diff --git "a/stuff/config/loc/\355\225\234\352\265\255\354\226\264/colorfx.qm" "b/stuff/config/loc/\355\225\234\352\265\255\354\226\264/colorfx.qm"
index c7b5c6b..699b4f8 100644
Binary files "a/stuff/config/loc/\355\225\234\352\265\255\354\226\264/colorfx.qm" and "b/stuff/config/loc/\355\225\234\352\265\255\354\226\264/colorfx.qm" differ
diff --git "a/stuff/config/loc/\355\225\234\352\265\255\354\226\264/image.qm" "b/stuff/config/loc/\355\225\234\352\265\255\354\226\264/image.qm"
index c3decb8..a9f91bb 100644
Binary files "a/stuff/config/loc/\355\225\234\352\265\255\354\226\264/image.qm" and "b/stuff/config/loc/\355\225\234\352\265\255\354\226\264/image.qm" differ
diff --git "a/stuff/config/loc/\355\225\234\352\265\255\354\226\264/tnzcore.qm" "b/stuff/config/loc/\355\225\234\352\265\255\354\226\264/tnzcore.qm"
index 8372263..daa2a6d 100644
Binary files "a/stuff/config/loc/\355\225\234\352\265\255\354\226\264/tnzcore.qm" and "b/stuff/config/loc/\355\225\234\352\265\255\354\226\264/tnzcore.qm" differ
diff --git "a/stuff/config/loc/\355\225\234\352\265\255\354\226\264/tnztools.qm" "b/stuff/config/loc/\355\225\234\352\265\255\354\226\264/tnztools.qm"
index 45be7c8..a1682b2 100644
Binary files "a/stuff/config/loc/\355\225\234\352\265\255\354\226\264/tnztools.qm" and "b/stuff/config/loc/\355\225\234\352\265\255\354\226\264/tnztools.qm" differ
diff --git "a/stuff/config/loc/\355\225\234\352\265\255\354\226\264/toonz.qm" "b/stuff/config/loc/\355\225\234\352\265\255\354\226\264/toonz.qm"
index d9a322a..bc818a7 100644
Binary files "a/stuff/config/loc/\355\225\234\352\265\255\354\226\264/toonz.qm" and "b/stuff/config/loc/\355\225\234\352\265\255\354\226\264/toonz.qm" differ
diff --git "a/stuff/config/loc/\355\225\234\352\265\255\354\226\264/toonzlib.qm" "b/stuff/config/loc/\355\225\234\352\265\255\354\226\264/toonzlib.qm"
index 963687e..2a6ce5d 100644
Binary files "a/stuff/config/loc/\355\225\234\352\265\255\354\226\264/toonzlib.qm" and "b/stuff/config/loc/\355\225\234\352\265\255\354\226\264/toonzlib.qm" differ
diff --git "a/stuff/config/loc/\355\225\234\352\265\255\354\226\264/toonzqt.qm" "b/stuff/config/loc/\355\225\234\352\265\255\354\226\264/toonzqt.qm"
index e02a218..b58d855 100644
Binary files "a/stuff/config/loc/\355\225\234\352\265\255\354\226\264/toonzqt.qm" and "b/stuff/config/loc/\355\225\234\352\265\255\354\226\264/toonzqt.qm" differ
diff --git a/toonz/sources/translations/korean/image.ts b/toonz/sources/translations/korean/image.ts
index bcb8980..1c646d5 100644
--- a/toonz/sources/translations/korean/image.ts
+++ b/toonz/sources/translations/korean/image.ts
@@ -16,51 +16,51 @@
ExrWriterPropertiesBits Per Pixel
- 픽셀당 비트 수
+ 픽셀당 비트 수48(RGB Half Float)
-
+ 48(RGB 하프 플로트)64(RGBA Half Float)
-
+ 64(RGB 하프 플로트)Compression Type
- 압축
+ 압축No compression
-
+ 압축 없음Run Length Encoding (RLE)
-
+ 실행길이 인코팅(RLE)ZIP compression per Scanline (ZIPS)
-
+ 스캔 단위로 ZIP 압축(ZIPS)ZIP compression per scanline band (ZIP)
-
+ 스캔라인 밴드당 ZIP 압축(ZIP)PIZ-based wavelet compression (PIZ)
-
+ PIZ-기반 웨이블릿 압축(PIZ)Storage Type
-
+ 저장 유형Scan-line based
-
+ 스캔-라인 기반Tile based
-
+ 티일기반
@@ -79,63 +79,63 @@
Global Palette
-
+ 전체 팔레트Global Palette + Sierra Dither
-
+ 잔체 팔레트 + 시에라 디더Global Palette + Bayer2 Dither
-
+ 전체 팔레트 + 바이엘2 디더Global Palette + Bayer1 Dither
-
+ 전체 팔레트 + 바이엘1 디더Diff Palette
-
+ 디프 팔레트Diff Palette + Sierra Dither
-
+ 디프 팔레트 + 시에라 더디Diff Palette + Bayer2 Dither
-
+ 디프 팔레트 + 바이엘2 디더Diff Palette + Bayer1 Dither
-
+ 디프 팔레트 + 바이엘2 디더New Pal Per Frame
-
+ 프레임당 새친구New Pal Per Frame + Sierra Dither
-
+ 프레임당 새친구 + 시에라 디더New Pal Per Frame + Bayer2 Dither
-
+ 프레임당 새친구 + 바이엘2 디더New Pal Per Frame + Bayer1 Dither
-
+ 프레임당 새친구 + 바이엘1 디더Opaque, Dither, 256 Colors Only
-
+ 불투명, 디더, 266색만Mode
-
+ 모드Max Colors
-
+ 최대 색상
@@ -169,7 +169,7 @@ Please try raising the FFmpeg timeout in Preferences.
