diff --git a/toonz/sources/translations/spanish/toonz.ts b/toonz/sources/translations/spanish/toonz.ts
index da6d6d9..f3e2f14 100644
--- a/toonz/sources/translations/spanish/toonz.ts
+++ b/toonz/sources/translations/spanish/toonz.ts
@@ -5,489 +5,490 @@
AddFilmstripFramesPopupAdd Frames
- Aggiungi Fotogrammi
+ Agregar fotogramasFrom Frame:
- Da Fotogramma:
+ Desde fotograma:To Frame:
- A Fotogramma:
+ Hasta fotograma:Step:
- Passo:
+ Intervalo:Add
- Aggiungi
+ AgregarCancel
- Annullare
+ CancelarAdjustLevelsPopupAdjust Levels
- Aggiusta Livelli
+ Ajustar nivelesClamp
- Clamp
+ LimitarAuto
- Auto
+ AutoReset
- Reset
+ RestablecerApply
- Applica
+ AplicarAdjustThicknessPopupAdjust Thickness
- Regola spessore
+ Ajustar grosorMode:
- Modo:
+ Modo:Scale Thickness
- Scale Spessore
+ Escalar grosorAdd Thickness
- Aggiungi Spessore
+ Agregar grosorConstant Thickness
- Spessore Costante
+ Grosor constanteStart:
- Inizio:
+ Inicio:End:
- Fine:
+ Fin:Apply
- Applica
+ AplicarAntialiasPopupApply Antialias
- Applica Antialias
+ Aplicar suavizado de bordesThreshold:
- Soglia:
+ Umbral:Softness:
- Morbidezza:
+ Suavizado:Apply
- Applica
+ AplicarApplyMatchlinesCommandIt is not possible to apply the match lines because no column was selected.
- Impossibile applicare le match lines poichè non è stata selezionata nessuna colonna.
+ No es posible aplicar las líneas de coincidencia porque no se ha seleccionado ninguna columna.It is not possible to apply the match lines because two columns have to be seleted.
- Impossibile applicare le match lines poichè devono essere selezionate due colonne.
+ No es posible aplicar las líneas de coincidencia porque se deben seleccionar dos columnas.AutocenterPopupAutocenter
- Autocentra
+ Centrado automáticoPegbar Holes:
- Fori Reggetta:
+ Huecos en barra de sujeción:Field Guide:
- Field Guide:
+ Guía de campo:BatchServersViewerProcess with:
- Elabora con:
+ Procesar con:Local
- Locale
+ LocalRender Farm
- Render Farm
+ Granja de procesamientoName:
- Nome:
+ Nombre:IP Address:
- Indirizzo IP:
+ Dirección IP:Port Number:
- Numero Porta:
+ № de puerto:Tasks:
- Task:
+ Tareas:State:
- Stato:
+ Estado:Number of CPU:
- Numero di CPU:
+ Cantidad de CPUs:Physical Memory:
- Memoria Fisica:
+ Memoria física:Farm Global Root:
- Radice Globale della Farm:
+ Raíz global de la granja:In order to use the render farm you have to define the Farm Global Root first.
- Per usare la render farm devi prima definire la Radice Globale della Farm.
+ Para poder usar la granja es necesario antes definir la Raíz global de la granja.The Farm Global Root folder doesn't exist
Please create this folder before using the render farm.
- La cartella della Radice Globale della Farm non esiste.
-Creare la cartella prima di usare la render farm.
+ La carpeta de la Raíz global de la granja no existe.
+Por favor crear esta carpeta antes de usar la granja de procesamiento.Unable to connect to the ToonzFarm Controller
The Controller should run on %1 at port %2
Please start the Controller before using the ToonzFarm
- Impossibile connettersi al Controller della ToonzFarm.
-Il Controller dovrebbe girare sulla %1 alla porta %2.
-Avviare il Controller prima di usare la ToonzFarm.
+ No es posible conectarse al controlador ToonzFarm.
+ El controlador debe ejecutarse en %1 usando el puerto %2
+ Por favor iniciar el controlador antes de usar ToonzFarmBatchesControllerTasks
- Task
+ TareasThe Task List is empty!
- La Lista dei Task è vuota.
+ La lista de tareas está vacía!The current task list has been modified.
Do you want to save your changes?
- Il task attuale è stato modificato.
-Si desiderano salvare i cambiamenti?
+ La lista de tareas actual ha sido modificada.
+¿Se desea guardar los cambios?Save
- Salva
+ GuardarDiscard
- Scarta
+ DescartarCancel
- Annullare
+ CancelarThe %1 task is currently active.
Stop it or wait for its completion before removing it.
- Il compito %1 è attivo. Bloccalo o attendi il suo completamento prima di rimuoverlo.
+ La tarea %1 se encuentra activa.
+Detenerla o esperar a su finalización antes de removerla.BinarizePopupBinarize
- Binarizzare
+ BinarizarAlpha
- Alfa
+ AlfaPreview
- Anteprima
+ PrevisualizarApply
- Applica
+ AplicarNo raster frames selected
- Non ci sono immagini raster selezionate
+ Ningún fotograma de imagen seleccionadoBinarizing images
- Binarizza le immagini
+ Binarizando las imágenesCancel
- Annullare
+ CancelarBrightnessAndContrastPopupBrightness and Contrast
- Luminosità e Contrasto
+ Brillo y contrasteBrightness:
- Luminosità:
+ Brillo:Contrast:
- Contrasto:
+ Contraste:BrowserPopupChoose
- Scegli
+ EscogerPath %1 doesn't exists.
- Il percorso %1 non esiste.
+ La ruta %1 no existe.CameraSettingsPopupName:
- Nome:
+ Nombre:Camera#%1 Settings
- Parametri Camera n. %1
+ Opciones de cámara №%1Current Camera Settings
- Parametri Camera Corrente
+ Opciones de cámara actualCanvasSizePopupCanvas Size
- Dimensione Quadro
+ Tamaño del lienzoCurrent Size
- Dimensione Corrente:
+ Tamaño actualWidth:
- Larghezza:
+ Ancho:Height:
- Altezza:
+ Altura:New Size
- Nuova Dimensione
+ Nuevo tamañoUnit:
- Unità:
+ Unidad:Relative
- Relativo
+ RelativoAnchor
- Ancora
+ AnclajeCancel
- Annullare
+ CancelarResize
- Ridimensiona
+ RedimensionarThe new canvas size is smaller than the current one.
Do you want to crop the canvas?
- La dimensione impostata per il Canvas è inferiore a quella attuale.
-Vuoi tagliare il canvas?
+ El nuevo tamaño del lienzo es más pequeño que el actual.
+¿Se desea recortar el lienzo?Crop
- Tagliare
+ RecortarCaptureSettingsPopupDefine Device
-
+ Definir dispositivoV Resolution
-
+ Resolución VH Resolution
-
+ Resolución HWhite Calibration
-
+ Calibración de blancosCapture
- Acquisizione
+ CapturarBrightness:
- Luminosità:
+ Brillo:Contrast:
- Contrasto:
+ Contraste: Upside-down
-
+ Dar vueltaA Device is Connected.
-
+ Se ha conectado un dispositivo.No cameras found.
-
+ No se han encontrado cámaras.Device Disconnected.
-
+ Dispositivo desconectado.No Device Defined.
-
+ No se ha definido un dispositivo.CastBrowserIt is not possible to edit the selected file.
- Non è possibile modificare il file selezionato.
+ No es posible editar el archivo seleccionado.It is not possible to edit more than one file at once.
- Non è possibile modificare più di un file alla volta.
+ No es posible editar más de un archivo a la vez.It is not possible to show the folder containing the selected file, as the file has not been saved yet.
- Impossibili mostrare la cartella contenente il file selezionato poichè il file non è ancora stato salvato.
+ No es posible mostrar la carpeta que contiene el archivo seleccionado, porque el archivo no ha sido guardado aún.It is not possible to view the selected file, as the file has not been saved yet.
- Impossibile vedere il file selezionato poichè il file non è stato ancora salvato.
+ No es posible ver el archivo seleccionado, porque el mismo no ha sido guardado aún.It is not possible to show the info of the selected file, as the file has not been saved yet.
- Impossibile mostrare le informazioni sul file selezionato poichè il file non è ancora stato salvato.
+ No es posible mostrar la información del archivo seleccionado, porque el mismo no ha sido guardado aún.CastTreeViewerDelete folder
- Cancella la cartella
+ Borrar carpetaYes
- Sì
+ SíNo
- No
+ NoChooseCameraDialogOk
- OK
+ AceptarCancel
- Annullare
+ CancelarCleanupPopupDo you want to cleanup this frame?
- Vuoi fare il cleanup di questo disegno?
+ ¿Se desea limpiar este fotograma?Cleanup
- Cleanup
+ LimpiarCleanup in progress
- Cleanup in corso
+ Limpieza en cursoSkip
- Salta
+ SaltearCleanup All
- Cleanup di Tutti
+ Limpiar todoCancel
- Annullare
+ CancelarCleanup in progress:
- Cleanup in corso:
+ Limpieza en curso:It is not possible to cleanup: the cleanup list is empty.
- Non è possibile fare il cleanup: la lista di cleanup è vuota.
+ No es posible realizar la limpieza: la lista de limpieza está vacía.The resulting resolution of level "%1"
@@ -495,1972 +496,1967 @@ does not match with that of previously cleaned up level drawings.
Please set the right camera resolution and closest field, or choose to delete
the existing level and create a new one when running the cleanup process.
- La risoluzione risultante del livello "%1" non corrisponde con quella dei disegni del livello precedentemente processato.
+ La resolución resultante del nivel "%1"
+no coincide con la de los dibujos limpiados anteriormente en el nivel.
-Per favore, imposta la risoluzione di camera e il Closest Field corretti o scegli di cancellare il livello esistente e di crearne uno nuovo.
-
-
+Por favor definir la resolución correcta de cámara y el campo más cercano, o borrar el nivel existente y crear uno nuevo al iniciar el proceso de limpieza.Selected drawings will overwrite the original files after the cleanup process.
Do you want to continue?
- I disegni selezionati sovrascriveranno i file originali dopo il Cleanup.
-Vuoi continuare?
+ Los dibujos seleccionados sobrescribirán a los archivos originales luego de completado el proceso de limpieza.
+¿Se desea continuar?Ok
- OK
+ AceptarThere were errors opening the existing level "%1".
Please choose to delete the existing level and create a new one
when running the cleanup process.
- Ci sono stati degli errori di apertura del livello "%1".
+ Hubo errores al abrir el nivel existente "%1".
-Per favore scegliere di cancellare il livello esistente e crearne uno nuovo
-quando si avvia il processo di Cleanup.
+Por favor borrar el nivel existente y crear uno
+nuevo al iniciar el proceso de limpieza.Couldn't create directory "%1"
- Non è possibile creare la cartella "%1"
+ No fue posible crear el directorio "%1"Couldn't open "%1" for write
- Non è possibile aprire "%1" per scrittura
+ No fue posible abrir "%1" para escrituraCouldn't remove file "%1"
- Non è possibile eliminare il file "%1"
+ No fue posible remover el archivo "%1"View
- Visualizza
+ Ver : Cleanup in progress
-
+ : Limpieza en cursoCleanupPopup::OverwriteDialogWarning!
