diff --git a/stuff/config/loc/中文/tnztools.qm b/stuff/config/loc/中文/tnztools.qm
index 46692b6..f6da0af 100644
Binary files a/stuff/config/loc/中文/tnztools.qm and b/stuff/config/loc/中文/tnztools.qm differ
diff --git a/stuff/config/loc/中文/toonz.qm b/stuff/config/loc/中文/toonz.qm
index eb581c8..fb84e4c 100644
Binary files a/stuff/config/loc/中文/toonz.qm and b/stuff/config/loc/中文/toonz.qm differ
diff --git a/stuff/config/loc/中文/toonzlib.qm b/stuff/config/loc/中文/toonzlib.qm
index 18d6e60..778e2c2 100644
Binary files a/stuff/config/loc/中文/toonzlib.qm and b/stuff/config/loc/中文/toonzlib.qm differ
diff --git a/stuff/config/loc/中文/toonzqt.qm b/stuff/config/loc/中文/toonzqt.qm
index 11ff014..658f26b 100644
Binary files a/stuff/config/loc/中文/toonzqt.qm and b/stuff/config/loc/中文/toonzqt.qm differ
diff --git a/toonz/sources/translations/chinese/tnztools.ts b/toonz/sources/translations/chinese/tnztools.ts
index 407a733..ee3e4ce 100644
--- a/toonz/sources/translations/chinese/tnztools.ts
+++ b/toonz/sources/translations/chinese/tnztools.ts
@@ -1206,7 +1206,7 @@ Do you want to proceed?</source>
     </message>
     <message>
         <source>Modify Savebox</source>
-        <translation type="unfinished">修改保险框</translation>
+        <translation>修改保险框</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1347,30 +1347,30 @@ Do you want to proceed?</source>
     </message>
     <message>
         <source>Scale</source>
-        <translation type="unfinished">缩放</translation>
+        <translation>缩放</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Position</source>
-        <translation type="unfinished">位置</translation>
+        <translation>位置</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ShiftTraceToolOptionBox</name>
     <message>
         <source>Reset Previous</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>重置前面的</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Reset Following</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>重置后面的</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Previous Drawing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>前面的绘图</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Following Drawing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>后面的绘图</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1455,47 +1455,47 @@ moved to the end of the first page of the palette.</source>
     <name>ToonzRasterBrushTool</name>
     <message>
         <source>Size</source>
-        <translation type="unfinished">大小</translation>
+        <translation>大小</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hardness:</source>
-        <translation type="unfinished">硬度:</translation>
+        <translation>硬度:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Smooth:</source>
-        <translation type="unfinished">平滑:</translation>
+        <translation>平滑:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Draw Order:</source>
-        <translation type="unfinished">绘制顺序:</translation>
+        <translation>绘制顺序:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Over All</source>
-        <translation type="unfinished">在最上</translation>
+        <translation>在最上</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Under All</source>
-        <translation type="unfinished">在最下</translation>
+        <translation>在最下</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Palette Order</source>
-        <translation type="unfinished">按调色板顺序</translation>
+        <translation>按调色板顺序</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Preset:</source>
-        <translation type="unfinished">预设:</translation>
+        <translation>预设:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;custom&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;定制&gt;</translation>
+        <translation>&lt;定制&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Pencil</source>
-        <translation type="unfinished">铅笔</translation>
+        <translation>铅笔</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Pressure</source>
-        <translation type="unfinished">压感</translation>
+        <translation>压感</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
diff --git a/toonz/sources/translations/chinese/toonz.ts b/toonz/sources/translations/chinese/toonz.ts
index a7a7bcd..9dffda3 100644
--- a/toonz/sources/translations/chinese/toonz.ts
+++ b/toonz/sources/translations/chinese/toonz.ts
@@ -377,86 +377,86 @@ Stop it or wait for its completion before removing it.</source>
     <name>BoardSettingsPopup</name>
     <message>
         <source>Clapperboard Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>场记板设定</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Load Preset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>加载预设</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Save as Preset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>保存为预设</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">关闭</translation>
+        <translation>关闭</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Duration (frames):</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>长度 (帧数):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>文本</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Project name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>项目名称</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scene name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>场景名称</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Duration : Frame</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>长度 : 帧</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Duration : Sec + Frame</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>长度 : 秒 + 帧</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Duration : HH:MM:SS:FF</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>长度 : HH:MM:SS:FF</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Current date</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>当前日期</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Current date and time</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>当期日期和时间</translation>
     </message>
     <message>
         <source>User name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>用户名</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scene location : Aliased path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>场景位置 : 别名路径</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scene location : Full path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>场景位置 : 完整路径</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Output location : Aliased path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>输出位置 : 别名路径</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Output location : Full path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>输出位置 : 完整路径</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Image</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>图像</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>BoardView</name>
     <message>
         <source>Please set the duration more than 0 frame first, or the clapperboard settings will not be saved in the scene at all!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>请先把长度设置为多于 0 帧,否则场记板的设置不能在场景里保存!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2357,21 +2357,24 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used.