FFmpeg returned error-code: %1
-
+ FFmpeg 시간초과 오류 코드: %1
@@ -332,19 +332,19 @@ Please try raising the FFmpeg timeout in Preferences.
24(RGB)
-
+ 24(RGBA)48(RGB)
-
+ 48(RGBA) 1(BW)
- 1(흑백)
+ 1(흑과 백) 8(GREYTONES)
- 8(그레이 스케일)
+ 8(회색)Orientation
@@ -384,11 +384,11 @@ Please try raising the FFmpeg timeout in Preferences.
32(RGBA)
-
+ 32(RGBA)64(RGBA)
-
+ 64(RGBA)
diff --git a/toonz/sources/translations/korean/tnztools.ts b/toonz/sources/translations/korean/tnztools.ts
index 092b28b..d861413 100644
--- a/toonz/sources/translations/korean/tnztools.ts
+++ b/toonz/sources/translations/korean/tnztools.ts
@@ -677,7 +677,7 @@
Lock Alpha
- 알파 잠금
+ 잠금 알파
@@ -993,7 +993,7 @@ Do you want to proceed?
Rotate
-
+ 회전
@@ -1547,7 +1547,7 @@ moved to the end of the first page of the palette.
Lock Alpha
- 알파 잠금
+ 잠금 알파
diff --git a/toonz/sources/translations/korean/toonz.ts b/toonz/sources/translations/korean/toonz.ts
index 04a1353..c2728f5 100644
--- a/toonz/sources/translations/korean/toonz.ts
+++ b/toonz/sources/translations/korean/toonz.ts
@@ -142,98 +142,98 @@ Please select a different device or check the microphone.
Sync with XSheet/Timeline
-
+ X시트/타임라인과 동기화Device:
-
+ 장치:Sample rate:
-
+ 샘플 비율:Sample format:
-
+ 샘플 포맷:8000 Hz
-
+ 8000 Hz11025 Hz
-
+ 11025 Hz22050 Hz
-
+ 22050 Hz44100 Hz
-
+ 44100 Hz48000 Hz
-
+ 48000 Hz96000 Hz
-
+ 96000 HzMono 8-Bits
-
+ 모노 8-비트Stereo 8-Bits
-
+ 스트레오 8-비트Mono 16-Bits
-
+ 모노 16-비트Stereo 16-Bits
-
+ 스트레오 16-비트Audio input device to record
-
+ 녹음할 음성입력장치Number of samples per second, 44.1KHz = CD Quality
-
+ 초당 샘플 수, 44. 1KHz = CD 품질Number of channels and bits per sample, 16-bits recommended
-
+ 샘플당 채널 및 비트 수, 16-비트 권장Play animation from current frame while recording/playback
-
+ 녹화/재생 중 현재 프레임에서 애니메이션 재생Save recording and insert into new column
-
+ 녹음을 저장하고 새 열에 삽입Refresh list of connected audio input devices
-
+ 연결된 오디오 입력 장치 목록 새로고침Record failed:
Make sure there's XSheet or Timeline in the room.
-
+ 기록실패: 방에 X시트 또는 타임라인이 있는지 확인하세요.Failed to save WAV file:
Make sure you have write permissions in folder.
-
+ WAV 파일저장 실패: 폴더에 쓰기 권한이 있는지 확인하십시오.Audio format unsupported:
Nearest format will be internally used.