- Attenzione!
+ ¡Advertencia!Cleanup all selected drawings overwriting those previously cleaned up.
- Processa tutti i disegni selezionati sovrascrivendo quelli processati precedentemente.
+ Limpiar todos los dibujos seleccionados sobrescribiendo los anteriormente limpiados.Cleanup only non-cleaned up drawings and keep those previously cleaned up.
- Processa solo i disegni non ancora processati e mantieni quelli già processati.
+ Limpiar solo los dibujos no limpios, manteniendo los anteriormente limpiados.Delete existing level and create a new level with selected drawings only.
- Cancella il livello esistente a crea un nuovo livello con i soli disegni selezionati.
+ Borrar el nivel existente y crear uno nuevo sólo con los dibujos seleccionados.Rename the new level adding the suffix
- Rinomina il nuovo livello aggiungendo un suffisso
+ Renombrar el nuevo nivel agregándole el sufijo File "%1" already exists.
What do you want to do?
- Il File "%1" esiste già.
-Cosa vuoi fare?
+ El archivo "%1" ya existe.
+¿Qué se desea hacer?Cleanup all selected drawings overwriting those previously cleaned up.*
-
+ Limpiar todos los dibujos seleccionados sobrescribiendo los anteriormente limpiados.*Cleanup only non-cleaned up drawings and keep those previously cleaned up.*
-
+ Limpiar solo los dibujos no limpios, manteniendo los anteriormente limpiados.*This is Re-Cleanup. Overwrite only to the no-paint files.
-
+ Esto es una relimpieza. Sólo sobrescribir los archivos no pintados.* Palette will not be changed.
-
+ * La paleta no será cambiada.CleanupSettingsCleanup
- Cleanup
+ LimpiezaProcessing
- Elaborazione
+ ProcesamientoCamera
- Camera
+ CámaraToggle Swatch Preview
- Attiva / Disattiva Anteprima
+ Alternar previsualizaciónToggle Opacity Check
- Controllo dell'Opacità
+ Alternar control de opacidadSave Settings
- Salva le Impostazioni
+ Guardar opcionesLoad Settings
- Carica le Impostazioni
+ Cargar opcionesReset Settings
- Ripristina le Impostazioni
+ Restablecer opcionesCleanup Settings
- Impostazioni di Cleanup
+ Opciones de limpiezaCleanup Settings: %1
- Impostazioni di Cleanup: %1
+ Opciones de limpieza: %1CleanupSettingsPaneHorizontal
- Orizzontale
+ HorizontalVertical
- Verticale
+ VerticalMLAA Intensity:
- Intensità MLAA:
+ Intensidad MLAA:Save
- Salva
+ GuardarLoad
- Carica
+ CargarReset
- Reset
+ RestablecerStandard
- Standard
+ EstándarNone
-
+ NingunaMorphological
- Morfologico
+ MorfológicaGreyscale
- In Scala di Grigi
+ Escala de grisColor
- A Colori
+ ColorRotate
-
+ RotarFlip
-
+ Dar vueltaLine Processing:
- Elaborazione Linee:
+ Procesamiento de línea:Antialias:
- Antialias:
+ Suavizado de bordes:Sharpness:
- Nitidezza:
+ Nitidez:Despeckling:
- Eliminazione Imperfezioni:
+ Desmanchado:Cleanup Settings
-
+ Opciones de limpiezaCleanup Settings: %1
- Impostazioni di Cleanup: %1
+ Opciones de limpieza: %1CleanupTabAutocenter
- Autocentra
+ Centrado automáticoPegbar Holes:
- Buchi Reggetta:
+ Huecos en barra de sujeción:Field Guide:
- Field Guide:
+ Guía de campo:Rotate:
- Ruota:
+ Rotar:Flip:
- Ribalta:
+ Dar vuelta:Horizontal
- Orizzontale
+ HorizontalVertical
- Verticale
+ VerticalSave in:
- Salva in:
+ Guardar en:ClipListViewerLoad Scene
- Carica Scena
+ Cargar escenaCloneLevelUndo::LevelNamePopupClone Level
- Clona Livello
+ Clonar nivelLevel Name:
- Nome del Livello:
+ Nombre del nivel:ColorModelViewerColor Model
- Modello di Colore
+ Modelo de colorUse Current Frame
- Usa il Forogramma Corrente
+ Usar fotograma actualRemove Color Model
- Elimina il Modello di Colore
+ Eliminar modelo de colorIt is not possible to retrieve the color model set for the current level.
- Non è possibile recuperare il modello di colore definito per il livello corrente.
+ No es posible recuperar el conjunto de modelo de color para el nivel actual.Reset View
- Reset Visualizzazione
+ Restablecer vistaFit to Window
- Adatta alla Finestra
+ Ajustar a la ventanaComboViewerPanelGUI Show / Hide
-
+ Mostrar / Ocultar interfazToolbar
-
+ Barra de herramientasTool Options Bar
-
+ Barra de opciones de herramientasConsole
-
+ ConsolaPreview
- Anteprima
+ PrevisualizarSub-camera Preview
- Anteprima della Sotto-Camera
+ Previsualizar sub cámaraUntitled
-
+ Sin títuloScene:
- Scena:
+ Escena: :: Frame:
- :: Fotogramma:
+ :: Fotograma: :: Level:
- :: Livello:
+ :: Nivel: Level:
- Livello:
+ Nivel: ConflictWidgetMine
- Mio
+ MíoTheirs
- Loro
+ De otrosConvertPopupConvert
- Converti
+ ConvertirStart:
- Inizio:
+ Inicio:Save in:
- Salva in:
+ Guardar en:Options
- Opzioni:
+ OpcionesFile Format:
- Formato del File:
+ Formato de archivo:Cancel
- Annullare
+ CancelarConverting %1
- Conversione di %1 in corso
+ Convirtiendo %1Convert...
- Converti...
+ Convertir... Bg Color:
- Colore Sfondo:
+ Color Fdo:Skip Existing Files
- Salta File Esistenti
+ Omitir archivos existentesConvert 1 Level
- Converti un Livello
+ Convertir 1 nivelConvert %1 Levels
- Converti %1 Livelli
+ Convertir %1 nivelesConverting level %1 of %2: %3
- Converti %1 livelli di %2: %3
+ Convirtiendo el nivel %1 de %2: %3Unpainted File Folder:
- Cartella livelli non colorati:
+ Carpeta de archivos no pintados: Unpainted File Suffix:
- Suffisso livelli non colorati:
+ Sufijo de archivos no pintados:Apply Autoclose
- Applica chiusura automatica
+ Aplicar sellado automáticoKeep Original Antialiasing
- Mantenere Antialias Originale
+ Mantener suavizado original de bordesAdd Antialiasing with Intensity:
- Aggiungere Antialias di Intensità:
+ Agregar suavizado de bordes con intensidad:Remove Antialiasing using Threshold:
- Rimuovere Antialias usando la Soglia:
+ Remover suavizado de bordes mediante umbral: Palette:
- Palette:
+ Paleta:Tolerance:
- Tolleranza:
+ Tolerancia:File to convert:
- Immagine da Convertire:
+ Archivo a convertir:Output Name:
- Nome Immagine in uscita:
+ Nombre de salida:Same as Painted
- Medesimo Immagini Colorate
+ Igual que pintadoNo unpainted suffix specified: cannot convert.
- Non è stato specificato il suffisso: non è possibile convertire.
+ No se ha especificado el sufijo de no pintado: no es posible convertir.Level
- Livello
+ Nivel already exists; skipped
- esiste già; saltato
+ ya existe; omitidoGenerating level
- Scrittura livello in corso
+ Generando nivel converted to tlv.
- convertito in TLV.
+ convertido a tlv.No output filename specified: please choose a valid level name.
- Non è stato specificato un nome per i files in uscita: per favore scegliere un nome di livello valido.
+ No se especificó un nombre de archivo de salida: por favor escoger un nombre válido de nivel.End:
- Fine:
+ Fin:Level %1 converted to TLV Format
- Livello %1 convertito in formato TLV
+ Nivel %1 convertido a formato TLVWarning: Level %1 NOT converted to TLV Format
- Avvertimento: Livello %1 non convertito in formato TLV
+ Advertencia: El nivel %1 NO ha sido convertido a formato TLVConverted %1 out of %2 Levels to TLV Format
- Convertiti %1 di %2 livelli in formato TLV
+ Se han convertido %1 de %2 niveles a formato TLVLevel %1 already exists; skipped.
- Il livello %1 esiste già; saltato.
+ El nivel %1 ya existe; omitido.Level %1 has no frame; skipped.
- Il livello %1 non ha fotogrammi; saltato.
-
+ El nivel %1 no contiene fotogramas; omitido.Unpainted tlv
- TLV non colorata
+ TLV no pintadoPainted tlv from two images
- TLV colorata da due immagini
+ TLV pintado a partir de dos imágenesPainted tlv from non AA source
- TLV colorata da sorgente senza Anti Alias
+ TLV pintado a partir de un original sin suavizado de bordesCreate new palette
- Crea nuova palette
+ Crear nueva paletaStroke Mode:
- Modalità Tratto:
+ Modo del trazo:Centerline
- Linea Centrale
+ Línea centradaOutline
- Contorno
+ ContornoMode:
- Modo:
+ Modo:Warning: Can't read palette '%1'
- Attenzione: Non è possibile leggere le palette '%1'
+ Advertencia: No es posible leer la paleta '%1' Convert completed with %1 error(s) and %2 level(s) skipped
- Conversione completata con %1 errore(i) e %2 livello(i) saltato(i)
+ Se completó la conversión con %1 error(es) y %2 niveles omitidosConvert completed with %1 error(s)
- Conversione completata con %1 errore(i)
+ Se completó la conversión con %1 error(es) %1 level(s) skipped
- livello(i) %1 saltato(i)
+ %1 nivel(es) omitido(s)Unpainted tlv from non AA source
-
+ TLV no pintado a partir de un original sin suavizado de bordesRemove dot before frame number
-
+ Remover el punto anterior al número de fotogramas End:
-
+ Fin:File Name:
- Nome del File:
+ Nombre del archivo:Save Backup to "nopaint" Folder
-
+ Guardar respaldo en carpeta de "no pintados"Antialias:
- Antialias:
+ Suavizado de bordes:Palette:
-
+ Paleta:DVGui::ProgressDialogLoading "%1"...
- Sto caricando "%1"...
+ Cargando "%1"...Importing "%1"...
- Sto importando "%1"...
+ Importando "%1"...DateChooserWidgettime ago.
- Tempo fa.
+ hace un tiempo.days ago.
- Giorni fa.
+ hace días.weeks ago.
- Settimane fa.
