ DVGui::ToneCurveField
+
+
+ Channel:
+ Kanál:
+
+
+
+ DVGui::ValidatedChoiceDialog
+
+
+ Apply
+ Použít
+
+
+
+ Apply to All
+ Použít na vše
+
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+
+ EaseInOutSegmentPage
+
+
+ Ease In:
+
+
+
+
+ Ease Out:
+
+
+
+
+ EasyInputArea
+
+
+ Warning
+ Varování
+
+
+
+ %1 is already registered
+ %1 je již zaregistrován
+
+
+
+ FileSegmentPage
+
+
+ File Path:
+ Cesta k souboru:
+
+
+
+ Column:
+ Sloupec:
+
+
+
+ Unit:
+ Jednotka:
+
+
+
+ FlipConsole
+
+
+
+
+
+ FPS
+ FPS
+
+
+
+ Save
+ Uložit
+
+
+
+ Snapshot
+ Snímek obrazovky
+
+
+
+ Define Sub-camera
+ Určit podkameru
+
+
+
+ Define Loading Box
+ Určit nahrávací box
+
+
+
+ Use Loading Box
+ Použít nahrávací box
+
+
+
+ Background Colors
+ Barvy pozadí
+
+
+
+ Framerate
+ Počet snímků
+
+
+
+ Playback Controls
+ Ovládání přehrávání
+
+
+
+ Color Channels
+ Barevné kanály
+
+
+
+ Set Key
+ Nastavit klíčový snímek
+
+
+
+ Histogram
+ Histogram
+
+
+
+ Display Areas as Filled
+ Zobrazit plochy jako vyplněné
+
+
+
+ &Save Images
+ &Uložit obrázky
+
+
+
+ &Snapshot
+ &Snímek obrazovky
+
+
+
+ &Compare to Snapshot
+ &Porovnat se snímkem obrazovky
+
+
+
+ &Define Sub-camera
+ &Určit podkameru
+
+
+
+ &Define Loading Box
+ &Určit nahrávací box
+
+
+
+ &Use Loading Box
+ &Použít nahrávací box
+
+
+
+ &White Background
+ &Bílé pozadí
+
+
+
+ &Black Background
+ Č&erné pozadí
+
+
+
+ &Checkered Background
+ Ša&chovnicové pozadí
+
+
+
+ &First Frame
+ &První snímek
+
+
+
+ &Previous Frame
+ &Předchozí snímek
+
+
+
+ Pause
+ Pozastavit
+
+
+
+ Play
+ Přehrát
+
+
+
+ Loop
+ Smyčka
+
+
+
+ &Next frame
+ &Další snímek
+
+
+
+ &Last Frame
+ &Poslední snímek
+
+
+
+
+ Red Channel
+ Červený kanál
+
+
+
+ Red Channel in Grayscale
+ Červený kanál v odstínech šedi
+
+
+
+
+ Green Channel
+ Zelený kanál
+
+
+
+ Green Channel in Grayscale
+ Zelený kanál v odstínech šedi
+
+
+
+
+ Blue Channel
+ Modrý kanál
+
+
+
+ Blue Channel in Grayscale
+ Modrý kanál v odstínech šedi
+
+
+
+ Alpha Channel
+ Alfa kanál
+
+
+
+ &Soundtrack
+ &Zvukový doprovod
+
+
+
+ &Histogram
+ &Histogram
+
+
+
+ &Locator
+
+
+
+
+ &Display Areas as Filled
+ &Zobrazit plochy jako vyplněné
+
+
+
+ FPS
+ FPS
+
+
+
+ Set the current frame
+ Nastavit nynější snímek
+
+
+
+ Drag to play the animation
+ Táhnout pro přehrání animace
+
+
+
+ Set the playback frame rate
+ Nastavit snímkování přehrávání
+
+
+
+ FontParamField
+
+
+ Style:
+ Styl:
+
+
+
+ Size:
+ Velikost:
+
+
+
+ FrameNavigator
+
+
+ Previous Frame
+ Předchozí snímek
+
+
+
+ Next Frame
+ Další snímek
+
+
+
+ FunctionExpressionSegmentPage
+
+
+ Unit:
+ Jednotka:
+
+
+
+ Expression:
+ Výraz:
+
+
+
+
+ There is a circular reference in the definition of the interpolation.
+ Ve vymezení interpolace je kruhový odkaz.