-
+ 지원되지 않는 오디오 형식: 가장 가까운 포맷은 내부적으로 사용됩니다.
@@ -318,134 +318,134 @@ pick up all frames in the selected level.
AutoLipSyncPopupAuto Lip Sync
-
+ 자동 립싱크Apply
- 적용
+ 적용A I Drawing
- A I 드로잉
+ A I 드로잉O Drawing
- O 드로잉
+ O 드로잉E Drawing
- E 드로잉
+ E 드로잉U Drawing
- U 드로잉
+ U 드로잉L Drawing
- L 드로잉
+ L 드로잉W Q Drawing
- W Q 드로잉
+ W Q 드로잉M B P Drawing
- M B P D 드로잉
+ M B P D 드로잉F V Drawing
- F V 드로잉
+ F V 드로잉Rest Drawing
- 나머지 그림
+ 나머지 그림C D G K N R S Th Y Z
-
+ C D G K N R S Th Y ZExtend Rest Drawing to End Marker
- 나머지 그림을 끝까지 확장하여 표시
+ 나머지 그림을 끝까지 확장하여 표시Audio Source:
-
+ 오디오 소스:Audio Script (Optional, Improves accuracy):
-
+ 오디오 스크립트(옵션, 정확도 향상):A script significantly increases the accuracy of the lip sync.
-
+ 스크립트는 립싱크의 정확도를 크게 높입니다.Previous Drawing
- 이전 그림
+ 이전 그림Next Drawing
- 다음 그림
+ 다음 그림Insert at Frame:
- 프레임 삽입:
+ 프레임 삽입:Thumbnails are not available for sub-Xsheets.
Please use the frame numbers for reference.
- 아래 X-시트에는 축소판을 사용할 수 없음.
+ 아래 X-시트에는 축소판을 사용할 수 없음.
참고할 프레임 번호를 사용하세요.Unable to apply lip sync data to this column type
- 이 열 유형에 립싱크 데이터를 적용할 수 없음.
+ 이 열 유형에 립싱크 데이터를 적용할 수 없음.Rhubarb not found, please set the location in Preferences.
-
+ 루버브를 찾을 수가 없습니다. 환경설정에서 위치를 지정하십시오.Choose File...
-
+ 파일 선택...Please choose an audio file and try again.
-
+ 오디오 파일을 선택하고 다시 시도하십시오.Rhubarb Processing Error:
-
+ 루버브 처리오류.Please choose a lip sync data file to continue.
-
+ 계속하려면 립싱크 데이터 파일을 선택하십시오.Cannot find the file specified.
Please choose a valid lip sync data file to continue.
-
+ 지정된 파일을 찾을 수 없습니다. 계속하려면 유효한 립싱크 데이터 파일을 선택하십시오.Unable to open the file:
- 파일을 열수가 없음:
+ 파일을 열수가 없음:Invalid data file.
Please choose a valid lip sync data file to continue.
-
+ 잘못된 데이터 파일입니다. 계속하려면 유효한 립싱크 데이터 파일을 선택하십시오.SubXSheet Frame
- 서브 X-시트 프레임
+ 서브 X-시트 프레임Drawing:
- 그리기:
+ 그리기:
@@ -944,7 +944,7 @@ Do you want to crop the canvas?
CellMarksPopupCell Marks Settings
-
+ 셀 마크 설정
@@ -1245,7 +1245,7 @@ What do you want to do?