+ hace semanas.( Custom date )
- (Data personalizzata)
+ ( Fecha personalizada )DefineScannerPopupDefine Scanner
- Definisci uno Scanner
+ Definir escanerScanner Driver:
- Driver dello Scanner:
+ Controlador del escaner:Cancel
- Annullare
+ CancelarOK
- OK
+ AceptarDeleteInkDialogDelete Lines
- Elimina le Linee
+ Borrar líneasStyle Index:
- Indice dello Stile:
+ Estilo de índice: Apply to Frames:
- Applica ai Fotogrammi:
+ Aplicar a fotogramas: Delete
- Elimina
+ BorrarCancel
- Annullare
+ CancelarStyle Index:
-
+ Estilo de índice:Apply to Frames:
-
+ Aplicar a fotogramas:DuplicatePopupRepeat
- Ripeti
+ RepetirTimes:
- Per:
+ Veces:Up to Frame:
- Fino al Fotogramma:
+ Hasta fotograma:Cancel
- Annullare
+ Cancelar:Close
- Chiudi
+ CerrarApply
- Applica
+ AplicarDvDirTreeViewEdit
- Modifica
+ EditarGet
- Carica
+ ObtenerPut...
- Scarica...
+ Colocar...Delete
- Elimina
+ BorrarRefresh
- Aggiorna
+ ActualizarCleanup
- Pulisci
+ LimpiarDelete folder
- Elimina la cartella
+ Borrar carpeta Yes
- Sì
+ SíNo
- No
+ NoRefresh operation failed:
- L' operazione di aggiornamento è fallita:
+ Falló la actualización:
Purge
- Purifica
+ PurgarIt is not possible to delete the folder.
- Non è possibile eliminare la cartella.
+ No es posible borrar la carpeta.Refreshing...
- Aggiornamento in corso
+ Actualizando...There was an error copying %1 to %2
- Errore nella copia di %1 a %2
+ Se produjo un error al copiar %1 a %2The local path does not exist:
- Il percorso locale non esiste:
+ La ruta local no existe:DvItemViewerButtonBarUp One Level
- Sali di Un Livello
+ Al nivel superiorNew Folder
- Nuova Cartella
+ Nueva carpetaThumbnails View
- Visualizzazione per Miniature
+ Vista de miniaturasList View
- Visualizzazione in Elenco
+ Vista de listaBack
-
+ AtrásForward
-
+ AdelanteIcons View
-
+ Vista de íconosExport File List
-
+ Exportar lista de archivosDvItemViewerPanelSave File List
-
+ Guardar lista de archivosFile List (*.csv)
-
+ Lista de archivos (*.csv)DvTopBarFile
- File
+ ArchivoEdit
- Modifica
+ EditarScan && Cleanup
- Scan && Cleanup
+ Escanear y limpiarLevel
- Livello
+ NivelXsheet
- Xsheet
+ PlanillaCells
- Celle
+ AcetatosView
- Visualizza
+ VerWindows
- Finestre
+ VentanaScan
- Scannerizza
+ EscanearExportCurvePopupExport Curve
- Esporta la Curva
+ Exportar curvaExport
- Esporta
+ ExportarExportLevelPopupExport Level
- Esporta il Livello
+ Exportar nivelExport
- Esporta
+ ExportarFormat:
- Formato:
+ Formato:Retas Compliant
- Compatibile con Retas
+ Compatible con RetasOptions
- Opzioni
+ OpcionesExport Options
- Esporta Opzioni
+ Opciones de exportaciónThe file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " |
- Il nome del file non può essere vuoto o contenere i seguenti caratteri:
-\ / : * ? " |
+ El nombre de archivo no puede estar vacío o contener cualquiera de los siguientes caracteres:(nueva línea) \ / : * ? " |File Browser
- Browser dei Files
+ Explorador de archivosExportLevelPopup::ExportOptionsBackground Color:
- Colore Sfondo:
+ Color de fondo:No Antialias
- Nessun Antialias
+ Sin suavizado de bordesVectors Export Box
- Info Esportazione Vettori
+ Diálogo de exportación vectorialWidth:
- Larghezza:
+ Ancho:Height:
- Altezza:
+ Altura:H Resolution:
- Risoluzione O:
+ Resolución H:V Resolution:
- Risoluzione V:
+ Resolución V:DPI:
- DPI:
+ PPP:Scale:
- Scala:
+ Escala:Vectors Thickness
- Spessore Vettori
+ Grosor de vectoresMode:
- Modo:
+ Modo:Scale Thickness
- Scala Spessore
+ Escalar grosorAdd Thickness
- Aggiungi Spessore
+ Agregar grosorConstant Thickness
- Spessore Costante
+ Grosor constanteStart:
- Inizio:
+ Inicio:End:
- Fine:
+ Fin:ExportPanelExport
- Esporta
+ ExportarSave in:
- Salva in:
+ Guardar en:File Name:
- Nome del File:
+ Nombre de archivo:File Format:
- Formato:
+ Formato de archivo:Use Markers
- Usa Marcatori
+ Usar marcadoresOptions
- Opzioni
+ OpcionesExportScenePopupExport Scene
- Esporta la Scena
+ Exportar escenaChoose Existing Project
- Scegli un Progetto Esistente
+ Escoger proyecto existenteCreate New Project
- Crea un Nuovo Progetto
+ Crear nuevo proyectoName:
- Nome:
+ Nombre:Export
- Esporta
+ ExportarCancel
- Annullare
+ CancelarThe folder you selected is not a project.
- La cartella selezionata non è un progetto.
+ La carpeta seleccionada no contiene un proyecto.There was an error exporting the scene.
- Errore durante l'esportazione della scena.
+ Se produjo un erro al exportar la escena.The project name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " |
- Il nome del progetto non può essere vuoto o contenere i seguenti caratteri:
-\ / : * ? " |
+ El nombre de proyecto no puede estar vacío o contener cualquiera de los siguientes caracteres:(nueva línea) \ / : * ? " |The project name you specified is already used.
- Il nome del progetto specificato è già in uso.
+ El nombre de proyecto especificado ya está en uso.FarmServerListViewActivate
- Attiva
+ ActivarDeactivate
- Disattiva
+ DesactivarFileBrowserCan't change file extension
- Non è possibile cambiare l'estensione del file.
+ No es posible cambiar la extensión del archivoCan't set a drawing number
- Non è possibile stabilire un numero per il disegno.
+ No es posible definir un número para el dibujoCan't rename. File already exists:
- Non è possibile rinominare. Il file già esiste.
+ No es posible renombrar. El archivo ya existe: Couldn't rename
- Non è possibile rinominare.
+ No fue posible renombrar Preview Screensaver
- Anteprima del Salvaschermo
+ Previsualizar protector de pantallaInstall Screensaver
- Installa il Salvaschermo
+ Instalar protector de pantallaLoad As Sub-xsheet
- Carica come Sub-Xsheet
+ Cargar como sub-planillaLoad
- Carica
+ CargarRename
- Rinomina
+ RenombrarConvert to Painted TLV
- Canverti in TLV Colorate
+ Convertir a TLV pintadoConvert to Unpainted TLV
- Converti in TLV non Colorate
+ Convertir a TLV no pintadoVersion Control
- Controllo di Versione
+ Control de versionesSave Scene
- Salva la Scena
+ Guardar escenaScene name:
- Nome della Scena:
+ Nombre de la escena:Warning: level %1 already exists; overwrite?
- Attenzione: il livello %1 esiste già; lo vuoi sovrascrivere?
+ Advertencia: el nivel %1 ya existe; ¿sobrescribirlo?Yes
- Sì
+ SíNo
- No
+ NoDone: All Levels converted to TLV Format
- Fatto: Tutti i Livelli sono stati convertiti in Formato TLV
+ Hecho: Todos los niveles convertidos a formato TLVDone: 2 Levels converted to TLV Format
- Fatto: 2 Livelli convertiti in Formato TLV
+ Hecho: 2 niveles convertidos a formato TLVEdit
- Modifica
+ EditarEdit Frame Range...
- Modifica l'Intervallo di Fotogrammi...
+ Editar rango de fotogramas...Put...
- Sottometti...
+ Colocar...Revert
- Ripristina
+ RevertirGet
- Ottieni
+ ObtenerDelete
- Elimina
+ BorrarGet Revision...
- Ottieni Revisione...
+ Obtener revisión...Unlock
- Sblocca
+ DesbloquearEdit Info
- Informazioni sulla Modificabilità del File
+ Editar informaciónRevision History...
- Cronologia delle Revisioni
+ Historia de revisiones...Unlock Frame Range
- Sblocca un Intervallo di Fotogrammi
+ Desbloquear rango de fotogramasNew Folder
- Nuova Cartella
+ Nueva carpetaThere was an error copying %1 to %2
- Errore dirante la copia di %1 a %2
+ Se produjo un error al copiar %1 a %2Convert To Unpainted Tlv
- Converti in Unpainted Tlv
+ Convertir a TLV no pintadoConvert To Painted Tlv
- Converti in Painted Tlv
+ Convertir a TLV pintadoIt is not possible to create the %1 folder.
- Impossibile creare la cartella %1.
+ No es posible crear la carpeta %1.Some files that you want to edit are currently opened. Close them first.
- Alcuni file che si vuole modificare sono aperti. Chiuderli prima di procedere.
+ Algunos archivos que se desea editar se encuentran abiertos actualmente. Cerrarlos primero.Some files that you want to unlock are currently opened. Close them first.
- Alcuni file che si vuole sbloccare sono aperti. Chiuderli prima di procedere.
+ Algunos archivos que se desea desbloquear se encuentran abiertos actualmente. Cerrarlos primero.Open folder failed
-
+ Fallo al abrir la carpetaThe input folder path was invalid.
-
+ La ruta a la carpeta de origen es inválida.FileBrowserPopupOK
- OK
+ AceptarCancel
- Annullare
+ CancelarFile name:
- Nome del File:
+ Nombre de archivo:From:
- Da:
+ Desde:To:
- A:
+ Hasta:Invalid file
- File non Valido
+ Archivo inválidoApply
- Applica
+ AplicarFileDataIt is not possible to find the %1 level.
- Impossibile trovare il livello %1.
+ No es posible encontrar el nivel %1.There was an error copying %1
- Errore durante la copia di %1
+ Se produjo un error al copiar %1FileSelectionAbort
- Interrompi
+ AbortarCollecting assets...
- Recupero componenti in corso
+ Recuperando elementos...Importing scenes...
- Importazione delle scene in corso
+ Importando escenas...FileSettingsPopupSave in:
-
+ Guardar en:File Format:
-
+ Formato de archivo:FilmstripLevel Strip
- Level Strip
+ Cinta de nivelLevel:
- Livello:
+ Nivel: - No Current Level -
-
+ - Sin nivel actual -FilmstripFrameHeadGadgetClick to Toggle Fixed Onion Skin
-
+ Clic para alternar piel de cebolla fijaClick / Drag to Toggle Onion Skin
-
+ Clic y arrastrar para alternar piel de cebollaDrag to Extend Onion Skin, Double Click to Toggle All
-
+ Arrastrar para extender la piel de cebolla, doble clic para alternar todosFilmstripFramesLinear
- Lineare
+ Linealno icon
-
+ sin íconoFlipBookFlipbook
- Flipbook
+ FolioscopioIt is not possible to save Flipbook content.
- Non è possibile salvare il contenuto del Flipbook.