     <message>
         <source>Click to Reset Shift &amp; Trace Markers to Neighbor Frames
 Hold F2 Key on the Viewer to Show This Frame Only</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>点击以重置位移和临摹的标记到相邻的帧
+在查看器中按下 F2 键只显示此帧</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Click to Hide This Frame from Shift &amp; Trace
 Hold F1 Key on the Viewer to Show This Frame Only</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>点击以隐藏此帧在位移和临摹的显示
+在查看器中按下 F1 键只显示此帧</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Click to Hide This Frame from Shift &amp; Trace
 Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>点击以隐藏此帧在位移和临摹中的显示
+在查看器中按下 F3 键只显示此帧</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Click to Move Shift &amp; Trace Marker</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>点击以移动位移和临摹标记</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2643,70 +2646,70 @@ Do you want to overwrite it?</source>
     <name>ItemInfoView</name>
     <message>
         <source>Bold</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>粗体</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Italic</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>斜体</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Ignore</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>忽略</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Keep</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>保留</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Name:</source>
-        <translation type="unfinished">名称:</translation>
+        <translation>名称:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Type:</source>
-        <translation type="unfinished">类型:</translation>
+        <translation>类型:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Path:</source>
-        <translation type="unfinished">路径:</translation>
+        <translation>路径:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Aspect Ratio:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>长宽比:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Font:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>字体:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Max Size:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>最大尺寸:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No item selected.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>无项目被选上.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Item</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>项目</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ItemListView</name>
     <message>
         <source>Add</source>
-        <translation type="unfinished">添加</translation>
+        <translation>添加</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>删除</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Move Up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>向上移</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Move Down</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>向下移</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3211,7 +3214,7 @@ Please use the frame numbers for reference.</source>
     <name>LoadBoardPresetFilePopup</name>
     <message>
         <source>Load Clapperboard Settings Preset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>加载场记板预设</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5397,47 +5400,47 @@ Please use the frame numbers for reference.</source>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Timeline</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>时间轴(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Linear Interpolation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>线性插值</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Speed In / Speed Out Interpolation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>速入/速出插值</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Ease In / Ease Out Interpolation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>缓入/缓出插值</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Ease In / Ease Out (%) Interpolation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>缓入/缓出 (%) 插值</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Exponential Interpolation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>指数插值</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Expression Interpolation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>表达式插值</translation>
     </message>
     <message>
         <source>File Interpolation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>文件方式插值</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Constant Interpolation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>常数插值</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Separate Colors...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>分离颜色...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Flip Viewer Horizontally</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>水平翻转查看器</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6020,11 +6023,11 @@ What do you want to do?</source>
     </message>
     <message>
         <source>Add Clapperboard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>添加场记板</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit Clapperboard...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>编辑场记板...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Save current output settings.
@@ -6035,7 +6038,14 @@ The parameters to be saved are:
 - File options
 - Resample Balance
 - Channel width</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>保存当前输出设定.