Format:
- 포맷:
+ 포맷:
@@ -2040,7 +2040,7 @@ DPI 정보를 포함하면 현재 카메라 DPI가 적용됩니다. ExportCalibrationFilePopup
Export Camera Calibration Settings
-
+ 카메라 보정 설정 내보내기
@@ -2234,222 +2234,222 @@ DPI 정보를 포함하면 현재 카메라 DPI가 적용됩니다. ExportXDTSCommand
None
- 없음
+ 없음All columns
-
+ 모든 열Only active columns
-
+ 활성 열만Inbetween symbol mark
-
+ 심볼 마크Reverse sheet symbol mark
-
+ 리버스 시트 심볼 마크Target column
-
+ 대상 열ExportXsheetPdfPopupExport Xsheet PDF
-
+ X시트 PDF 내보기Print Export DateTime
-
+ 인쇄 내보내기 날짜시간Print Scene Path
-
+ 장면 겅로 인쇄Print Soundtrack
-
+ 사운드트랙 인쇄Print Scene Name
-
+ 장면 이름 인쇄Put Serial Frame Numbers Over Pages
-
+ 페이지에 일련 번호를 넣으십시오Print Level Names On The Bottom
-
+ 하단에 레벨 이름 인쇄Print Dialogue
-
+ 대화 인쇄Text
- 텍스트
+ 텍스트Image
- 이미지
+ 이미지< Prev
-
+ < 이전Next >
-
+ 다음 >Export PDF
-
+ PDF 내보내기Export PNG
-
+ PNG 내보내기Cancel
- 취소
+ 취소ACTIONS
-
+ 작업CELLS
-
+ 셀Always
-
+ 항상More Than 3 Continuous Cells
-
+ 3개 이상의 연속 셀None
- 없음
+ 없음Template Settings
-
+ 템플릿 설정Template:
-
+ 템플렛:Line color:
-
+ 라인 컬러Template font:
-
+ 템플릿 글꼴:Logo:
-
+ 로고:Export Settings
-
+ 내보내기 설정Output area:
-
+ 출력 영역:Output font:
-
+ 출력 글꼴:Continuous line:
-
+ 연속 라인:Inbetween mark:
-
+ 마크 사이Reverse sheet mark:
-
+ 리버스 시트 마크Keyframe mark:
-
+ 키 프레임 마크:Memo:
-
+ 메모:Save in:
- 저장:
+ 저장:Name:
- 이름:
+ 이름:B4 size, 3 seconds sheet
-
+ B4 사이즈, 3초 시트B4 size, 6 seconds sheet
-
+ B4 사이즈, 6초 시트A3 size, 3 seconds sheet
-
+ A3 사이즈, 3초 시트A3 size, 6 seconds sheet
-
+ A3 사이즈, 6초 시트Col%1
-
+ Col%1The preset file %1 is not valid.
-
+ 사전 설정된 파일 %1이 잘못되었습니다.%n page(s)
-
-
+
+ %n 페이지%1 x %2 pages
-
+ %1 x %2 페이지Please specify the file name.
-
+ 파일 이름을 지정하십시오.The file %1 already exists.
Do you want to overwrite it?
- 파일이 %1 이미있음 덮어 쓰시겠습니까?
+ 파일이 %1 이미있음 덮어 쓰시겠습니까?A folder %1 does not exist.
Do you want to create it?
-
+ %1 폴더가 존재하지 않습니다. 생성하시겠습니까?Failed to create folder %1.
-
+ 폴더 %1을 만들지 못했습니다.
@@ -2904,31 +2904,31 @@ Do you want to overwrite it?
. (period)
-
+ . (기간)_ (underscore)
-
+ _(밑줄)No padding
-
+ 패딩 없음Frame Number Format
-
+ 프레임 번호 포맷Separate Character:
-
+ 별도의 문자:Padding:
-
+ 패딩:Close
- 닫기
+ 닫기
@@ -3199,11 +3199,11 @@ Do you want to overwrite it?
Zoom in/out of xsheet
-
+ 엑스시트 확대/축소%1 frames per page
-
+ 페이지당 %1 프레임
@@ -3327,11 +3327,11 @@ Do you want to create it?
Format:
- 포맷:
+ 포맷:Frame Format
-
+ 프레임 포맷
@@ -3707,7 +3707,7 @@ Please use the frame numbers for reference.
LoadCalibrationFilePopupLoad Camera Calibration Settings
-
+ 카메라 보정 설정 로드
@@ -6372,27 +6372,27 @@ N.B. Open Toonz 다른 프로세스를 실행하고 있지 않은지 확인하
&Export Xsheet to PDF
-
+ X시트를 PDF로 내보내기(&)Export TVPaint JSON File
-
+ TVPaint JSON 파일 내보내기&Apply Auto Lip Sync to Column
-
+ 열에 자동 립싱크 적용Zoom In And Fit Floating Panel
-
+ 확대 및 맞춤 플로팅 패널Zoom Out And Fit Floating Panel
-
+ 축소 및 맞춤 플로팅 패널Set Cell Mark
-
+ 셀 마크 설정
@@ -7359,55 +7359,55 @@ WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same path is %1 x %2.<
Onion skin
- 어니언 스킨
+ 어니언 스킨Calibration
-
+ 교정Capture
- 캡처
+ 캡처Cancel
- 취소
+ 취소Start calibration
-
+ 보정 시작Load
- 가져오기
+ 가져오기Export
- 내보내기
+ 내보내기Open Readme.txt for Camera calibration...
-
+ 리드미 열기.카메라 보정 TXT...Failed to save calibration settings.
