diff --git a/stuff/config/loc/中文/tnztools.qm b/stuff/config/loc/中文/tnztools.qm index 46692b6..f6da0af 100644 Binary files a/stuff/config/loc/中文/tnztools.qm and b/stuff/config/loc/中文/tnztools.qm differ diff --git a/stuff/config/loc/中文/toonz.qm b/stuff/config/loc/中文/toonz.qm index eb581c8..fb84e4c 100644 Binary files a/stuff/config/loc/中文/toonz.qm and b/stuff/config/loc/中文/toonz.qm differ diff --git a/stuff/config/loc/中文/toonzlib.qm b/stuff/config/loc/中文/toonzlib.qm index 18d6e60..778e2c2 100644 Binary files a/stuff/config/loc/中文/toonzlib.qm and b/stuff/config/loc/中文/toonzlib.qm differ diff --git a/stuff/config/loc/中文/toonzqt.qm b/stuff/config/loc/中文/toonzqt.qm index 11ff014..658f26b 100644 Binary files a/stuff/config/loc/中文/toonzqt.qm and b/stuff/config/loc/中文/toonzqt.qm differ diff --git a/toonz/sources/translations/chinese/tnztools.ts b/toonz/sources/translations/chinese/tnztools.ts index 407a733..ee3e4ce 100644 --- a/toonz/sources/translations/chinese/tnztools.ts +++ b/toonz/sources/translations/chinese/tnztools.ts @@ -1206,7 +1206,7 @@ Do you want to proceed?</source> </message> <message> <source>Modify Savebox</source> - <translation type="unfinished">修改保险框</translation> + <translation>修改保险框</translation> </message> </context> <context> @@ -1347,30 +1347,30 @@ Do you want to proceed?</source> </message> <message> <source>Scale</source> - <translation type="unfinished">缩放</translation> + <translation>缩放</translation> </message> <message> <source>Position</source> - <translation type="unfinished">位置</translation> + <translation>位置</translation> </message> </context> <context> <name>ShiftTraceToolOptionBox</name> <message> <source>Reset Previous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>重置前面的</translation> </message> <message> <source>Reset Following</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>重置后面的</translation> </message> <message> <source>Previous Drawing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>前面的绘图</translation> </message> <message> <source>Following Drawing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>后面的绘图</translation> </message> </context> <context> @@ -1455,47 +1455,47 @@ moved to the end of the first page of the palette.</source> <name>ToonzRasterBrushTool</name> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished">大小</translation> + <translation>大小</translation> </message> <message> <source>Hardness:</source> - <translation type="unfinished">硬度:</translation> + <translation>硬度:</translation> </message> <message> <source>Smooth:</source> - <translation type="unfinished">平滑:</translation> + <translation>平滑:</translation> </message> <message> <source>Draw Order:</source> - <translation type="unfinished">绘制顺序:</translation> + <translation>绘制顺序:</translation> </message> <message> <source>Over All</source> - <translation type="unfinished">在最上</translation> + <translation>在最上</translation> </message> <message> <source>Under All</source> - <translation type="unfinished">在最下</translation> + <translation>在最下</translation> </message> <message> <source>Palette Order</source> - <translation type="unfinished">按调色板顺序</translation> + <translation>按调色板顺序</translation> </message> <message> <source>Preset:</source> - <translation type="unfinished">预设:</translation> + <translation>预设:</translation> </message> <message> <source><custom></source> - <translation type="unfinished"><定制></translation> + <translation><定制></translation> </message> <message> <source>Pencil</source> - <translation type="unfinished">铅笔</translation> + <translation>铅笔</translation> </message> <message> <source>Pressure</source> - <translation type="unfinished">压感</translation> + <translation>压感</translation> </message> </context> <context> diff --git a/toonz/sources/translations/chinese/toonz.ts b/toonz/sources/translations/chinese/toonz.ts index a7a7bcd..9dffda3 100644 --- a/toonz/sources/translations/chinese/toonz.ts +++ b/toonz/sources/translations/chinese/toonz.ts @@ -377,86 +377,86 @@ Stop it or wait for its completion before removing it.</source> <name>BoardSettingsPopup</name> <message> <source>Clapperboard Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>场记板设定</translation> </message> <message> <source>Load Preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>加载预设</translation> </message> <message> <source>Save as Preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>保存为预设</translation> </message> <message> <source>Close</source> - <translation type="unfinished">关闭</translation> + <translation>关闭</translation> </message> <message> <source>Duration (frames):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>长度 (帧数):</translation> </message> <message> <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>文本</translation> </message> <message> <source>Project name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>项目名称</translation> </message> <message> <source>Scene name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>场景名称</translation> </message> <message> <source>Duration : Frame</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>长度 : 帧</translation> </message> <message> <source>Duration : Sec + Frame</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>长度 : 秒 + 帧</translation> </message> <message> <source>Duration : HH:MM:SS:FF</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>长度 : HH:MM:SS:FF</translation> </message> <message> <source>Current date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>当前日期</translation> </message> <message> <source>Current date and time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>当期日期和时间</translation> </message> <message> <source>User name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>用户名</translation> </message> <message> <source>Scene location : Aliased path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>场景位置 : 别名路径</translation> </message> <message> <source>Scene location : Full path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>场景位置 : 完整路径</translation> </message> <message> <source>Output location : Aliased path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>输出位置 : 别名路径</translation> </message> <message> <source>Output location : Full path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>输出位置 : 完整路径</translation> </message> <message> <source>Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>图像</translation> </message> </context> <context> <name>BoardView</name> <message> <source>Please set the duration more than 0 frame first, or the clapperboard settings will not be saved in the scene at all!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>请先把长度设置为多于 0 帧,否则场记板的设置不能在场景里保存!</translation> </message> </context> <context> @@ -2357,21 +2357,24 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. <message> <source>Click to Reset Shift & Trace Markers to Neighbor Frames Hold F2 Key on the Viewer to Show This Frame Only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>点击以重置位移和临摹的标记到相邻的帧 +在查看器中按下 F2 键只显示此帧</translation> </message> <message> <source>Click to Hide This Frame from Shift & Trace Hold F1 Key on the Viewer to Show This Frame Only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>点击以隐藏此帧在位移和临摹的显示 +在查看器中按下 F1 键只显示此帧</translation> </message> <message> <source>Click to Hide This Frame from Shift & Trace Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>点击以隐藏此帧在位移和临摹中的显示 +在查看器中按下 F3 键只显示此帧</translation> </message> <message> <source>Click to Move Shift & Trace Marker</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>点击以移动位移和临摹标记</translation> </message> </context> <context> @@ -2643,70 +2646,70 @@ Do you want to overwrite it?</source> <name>ItemInfoView</name> <message> <source>Bold</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>粗体</translation> </message> <message> <source>Italic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>斜体</translation> </message> <message> <source>Ignore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>忽略</translation> </message> <message> <source>Keep</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>保留</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished">名称:</translation> + <translation>名称:</translation> </message> <message> <source>Type:</source> - <translation type="unfinished">类型:</translation> + <translation>类型:</translation> </message> <message> <source>Path:</source> - <translation type="unfinished">路径:</translation> + <translation>路径:</translation> </message> <message> <source>Aspect Ratio:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>长宽比:</translation> </message> <message> <source>Font:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>字体:</translation> </message> <message> <source>Max Size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>最大尺寸:</translation> </message> <message> <source>No item selected.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>无项目被选上.</translation> </message> <message> <source>Item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>项目</translation> </message> </context> <context> <name>ItemListView</name> <message> <source>Add</source> - <translation type="unfinished">添加</translation> + <translation>添加</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>删除</translation> </message> <message> <source>Move Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>向上移</translation> </message> <message> <source>Move Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>向下移</translation> </message> </context> <context> @@ -3211,7 +3214,7 @@ Please use the frame numbers for reference.</source> <name>LoadBoardPresetFilePopup</name> <message> <source>Load Clapperboard Settings Preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>加载场记板预设</translation> </message> </context> <context> @@ -5397,47 +5400,47 @@ Please use the frame numbers for reference.</source> </message> <message> <source>&Timeline</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>时间轴(&T)</translation> </message> <message> <source>Linear Interpolation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>线性插值</translation> </message> <message> <source>Speed In / Speed Out Interpolation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>速入/速出插值</translation> </message> <message> <source>Ease In / Ease Out Interpolation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>缓入/缓出插值</translation> </message> <message> <source>Ease In / Ease Out (%) Interpolation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>缓入/缓出 (%) 插值</translation> </message> <message> <source>Exponential Interpolation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>指数插值</translation> </message> <message> <source>Expression Interpolation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>表达式插值</translation> </message> <message> <source>File Interpolation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>文件方式插值</translation> </message> <message> <source>Constant Interpolation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>常数插值</translation> </message> <message> <source>Separate Colors...