+被保存的参数有:
+--摄影机设定
+--用来保存的项目文件夹
+--文件格式
+--文件选项
+--重采样平衡
+通道宽度</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7594,52 +7604,52 @@ Also the initial output destination for new scenes will be set to $scenefolder a
     </message>
     <message>
         <source>Saving</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>保存</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Use Onion Skin Colors for Reference Drawings of Shift and Trace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>使用洋葱皮颜色显示位移和临摹的参考绘图</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tablet Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>绘图板设定</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable Windows Ink Support* (EXPERIMENTAL)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>打开 Windows Ink 支持* (试验功能)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Constant</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>常数</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Exponential</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>指数</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Expression </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>表达式 </translation>
     </message>
     <message>
         <source>File</source>
-        <translation type="unfinished">文件</translation>
+        <translation>文件方式</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Style *:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>样式*:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Matte color is used for background when overwriting raster levels with transparent pixels
 in non alpha-enabled image format.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>当覆写带透明像素,非透明通道打开的图像格式的光栅层级时,使用不透明颜色做背景。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Matte color: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Current Column Color:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>当前列的颜色:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8979,19 +8989,19 @@ Are you sure to </source>
     </message>
     <message>
         <source>Inbetween  : Level %1,  </source>
-        <translation>过渡帧  : 层级 %1</translation>
+        <translation>过渡帧  : 层级 %1  </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Paste Column :  </source>
-        <translation>粘贴列 : </translation>
+        <translation>粘贴列 :  </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Delete Column :  </source>
-        <translation>删除列 : </translation>
+        <translation>删除列 :  </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Insert Column :  </source>
-        <translation>插入列 : </translation>
+        <translation>插入列 :  </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Resequence :  Col%1</source>
@@ -9297,7 +9307,7 @@ What would you like to do? </source>
     </message>
     <message>
         <source> Anyway</source>
-        <translation>不管</translation>
+        <translation> 不管</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This scene is incompatible with pixels only mode of the current OpenToonz version.
@@ -9540,64 +9550,65 @@ Allow duplicate?</source>
     </message>
     <message>
         <source>Couldn&apos;t load %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>不能加载%1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Apply Antialias</source>
-        <translation type="unfinished">应用消除锯齿</translation>
+        <translation>应用消除锯齿</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The Reload command is not supported for the current selection.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>重载命令不支持当前的选择。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>错误</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Palette loaded.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>无调色板被加载。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A separation task is in progress! wait until it stops or cancel it</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>另外一个任务在处理中!等待直到它停止或被取消</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Duplicate Frame in XSheet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>在摄影表复制帧</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please enable &quot;Sync Level Strip Drawing Number Changes with the XSheet&quot; preference option
 to use the duplicate command in the xsheet / timeline.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>要在摄影表/时间轴上使用复制命令,
+请启用“与摄影表同步层级条绘图编号的变动”首选项。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please select only one layer to duplicate a frame.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>请只选一个层来复制一个帧。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please select only one frame to duplicate.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>请只选择一个帧来复制。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Timeline</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>时间轴</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The qualifier %1 is not a valid key name. Skipping.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>修饰符 %1 不是有效的键名。跳过。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clear All Onion Skin Markers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>清理全部洋葱皮标记器</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clear All Fixed Onion Skin Markers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>清理全部固定的洋葱皮标记器</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clear All Relative Onion Skin Markers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>清理全部相关的洋葱皮标记器</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10345,7 +10356,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip.</source>
     <name>SVNTimeline</name>
     <message>
         <source>Version Control: Timeline </source>
-        <translation>版本控制: 时间轴</translation>
+        <translation>版本控制: 时间轴 </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Getting file history...</source>
@@ -10506,7 +10517,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip.</source>
     </message>
     <message>
         <source>Get And Edit </source>
-        <translation>获取并编辑</translation>
+        <translation>获取并编辑 </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit</source>
@@ -10594,7 +10605,7 @@ Please commit or revert changes first.</source>
     <name>SaveBoardPresetFilePopup</name>
     <message>
         <source>Save Clapperboard Settings As Preset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>保存场记板设定为预设</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11007,166 +11018,166 @@ Please commit or revert changes first.</source>
     <name>SeparateColorsPopup</name>
     <message>
         <source>Auto</source>
-        <translation type="unfinished">自动</translation>
+        <translation>自动</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Preview</source>
-        <translation type="unfinished">预览</translation>
+        <translation>预览</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Separate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>分离</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">关闭</translation>