-
+ 보정 설정을 저장하지 못했습니다.Do you want to restart camera calibration?
-
+ 카메라 보정을 다시 시작하시겠습니까?Couldn't load %1
- %1을 가져오지 못음.
+ %1을 가져오지 못음.Overwriting the current calibration. Are you sure?
-
+ 현재 보정을 덮어쓰는 중입니다. 괜찮나요?Couldn't save %1
- %1을 저장할 수 없음.
+ %1을 저장할 수 없음.
@@ -7520,7 +7520,7 @@ Set the output folder path to the subfolder as well.
Information
-
+ 정보
@@ -8550,83 +8550,79 @@ in non alpha-enabled image format.
30bit Display*
-
+ 30비트 디스플레이*Automatically Remove Unused Levels From Scene Cast
-
+ 장면 캐스팅에서 사용되지 않은 레벨 자동 제거Allow Multi-Thread in FFMPEG Rendering (UNSTABLE)
-
+ FFMPEG 랜더링에서 멀티 스레드 허용(불안정)Rhubarb Path:
-
+ Rhubarb 경로Rhubarb Timeout:
-
+ Rhubar 시간초과:Default Raster / Scan Level Format:
-
+ 기본 래스터/스캔 레벨 형식:Level Name Display:
-
+ 레벨 이름 표시:Number of Frames to Play
for Short Play:
-
+ 짧은 재싱을 위해 재생할 프레임 수:Minimum
-
+ 최소값Display on Each Marker
-
+ 각 마커에 표시Display on Column Header
-
+ 열 머리글에 표시Auto Lip-Sync
-
+ 자동 립싱크Check Availability
-
+ 사용 가능 여부Enabling multi-thread rendering will render significantly faster
but a random crash might occur, use at your own risk.
-
+ 멀티 스레드 렌더링을 활성화하면 훨씬 더 빠르게 렌더링됩니다. 그러나 임의의 충돌이 발생할 수 있으므로 본인이 위험을 무릎쓰고 사용하십시오.OpenToonz can use Rhubarb for auto lip-syncing.
-
+ 오픈툰즈는 자동 립싱크에 Raubarb를 사용할 수 있습니다.Rhubarb is not bundled with OpenToonz.
-
+ Rhubarb은 오픈툰즈와 함께 제공되지 않습니다.Please provide the path where Rhubarb is located on your computer.
-
+ 컴퓨터에서 Rhubarb가 있는 경로를 입력하십시오.Number of seconds to wait for Rhubarb to complete processing the audio:
-
-
-
- Show Column Parent's Color in the Xsheet
-
+ Rhubarb가 오디오 처리를 완료할 떄까지 기다리는 시간(초):
@@ -8652,16 +8648,17 @@ but a random crash might occur, use at your own risk.
PreferencesPopup::Display30bitCheckerCheck 30bit display availability
-
+ 30비트 화면표시 가용성 확인Close
- 닫기
+ 닫기If the lower gradient looks smooth and has no banding compared to the upper gradient,
30bit display is available in the current configuration.
-
+ 아래쪽 기울기가 위쪽 기울기에 비해 매끄럽고 밴딩이 없는 경우,
+30비트 디스플레이는 현재 구성에서 사용할 수 있습니다.
@@ -8799,58 +8796,58 @@ Do you want to overwrite it?
Standard
- 표준
+ 표준Custom
-
+ 사용자 정의Accept Non-alphabet Suffix
-
+ 알파벳이 아닌 접미사 허용In the standard mode files with the following file name are handled as sequential images:
[LEVEL_NAME]["."or"_"][FRAME_NUMBER][SUFFIX].[EXTENSION]
For [SUFFIX] zero or one occurrences of alphabet (a-z, A-Z) can be used in the standard mode.
-
+ 표준 모드에서 파일 이름이 다음과 같은 파일은 순차적 이미지로 처리됩니다. [LEVEL_NAME]["."or"_"][FRAME_NUMBER][SUFFIX].[EXTENSION] [SUFFIX]의 경우 알파벳(a~z, A~Z)이 0개 또는 1개만 사용할 수 있습니다.In the custom mode you can customize the file path rules.
Note that this mode uses regular expression for file name validation and may slow the operation.
-
+ 사용자 정의 모드에서 파일 경로 규칙을 사용자 정의할 수 있습니다.1
-
+ 12
-
+ 23
-
+ 35
-
+ 5Unlimited
-
+ 제목없음Project Folder
-
+ 프로젝트 폴더Maximum Letter Count For Suffix
-
+ 접미사의 최대 글자 수File Path Rules
-
+ 파일 경로 규칙
@@ -11028,143 +11025,147 @@ Do you want to create it?