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>分离颜色...</translation> </message> <message> <source>Flip Viewer Horizontally</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>水平翻转查看器</translation> </message> </context> <context> @@ -6020,11 +6023,11 @@ What do you want to do?</source> </message> <message> <source>Add Clapperboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>添加场记板</translation> </message> <message> <source>Edit Clapperboard...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>编辑场记板...</translation> </message> <message> <source>Save current output settings. @@ -6035,7 +6038,14 @@ The parameters to be saved are: - File options - Resample Balance - Channel width</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>保存当前输出设定. +被保存的参数有: +--摄影机设定 +--用来保存的项目文件夹 +--文件格式 +--文件选项 +--重采样平衡 +通道宽度</translation> </message> </context> <context> @@ -7594,52 +7604,52 @@ Also the initial output destination for new scenes will be set to $scenefolder a </message> <message> <source>Saving</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>保存</translation> </message> <message> <source>Use Onion Skin Colors for Reference Drawings of Shift and Trace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>使用洋葱皮颜色显示位移和临摹的参考绘图</translation> </message> <message> <source>Tablet Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>绘图板设定</translation> </message> <message> <source>Enable Windows Ink Support* (EXPERIMENTAL)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>打开 Windows Ink 支持* (试验功能)</translation> </message> <message> <source>Constant</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>常数</translation> </message> <message> <source>Exponential</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>指数</translation> </message> <message> <source>Expression </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>表达式 </translation> </message> <message> <source>File</source> - <translation type="unfinished">文件</translation> + <translation>文件方式</translation> </message> <message> <source>Style *:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>样式*:</translation> </message> <message> <source>Matte color is used for background when overwriting raster levels with transparent pixels in non alpha-enabled image format.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>当覆写带透明像素,非透明通道打开的图像格式的光栅层级时,使用不透明颜色做背景。</translation> </message> <message> <source>Matte color: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>Current Column Color:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>当前列的颜色:</translation> </message> </context> <context> @@ -8979,19 +8989,19 @@ Are you sure to </source> </message> <message> <source>Inbetween : Level %1, </source> - <translation>过渡帧 : 层级 %1</translation> + <translation>过渡帧 : 层级 %1 </translation> </message> <message> <source>Paste Column : </source> - <translation>粘贴列 : </translation> + <translation>粘贴列 : </translation> </message> <message> <source>Delete Column : </source> - <translation>删除列 : </translation> + <translation>删除列 : </translation> </message> <message> <source>Insert Column : </source> - <translation>插入列 : </translation> + <translation>插入列 : </translation> </message> <message> <source>Resequence : Col%1</source> @@ -9297,7 +9307,7 @@ What would you like to do? </source> </message> <message> <source> Anyway</source> - <translation>不管</translation> + <translation> 不管</translation> </message> <message> <source>This scene is incompatible with pixels only mode of the current OpenToonz version. @@ -9540,64 +9550,65 @@ Allow duplicate?</source> </message> <message> <source>Couldn't load %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>不能加载%1</translation> </message> <message> <source>Apply Antialias</source> - <translation type="unfinished">应用消除锯齿</translation> + <translation>应用消除锯齿</translation> </message> <message> <source>The Reload command is not supported for the current selection.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>重载命令不支持当前的选择。</translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>错误</translation> </message> <message> <source>No Palette loaded.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>无调色板被加载。</translation> </message> <message> <source>A separation task is in progress! wait until it stops or cancel it</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>另外一个任务在处理中!等待直到它停止或被取消</translation> </message> <message> <source>Duplicate Frame in XSheet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>在摄影表复制帧</translation> </message> <message> <source>Please enable "Sync Level Strip Drawing Number Changes with the XSheet" preference option to use the duplicate command in the xsheet / timeline.