+
+
+
+ FunctionPanel
+
+
+ Function Curves
+ Křivky funkce
+
+
+
+ Link Handles
+ Propojit úchopy
+
+
+
+ Unlink Handles
+ Zrušit propojení úchopů
+
+
+
+ Reset Handles
+ Obnovit výchozí úchopy
+
+
+
+ Delete
+ Smazat
+
+
+
+ Set Key
+ Nastavit klíčový snímek
+
+
+
+ Activate Cycle
+ Zapnout koloběh
+
+
+
+ Deactivate Cycle
+ Vypnout koloběh
+
+
+
+ Linear Interpolation
+ Lineární interpolace
+
+
+
+ Speed In / Speed Out Interpolation
+
+
+
+
+ Ease In / Ease Out Interpolation
+
+
+
+
+ Ease In / Ease Out (%) Interpolation
+
+
+
+
+ Exponential Interpolation
+ Exponenciální interpolace
+
+
+
+ Expression Interpolation
+ Výrazová interpolace
+
+
+
+ File Interpolation
+ Souborová interpolace
+
+
+
+ Constant Interpolation
+ Stálá interpolace
+
+
+
+ Similar Shape Interpolation
+ Interpolace skrze podobné tvary
+
+
+
+ Fit Selection
+ Přizpůsobit výběr
+
+
+
+ Fit
+ Přizpůsobit
+
+
+
+ Step 1
+ Krok 1
+
+
+
+ Step 2
+ Krok 2
+
+
+
+ Step 3
+ Krok 3
+
+
+
+ Step 4
+ Krok 4
+
+
+
+ Smooth
+ Vyhladit
+
+
+
+ Frame Based
+ Založeno na snímku
+
+
+
+ Curve Shape
+ Tvar křivky
+
+
+
+ FunctionSegmentViewer
+
+
+
+ Linear
+ Lineární
+
+
+
+ Speed In / Speed Out
+
+
+
+
+ Ease In / Ease Out
+ Ease In/Ease Out
+
+
+
+ Ease In / Ease Out %
+
+
+
+
+ Exponential
+ Exponenciální
+
+
+
+ Expression
+ Výraz
+
+
+
+
+ File
+ Soubor
+
+
+
+ Constant
+ Stálý
+
+
+
+ Similar Shape
+ Podobný tvar
+
+
+
+ Interpolation:
+ Interpolace:
+
+
+
+ Apply
+ Použít
+
+
+
+ From
+ Od
+
+
+
+ To
+ Do
+
+
+
+ Step
+ Krok
+
+
+
+
+ <
+ <
+
+
+
+
+ >
+ >
+
+
+
+ Speed
+ Rychlost
+
+
+
+ Ease
+
+
+
+
+ Ease%
+
+
+
+
+ Expo
+ Expo
+
+
+
+ Expr
+ Výraz
+
+
+
+ Const
+ Stálý
+
+
+
+ Similar
+ Podobný
+
+
+
+ ????
+ ????
+
+
+
+ FunctionSelection
+
+
+ There is a circular reference in the definition of the interpolation.
+ Ve vymezení interpolace je kruhový odkaz.