Restart
-
+ 다시시작+XSheetPDF
-
+ +'XSheetPDF:second
-
+ '"XSheetPDF:frame
-
+ "TOTXSheetPDF
-
+ TOTthXSheetPDF
-
+ thNoneXSheetPDF CellMark
- 없음
+ 없음DotXSheetPDF CellMark
-
+ 점CircleXSheetPDF CellMark
-
+ 원Filled circleXSheetPDF CellMark
-
+ 채워진 원AsteriskXSheetPDF CellMark
-
+ 별표(*)ACTIONXSheetPDF
-
+ 작업SXSheetPDF
-
+ SCELLXSheetPDF
-
+ 셀CAMERAXSheetPDF
-
+ 카메라EPISODEXSheetPDF
-
+ 삽화SEQ.XSheetPDF
-
+ SEQSCENEXSheetPDF
-
+ 장면TIMEXSheetPDF
-
+ 입력 텍스트 전체 삭제4 / 5000듣기복사단어 매칭
+번역하기
+시간NAMEXSheetPDF
-
+ 이름SHEETXSheetPDF
-
+ 시트TITLEXSheetPDF
-
+ 제목CAMERAMANXSheetPDF
-
+ 카메라맨Create folder
-
+ 폴더 생성TVPaint JSON file cannot be exported from untitled scene. Save the scene first.
-
+ 제목이 없는 장면에서 TVPaint JSON 파일을 내보낼 수 없습니다. 먼저 장면을 저장하십시오.No columns can be exported. Please note the followings:
- The level files must be placed at the same or child folder relative to the scene file.
- Currently only the columns containing raster levels can be exported.
-
+ 열을 내보낼 수 없습니다. 다음의 점에 주의해 주세요.
+- 레벨 파일은 씬(scene) 파일을 기준으로 동일한 폴더 또는 하위 폴더에 배치해야 합니다.
+- 현재는 래스터 수준을 포함하는 열만 내보낼 수 있습니다.Export TVPaint JSON File
-
+ TVPaint JSON 파일 내보내기Removed unused level %1 from the scene cast. (This behavior can be disabled in Preferences.)
-
+ 장면 캐스트에서 사용하지 않는 레벨 %1를 제거했습니다. (이 동작은 기본 설정에서 비활성화할 수 있습니다.)Removed unused levels from the scene cast. (This behavior can be disabled in Preferences.)
-
+ 장면 캐스트에서 사용하지 않는 레벨을 제거했습니다. (이 동작은 기본 설정에서 비활성화할 수 있습니다.)A prior save of Scene '%1' was critically interrupted.
@@ -11172,28 +11173,28 @@ Do you want to create it?
A partial save file was generated and changes may be manually salvaged from '%2'.
Do you wish to continue loading the last good save or stop and try to salvage the prior save?
-
+ 장면 '%1'의 이전 저장이 심각하게 중단되었습니다. 부분 저장 파일이 생성되었으며 '%2'에서 변경 사항을 수동으로 복구할 수 있습니다. 마지막 정상 저장을 계속 로드하시겠습니까, 아니면 중지하고 이전 저장을 복원하시겠습니까?Edit Cell Mark #%1
-
+ 셀 마크 편집 #%1A conversion task is in progress! wait until it stops or cancel it
-
+ 변환 작업이 진행 중입니다. 작업이 중지될 때까지 기다리거나 취소하십시오.NoneCell Mark
- 없음
+ 없음Set Cell Mark at Column %1 Frame %2 to %3
-
+ 셀 마크를 열 %1 프레임 %2 ~ %3으로 설정Apply Auto Lip Sync
-
+ 자동 립싱크 적용
@@ -12426,11 +12427,11 @@ Please commit or revert changes first.
Edit Cell Marks
-
+ 셀 마크 편집Cell Marks:
-
+ 셀 마크:
@@ -13008,7 +13009,7 @@ Please commit or revert changes first.