+ No es posible guardar el contenido del folioscopio.Saved %1 frames out of %2 in %3
- Sono stati salvati %1 fotogrammi su %2 in %3
+ Se guardaron %1 fotogramas de %2 en %3Rendered Frames :: From %1 To %2 :: Step %3
- Fotogrammi Renderizzati :: Da %1 A %2 :: Passo %3
+ Fotogramas procesados :: desde %1 hasta %2 :: intervalo %3 :: Shrink
- :: Riduzione
+ :: Contraer The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " |
- Il nome del file non può essere vuoto o contenere i seguenti caratteri:
-\ / : * ? " |
+ El nombre de archivo no puede estar vacío o contener cualquiera de los siguientes caracteres:(nueva línea) \ / : * ? " |It is not possible to save because the selected file format is not supported.
- Impossibile salvare poichè il formato scelto non è supportato.
+ No es posible guardar porque el formato de archivo seleccionado no es soportado.File %1 already exists.
Do you want to overwrite it?
- Il file %1 esiste già.
-Vuoi sovrascriverlo?
+ El archivo %1 ya existe.
+¿Se desea sobrescribirlo?There are no rendered images to save.
- Nessuna immagine renderizzata da salvare.
+ No existen imágenes procesadas que guardar.It is not possible to take or compare snapshots for Toonz vector levels.
- Impossibile prendere o confrontare gli snapshot per i Toonz vector levels.
+ No es posible tomar o comparar capturas de los niveles vectoriales de Toonz.FormatSettingsPopupFile Settings
- Impostazioni del File
+ Opciones de archivoFrameHeadGadgetCurrent Frame
- Fotogramma Corrente
+ Fotograma actualRelative Onion Skin Toggle
- Onion Skin Relativo
+ Alternar piel de cebolla relativaFixed Onion Skin Toggle
- Onion Skin Fisso
+ Alternar piel de cebolla fijaFxParamEditorPopupFx Settings
- Impostazioni dell'Effetto
+ Opciones de efectosImageViewerFlipbook Histogram
- Istogramma del Flipbook
+ Histograma del folioscopioClone Preview
- Clona l' Anteprima
+ Clonar previsualizaciónUnfreeze Preview
- Attiva l' aggiornamento dell' Anteprima
+ Descongelar previsualizaciónFreeze Preview
- Disattiva l' aggiornamento dell' Anteprima
+ Congelar previsualizaciónRegenerate Preview
- Rigenera l' Anteprima
+ Regenerar previsualizaciónRegenerate Frame Preview
- Rigenera l' Anteprima del Fotogramma
+ Regenerar previsualización del fotogramaReset View
- Ripristina la Visualizzazione
+ Restablecer vistaFit To Window
- Adatta alla Finestra
+ Ajustar a la ventanaExit Full Screen Mode
- Esci dalla Modalità a Schermo Intero
+ Salir del modo a pantalla completaFull Screen Mode
- Modalità a Schermo Intero
+ Modo a pantalla completaLoad Images
- Carica delle Immagini
+ Cargar imágenesAppend Images
- Appendi delle Immagini
+ Anexar imágenesSave Images
- Salva le Immagini
+ Guardar imágenesShow Histogram
- Mostra l' Istogramma
+ Mostrar histogramaSwap Compared Images
- Scambia le Immagini Confrontate
+ Intercambiar imágenes comparadas :: Zoom :
- :: Zoom ::
+ :: Zoom : Load / Append Images
-
+ Cargar / Anexar imágenesImportMagpieFilePopupImport Magpie File
- Importa un File da MagPie
+ Importar archivo de MagpieLoad
- Carica
+ Cargar%1 does not exist.
- %1 non esiste.
+ %1 no existe.InbetweenDialogInbetween
- Interpola
+ IntermedioLinear
- Linear
+ LinealEase In
- Ease In
+ Desaceleración suaveEase Out
- Ease Out
+ Aceleración suaveEase In / Ease Out
- Ease In / Ease Out
+ Desaceleración / Aceleración suavesInterpolation:
- Interpolazione:
+ interpolación:Cancel
- Annullare
+ CancelarInsertFxPopupFX Browser
- Browser degli Effetti
+ Explorador de efectosInsert
- Inserisci
+ InsertarAdd
- Aggiungi
+ AgregarReplace
- Rimpiazza
+ ReemplazarMacro
- Macro
+ MacroRemove Macro FX
- Elimina l'Effetto Macro
+ Remover macro efectoRemove Preset
- Elimina il l'Effetto Predefinito
+ Remover ajusteYes
- Sì
+ SíNo
- No
+ NoAre you sure you want to delete %1?
- Se sicuro di volere eliminare %1?
+ ¿Seguro se desea borrar %1?It is not possible to delete %1.
- Non è possibile eliminare %1.
+ No es posible borrar %1.LevelCreatePopupNew Level
- Nuovo Livello
+ Nuevo nivelName:
- Nome:
+ Nombre:To:
- A:
+ Hasta:From:
- Da:
+ Desde:Increment:
- Incremento:
+ Incremento:Step:
- Passo:
+ Intervalo:Type:
- Tipo:
+ Tipo:Save in:
- Salva In:
+ Guardar en:Width:
- Larghezza:
+ Ancho:Height:
- Altezza:
+ Altura:DPI:
- DPI:
+ PPP:Create
- Crea
+ CrearCancel
- Annullare
+ CancelarNo level name specified: please choose a valid level name
- Il nome del livello non è stato specificato: scegliere un nome di livello valido.
+ No se ha especificado un nombre de nivel: por favor escoger un nombre válidoInvalid frame range
- Intervallo di fotogrammi non valido
+ Rango de fotogramas inválidoInvalid increment value
- Valore di incremento non valido
+ Valor de incremento inválidoInvalid step value
- Valore di passo non vallido
+ Valor de intervalo inválidoThe level name specified is already used: please choose a different level name
- Il nome del livello specificato è gia in uso: scegliere un nuovo nome di livello.
+ El nombre de nivel especificado ya está en uso: por favor escoger un nombre de nivel diferenteFolder %1 doesn't exist.
Do you want to create it?
- La cartella %1 non esiste.
-Vuoi crearla?
+ La carpeta %1 no existe.
+¿Se desea crearla?Unable to create
- Impossibile creare
+ No es posible crearOK
- OK
+ AceptarApply
- Applica
+ AplicarSave In:
-
+ Guardar en:LevelSettingsPopupLevel Settings
- Impostazioni del Livello
+ Opciones de nivelName:
- Nome:
+ Nombre:Path:
- Percorso:
+ Ruta:Scan Path:
- Percorso delle Immagini Scansionate:
+ Ruta de escaneo:DPI:
- DPI:
+ PPP:Forced Squared Pixel
- Forza il Pixel Quadrato
+ Forzar píxel cuadradoWidth:
- Larghezza:
+ Ancho:Height:
- Altezza:
+ Altura:Use Camera DPI
- Utilizzare il DPI di Camera
+ Usar PPP de cámaraCamera DPI:
- DPI della Camera:
+ PPP de la cámara:Image DPI:
- DPI dell' Immagine:
+ PPP de la imagen:Image Resolution:
- Risoluzione dell' Immagine:
+ Resolución de la imagen:Premultiply
- Premoltiplica
+ PremultiplicarWhite As Transparent
- Imposta il Bianco come Trasparente
+ Blanco como transparente Subsampling:
- Sottocampionamento:
+ Sub-muestreo:The file %1 is not a sound level.
- Il file %1 non è un livello audio
+ El archivo %1 no es un nivel de sonido.Add Antialiasing
- Aggiungere Antialiasing
+ Agregar suavizado de bordesAntialias Softness:
- Morbidezza dell' Antialias:
+ Suavizado de los bordes:Subsampling:
- Sottocampionamento
+ Sub-muestreo:Name && Path
-
+ Nombre y rutaDPI && Resolution
-
+ PPP y resoluciónResolution:
-
+ Resolución:LineTestCapturePaneName:
- Nome:
+ Nombre:Frame:
-
+ Fotograma:Increment:
- Incremento:
+ Incremento:Step:
- Passo:
+ Intervalo:Mode:
- Modo:
+ Modo:New
-
+ Nuevo Overwite
-
+ Sobrescribir Insert
- Inserisci
+ Insertar Onion Skin
-
+ Piel de cebolla View Frame
-
+ Ver fotogramaFade:
- Dissolvenza
+ Desvanecimiento: Connection
-
+ Conexión Capture
-
+ Capturar Capture Settings
-
+ Opciones de captura File Settings
-
+ Opciones de archivo Bad Selection.
-
+ Selección errónea.No Device Defined.
-
+ Ningún dispositivo definido.Cannot connect Camera
-
+ No es posible conectar cámaraDevice Disconnected.
-
+ Dispositivo desconectado.LineTest Capture
- LineTest Acquisizione
+ LineTestPanePreview
- Anteprima
+ PrevisualizarUntitled
- Senzatitolo
+ Sin títuloScene:
- Scena:
+ Escena: :: Frame:
- :: Fotogramma:
+ :: Fotograma: :: Level:
- :: Livello:
+ :: Nivel: Level:
- Livello:
+ Nivel: LinesFadePopupColor Fade
- Colore Dissolvenza
+ Color de desvanecimientoFade:
- Dissolvenza
+ Desvanecimiento:Intensity:
- Intensità:
+ Intensidad:LoadColorModelPopupLoad Color Model
- Carica Modello di Colore
+ Cargar modelo de colorLoad
- Carica
+ CargarPalette from Frame:
- Palette dal Fotogramma:
+ Paleta desde fotograma:Frames :
-
+ Fotogramas:LoadCurvePopupLoad Curve
- Carica Curva
+ Cargar curvaLoad
- Carica
+ CargarLoadFolderPopupLoad Folder
- Carica Cartella
+ Cargar carpetaLoadImagesPopupLoad Images
- Carica le Immagini
+ Cargar imágenesFrom:
- Da:
+ Desde:To:
- A:
+ Hasta:Step:
- Passo:
+ Intervalo:Shrink:
- Riduzione:
+ Contraer:Load
- Carica
+ CargarAppend Images
- Appendi delle Immagini
+ Anexar imágenesAppend
-
+ AnexarLoad / Append Images
-
+ Cargar / Anexar imágenesLoadLevelPopupLoad Level
- Carica un Livello
+ Cargar nivelLoad
- Carica
+ Cargar%1 does not exist.
- %1 non esiste.
+ %1 no existe.TLV Caching Behavior
-
+ Comportamiento del caché TLVLoad Subsequence Level
-
+ Cargar nivel de sub-secuenciaArrangement in Xsheet
-
+ Orden en la planilla(FILE DOES NOT EXIST)
-
+ (ARCHIVO INEXISTENTE)From:
- Da:
+ Desde: To:
-
+ Hasta: Step:
-
+ Intervalo: Inc:
@@ -2468,760 +2464,760 @@ Vuoi crearla?
Level Name:
- Nome del Livello:
+ Nombre del nivel: Frames:
-
+ Fotogramas:::
-
+ ::LoadScenePopupLoad Scene
- Carica Scena
+ Cargar escenaLoad
- Carica
+ Cargar is not a scene file.
- non è un file di scena.
+ no es un archivo de escena. does not exist.
- non esiste.
+ no existe.LoadSettingsPopupLoad Cleanup Settings
- Carica le Impostazioni per il Cleanup
+ Cargar opciones de limpiezaLoad
- Carica
+ Cargar%1 does not exist.
- %1 non esiste.