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>要在摄影表/时间轴上使用复制命令, +请启用“与摄影表同步层级条绘图编号的变动”首选项。</translation> </message> <message> <source>Please select only one layer to duplicate a frame.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>请只选一个层来复制一个帧。</translation> </message> <message> <source>Please select only one frame to duplicate.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>请只选择一个帧来复制。</translation> </message> <message> <source>Timeline</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>时间轴</translation> </message> <message> <source>The qualifier %1 is not a valid key name. Skipping.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>修饰符 %1 不是有效的键名。跳过。</translation> </message> <message> <source>Clear All Onion Skin Markers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>清理全部洋葱皮标记器</translation> </message> <message> <source>Clear All Fixed Onion Skin Markers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>清理全部固定的洋葱皮标记器</translation> </message> <message> <source>Clear All Relative Onion Skin Markers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>清理全部相关的洋葱皮标记器</translation> </message> </context> <context> @@ -10345,7 +10356,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip.</source> <name>SVNTimeline</name> <message> <source>Version Control: Timeline </source> - <translation>版本控制: 时间轴</translation> + <translation>版本控制: 时间轴 </translation> </message> <message> <source>Getting file history...</source> @@ -10506,7 +10517,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip.</source> </message> <message> <source>Get And Edit </source> - <translation>获取并编辑</translation> + <translation>获取并编辑 </translation> </message> <message> <source>Edit</source> @@ -10594,7 +10605,7 @@ Please commit or revert changes first.</source> <name>SaveBoardPresetFilePopup</name> <message> <source>Save Clapperboard Settings As Preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>保存场记板设定为预设</translation> </message> </context> <context> @@ -11007,166 +11018,166 @@ Please commit or revert changes first.</source> <name>SeparateColorsPopup</name> <message> <source>Auto</source> - <translation type="unfinished">自动</translation> + <translation>自动</translation> </message> <message> <source>Preview</source> - <translation type="unfinished">预览</translation> + <translation>预览</translation> </message> <message> <source>Separate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>分离</translation> </message> <message> <source>Close</source> - <translation type="unfinished">关闭</translation> + <translation>关闭</translation> </message> <message> <source>Sub Color 3:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>子颜色3:</translation> </message> <message> <source>Alpha Matting</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>透明度抠图</translation> </message> <message> <source>Main</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>主</translation> </message> <message> <source>Sub1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>子1</translation> </message> <message> <source>Sub2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>子2</translation> </message> <message> <source>Sub3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>子3</translation> </message> <message> <source>Pick Color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>拾取颜色</translation> </message> <message> <source>Show Mask</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>显示遮罩</translation> </message> <message> <source>Show Alpha</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>显示透明度</translation> </message> <message> <source>Preview Frame:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>上一帧:</translation> </message> <message> <source>Paper Color:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>纸张颜色:</translation> </message> <message> <source>Main Color:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>主颜色:</translation> </message> <message> <source>Sub Color 1:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>子颜色1:</translation> </message> <message> <source>Sub Color 2:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>子颜色2:</translation> </message> <message> <source>Sub Adjust:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>子调整:</translation> </message> <message> <source>Border Smooth:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>边框平滑:</translation> </message> <message> <source>Mask Threshold:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>遮罩阀值:</translation> </message> <message> <source>Mask Radius:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>遮罩半径:</translation> </message> <message> <source>Start:</source> - <translation type="unfinished">开始:</translation> + <translation>开始:</translation> </message> <message> <source>End:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>结束:</translation> </message> <message> <source>Format:</source> - <translation type="unfinished">格式:</translation> + <translation>格式:</translation> </message> <message> <source>Save in:</source> - <translation type="unfinished">保存位置:</translation> + <translation>保存位置:</translation> </message> <message> <source>File Suffix:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>文件后缀:</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">取消</translation> + <translation>取消</translation> </message> <message> <source>Separate by colors ... </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>按颜色分离 ... </translation> </message> <message> <source>Separate 1 Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>分离1层级</translation> </message> <message> <source>Separate %1 Levels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>分离 %1 层级</translation> </message> <message> <source>Critical</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>紧急</translation> </message> <message> <source>Failed to access the destination folder!