+
+
+
+ FunctionSheet
+
+
+ Function Editor
+ Editor funkce
+
+
+
+ FunctionSheetCellViewer
+
+
+ Delete Key
+ Smazat klíčový snímek
+
+
+
+ Set Key
+ Nastavit klíčový snímek
+
+
+
+ Linear Interpolation
+ Lineární interpolace
+
+
+
+ Speed In / Speed Out Interpolation
+
+
+
+
+ Ease In / Ease Out Interpolation
+
+
+
+
+ Ease In / Ease Out (%) Interpolation
+
+
+
+
+ Exponential Interpolation
+ Exponenciální interpolace
+
+
+
+ Expression Interpolation
+ Výrazová interpolace
+
+
+
+ File Interpolation
+ Souborová interpolace
+
+
+
+ Constant Interpolation
+ Stálá interpolace
+
+
+
+ Step 1
+ Krok 1
+
+
+
+ Step 2
+ Krok 2
+
+
+
+ Step 3
+ Krok 3
+
+
+
+ Step 4
+ Krok 4
+
+
+
+ FunctionToolbar
+
+
+ Value
+ Hodnota
+
+
+
+ &Open Function Curve Editor
+ &Otevřít editor funkce křivky
+
+
+
+ FunctionTreeModel
+
+
+ Stage
+ Fáze
+
+
+
+ FX
+ Efekt
+
+
+
+ Plastic Skeleton
+ Tvárná kostra
+
+
+
+ FunctionTreeView
+
+
+ Table
+ Tabulka
+
+
+
+ Save Curve
+ Uložit křivku
+
+
+
+ Load Curve
+ Nahrát křivku (parametr efektu)
+
+
+
+ Export Data
+ Vyvést data
+
+
+
+
+ Show Animated Only
+ Ukázat jen kreslené
+
+
+
+
+ Show All
+ Ukázat vše
+
+
+
+ FxColumnPainter
+
+
+ &Disconnect from Xsheet
+ &Odpojit od Xsheet
+
+
+
+ &Connect to Xsheet
+ &Spojit s Xsheet
+
+
+
+ &Paste Add
+ &Vložit/Přidat
+
+
+
+ &Preview
+ &Náhled
+
+
+
+ &Uncache Fx
+ &Smazat efekt z vyrovnávací paměti
+
+
+
+ &Cache FX
+ &Vytvořit vyrovnávací paměť pro efekt
+
+
+
+ FxOutputPainter
+
+
+ Output
+ Výstup
+
+
+
+ &Delete
+ S&mazat
+
+
+
+ &Activate
+ &Zapnout
+
+
+
+ FxPainter
+
+
+ &Open Group
+ &Otevřít skupinu
+
+
+
+ &Paste Replace
+ &Vložit/Nahradit
+
+
+
+ &Paste Add
+ &Vložit/Přidat
+
+
+
+ &Delete
+ S&mazat
+
+
+
+ &Disconnect from Xsheet
+ &Odpojit od Xsheet
+
+
+
+ &Connect to Xsheet
+ &Spojit s Xsheet
+
+
+
+ &Create Linked FX
+ &Vytvořit propojený efekt
+
+
+
+ &Unlink
+ &Zrušit propojení
+
+
+
+ &Make Macro FX
+ &Vytvořit makro efekt
+
+
+
+ &Explode Macro FX
+ &Rozbalit makro efekt
+
+
+
+ &Open Macro FX
+ &Otevřít makro efekt
+
+
+
+ &Save As Preset...
+ &Uložit jako přednastavení
+
+
+
+ &Preview
+ &Náhled
+
+
+
+ &Uncache FX
+ &Smazat efekt z vyrovnávací paměti
+
+
+
+ &Cache FX
+ &Vytvořit vyrovnávací paměť pro efekt
+
+
+
+ FxPalettePainter
+
+
+ &Disconnect from Xsheet
+ &Odpojit od Xsheet
+
+
+
+ &Connect to Xsheet
+ &Spojit s Xsheet
+
+
+
+ &Preview
+ &Náhled
+
+
+
+ FxSchematicLink
+
+
+ &Delete
+ S&mazat
+
+
+
+ &Paste Insert
+ &Vložit/Přidat
+
+
+
+ FxSchematicOutputNode
+
+
+ Output
+ Výstup
+
+
+
+ FxSchematicPort
+
+
+ &Disconnect from Xsheet
+ &Odpojit od Xsheet
+
+
+
+ &Connect to Xsheet
+ &Spojit s Xsheet
+
+
+
+ FxSchematicScene
+
+
+ Cannot Paste Insert a selection of unconnected FX nodes.
+Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste.
+ Nelze vložit/přidat výběr nespojených efektových uzlů.
+Vyberte uzly efektů a příbuzné odkazy, jež chcete vložit, před kopírováním nebo vyjmutím výběru.
+
+
+
+ Cannot Paste Add a selection of unconnected FX nodes.
+Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste.
+ Nelze vložit/přidat výběr nespojených efektových uzlů.
+Vyberte uzly efektů a příbuzné odkazy, jež chcete vložit, před kopírováním nebo vyjmutím výběru.
+
+
+
+ Cannot Paste Replace a selection of unconnected FX nodes.
+Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste.
+ Nelze vložit/nahradit výběr nespojených efektových uzlů.
+Vyberte uzly efektů a příbuzné odkazy, jež chcete vložit, před kopírováním nebo vyjmutím výběru.