+ %1 no existe.LoadSubScenePopupLoad Sub-Xsheet
- Carica Sub-Xsheet
+ Cargar sub-planillaLoad
- Carica
+ Cargar is not a scene file.
- non è un file di scena.
+ no es un archivo de escena. does not exist.
- non esiste.
+ no existe.LoadTaskListPopupLoad Task List
- Carica la Lista dei Task
+ Cargar lista de tareasLoad
- Carica
+ Cargar does not exist.
- non esiste.
+ no existe.It is possible to load only TNZBAT files.
- È possibile caricare solo i file TNZBAT.
+ Sólo es posible cargar archivos TNZBAT.LoadTaskPopupAdd
- Aggiungi
+ Agregar does not exist.
- non esiste.
+ no existe.Add Render Task to Batch List
- Aggiungi un Task di Render alla Lista di Batch
+ Agregar una tarea de procesamiento a la listaAdd Cleanup Task to Batch List
- Aggiungi un Task di Cleanup alla Lista di Batch
+ Agregar una tarea de limpieza a la lista%1 is not a TNZ file.
- %1 non è un file TNZ.
+ %1 no es un archivo TNZ. you can load only TNZ files for render task.
-
+ solo es posible cargar archivos TNZ para una tarea de procesamiento. you can load only TNZ or CLN files for cleanup task.
-
+ solo es posible cargar archivos TNZ o CLN para una tarea de limpieza.MagpieFileImportPopupImport Magpie File
- Importa un File da MagPie
+ Importar archivo de MagpieFrame Range
- Intervallo di Fotogrammi
+ Rango de fotogramasTo:
- A:
+ Hasta:From:
- Da:
+ Desde:Animation Level
- Livello di Animazione
+ Nivel de animaciónLevel:
- Livello:
+ Nivel:Phoneme
- Fonema
+ FonemaImport
- Importa
+ ImportarCancel
- Annullare
+ CancelarThe file path is missing.
- Il percorso non è stato definito.
+ Falta la ruta al archivo.MainWindowCannot delete
- Impossibile da eliminare
+ No es posible borrarVisit Web Site
- Visita il Sito Web
+ Visitar el sitio webCancel
- Annullare
+ Cancelar&New Scene
- &Nuova Scena
+ &Nueva escena&Load Scene...
- &Carica Scena...
+ &Cargar escena...&Save Scene
- &Salva la Scena
+ &Guardar escena&Save Scene As...
- &Salva la Scena Come...
+ &Guardar escena como...&Revert Scene
- &Ripristina la Scena
+ &Revertir escena&Open Recent Scene File
- &Apri i File di Scena Recenti
+ &Abrir escena reciente&Open Recent Level File
- &Apri i File di Livello Recenti
+ &Abrir nivel reciente&Clear Recent Scene File List
- &Svuota la Lista dei File di Scena recenti
+ &Limpiar lista de escenas recientes&Clear Recent level File List
- &Svuota la Lista dei File di Livello recenti
+ &Limpiar lista de niveles recientes&New Level...
- &Nuovo Livello...
+ &Nuevo nivel...&Load Level...
- &Carica il Livello...
+ &Cargar nivel...&Save Level
- &Salva il Livello
+ &Guardar nivel&Save Level As...
- &Salva il Livello Come...
+ &Guardar nivel como...&Export Level...
- &Esporta il Livello...
+ &Exportar nivel...&Save Palette As...
- &Salva la Palette Come...
+ &Guardar paleta como...&Load Color Model...
- &Carica un Modello di Colore...
+ &Cargar modelo de color...&Import Magpie File...
- &Importa un File da MagPie...
+ &Importar archivo de Magpie...&New Project...
- &Nuovo Progetto...
+ &Nuevo proyecto...&Project Settings...
- &Impostazioni del Progetto...
+ &Opciones del proyecto...&Save Default Settings
- &Salva i Parametri Predefiniti
+ &Guardar opciones predefinidas&Output Settings...
- &Parametri di Render...
+ &Opciones de salida...&Preview Settings...
- &Parametri per l'Anteprima...
+ &Opciones de previsualización...&Render
- &Render
+ &Procesar&Preview
- &Anteprima
+ &Previsualizar&Save Previewed Frames
- &Salva l'Anteprima
+ &Guardar fotogramas previsualizados&Regenerate Preview
- &Rigenera l'Anteprima
+ &Regenerar previsualización&Regenerate Frame Preview
- &Rigenera l'Anteprima del Fotogramma
+ &Regenerar previsualización de fotograma&Clone Preview
- &Clona l'Anteprima
+ &Clonar previsualización&Freeze//Unfreeze Preview
- &Attiva//Disattiva l' aggiornamento dell' Anteprima
+ &Congelar//Descongelar previsualizaciónFreeze Preview
- Attiva l'aggiornamento dell'Anteprima
+ Congelar previsualizaciónUnfreeze Preview
- Disattiva l'aggiornamento dell'Anteprima
+ Descongelar previsualización&Save As Preset
- &Salva come Effetto Predefinito
+ &Guardar como ajuste&Preferences...
- &Preferenze...
+ &Preferencias...&Configure Shortcuts...
- &Configura i Tasti di Scelta Rapida...
+ &Configurar atajos de teclado...&Print Xsheet
- &Stampa l'Xsheet
+ &Imprimir planilla&Print Current Frame...
- &Stampa il Fotogramma Corrente...
+ &Imprimir fotograma actual...&Quit
- &Esci
+ &Salir&Select All
- &Seleziona Tutto
+ &Seleccionar todo&Invert Selection
- &Inverti la Selezione
+ &Invertir la selección&Undo
- &Annulla
+ &Deshacer&Redo
- &Ripristina
+ &Rehacer&Cut
- &Taglia
+ &Cortar&Copy
- &Copia
+ &Copiar&Paste
- &Incolla
+ &Pegar&Merge
- &Unisci
+ &Fusionar&Paste Into
- &Incolla Dentro
+ &Pegar enPaste RGBA Values
- Incolla i Valori RGBA
+ Pegar valores RVAα&Delete
- &Elimina
+ &Borrar&Insert
- &Inserisci
+ &Insertar&Group
- &Raggruppa
+ &Agrupar&Ungroup
- &Separa
+ &Desagrupar&Bring to Front
- &Porta in Primo Piano
+ &Traer al frente&Bring Forward
- &Porta Avanti
+ &Traer hacia adelante&Send Back
- &Porta Sotto
+ &Enviar al fondo&Send Backward
- &Porta Indietro
+ &Enviar hacia atrás&Enter Group
- &Entra nel Gruppo
+ &Entrar al grupo&Exit Group
- &Esci dal Gruppo
+ &Salir del grupo&Remove Vector Overflow
- &Rimuovi i vettori che Sbordano
+ &Define Scanner...
- &Definisci uno Scanner...
+ &Definir escaner...&Scan Settings...
- &Parametri per la Scansione...
+ &Opciones del escaner...&Scan
- &Scansiona
+ &Escanear&Set Cropbox
- &Definisci l'Area di Scansione
+ &Definir marco de recorte&Reset Cropbox
- &Ripristina l'Area di Scansione
+ &Restablecer marco de recorte&Cleanup Settings...
- &Impostazioni per il Cleanup...
+ &Opciones de limpieza...&Preview Cleanup
- &Anteprima del Cleanup
+ &Previsualizar limpieza&Camera Test
- &Anteprima dell'Inquadratura
+ &Prueba de cámara&Cleanup
- &Cleanup
+ &Limpiar&Add Frames...
- &Aggiungi dei Fotogrammi...
+ &Agregar fotogramas...&Renumber...
- &Rinumera
+ &Renumerar...&Replace Level...
- &Rimpiazza il Livello...
+ &Reemplazar nivel...&Revert to Cleaned Up
- &Ritorna ai Disegni Prodotti da Cleanup
+ &Revertir a versión limpia&Revert to Last Saved Version
- &Ricarica l'Ultima Versione Salvata
+ &Revertir a última versión guardada&Expose in Xsheet
- &Esponi nell'Xsheet
+ &Exponer en planilla&Display in Level Strip
- &Mostra nella Level Strip
+ &Mostrar en cinta de nivel&Level Settings...
- &Impostazioni del Livello...
+ &Opciones del nivel...&Brightness and Contrast...
- &Luminosità e Contrasto...
+ &Brillo y contraste...&Color Fade...
- &Sfuma verso il Colore...
+ &Color de desvanecimiento...&Canvas Size...
- &Dimensioni del Quadro...
+ &Tamaño del lienzo...&Info...
- &Informazioni...
+ &Información...&View...
- &Visualizza...
+ &Ver...&Remove All Unused Levels
- &Rimuovi Tutti i Livelli Inutilizzati
+ &Remover niveles no usados&Scene Settings...
- &Parametri della Scena...
+ &Opciones de la escena...&Camera Settings...
- &Parametri della Camera...
+ &Opciones de la cámara...&Open Sub-xsheet
- &Apri il Sub-xsheet
+ &Abrir sub-planilla&Close Sub-xsheet
- &Chiudi il Sub-xsheet
+ &Cerrar sub-planillaExplode Sub-xsheet
- Esplodi il Sub-xsheet
+ Explotar sub-planillaCollapse
- Collassa
+ Colapsar&Save Sub-xsheet As...
- &Salva il Sub-xsheet Come...
+ &Guardar sub-planilla como...Resequence
- Risequenzia
+ ResecuenciarClone Sub-xsheet
- Clona il Sub-xsheet
+ Clonar sub-planilla&Apply Match Lines...
- &Applica le Match Lines...
+ &Aplicar líneas de coincidencia...&Delete Match Lines
- &Elimina le Match Lines
+ &Borrar líneas de coincidencia&Delete Lines...
- &Elimina le Linee...
+ &Borrar líneas...&Merge Levels
- &Unisci i Livelli
+ &Fusionar niveles&New FX...
- &Nuovo Effetto...
+ &Nuevo efecto...&New Output
- &Nuovo Nodo di Uscita
+ &Nuevo nodo de salida&Edit FX...
- &Modifica l' Effetto...
+ &Editar efecto...Insert Frame
- Inserisci un Fotogramma
+ Insertar fotogramaRemove Frame
- Rimuovi un Fotogramma
+ Remover fotogramaInsert Multiple Keys
- Inserisci delle Chiavi Multiple
+ Insertar claves múltiplesRemove Multiple Keys
- Rimuovi le Chiavi Multiple
+ Remover claves múltiples&Reverse
- &Inverti Ordine
+ &Invertir&Swing
- &Swing
+ &Oscilar&Random
- &Ordine Casuale
+ &Aleatorio&Autoexpose
- &Esponi Automaticamente
+ &Exposición atomática&Repeat...
- &Ripeti...
+ &Repetir...&Step 2
- &Passo 2
+ &En 2&Step 3
- &Passo 3
+ &En 3&Step 4
- &Passo 4
+ &En 4&Each 2
- &Ogni 2
+ &Cada 2&Each 3
- &Ogni 3
+ &Cada 3&Each 4
- &Ogni 4
+ &Cada 4&Roll Up
- &Scorri verso l' Alto
+ &Desplazar hacia arriba&Roll Down
- &Scorri verso il Basso
+ &Desplazar hacia abajo&Time Stretch...