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>访问目标文件夹失败!</translation> </message> <message> <source>Separating %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>正在分离 %1</translation> </message> <message> <source>Converting level %1 of %2: %3</source> - <translation type="unfinished">%1 / %2 正在转换层级: %3</translation> + <translation>%1 / %2 正在转换层级: %3</translation> </message> </context> <context> <name>SeparateSwatch</name> <message> <source>Sub Color 3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>子颜色3</translation> </message> <message> <source>Original</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>源</translation> </message> <message> <source>Main Color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>主颜色</translation> </message> <message> <source>Sub Color 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>子颜色1</translation> </message> <message> <source>Sub Color 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>子颜色2</translation> </message> </context> <context> @@ -12625,7 +12636,7 @@ Please refer to the user guide for details.</source> </message> <message> <source>Opacity:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>不透明性:</translation> </message> </context> <context> @@ -12648,19 +12659,19 @@ Please refer to the user guide for details.</source> </message> <message> <source>Toggle Xsheet/Timeline</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>开关摄影表/时间轴</translation> </message> <message> <source>Add New Memo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>添加新备忘</translation> </message> <message> <source>Previous Memo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>前一个备忘</translation> </message> <message> <source>Next Memo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>下一个备忘</translation> </message> </context> <context> @@ -12739,28 +12750,31 @@ Please refer to the user guide for details.</source> <message> <source>Click to Reset Shift & Trace Markers to Neighbor Frames Hold F2 Key on the Viewer to Show This Frame Only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>点击以重置位移和临摹的标记为相邻的帧 +在查看器中按下 F2 键只显示此帧</translation> </message> <message> <source>Click to Hide This Frame from Shift & Trace Hold F1 Key on the Viewer to Show This Frame Only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>点击以隐藏此帧在位移和临摹中的显示 +在查看器中按下 F1 键只显示此帧</translation> </message> <message> <source>Click to Hide This Frame from Shift & Trace Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>点击以隐藏此帧在位移和临摹中的显示 +在查看器中按下 F3 键只显示此帧</translation> </message> <message> <source>Click to Move Shift & Trace Marker</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>点击以移动位移和临摹的标记</translation> </message> </context> <context> <name>XsheetGUI::SoundColumnPopup</name> <message> <source>Volume:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>音量:</translation> </message> </context> <context> diff --git a/toonz/sources/translations/chinese/toonzlib.ts b/toonz/sources/translations/chinese/toonzlib.ts index e5a1dd9..4867d67 100644 --- a/toonz/sources/translations/chinese/toonzlib.ts +++ b/toonz/sources/translations/chinese/toonzlib.ts @@ -400,7 +400,7 @@ </message> <message> <source>Paste Fx : </source> - <translation>粘贴特效 : </translation> + <translation>粘贴特效 : </translation> </message> <message> <source>Disconnect Fx</source> diff --git a/toonz/sources/translations/chinese/toonzqt.ts b/toonz/sources/translations/chinese/toonzqt.ts index 715e6f1..5266c5d 100644 --- a/toonz/sources/translations/chinese/toonzqt.ts +++ b/toonz/sources/translations/chinese/toonzqt.ts @@ -523,7 +523,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted</source> <name>FlipConsole</name> <message> <source> FPS </source> - <translation>FPS</translation> + <translation> FPS </translation> </message> <message> <source>Save</source> @@ -706,11 +706,11 @@ Possibly the preset file has been corrupted</source> <name>FontParamField</name> <message> <source>Style:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>样式:</translation> </message> <message> <source>Size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>大小:</translation> </message> </context> <context> @@ -1226,7 +1226,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted</source> <name>FxSchematicOutputNode</name> <message> <source>Output</source> - <translation type="unfinished">输出</translation> + <translation>输出</translation> </message> </context> <context> @@ -1265,7 +1265,7 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa <name>FxSchematicXSheetNode</name> <message> <source>XSheet</source> - <translation type="unfinished">摄影表</translation> + <translation>摄影表</translation> </message> </context> <context> @@ -1494,7 +1494,7 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa </message> <message> <source>Level Palette: </source> - <translation>层级调色板:</translation> + <translation>层级调色板: </translation> </message> <message> <source>Cleanup Palette</source> @@ -1682,7 +1682,8 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa <message> <source>Styles you are going to delete are used to paint lines and areas in the animation level. </source> - <translation>您要删除的样式已经用于动画层级的线和区域。