+
+
+
+ FxSchematicXSheetNode
+
+
+ XSheet
+ XSheet
+
+
+
+ FxSettings
+
+
+ &Camera Preview
+ &Náhled kamery
+
+
+
+ &Preview
+ &Náhled
+
+
+
+ &White Background
+ &Bílé pozadí
+
+
+
+ &Black Background
+ Č&erné pozadí
+
+
+
+ &Checkered Background
+ Ša&chovnicové pozadí
+
+
+
+ Fx Settings
+ Nastavení efektu
+
+
+
+ :
+ :
+
+
+
+ FxXSheetPainter
+
+
+ XSheet
+ Xsheet
+
+
+
+ &Paste Add
+ &Vložit/Přidat
+
+
+
+ &Preview
+ &Náhled
+
+
+
+ GroupPainter
+
+
+ &Open Group
+ &Otevřít skupinu
+
+
+
+ Histogram
+
+
+ Logarithmic Scale
+ Logaritmická stupnice
+
+
+
+ Value
+ Hodnota
+
+
+
+ RGB
+ RGB
+
+
+
+ Red
+ Červená
+
+
+
+ Green
+ Zelená
+
+
+
+ Blue
+ Modrá
+
+
+
+ Alpha
+ Alfa
+
+
+
+ InfoViewer
+
+
+ File Info
+ Informace o souboru
+
+
+
+ KeyframeNavigator
+
+
+ Previous Key
+ Předchozí klíčový snímek
+
+
+
+
+
+ Set Key
+ Nastavit klíčový snímek
+
+
+
+ Next Key
+ Další klíčový snímek
+
+
+
+ MyPaintBrushStyleChooserPage
+
+
+ Plain color
+ Normální barva
+
+
+
+ NewWordDialog
+
+
+ OK
+ OK
+
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+
+ Enter new word
+ Zadat nové slovo
+
+
+
+ PaletteViewer
+
+
+
+
+ &Save Palette As
+ &Uložit paletu jako
+
+
+
+
+
+ &Save Palette
+ &Uložit paletu
+
+
+
+
+ Lock Palette
+ Uzamknout paletu
+
+
+
+ &Lock Palette
+ &Uzamknout paletu
+
+
+
+ Options
+ Volby
+
+
+
+ &Small Thumbnails View
+ &Malé náhledy
+
+
+
+ &Medium Thumbnails View
+ &Střední náhledy
+
+
+
+ &Large Thumbnails View
+ &Velké náhledy
+
+
+
+ &List View
+ &Pohled se seznamem
+
+
+
+ Style Name
+ Název stylu
+
+
+
+ StudioPalette Name
+ Název studiové palety
+
+
+
+ Both Names
+ Oba názvy
+
+
+
+ &New Page
+ &Nová strana
+
+
+
+
+ &New Style
+ &Nový styl
+
+
+
+
+ &Move Palette
+ &Posunout paletu
+
+
+
+ &Palette Gizmo
+ Upravit &paletu
+
+
+
+ New Page
+ Nová strana
+
+
+
+ Delete Page
+ Smazat stranu
+
+
+
+ Overwrite
+ Přepsat
+
+
+
+ Don't Overwrite
+ Nepřepisovat
+
+
+
+ Palette
+ Paleta
+
+
+
+ Level Palette:
+ Paleta úrovně:
+
+
+
+ Cleanup Palette
+ Vyčistit paletu
+
+
+
+ Studio Palette
+ Studiová paleta
+
+
+
+ (Color Model:
+ (Barevný model:
+
+
+
+ )
+ )
+
+
+
+ PaletteViewerGUI::PageViewer
+
+
+ - No Styles -
+ - Žádné styly -
+
+
+
+ Name Editor
+ Editor názvu stylu
+
+
+
+ New Style
+ Nový styl
+
+
+
+ New Page
+ Nová strana
+
+
+
+ PalettesScanPopup
+
+
+ Search for Palettes
+ Hledat palety
+
+
+
+ Ok
+ OK
+
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+
+ <files>
+ <soubory>
+
+
+
+ ParamViewer
+
+
+ Swatch Viewer
+ Pohled na vzor
+
+
+
+ ParamsPageSet
+
+
+ Fx Help
+ Nápověda
+
+
+
+ PegbarPainter
+
+
+ &Reset Center
+ &Obnovit výchozí střed
+
+
+
+ PointParamField
+
+
+ X:
+ X:
+
+
+
+ Y:
+ Y:
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Failed to compile m_textureShader.vert.
+ gl
+ Nepodařilo se přeložit m_textureShader.vert.
+
+
+
+ Failed to compile m_shader.frag.