Cell Mark
-
+ 셀 마크
@@ -13954,7 +13955,7 @@ WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same path is %1 x %2.<
Use Time Lapse
-
+ 타임랩스 사용Requires restarting camera when toggled
@@ -13972,19 +13973,19 @@ Enter = Capture
BackSpace = Remove Frame
Multiply = Toggle Zoom
Divide = Focus Check
-
+ 전환 시 카메라를 다시 시작해야 함 NP 1 = 이전 프레임 NP 2 = 다음 프레임 NP 3 = 카메라로 이동 NP 5 = 라이브 뷰 전환 NP 6 = 짧은 재생 NP 8 = 루프 NP 0 = 재생 기간 = 라이브 뷰 이미지 사용 플러스 = 불투명도 올리기 빼기 = 낮은 불투명도 Enter = 캡처 BackSpace = 프레임 제거 곱셈 = 토글 줌 분할 = 초점 확인Show Camera Below Other Levels
-
+ 다른 레벨 아래에 카메라 표시Play Sound on Capture
-
+ 캡처시 사운드 재생Make a click sound on each capture
-
+ 캡처할 떄마다 클릭 소리를 냅니다
@@ -14772,15 +14773,15 @@ Please refer to the user guide for details.
None
- 없음
+ 없음Inbetween symbol mark
-
+ 심볼 마크Reverse sheet symbol mark
-
+ 리버스 시트 심볼 마크
@@ -14855,22 +14856,15 @@ Please refer to the user guide for details.
Lip Sync
-
+ 립싱크Cell Mark
-
+ 셀 마크None
- 없음
-
-
-
- XsheetGUI::ChangeObjectParent
-
- Table
- 테이블
+ 없음
@@ -14989,19 +14983,19 @@ Please refer to the user guide for details.
Unlock
- 잠금 해제
+ 잠금 해제Lock
-
+ 잠금Click to select parent handle
-
+ 클릭하여 상위 핸들을 선택하십시오Click to select parent object
-
+ 상위 개체를 선택하려면 클릭하십시오
@@ -15016,7 +15010,7 @@ Please refer to the user guide for details.
Lock Column
-
+ 열 잠금
@@ -15160,7 +15154,7 @@ Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only
XsheetPdfPreviewAreaFit To Window
- 창에 맞춤
+ 창에 맞춤
diff --git a/toonz/sources/translations/korean/toonzlib.ts b/toonz/sources/translations/korean/toonzlib.ts
index 3797f2c..dc2edca 100644
--- a/toonz/sources/translations/korean/toonzlib.ts
+++ b/toonz/sources/translations/korean/toonzlib.ts
@@ -606,47 +606,47 @@
Failed to save palette.
-
+ 팔레트를 저장하지 못했습니다.and %1 more item(s).
-
+ 그리고 %1 더 많은 항목(s).Orange
-
+ 주황색Yellow
-
+ 노란색Light Green
-
+ 라이트 그린Light Blue
-
+ 라이트 블루Dark Blue
-
+ 다크 블루Purple
-
+ 보라색Pink
-
+ 분홍색Dark Pink
-
+ 다크 핑크White
-
+ 화이트
diff --git a/toonz/sources/translations/korean/toonzqt.ts b/toonz/sources/translations/korean/toonzqt.ts
index a905690..0556778 100644
--- a/toonz/sources/translations/korean/toonzqt.ts
+++ b/toonz/sources/translations/korean/toonzqt.ts
@@ -147,23 +147,23 @@ Possibly the preset file has been corrupted
cm
-
+ cmmm
-
+ mminch
-
+ inchfield
-
+ fieldpixel
-
+ 픽셀
@@ -186,7 +186,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted
RGB
-
+ RGB
@@ -241,15 +241,15 @@ Possibly the preset file has been corrupted
8bit (0-255)
-
+ 8bit (0-255)16bit (0-65535)
-
+ 16bit (0-65535)0.0-1.0
-
+ 0.0-1.0
@@ -310,15 +310,15 @@ Possibly the preset file has been corrupted
Paste Color
-
+ 색상 붙여넣기Paste Color of %1
-
+ %1의 색상 붙여넣기Copy Color
-
+ 색상 복사
@@ -359,83 +359,83 @@ Possibly the preset file has been corrupted
DVGui::HexColorNamesEditorHex Color Names Editor
-
+ 16진수 색상 이름 편집기OK
- 네
+ 네Apply
- 적용
+ 적용Close
-
+ 닫기Unselect
-
+ 선택 해제Add Color
-
+ 색상 추가Delete Color
-
+ 색상 삭제User Defined Colors
-
+ 정의된 색상Default Main Colors
-
+ 기본 메인 컬러Enable Auto-Complete
-
+ 자동 완성 사용Import
-
+ 수입Export
-
+ 수출Open Color Names
-
+ 색상 이름 열기Text or XML (*.txt *.xml);;Text files (*.txt);;XML files (*.xml)
-
+ 텍스트 또는 XML (*.txt *.xml);; 텍스트 파일 (*.txt);; XML 파일 (*.xml)Hex Color Names Import
-
+ 16진수 색상 이름 가져오기Do you want to merge with existing entries?