</translation> + <translation>您要删除的样式已经用于绘制动画层级的线和区域。 +</translation> </message> <message> <source>How do you want to proceed?</source> @@ -1786,75 +1787,75 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa </message> <message> <source>Fullpath: </source> - <translation>完整路径:</translation> + <translation>完整路径: </translation> </message> <message> <source>File Type: </source> - <translation>文件类型:</translation> + <translation>文件类型: </translation> </message> <message> <source>Frames: </source> - <translation>帧:</translation> + <translation>帧: </translation> </message> <message> <source>Owner: </source> - <translation>所有者:</translation> + <translation>所有者: </translation> </message> <message> <source>Size: </source> - <translation>大小:</translation> + <translation>大小: </translation> </message> <message> <source>Created: </source> - <translation>创建于:</translation> + <translation>创建于: </translation> </message> <message> <source>Modified: </source> - <translation>修改于:</translation> + <translation>修改于: </translation> </message> <message> <source>Last Access: </source> - <translation>最近访问于:</translation> + <translation>最近访问于: </translation> </message> <message> <source>Image Size: </source> - <translation>图像大小:</translation> + <translation>图像大小: </translation> </message> <message> <source>SaveBox: </source> - <translation>保存框:</translation> + <translation>保存框: </translation> </message> <message> <source>Bits/Sample: </source> - <translation>色深:</translation> + <translation>色深: </translation> </message> <message> <source>Sample/Pixel: </source> - <translation>通道数量:</translation> + <translation>通道数量: </translation> </message> <message> <source>Dpi: </source> - <translation>DPI:</translation> + <translation>DPI: </translation> </message> <message> <source>Orientation: </source> - <translation>方向:</translation> + <translation>方向: </translation> </message> <message> <source>Compression: </source> - <translation>压缩:</translation> + <translation>压缩: </translation> </message> <message> <source>Quality: </source> - <translation>画质:</translation> + <translation>画质: </translation> </message> <message> <source>Smoothing: </source> - <translation>平滑:</translation> + <translation>平滑: </translation> </message> <message> <source>Codec: </source> - <translation>编码器:</translation> + <translation>编码器: </translation> </message> <message> <source>Alpha Channel:</source> @@ -1878,27 +1879,27 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa </message> <message> <source>Camera Size: </source> - <translation>摄影机大小:</translation> + <translation>摄影机大小: </translation> </message> <message> <source>Camera Dpi: </source> - <translation>摄影机 DPI:</translation> + <translation>摄影机 DPI: </translation> </message> <message> <source>Number of Frames: </source> - <translation>帧数:</translation> + <translation>帧数: </translation> </message> <message> <source>Number of Levels: </source> - <translation>层级数:</translation> + <translation>层级数: </translation> </message> <message> <source>Output Path: </source> - <translation>输出路径:</translation> + <translation>输出路径: </translation> </message> <message> <source>Endianess: </source> - <translation>字节次序:</translation> + <translation>字节次序: </translation> </message> <message> <source>It is not possible to delete the style #</source> @@ -1922,19 +1923,19 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa </message> <message> <source>Length: </source> - <translation>长度:</translation> + <translation>长度: </translation> </message> <message> <source>Channels: </source> - <translation>通道:</translation> + <translation>通道: </translation> </message> <message> <source>Sample Rate: </source> - <translation>采样率:</translation> + <translation>采样率: </translation> </message> <message> <source>Sample Size: </source> - <translation>采样大小:</translation> + <translation>采样大小: </translation> </message> <message> <source>The file %1 does not exist.</source> @@ -2262,7 +2263,7 @@ The second line should be "Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]"< </message> <message> <source>&Toggle node icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>开关节点图标(&T)</translation> </message> </context> <context> @@ -2544,11 +2545,11 @@ Apply</source> </message> <message> <source>Generated</source> - <translation>已生成</translation> + <translation type="unfinished">已生成的</translation> </message> <message> <source>Trail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">轨迹</translation> </message> <message> <source>Color</source>