+ gl
+ Nepodařilo se přeložit m_shader.frag.
+
+
+
+ Failed to add m_shader.vert.
+ gl
+ Nepodařilo se přidat m_shader.vert.
+
+
+
+ Failed to add m_shader.frag.
+ gl
+ Nepodařilo se přidat m_shader.frag.
+
+
+
+ Failed to link simple shader: %1
+ gl
+ Nepodařilo se spojit jednoduchý stínovač: %1
+
+
+
+
+ Failed to get attribute location of %1
+ gl
+ Nepodařilo se získat umístění vlastnosti %1
+
+
+
+
+
+ Failed to get uniform location of %1
+ gl
+ Nepodařilo se získat jednotné umístění %1
+
+
+
+ Failed to Open 3DLUT File.
+ Nepodařilo se otevřít soubor 3DLUT.
+
+
+
+ Failed to Load 3DLUT File.
+It should start with "3DMESH" keyword.
+ Nepodařilo se nahrát soubor 3DLUT.
+Měl by začít s klíčovým slovem "3DMESH".
+
+
+
+ Failed to Load 3DLUT File.
+The second line should be "Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]"
+ Nepodařilo se nahrát soubor 3DLUT.
+Druhý řádek by měl být "Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]"
+
+
+
+
+ Failed to Load 3DLUT File.
+ Nepodařilo se nahrát soubor 3DLUT.
+
+
+
+ Deleting "%1".
+Are you sure?
+ Maže se "%1"
+Jste si jistý?
+
+
+
+
+ Delete
+ Smazat
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+
+ It is not possible to delete the style #
+ Není možné smazat styl #
+
+
+
+ Paste Style in Palette : %1
+ Vložit styl do palety: %1
+
+
+
+ Delete Style from Palette : %1
+ Smazat styl z palety: %1
+
+
+
+ Cut Style from Palette : %1
+ Vyjmout styl z palety: %1
+
+
+
+
+ It is not possible to delete styles #0 and #1.
+ Není možné smazat styly #0 a #1.
+
+
+
+ Can't paste styles there
+ Nelze vložit styl
+
+
+
+ to Palette : %1
+ do palety: %1
+
+
+
+ Paste Color && Name%1
+ Vložit barvu a název %1
+
+
+
+ Paste Name%1
+ Vložit název %1
+
+
+
+ Paste Color%1
+ Vložit barvu %1
+
+
+
+ Paste%1
+ Vložit %1
+
+
+
+ Can't modify color #0
+ Nelze změnit barvu #0
+
+
+
+ There are more cut/copied styles than selected. Paste anyway (adding styles)?
+ Je tu více vyjmutých/zkopírovaných stylů, než je vybráno. Přesto vložit (přidání stylů)?
+
+
+
+ Paste
+ Vložit
+
+
+
+ Blend Colors in Palette : %1
+ Smíchat barvy v paletě: %1
+
+
+
+ Toggle Link in Palette : %1
+ Přepnout spojení v paletě: %1
+
+
+
+ Remove Reference in Palette : %1
+ Odstranit odkaz v paletě: %1
+
+
+
+ Get Color from Studio Palette
+ Získat barvu ze studiové palety
+
+
+
+ Paste Object
+ Vložit předmět
+
+
+
+ Copy Keyframe
+ Kopírovat klíčový snímek
+
+
+
+ Paste Keyframe at Frame : %1
+ Vložit klíčový snímek na snímku: %1
+
+
+
+ Delete Keyframe
+ Smazat klíčový snímek
+
+
+
+ Move Keyframe
+ Posunout klíčový snímek
+
+
+
+ Save Motion Path
+ Nová cestu pohybu
+
+
+
+
+ Motion Path files (*.mpath)
+ Soubory s cestami pohybu (*.mpath)
+
+
+
+ It is not possible to save the motion path.
+ Není možné uložit cestu pohybu.
+
+
+
+ Load Motion Path
+ Nahrát cestu pohybu
+
+
+
+ It is not possible to load the motion path.
+ Není možné nahrát cestu pohybu.