- &Dilata il Tempo...
+ &Estirar tiempo...&Duplicate Drawing
- &Duplica il Disegno
+ &Duplicar dibujo &Clone
- &Clona
+ &Clonar&Set Key
- &Imposta una Chiave
+ &Definir un clave&Camera Box
- &Riquadro di Camera
+ &Riquadro di Camera&Table
- &Tavolo
+ &Mesa&Field Guide
- &Field Guide
+ &Guía de campo&Safe Area
- &Zona di Sicurezza
+ &Área de seguridad&Camera BG Color
- &Colore Fondale della Camera
+ &Color de fondo de la cámara&Transparency Check
- &Controllo della Trasparenza
+ &Comprobación de transparencia&Ink Check
- &Controllo dell' Inchiostro
+ &Comprobación del entintado&Paint Check
- &Controllo del Colore
+ &Comprobación de la pintura&Fill Check
- &Controllo delle Campiture
+ &Comprobación del relleno&Black BG Check
- &Controllo su Fondale Nero
+ &Comrobación de fondo negro&Gap Check
- &Controllo dei Buchi
+ &Comprobación de huecos&Visualize Vector As Raster
- &Visualizza i Vettori come Raster
+ &Visualizar vectorial como imágenes&Histogram
- &Istogramma
+ &Histograma&Capture
- &Acquisisci
+ &CapturarPlay
- Riproduci
+ ReproducirLoop
- Ciclo Continuo
+ CicloPause
- Pausa
+ PausaFirst Frame
- Primo Fotogramma
+ Fotograma inicialLast Frame
- Ultimo Fotogramma
+ Fotograma finalPrevious Frame
- Fotogramma Precedente
+ Fotograma anteriorNext Frame
- Prossimo Fotogramma
+ Fotograma siguienteRed Channel
- Canale Rosso
+ Canal rojoGreen Channel
- Canale verde
+ Canal verdeBlue Channel
- Canale Blu
+ Canal azulMatte Channel
- Canale Alfa
+ Canal alfaRed Channel Greyscale
- Canale Rosso in Scala di Grigi
+ Canal rojo en grisGreen Channel Greyscale
- Canale Verde in Scala di Grigi
+ Canal verde en grisBlue Channel Greyscale
- Canale Blu in Scala di Grigi
+ Canal azul en gris&Lock Room Panes
@@ -3229,51 +3225,51 @@ Vuoi crearla?
&File Browser
- &Browser dei Files
+ &Explorador de archivos&Flipbook
- &Flipbook
+ &Folioscopio&Function Editor
- &Editor delle Funzioni
+ &Editor de curvas&Level Strip
- &Level Strip
+ &Cinta de nivel&Palette
- &Palette
+ &Paleta&Palette Gizmo
- &Palette Gizmo
+ &Control de paleta&Delete Unused Styles
- &Elimina gli Stili Inutilizzati
+ &Borrar estilos no usados&Tasks
- &Tasks
+ &Tareas&Batch Servers
- &Batch Servers
+ &Servidores por lotes&Color Model
- &Modello di Colore
+ &Modelo de color&Studio Palette
- &Palette di Studio
+ &Paleta de estudio&Schematic
- &Diagramma
+ &Diagrama&Scene Cast
@@ -3281,19 +3277,19 @@ Vuoi crearla?
&Style Editor
- &Editor dello Stile
+ &Editor de estilos&Toolbar
- &Barra degli Strumenti
+ &Barra de herramientas&Tool Option Bar
- &Barra delle Opzioni degli Strumenti
+ &Barra de opciones de herramientas&Viewer
- &Visualizzatore
+ &Visor&LineTest Viewer
@@ -3305,7 +3301,7 @@ Vuoi crearla?
&Xsheet
- &Xsheet
+ &Planilla&Reset to Default Rooms
@@ -3313,792 +3309,791 @@ Vuoi crearla?
Onion Skin
- Onion Skin
+ Piel de cebollaDuplicate
- Duplica
+ DuplicarShow Folder Contents
- Mostra il Contenuto della Cartella
+ Mostrar contenido de carpetaConvert...
- Converti...
+ Convertir...Collect Assets
- Recupera i Componenti
+ Recuperar elementosImport Scene
- Importa la Scena
+ Importar escenaExport Scene...
- Esporta la Scena...
+ Exportar escena...Premultiply
- Premoltiplica
+ PremultiplicarConvert to Vectors...
- Converti in Vettori...
+ Convertir en vectorial...Tracking...
- Traccia...
+ Rastreo...Remove Level
- Rimuovi il Livello
+ Remover nivelAdd As Render Task
- Aggiungi Come Task di Render
+ Agregar como tarea de procesamientoAdd As Cleanup Task
- Aggiungi Come Task di Cleanup
+ Agregar como tarea de limpiezaSelect All Keys in this Row
- Seleziona Tutte le Chiavi di questa Riga
+ Seleccionar todos los claves en esta filaSelect All Keys in this Column
- Seleziona Tutte le Chiavi di questa Colonna
+ Seleccionar todos los claves en esta columnaSelect All Keys
- Seleziona Tutte le Chiavi
+ Seleccionar todos los clavesSelect All Following Keys
- Seleziona Tutte le Chiavi Successive
+ Seleccionar todos los claves siguientesSelect All Previous Keys
- Seleziona Tutte le Chiavi Precedenti
+ Seleccionar todos los claves anterioresSelect Previous Keys in this Column
- Seleziona le Chiavi Precedenti di questa Colonna
+ Seleccionar los claves anteriores en esta columnaSelect Following Keys in this Column
- Seleziona le Chiavi Successive di questa Colonna
+ Seleccionar los claves siguientes en esta columnaSelect Previous Keys in this Row
- Seleziona le Chiavi Precedenti di questa Riga
+ Seleccionar los claves anteriores en esta filaSelect Following Keys in this Row
- Seleziona le Chiavi Successive di questa Riga
+ Seleccionar los claves siguientes en esta filaInvert Key Selection
- Inverti la Selezione delle Chiavi
+ Invertir selección de clavesSet Acceleration
- Imposta l'Accelerazione
+ Definir aceleraciónSet Deceleration
- Imposta la Decelerazione
+ Definir desaceleraciónSet Constant Speed
- Imposta la Velocità Costante
+ Definir velocidad constanteReset Interpolation
- Ripristina l'Interpolazione
+ Restablecer interpolaciónFold Column
- Ripiega le Colonne
+ Plegar columnaActivate this column only
- Mostra solo questa colonna
+ Activar solo esta columnaActivate selected columns
- Mostra le colonne Selezionate
+ Activar columnas seleccionadasActivate all columns
- Mostra tutte le colonne
+ Activar todas las columnasDeactivate selected columns
- Nascondi le colonne selezionate
+ Desactivar columnas seleccionadasDeactivate all columns
- Nascondi tutte le Colonne
+ Desactivar todas las columnasToggle columns activation
- Inverti la visualizzazione delle colonne
+ Alternar activación de columnasEnable this column only
- Attiva solo questa colonna
+ Habilitar solo esta columnaEnable selected columns
- Attiva le colonne selezionate
+ Habilitar columnas seleccionadasEnable all columns
- Attiva tutte le colonne
+ Habilitar todas las columnasDisable all columns
- Disattiva tutte le colonne
+ Deshabilitar todas las columnasDisable selected columns
- Disattiva le colonne selezionate
+ Deshabilitar columnas seleccionadasSwap enabled columns
- Inverti l'Attivazione delle colonne
+ Invertir habilitación de columnasLock this column only
- Blocca solo questa colonna
+ Bloquear solo esta columnaLock selected columns
- Blocca le colonne selezionate
+ Bloquear columnas seleccionadasLock all columns
- Blocca tutte le colonne
+ Bloquear todas las columnasUnlock selected columns
- Sblocca le colonne selezionate
+ Desbloquear columnas seleccionadasUnlock all columns
- Sblocca tutte le colonne
+ Desbloquear todas las columnasSwap locked columns
- Inverti il blocco delle colonne
+ Invertir bloqueo de columnasEdit Tool
- Strumento Animazione
+ EdiciónSelection Tool
- Strumento Selezione
+ SelecciónBrush Tool
- Strumento Pennello
+ PincelGeometric Tool
- Strumento Forme Geometriche
+ GeometríaType Tool
- Strumento Testo
+ TextoFill Tool
- Strumento Riempimento
+ RellenarPaint Brush Tool
- Strumento Pennello per Riempimenti
+ Pincel de pinturaEraser Tool
- Strumento Gomma
+ BorradorTape Tool
- Strumento Nastro Adesivo
+ CintaStyle Picker Tool
- Strumento Contagocce per Stili
+ Selector de estiloRGB Picker Tool
- Strumento Contagocce
+ Selector de colorControl Point Editor Tool
- Strumento di Modifica dei Punti di Controllo
+ Editor de puntos de controlPinch Tool
- Strumento Deformazione
+ PellizcarPump Tool
- Strumento Pompa
+ BombearMagnet Tool
- Strumento Magnete
+ ImánBender Tool
- Strumento Tenaglia
+ DobladoraIron Tool
- Strumento Ferro da Stiro
+ PlanchaCutter Tool
- Strumento Taglierino
+ CortadorSkeleton Tool
- Strumento Scheletro
+ EsqueletoTracker Tool
- Strumento Tracciatore
+ RastreadorHook Tool
- Strumento Gancio
+ GanchoZoom Tool
- Strumento Zoom
+ ZoomRotate Tool
- Strumento Rotazione
+ RotarHand Tool
- Strumento Mano
+ DesplazarZoom In
- Zoom Avanti
+ AcercarZoom Out
- Zoom Indietro
+ AlejarReset View
- Ripristina la Visualizzazione
+ Restablecer vistaFit to Window
- Adatta alla Finestra
+ Ajustar a ventanaActual Pixel Size
- Pixel Reali
+ Tamaño real de píxelShow//Hide Full Screen
- Mostra//Nascondi lo Schermo Intero
+ Mostrar//Ocultar a pantalla completaFull Screen Mode
- Modalità a Schermo Intero
+ Modo a pantalla completaExit Full Screen Mode
- Esci dalla Modalità a Schermo Intero
+ Salir de pantalla completaGlobal Key
- Chiave Globale
+ Clave globalIncrease brush hardness
- Incrementa la Durezza del Pennello
+ Aumentar dureza del pincelDecrease brush hardness
- Decrementa la Durezza del Pennello
+ Disminuir dureza del pincelAuto Group
- Raggruppa Automaticamente
+ Agrupar automáticamenteBreak sharp angles
- Spezza negli Angoli Acuti
+ Quebrar ángulos agudosFrame range
- Intervallo di Fotogrammi
+ Rango de fotogramasInverse kinematics
- Cinematica Inversa
+ Cinemática inversaInvert
- Inverti
+ InvertirManual
- Manuale
+ ManualOnion skin
- Onion Skin
+ Piel de cebollaOrientation
- Orientazione
+ OrientaciónPencil Mode
- Modalità Matita
+ Modo del pincelPreserve Thickness
- Mantieni lo Spessore
+ Preservar el grosorPressure sensibility
- Sensibilità alla Pressione
+ Sensibilidad a la presiónSegment Ink
- Segmento di Inchiostro
+ Tinta del segmentoSelective
- Selettivo
+ SelectivoSmooth
- Liscio
+ SuaveSnap
- Effetto Calamita
+ AdherirAuto Select Drawing
- Selezione Automatica dei Disegni
+ Seleccionar dibujo automáticamenteAuto Fill
- Riempimento Automatico
+ Relleno automáticoJoin Vectors
- Unisci i Vettori
+ Unir vectoresShow Only Active Skeleton
- Mostra solo lo Scheletro Attivo
+ Mostrar solo esqueleto activoBrush Preset
- Pennello Predefinito
+ Ajuste de pincelGeometric Shape
- Forma geometrica
+ Forma geométricaGeometric Edge
- Numero di Lati
+ Borde geométricoMode
- Modalità
+ ModoAreas Mode
- Modalità Aree
+ Modo de áreasLines Mode
- Modalità Linee
+ Modo de líneasLines & Areas Mode
- Modalità Linee e Aree
+ Modo de líneas y áreasType
- Tipo
+ TipoNormal Type
- Tipo Normale
+ Tipo normalRectangular Type
- Tipo Rettangolare
+ Tipo rectangularFreehand Type
- Tipo a Mano Libera
+ Tipo a mano alzadaPolyline Type
- Tipo Polilinea
+ Tipo línea poligonalTypeTool Font
- Carattere Strumento Testo
+ Tipografía del textoTypeTool Size
- Dimensione Strumento Testo
+ Tamaño del textoTypeTool Style
- Stile Strumento Testo
+ Estilo del textoBuild Skeleton Mode
- Modalità di Costruzione dello Scheletro
+ Modo de creación de esqueletoAnimate Mode
- Modalità di Animazione
+ Modo de animaciónInverse Kinematics Mode
- Modalità Cinematica Inversa
+ Modo de cinemática inversaNone Pick Mode
- Nessuna Selezione Automatica
+ Modo de escoger ningunoColumn Pick Mode
- Selezione Automatica di Colonna
+ Modo de escoger columnaPegbar Pick Mode
- Selezione Automatica di Reggetta
+ Modo de escoger barra de sujeciónDrawing
- Disegno
+ DibujoAnimation
- Animazione
+ AnimaciónBrowser
- Browser
+ ExploradorPltedit
- Editor di Palette
+ EditorPltFarm
- Farm
+ Granja&Reset Step
- &Ripristina il Passo
+ &Restablecer intervalo&Increase Step
- &Incrementa il Passo
+ &Aumentar intervalo&Decrease Step
- &Decrementa il Passo
+ &Disminuir intervaloReload qss
- Ricarica qss
+ Recargar qss&Autocenter...