-
+ 기존 항목과 병합하시겠습니까?Error importing color names XML
-
+ 색상 이름 XML을 가져오는 중 오류 발생Save Color Names
-
+ 색상 이름 저장XML files (*.xml);;Text files (*.txt)
-
+ XML 파일 (*.xml);; 텍스트 파일 (*.txt)Error exporting color names XML
-
+ 색 이름 XML 내보내기 오류
@@ -446,7 +446,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted
A file name cannot contains any of the following characters: /\:*?"<>|.
-
+ 파일 이름에는 다음 문자 중 하나를 포함할 수 없습니다: /\:*?<>\.
@@ -478,15 +478,15 @@ Possibly the preset file has been corrupted
Range:
-
+ 범위:Output:
-
+ 출력:Input:
-
+ 입력 :
@@ -772,15 +772,15 @@ Possibly the preset file has been corrupted
Sound
-
+ 소리Locator
-
+ 로케이터&Next Frame
-
+ 다음 프레임(&N)
@@ -1027,7 +1027,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted
Link/Unlink Handles
-
+ 링크/링크 해제 핸들
@@ -1048,7 +1048,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted
FunctionSheetButtonAreaToggle synchronizing zoom with xsheet
-
+ xsheet와 확대/축소 동기화 전환
@@ -1143,7 +1143,8 @@ Possibly the preset file has been corrupted
Some key(s) in this parameter loses original reference in expression.
Manually changing any keyframe will clear the warning.
-
+ 이 매개변수의 일부 키가 표현식에서 원래 참조를 잃습니다.
+키프레임을 수동으로 변경하면 경고가 지워집니다.
@@ -1174,7 +1175,8 @@ Manually changing any keyframe will clear the warning.
Some key(s) in this parameter loses original reference in expression.
Manually changing any keyframe will clear the warning.
-
+ 이 매개변수의 일부 키가 표현식에서 원래 참조를 잃습니다.
+키프레임을 수동으로 변경하면 경고가 지워집니다.
@@ -1332,11 +1334,11 @@ Manually changing any keyframe will clear the warning.
FxPassThroughPainter&Paste Add
- 붙여넣기 추가(&P)
+ 붙여넣기 추가(&P)&Preview
- 미리보기(&P)
+ 미리보기(&P)
@@ -1361,7 +1363,7 @@ Manually changing any keyframe will clear the warning.
FxSchematicPassThroughNode (Pass Through)
-
+ (통과)
@@ -1665,23 +1667,23 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa
Hide New Style Button
-
+ 새 스타일 버튼 숨기기Show New Style Button
-
+ 새 스타일 버튼 표시Failed to save palette.
-
+ 팔레트를 저장하지 못했습니다.Set Toolbar Below Styles
-
+ 스타일 아래에 도구 모음 설정Set Toolbar Above Styles
-
+ 스타일 위에 도구 모음 설정
@@ -1704,7 +1706,7 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa
+
-
+ +
@@ -1727,7 +1729,7 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa
Failed to import palette.
-
+ 팔레트를 가져오지 못했습니다.
@@ -1745,7 +1747,7 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa
View help page
-
+ 도움말 페이지 보기
@@ -2347,7 +2349,7 @@ The second line should be "Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]"<
Click & Drag Palette into Studio Palette
-
+ 팔레트를 클릭하여 스튜디오 팔레트로 끌어오기
@@ -2376,29 +2378,6 @@ The second line should be "Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]"<
- SchematicName
-
- Cu&t
-
-
-
- &Copy
-
-
-
- &Paste
-
-
-
- &Delete
- 삭제(&D)
-
-
- Select &All
-
-
-
-SchematicViewer&Fit to Window
@@ -2458,7 +2437,7 @@ The second line should be "Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]"<
&Switch output port display mode
-
+ &출력 포트 표시 모드 전환
@@ -2673,7 +2652,7 @@ Are you sure ?
Failed to save palette.
-
+ 팔레트를 저장하지 못했습니다.
@@ -2784,39 +2763,39 @@ Are you sure ?
Cleanup
-
+ 정리Studio
-
+ 스튜디오Level
-
+ 레벨Hex
-
+ HexRelative colored + Triangle handle
-
+ 상대적 색상 + 삼각형 핸들Absolute colored + Line handle
-
+ 절대 컬러 + 라인 핸들Slider Appearance
-
+ 슬라이더 외관Toggle Orientation
-
+ 방향 전환Hex Color Names...
-
+ 16진수 색상 이름...