+
+
+
+ Stage Schematic
+ Náčrtek jeviště
+
+
+
+ FX Schematic
+ Náčrtek efektu
+
+
+
+ Change Style Palette : %1 Style#%2 [R%3 G%4 B%5] -> [R%6 G%7 B%8]
+ Změnit styl Paleta: %1 Styl #%2 [R%3 G%4 B%5] -> [R%6 G%7 B%8]
+
+
+
+ Save
+ Uložit
+
+
+
+ Discard
+ Zahodit
+
+
+
+
+ Yes
+ Ano
+
+
+
+
+ No
+ Ne
+
+
+
+ Replace
+ Nahradit
+
+
+
+
+ Modify Fx Param : %1
+ Upravit parametr efektu: %1
+
+
+
+
+
+ Modify Fx Param : %1 : %2 -> %3
+ Upravit parametr efektu: %1 : %2 -> %3
+
+
+
+
+ Modify Fx Param :
+ Upravit parametr efektu:
+
+
+
+ ON : %1
+ ZAPNUTO: %1
+
+
+
+ OFF : %1
+ VYPNUTO: %1
+
+
+
+ Modify Fx Param : %1 : %2 Key
+ Upravit parametr efektu: %1 : %2 klíč
+
+
+
+
+ Add
+ Přidat
+
+
+
+
+ Remove
+ Odstranit
+
+
+
+ Modify Fx Param : %1 : %2 Point
+ Upravit parametr efektu: %1 : %2 bod
+
+
+
+ %1 : Linear ON
+ %1: Lineární ZAPNUTO
+
+
+
+ %1 : Linear OFF
+ %1: Lineární VYPNUTO
+
+
+
+ Palette
+ Paleta
+
+
+
+ Overwrite
+ Přepsat
+
+
+
+ Don't Overwrite
+ Nepřepisovat
+
+
+
+ It is not possible to assign a shortcut with modifiers to the visualization commands.
+ Není možné přiřadit klávesovou zkratku s modifikátory k příkazům pro znázornění.
+
+
+
+ Fullpath:
+ Plná cesta:
+
+
+
+ File Type:
+ Typ souboru:
+
+
+
+ Frames:
+ Snímky:
+
+
+
+ Owner:
+ Vlastník:
+
+
+
+ Size:
+ Velikost:
+
+
+
+ Created:
+ Vytvořeno:
+
+
+
+ Modified:
+ Změněno:
+
+
+
+ Last Access:
+ Poslední přístup:
+
+
+
+ Image Size:
+ Velikost obrázku:
+
+
+
+ SaveBox:
+ Ukládací box:
+
+
+
+ Bits/Sample:
+ Bity/Vzorek:
+
+
+
+ Sample/Pixel:
+ Vzorek/Pixel:
+
+
+
+ Dpi:
+ DPI:
+
+
+
+ Orientation:
+ Natočení:
+
+
+
+ Compression:
+ Komprese:
+
+
+
+ Quality:
+ Jakost:
+
+
+
+ Smoothing:
+ Vyhlazování:
+
+
+
+ Codec:
+ Kodek:
+
+
+
+ Alpha Channel:
+ Alfa kanál:
+
+
+
+ Byte Ordering:
+ Pořadí bytů:
+
+
+
+ H Pos:
+ Vodorovná poloha:
+
+
+
+ Palette Pages:
+ Strany palety:
+
+
+
+ Palette Styles:
+ Styly palety:
+
+
+
+ Camera Size:
+ Velikost kamery:
+
+
+
+ Camera Dpi:
+ DPI kamery:
+
+
+
+ Number of Frames:
+ Počet snímků:
+
+
+
+ Number of Levels:
+ Počet úrovní:
+
+
+
+ Output Path:
+ Výstupní cesta:
+
+
+
+ Endianess:
+ Endian:
+
+
+
+ Length:
+ Délka:
+
+
+
+ Channels:
+ Kanály:
+
+
+
+ Sample Rate:
+ Vzorkovací kmitočet:
+
+
+
+ Sample Size:
+ Velikost vzorku:
+
+
+
+ The file %1 does not exist.
+ Soubor %1 neexistuje.
+
+
+
+ It is not possible to find the %1 level.
+ Úroveň %1 nelze najít.
+
+
+
+ There was an error copying %1
+ Při kopírování %1 se vyskytla chyba
+
+
+
+ It is not possible to find the level %1
+ Není možné najít úroveň %1
+
+
+
+
+
+ Cannot premultiply the selected file.
+ Nelze přednásobit vybraný soubor.
+
+
+
+ Cannot premultiply a vector-based level.
+ Nelze přednásobit na vektorech založenou úroveň.
+
+
+
+ Level %1 premultiplied.
+ Úroveň %1 přednásobena.