- &Autocentra
+ &Centrado automático...&Binarize...
- &Binarizza
+ &Binarizar...&Autorenumber
- &Autorinumera
+ &Renumeración automática&Field Guide in Capture Window
- Field Guide Finestra di Acquisizione
+ &Guía de campo en ventana de captura&Guide
- &Guida
+ &Guía&Ruler
- &Righello
+ &ReglaShift and Trace
- Sposta e Traccia
+ Desplazamiento y rastreoEdit Shift
- Modifica Spostamento
+ Editar desplazamientoNo Shift
- Nessuno Spostamento
+ Sin desplazamientoReset Shift
- Resetta Spostamento
+ Restablecer desplazamientoNext Drawing
- Disegno Successivo
+ Dibujo siguientePrev Drawing
- Disegno Precedente
+ Dibujo anteriorToggle Autofill on Current Palette Color
- Abilita Riempimento Automatico sulla Palette Color Attuale
+ Alternar relleno automático en color actual de paleta&Export
- &Esporta
+ &ExportarIncrease max brush thickness
- Incrementa lo spessore massimo del pennello
+ Aumentar grosor máx. del pincelDecrease max brush thickness
- Decrementa lo spessore massimo del pennello
+ Disminuir grosor máx. del pincelIncrease min brush thickness
- Incrementa lo spessore minimo del pennello
+ Aumentar grosor mín. del pincelDecrease min brush thickness
-
-Decrementa lo spessore minimo del pennello
+ Disminuir grosor mín. del pincelPick Screen
- Scegli Schermo
+ Escoger pantalla&Blend colors
- Miscelare i colori
+ &Mezclar coloresLinetest
- Linetest
+ &Load As Sub-xsheet...
- &Carica Come Sub-xsheet...
+ &Cargar como sub-planilla...&Convert File...
- &Convertire File...
+ &Convertir archivo...Run Script...
- Avviare Script...
+ Ejecutar script...Open Script Console...
- Aprire Script Consolle...
+ Abrir consola de scripts...&Antialias...
- &Antialias...
+ &Suavizado de bordes...Adjust Levels...
- Aggiustare Levels...
+ Ajustar niveles...&Raster Bounding Box
- &Riquadro di Delimitazione Raster
+ &Marco delimitador de imagenLink Flipbooks
- Collegare Flipbooks
+ Vincular folioscopios&Message Center
- &Centro Messaggi
+ &Centro de mensajes&Cleanup Settings
- &Impostazioni Cleanup
+ &Opciones de limpiezaPlastic Tool
- Strumento Plastic
+ PlásticoCreate Mesh
- Creare Mesh
+ Crear malla&Merge Tlv Levels...
- &Fondere livelli TLV...
+ &Fusionar niveles TLV...&Load Folder...
- &Carica Cartella...
+ &Cargar carpeta...Toggle &Opacity Check
- Toggle &Controllo Opacità
+ Alternar control de &opacidadAdjust Thickness...
- Regolare Spessore...
+ Ajustar grosor...Inks &Only
- Solo &Inchiostri
+ &Solo tintasNext Step
- Passo Successivo
+ Intervalo siguientePrev Step
- Passo Precedente
+ Intervalo anteriorUntitled
-
+ Sin títuloCleanup
-
+ LimpiezaPltEdit
-
+ EditarPltInknPaint
-
+ EntintadoyPinturaXsheet
- Xsheet
+ Planilla&Load Recent Image Files
-
+ &Cargar imágenes recientes&Clear Recent Flipbook Image List
-
+ &Limpiar lista de imágenes de folioscopioPreview Fx
-
+ Previsualizar efecto&Insert Paste
-
+ &Pegar (insertar)&Paste Color && Name
-
+ &Pegar color y nombrePaste Color
-
+ Pegar colorPaste Name
-
+ Pegar nombreGet Color from Studio Palette
-
+ Obtener color desde paleta de estudio&Opacity Check
-
+ &Comprobar opacidad&Replace Parent Directory...
-
+ &Reemplazar directorio superior...1's
-
+ 1s2's
-
+ 2s3's
-
+ 3s4's
-
+ 4s&Ink#1 Check
-
+ &Comprobar tinta № 1Compare to Snapshot
-
+ Comparar con capturaShow This Only
-
+ Mostrar sólo estoShow Selected
-
+ Mostrar seleccionadoShow All
-
+ Mostrar todoHide Selected
-
+ Ocultar seleccionadoHide All
-
+ Ocultar todoToggle Show/Hide
-
+ Alternar mostrar/ocultarON This Only
@@ -4126,87 +4121,87 @@ Decrementa lo spessore minimo del pennello
Lock This Only
-
+ Bloquear sólo estoLock Selected
-
+ Bloquear seleccionadoLock All
-
+ Bloquear todoUnlock Selected
-
+ Desbloquear seleccionadoUnlock All
-
+ Desbloquear todoSwap Lock/Unlock
-
+ Alternar bloquear/desbloquearRuler Tool
-
+ ReglaFinger Tool
-
+ DedoBrush size - Increase max
-
+ Tamaño pincel - Aumentar máx.Brush size - Decrease max
-
+ Tamaño pincel - Disminuir máx.Brush size - Increase min
-
+ Tamaño pincel - Aumentar mín.Brush size - Decrease min
-
+ Tamaño pincel - Disminuir mín.Brush hardness - Increase
-
+ Dureza pincel - AumentarBrush hardness - Decrease
-
+ Dureza pincel - DisminuirMode - Areas
-
+ Modo - ÁreasMode - Lines
-
+ Modo - LíneasMode - Lines & Areas
-
+ Modo - Líneas y áreasType - Normal
-
+ Tipo - NormalType - Rectangular
-
+ Tipo - RectangularType - Freehand
-
+ Tipo - A mano alzadaType - Polyline
-
+ Tipo - Línea poligonal
@@ -4221,19 +4216,19 @@ Decrementa lo spessore minimo del pennello
Use Style:
- Usa Stile:
+ Usar estilo: Line Prevalence
- Prevalenza di Linea
+ Prevalencia de líneaApply
- Applica
+ AplicarCancel
- Annullare
+ CancelarApply Match Lines
@@ -4245,86 +4240,88 @@ Decrementa lo spessore minimo del pennello
Use Ink:
-
+ Usar tinta: Ink Usage
-
+ Uso de tintaLine Stacking Order
-
+ Orden de líneasL-Up R-Down
-
+ I-arriba D-abajoL-Down R-Up
-
+ I-abajo D-arribaKeep
Halftone
-
+ Mantener
+SemitonoFill
Gaps
-
+ Rellenar
+HuecosMergeCmappedCommandIt is not possible to merge tlv columns because no column was selected.
- Non è possibile fondere le colonne perchè non ci sono colonne selezionate.
+ No es posible fusionar columnas TLV porque no se ha seleccionado ninguna.It is not possible to merge tlv columns because at least two columns have to be selected.
- Non è possibile fondere le colonne perchè devono essere selezionate due colonne.
+ No es posible fusionar columnas TLV porque se deben seleccionar al menos dos de ellas.Merging Tlv Levels...
- Fusiome livelli Tlv in corso...
+ Fusionando niveles TLV...MergeCmappedDialogOk
- OK
+ AceptarCancel
- Annullare
+ Cancelar Merge Tlv Levels
- Fondere livelli Tlv
+ Fusionar niveles TLVSave in:
- Salva in:
+ Guardar en:File Name:
- Nome del File:
+ Nombre de archivo:Apply
- Applica
+ AplicarMergeColumnsCommandIt is not possible to execute the merge column command because no column was selected.
- Impossibile eseguire il comando unisci colonne poichè nessuna colonna è stata selezionata.
+ No es posible ejecutar el comando de fusión de columnas porque no se seleccionó ninguna.It is not possible to execute the merge column command because only one columns is selected.
- Impossibile eseguire il comando unisci colonne poichè è stata selezionata una sola colonna.
+ No es posible ejecutar el comando de fusión de columnas porque solo hay una seleccionada.
@@ -4332,733 +4329,733 @@ Gaps
A level with the preferred path "%1" already exists.
What do you want to do?
- Un livello con il percorso "%1" esiste già.
-Cosa vuoi fare?
+ Ya existe un nivel con la ruta indicada "%1".
+¿Qué se desea hacer?Delete the old level entirely
- Cancellare completamente il vecchio livello.
+ Borrar completamente el antiguo nivelKeep the old level and overwrite processed frames
- mantenere il vecchio livello e sovrascrivere i disegni processati.