+        <translation>关闭</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sub Color 3:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>子颜色3:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alpha Matting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>透明度抠图</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Main</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>主</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sub1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>子1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sub2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>子2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sub3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>子3</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Pick Color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>拾取颜色</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Mask</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>显示遮罩</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Alpha</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>显示透明度</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Preview Frame:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>上一帧:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Paper Color:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>纸张颜色:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Main Color:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>主颜色:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sub Color 1:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>子颜色1:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sub Color 2:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>子颜色2:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sub Adjust:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>子调整:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Border Smooth:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>边框平滑:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mask Threshold:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>遮罩阀值:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mask Radius:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>遮罩半径:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Start:</source>
-        <translation type="unfinished">开始:</translation>
+        <translation>开始:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>End:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>结束:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Format:</source>
-        <translation type="unfinished">格式:</translation>
+        <translation>格式:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Save in:</source>
-        <translation type="unfinished">保存位置:</translation>
+        <translation>保存位置:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>File Suffix:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>文件后缀:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">取消</translation>
+        <translation>取消</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Separate by colors ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>按颜色分离 ... </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Separate 1 Level</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>分离1层级</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Separate %1 Levels</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>分离 %1 层级</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Critical</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>紧急</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to access the destination folder!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>访问目标文件夹失败!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Separating %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>正在分离 %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Converting level %1 of %2: %3</source>
-        <translation type="unfinished">%1 / %2 正在转换层级: %3</translation>
+        <translation>%1 / %2 正在转换层级: %3</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>SeparateSwatch</name>
     <message>
         <source>Sub Color 3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>子颜色3</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Original</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>源</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Main Color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>主颜色</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sub Color 1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>子颜色1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sub Color 2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>子颜色2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12625,7 +12636,7 @@ Please refer to the user guide for details.</source>
     </message>
     <message>
         <source>Opacity:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>不透明性:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12648,19 +12659,19 @@ Please refer to the user guide for details.</source>
     </message>
     <message>
         <source>Toggle Xsheet/Timeline</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>开关摄影表/时间轴</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add New Memo</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>添加新备忘</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Previous Memo</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>前一个备忘</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Next Memo</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>下一个备忘</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12739,28 +12750,31 @@ Please refer to the user guide for details.</source>
     <message>
         <source>Click to Reset Shift &amp; Trace Markers to Neighbor Frames
 Hold F2 Key on the Viewer to Show This Frame Only</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>点击以重置位移和临摹的标记为相邻的帧
+在查看器中按下 F2 键只显示此帧</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Click to Hide This Frame from Shift &amp; Trace
 Hold F1 Key on the Viewer to Show This Frame Only</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>点击以隐藏此帧在位移和临摹中的显示
+在查看器中按下 F1 键只显示此帧</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Click to Hide This Frame from Shift &amp; Trace
 Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>点击以隐藏此帧在位移和临摹中的显示
+在查看器中按下 F3 键只显示此帧</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Click to Move Shift &amp; Trace Marker</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>点击以移动位移和临摹的标记</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>XsheetGUI::SoundColumnPopup</name>
     <message>
         <source>Volume:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>音量:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
diff --git a/toonz/sources/translations/chinese/toonzlib.ts b/toonz/sources/translations/chinese/toonzlib.ts
index e5a1dd9..4867d67 100644
--- a/toonz/sources/translations/chinese/toonzlib.ts
+++ b/toonz/sources/translations/chinese/toonzlib.ts
@@ -400,7 +400,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Paste Fx  :  </source>
-        <translation>粘贴特效 : </translation>
+        <translation>粘贴特效  :  </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disconnect Fx</source>
diff --git a/toonz/sources/translations/chinese/toonzqt.ts b/toonz/sources/translations/chinese/toonzqt.ts
index 715e6f1..5266c5d 100644
--- a/toonz/sources/translations/chinese/toonzqt.ts
+++ b/toonz/sources/translations/chinese/toonzqt.ts
@@ -523,7 +523,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted</source>
     <name>FlipConsole</name>
     <message>
         <source> FPS </source>
-        <translation>FPS</translation>
+        <translation> FPS </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Save</source>
@@ -706,11 +706,11 @@ Possibly the preset file has been corrupted</source>
     <name>FontParamField</name>
     <message>
         <source>Style:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>样式:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Size:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>大小:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1226,7 +1226,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted</source>
     <name>FxSchematicOutputNode</name>
     <message>
         <source>Output</source>
-        <translation type="unfinished">输出</translation>
+        <translation>输出</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1265,7 +1265,7 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa
     <name>FxSchematicXSheetNode</name>
     <message>
         <source>XSheet</source>
-        <translation type="unfinished">摄影表</translation>
+        <translation>摄影表</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1494,7 +1494,7 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa
     </message>
     <message>
         <source>Level Palette: </source>
-        <translation>层级调色板:</translation>
+        <translation>层级调色板: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cleanup Palette</source>
@@ -1682,7 +1682,8 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa
     <message>
         <source>Styles you are going to delete are used to paint lines and areas in the animation level.