+
+
+
+
+ Frame %1 : conversion failed!
+ Snímek %1: převod selhal!
+
+
+
+
+
+ The source image seems not suitable for this kind of conversion
+ Zdá se, že zdrojový obrázek není vhodný pro tento druh převodu
+
+
+
+ The file name cannot be empty or contain any of the following characters: (new line) \ / : * ? " |
+ Název souboru nesmí být prázdný nebo obsahovat následující znaky: (nový řádek) \ / : * ? " |
+
+
+
+ OpenToonz 1.3
+ OpenToonz 1.3
+
+
+
+ Information
+ Informace
+
+
+
+ Warning
+ Varování
+
+
+
+ Critical
+ Važné
+
+
+
+ Question
+ Otázka
+
+
+
+ Apply
+ Použít
+
+
+
+ Styles you are going to delete are used to paint lines and areas in the animation level.
+
+ Styly, jež se chystáte smazat, se používají k malování čar a ploch v animační úrovni.
+
+
+
+
+ How do you want to proceed?
+ Jak chcete pokračovat?
+
+
+
+ Delete Styles Only
+ Smazat jen styly
+
+
+
+ Delete Styles, Lines and Areas
+ Smazat styly, čáry a plochy
+
+
+
+ Ok
+ OK
+
+
+
+ Deletion of Lines and Areas from raster-based levels is not undoable.
+Are you sure?
+ Smazání čar a ploch z na rastrech založených úrovní se nedá vrátit zpět.
+Jste si jistý?
+
+
+
+ Modify Fx Param : %1 Key : %2 Frame %3
+ Upravit parametr efektu: %1 klíč: %2 snímek %3
+
+
+
+ Set
+ Nastavit
+
+
+
+ QPushButton
+
+
+ OK
+ OK
+
+
+
+ SchematicViewer
+
+
+ &Fit to Window
+ &Přizpůsobit oknu
+
+
+
+ &Focus on Current
+ &Zaměřit na nynější předmět
+
+
+
+ &Reorder Nodes
+ &Přeuspořádat uzly
+
+
+
+ &Reset Size
+ &Obnovit výchozí velikost
+
+
+
+
+
+ &Minimize Nodes
+ &Zmenšit uzly
+
+
+
+
+
+ &Maximize Nodes
+ &Zvětšit uzly
+
+
+
+ &New Pegbar
+ &Nový pruh na kolíky
+
+
+
+ &New Camera
+ &Nová kamera
+
+
+
+ &New Motion Path
+ &Nová cesta pohybu
+
+
+
+ &Swtich output port display mode
+ &Přepnout režim zobrazení výstupní přípojky (port)
+
+
+
+ &Toggle node icons
+ &Přepnout ikony uzlů
+
+
+
+ SchematicWindowEditor
+
+
+ &Close Editor
+ &Zavřít editor
+
+
+
+ SimilarShapeSegmentPage
+
+
+ Reference Curve:
+ Srovnávací křivka:
+
+
+
+ Frame Offset:
+ Posun snímku:
+
+
+
+ There is a syntax error in the definition of the interpolation.
+ Ve vymezení interpolace je chyba ve skladbě (syntax).
+
+
+
+ There is a circular reference in the definition of the interpolation.
+ Ve vymezení interpolace je kruhový odkaz.
+
+
+
+ SpecialStyleChooserPage
+
+
+ Plain color
+ Normální barva
+
+
+
+ SpeedInOutSegmentPage
+
+
+ First Speed:
+ Rychlost prvního:
+
+
+
+
+ Handle:
+ Úchop:
+
+
+
+
+ /
+ /
+
+
+
+ Last Speed:
+ Rychlost posledního:
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ---
+ ---
+
+
+
+ SplinePainter
+
+
+ &Delete
+ S&mazat
+
+
+
+ &Save Motion Path...
+ &Uložit cestu pohybu...
+
+
+
+ &Load Motion Path...
+ &Nahrát cestu pohybu...
+
+
+
+ StageSchematicScene
+
+
+ &New Pegbar
+ &Nový pruh na kolíky
+
+
+
+ &New Motion Path
+ &Nová cesta pohybu
+
+
+
+ &New Camera
+ &Nová kamera
+
+
+
+ StudioPaletteTreeViewer
+
+
+ This folder is not empty. Delete anyway?
+ Tato složka je prázdná. Přesto smazat?
+
+
+
+ New Palette
+ Nová paleta
+
+
+
+ New Folder
+ Nová složka
+
+
+
+ Delete Folder
+ Smazat složku
+
+
+
+
+ Load into Current Palette
+ Nahrát do nynější palety
+
+
+
+ Adjust Current Level to This Palette
+ Přizpůsobit nynější úroveň této paletě
+
+
+
+
+ Merge to Current Palette
+ Sloučit do nynější palety
+
+
+
+
+ Replace with Current Palette
+ Nahradit nynější paletou
+
+
+
+ Delete Palette
+ Smazat paletu
+
+
+
+ Convert to Studio Palette and Overwrite
+ Převést do studiové palety a přepsat
+
+
+
+ Search for Palettes
+ Hledat palety
+
+
+
+ Delete
+ Smazat
+
+
+
+ the palette "%1"
+ paleta "%1"
+
+
+
+ the selected palettes
+ vybraná paleta
+
+
+
+ Move %1 to "%2". Are you sure ?
+ Přesunout %1 do "%2". Jste si jistý?
+
+
+
+ Move
+ Přesunout
+
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+
+ StyleEditor
+
+
+ Wheel
+ Barevné kolo
+
+
+
+ HSV
+ HSV
+
+
+
+ Alpha
+ Alfa
+
+
+
+ RGB
+ RGB
+
+
+
+ Show or hide parts of the Color Page.
+ Ukázat nebo skrýt části barevné strany.
+
+
+
+ Toggle orientation of the Color Page.
+ Přepnout natočeníi barevné strany.
+
+
+
+ Auto
+ Automaticky
+
+
+
+ Apply
+ Použít
+
+
+
+ Apply changes to current style
+ Použít změny na nynější styl
+
+
+
+ Automatically update style changes
+ Automaticky aktualizovat změny stylu
+
+
+
+ Return To Previous Style
+ Vrátit se k předchozímu stylu
+
+
+
+ Current Style
+ Nynější styl
+
+
+
+ Generated
+ Vytvořeno
+
+
+
+ Trail
+ Stopa
+
+
+
+ Vector Brush
+ Vektorový štětec
+
+
+
+
+
+ Color
+ Barva
+
+
+
+ Texture
+ Textura (povrch)
+
+
+
+ Vector
+ Vektor
+
+
+
+ Raster
+ Rastr
+
+
+
+
+ Settings
+ Nastavení
+
+
+
+ No Style Selected
+ Nevybrán žádný styl
+
+
+
+ [CLEANUP]
+ [VYČIŠTĚNÍ]
+
+
+
+ [STUDIO]
+ [STUDIO]
+
+
+
+ [LEVEL]
+ [ÚROVEŇ]
+
+
+
+ Palette
+ Paleta
+
+
+
+ Style Editor - No Valid Style Selected
+ Editor stylu - Nevybrán žádný platný styl
+
+
+
+ StyleEditorGUI::ColorChannelControl
+
+
+ R
+ Č
+
+
+
+ G
+ Z
+
+
+
+ B
+ M
+
+
+
+ A
+ A
+
+
+
+ H
+ O
+
+
+
+ S
+ S
+
+
+
+ V
+ V
+
+
+
+ StyleEditorGUI::SettingsPage
+
+
+ Autopaint for Lines
+ Automatické malování pro čáry
+
+
+
+ Reset to default
+ Vrátit na výchozí
+
+
+
+ StyleNameEditor
+
+
+ Name Editor
+ Editor názvu
+
+
+
+ OK
+ OK
+
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+
+ Apply and Next
+ Použít a
+
+
+
+ Style Name
+ Název stylu
+
+
+
+ Easy Inputs
+ Snadné vstupy
+
+
+
+ Name Editor: # %1
+ Upravení názvu: # %1
+
+
+
+ TMessageViewer
+
+
+ Display:
+ Zobrazení:
+
+
+
+ Errors
+ Chyby
+
+
+
+ Warnings
+ Varování
+
+
+
+ Info
+ Informace
+
+
+
+ Clear
+ Vyprázdnit
+
+
+
+ TablePainter
+
+
+ Table
+ Tabulka
+
+
+
+ &Reset Center
+ &Obnovit výchozí střed
+
+
+
+ VectorBrushStyleChooserPage
+
+
+ Plain color
+ Normální barva
+
+
+
+ WordButton
+
+
+ Remove %1
+ Odstranit %1
+
+
+