 </source>
-        <translation>您要删除的样式已经用于动画层级的线和区域。</translation>
+        <translation>您要删除的样式已经用于绘制动画层级的线和区域。
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>How do you want to proceed?</source>
@@ -1786,75 +1787,75 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa
     </message>
     <message>
         <source>Fullpath:     </source>
-        <translation>完整路径:</translation>
+        <translation>完整路径:     </translation>
     </message>
     <message>
         <source>File Type:    </source>
-        <translation>文件类型:</translation>
+        <translation>文件类型:    </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Frames:       </source>
-        <translation>帧:</translation>
+        <translation>帧:       </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Owner:        </source>
-        <translation>所有者:</translation>
+        <translation>所有者:        </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Size:         </source>
-        <translation>大小:</translation>
+        <translation>大小:         </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Created:      </source>
-        <translation>创建于:</translation>
+        <translation>创建于:      </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Modified:     </source>
-        <translation>修改于:</translation>
+        <translation>修改于:     </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Last Access:  </source>
-        <translation>最近访问于:</translation>
+        <translation>最近访问于:  </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Image Size:   </source>
-        <translation>图像大小:</translation>
+        <translation>图像大小:   </translation>
     </message>
     <message>
         <source>SaveBox:      </source>
-        <translation>保存框:</translation>
+        <translation>保存框:      </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Bits/Sample:  </source>
-        <translation>色深:</translation>
+        <translation>色深:  </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sample/Pixel: </source>
-        <translation>通道数量:</translation>
+        <translation>通道数量: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Dpi:          </source>
-        <translation>DPI:</translation>
+        <translation>DPI:          </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Orientation:  </source>
-        <translation>方向:</translation>
+        <translation>方向:  </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Compression:  </source>
-        <translation>压缩:</translation>
+        <translation>压缩:  </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Quality:      </source>
-        <translation>画质:</translation>
+        <translation>画质:      </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Smoothing:    </source>
-        <translation>平滑:</translation>
+        <translation>平滑:    </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Codec:        </source>
-        <translation>编码器:</translation>
+        <translation>编码器:        </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alpha Channel:</source>
@@ -1878,27 +1879,27 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa
     </message>
     <message>
         <source>Camera Size:      </source>
-        <translation>摄影机大小:</translation>
+        <translation>摄影机大小:      </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Camera Dpi:       </source>
-        <translation>摄影机 DPI:</translation>
+        <translation>摄影机 DPI:       </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Number of Frames: </source>
-        <translation>帧数:</translation>
+        <translation>帧数: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Number of Levels: </source>
-        <translation>层级数:</translation>
+        <translation>层级数: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Output Path:      </source>
-        <translation>输出路径:</translation>
+        <translation>输出路径:      </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Endianess:      </source>
-        <translation>字节次序:</translation>
+        <translation>字节次序:      </translation>
     </message>
     <message>
         <source>It is not possible to delete the style #</source>
@@ -1922,19 +1923,19 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa
     </message>
     <message>
         <source>Length:       </source>
-        <translation>长度:</translation>
+        <translation>长度:       </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Channels: </source>
-        <translation>通道:</translation>
+        <translation>通道: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sample Rate: </source>
-        <translation>采样率:</translation>
+        <translation>采样率: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sample Size:      </source>
-        <translation>采样大小:</translation>
+        <translation>采样大小:      </translation>
     </message>
     <message>
         <source>The file %1 does not exist.</source>
@@ -2262,7 +2263,7 @@ The second line should be &quot;Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]&quot;<
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Toggle node icons</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>开关节点图标(&amp;T)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2544,11 +2545,11 @@ Apply</source>
     </message>
     <message>
         <source>Generated</source>
-        <translation>已生成</translation>
+        <translation type="unfinished">已生成的</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Trail</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">轨迹</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Color</source>