+ Mantener el antiguo nivel sobrescribiendo los fotogramas procesadosChoose a different path (%1)
- Sceglere un percorso differente (%1)
+ Escoger una ruta distinta (%1)Create Mesh
- Creare Mesh
+ Crear mallaMesh Edges Length:
- Lunghezza Bordi Mesh:
+ Longitud bordes malla:Rasterization DPI:
- DPI Rasterizzazione:
+ PPP de conv. a imagen:Mesh Margin (pixels):
- Margine Mesh (pixels):
+ Margen de malla (píxeles):Apply
- Applica
+ AplicarMesh Creation in progress...
- Creazione Mesh in corso...
+ Creación de malla en curso...Current selection contains mixed image and mesh level types
- La selezione corrente contiene immagini e livelli di tipo mesh
+ La selección actual contiene niveles de imagen y malla mezcladosCurrent selection contains no image or mesh level types
- La selezione corrente non contiene immagini o livelli di tipo mesh
+ La selección actual no contiene niveles de imagen o mallaMyScannerListenerScanning in progress:
- Scansione in corso:
+ Escaneo en curso: The pixel type is not supported.
- Il tipo di pixel non è supportato.
+ El tipo de píxel no es soportado.The scanning process is completed.
- Il processo di scansione è stato completato
+ El proceso de escaneo se ha completado.There was an error during the scanning process.
- C'è stato un errore durante il processo di scansione.
+ Se produjo un error durante el proceso de escaneo.Please, place the next paper drawing on the scanner flatbed, then select the relevant command in the TWAIN interface.
- Per favore, posizionare il prossimo foglio di carta sul piatto dello scanner e scegliere il comando pertinente nell'interfaccia TWAIN.
+ Por favor, colocar la hoja con el siguiente dibujo en el escaner, luego seleccionar el comando apropiado en la interfaz TWAIN.Please, place the next paper drawing on the scanner flatbed, then click the Scan button.
- Per favore, posizionare il prossimo foglio di carta sul piatto dello scanner e premere il bottone Scan.
+ Por favor, colocar la hoja con el siguiente dibujo en el escaner, luego hacer clic en el botón Escanear.OutputSettingsPopupSave in:
- Salva in:
+ Guardar en:File Name:
- Nome del File:
+ Nombre del archivo:Options
- Opzioni
+ OpcionesFile Format:
- Formato del File:
+ Formato de archivo:Output Camera:
- Camera di Uscita:
+ Cámara de salida:Use Sub-Camera
- Utilizzare la Sotto-Camera
+ Usar sub-cámaraTo Frame:
- Al Frame:
+ Hasta fotograma:From Frame:
- Dal Frame:
+ Desde fotograma:Shrink:
- Riduzione:
+ Reducción:Step:
- Passo:
+ Intervalo:None
- Nessuno
+ NingunoFx Schematic Flows
- Flussi del Diagramma degli effetti
+ Flujos del diagrama de efectosFx Schematic Terminal Nodes
- Nodi Terminali del Diagramma degli effetti
+ Nodos terminales del diagrama de efectosMultiple Rendering:
- Render Multiplo:
+ Procesamiento múltiple: Apply Shrink to Main Viewer
- Applica la Riduzione al Visualizzatore Principale
+ Aplicar reducción a la vista principalStandard
- Standard
+ EstándarImproved
- Migliorata
+ MejoradaHigh
- Alta
+ AltaResample Balance:
- Bilanciamento del Ricampionamento:
+ Balance del remuestreo:Channel Width:
- Larghezza del canale:
+ Ancho del canal:Gamma:
- Gamma:
+ Gama:Odd (NTSC)
- Dispari (NTSC)
+ Impar (NTSC)Even (PAL)
- Pari (PAL)
+ Par (PAL)Dominant Field:
- Field Dominante:
+ Campo dominante:to FPS:
- a FPS:
+ a FPS:Stretch from FPS:
- Estendi dal FPS:
+ Estirar de FPS:Single
- Singola
+ Uno soloHalf
- Metà
+ La mitadAll
- Tutte
+ TodosDedicated CPUs:
- CPU Dedicate:
+ Procesadores dedicados:Large
- Grandi
+ GrandesMedium
- Medi
+ MedianasSmall
- Piccoli
+ PequeñasRender Tile:
- Render a Quadrati:
+ Celdas de procesamiento:Preview Settings
- Parametri per l'Anteprima
+ Opciones de previsualizaciónOutput Settings
- Parametri di Render
+ Opciones de salida8 bits
- 8 bit
+ 8 bits16 bits
- 16 bit
+ 16 bitsColumns
- Colonne
+ ColumnasCamera Shift:
- Spostamento Camera:
+ Desplazamiento de cámara:Stereoscopic Render:
- Render Stereoscopico:
+ Procesamiento estereoscópico:Camera Settings
-
+ Opciones de cámaraFile Settings
- Impostazioni del File
+ Opciones de archivoOther Settings
-
+ Otras opcionesAdd
- Aggiungi
+ AgregarRemove
- Rimuovi
+ RemoverTriangle filter
-
+ Filtro triangularMitchell-Netravali filter
-
+ Filtro Mitchell-NetravaliCubic convolution, a = .5
-
+ Circunvolución cúbica, a = 0,5Cubic convolution, a = .75
-
+ Circunvolución cúbica, a = 0,75Cubic convolution, a = 1
-
+ Circunvolución cúbica, a = 1Hann window, rad = 2
-
+ Ventana Hann, rad = 2Hann window, rad = 3
-
+ Ventana Hann, rad = 3Hamming window, rad = 2
-
+ Ventana Hamming, rad = 2Hamming window, rad = 3
-
+ Ventana Hamming, rad = 3Lanczos window, rad = 2
-
+ Ventana Lanczos, rad = 2Lanczos window, rad = 3
-
+ Ventana Lanczos, rad = 3Gaussian convolution
-
+ Circunvolución GaussianaClosest Pixel (Nearest Neighbor)
-
+ Píxel más cercanoBilinear
-
+ Bilineal8 bit
-
+ 8 bits16 bit
-
+ 16 bitsPresets:
-
+ Ajustes:Frame Start:
-
+ Fotograma de inicio:End:
- Fine:
+ Fin:Name:
- Nome:
+ Nombre:Frame Rate (linked to Scene Settings):
-
+ Velocidad de fotogramas (vinculado a opciones de escena): To:
-
+ Hasta:Multiple Rendering:
- Render Multiplo:
+ Procesamiento múltiple:Add preset
-
+ Agregar ajusteEnter the name for the output settings preset.
-
+ Ingresar el nombre del ajuste de opciones de salida.Add output settings preset
-
+ Agregar ajuste de opciones de salida<custom>
-
+ <personalizado>Remove preset
-
+ Remover ajusteWarning
-
+ AdvertenciaOverwriteDialogWarning!
- Attenzione!
+ ¡Advertencia!Keep existing file
- Mantieni i file esistenti
+ Mantener el archivo existenteOverwrite the existing file with the new one
- Sovrascrivi il file esistente con quello nuovo
+ Sobrescribir el archivo existente con el nuevoRename the new file adding the suffix
- Rinomina il nuovo file aggiugendo il suffisso
+ Renombrar el nuevo archivo agregándole el sufijoApply
- Applica
+ AplicarApply to All
- Applica a Tutto
+ Aplicar a todoCancel
- Annullare
+ CancelarFile %1 already exists.
What do you want to do?
- Il file %1 esiste già.
-Cosa vuoi fare?
+ El archivo %1 ya existe.
+¿Qué se desea hacer?The suffix field is empty. Please specify a suffix.
- Il campo del suffisso è vuoto. Specificare un suffisso.
+ El campo de sufijo se encuentra vacío. Por favor especificar uno.File %1 exists as well; please choose a different suffix.
- Anche il file %1 esiste; si prega di selezionare un suffisso diverso.
+ El archivo %1 también existe; por favor escoger un sufijo distinto.Level "%1" already exists.
What do you want to do?
- Il livello "%1" esiste già-
+ El nivel "%1" ya existe.
-Cosa vuoi fare?
+¿Qué se desea hacer?Overwrite
- Sovrascrivi
+ SobrescribirSkip
- Salta
+ OmitirFile "%1" already exists.
Do you want to overwrite it?
- Il file "%1" esiste già.
-Lo vuoi sovrascrivere?
+ El archivo "%1" ya existe.
+¿Se desea sobrescribirlo?File "%1" already exists.
What do you want to do?
- Il file "%1" esiste già.
-Cosa vuoi fare?
+ El archivo "%1" ya existe.
+¿Qué se desea hacer?PltGizmoPopupPalette Gizmo
- Palette Gizmo
+ Control de paletaLuminance:
- Luminanza:
+ Luminancia:Saturation:
- Saturazione:
+ Saturación:Hue:
- Tinta:
+ Tono:Transparency:
- Trasparenza:
+ Transparencia:Fade to Color
- Sfuma verso il Colore
+ Desvanecer a un color Color:
- Colore:
+ Color:Fade
- Sfuma
+ DesvanecerBlend
- Miscelare
+ MezclarFull Matte
-
+ Opacidad totalZero Matte
-
+ Opacidad nulaScale (%)
-
+ Escala (%)Shift (value)
-
+ Desplazamiento (valor)Value
-
+ ValorSaturation
-
+ SaturaciónHue
-
+ TonoMatte
-
+ OpacidadColor
- A Colori
+ ColorPreferencesPopupPreferences
- Preferenze
+ PreferenciasGeneral
- Generale
+ GeneralUse Default Viewer for Movie Formats
- Usa il Visualizzatore Predefinito per i Formati Video
+ Usar la vista predefinida para formatos de películaMinimize Raster Memory Fragmentation*
- Minimizza la Frammentazione della Memoria Raster*
+ Minimizar fragmentación de memoria de imágenes*Save Automatically Every Minutes
- Salva Automaticamente Ogni Minuti
+ Guardar automáticamente cada minutosBackup Animation Levels when Saving
- Crea una Copia dei Livelli di Animazione durante il Salvataggio
+ Respaldar niveles de animación al guardarCells Only
- Solo Celle
+ Solo acetatosCells and Column Data
- Celle e Colonne
+ Acetatos y datos de columnaCell-dragging Behaviour:
- Comportamento del Trascinamento delle Celle:
+ Comportamiento de arrastre de acetatos:Interface
- Interfaccia
+ InterfazStyle:
- Stile:
+ Estilo:Open Flipbook after Rendering
- Apri il Flipbook dopo il Render
+ Abrir folioscopio luego del procesamientoUnit:
- Unità:
+ Unidades:Camera Unit:
- Unità della Camera:
+ Unidades de la cámara:Flipbook Shrink:
- Riduzione del Flipbook:
+ Reducir folioscopio:Step:
- Passo:
+ Intervalo:Height*:
- Altezza*:
+ Altura*:Loading
- Caricamento
+ CargandoExpose Loaded Levels in Xsheet
- Esponi i Livelli Caricati nell'Xsheet
+ Exponer niveles cargados en planillaCreate Sub-folder when Importing Sub-xsheet
- Crea una Sotto-cartella quando Importi un Sub-xsheet
+ Crear sub-carpeta al importar sub-planillaDrawing
- Disegno
+ DibujoKeep Original Cleaned Up Drawings As Backup
- Mantieni i Disegni Processati Come BackUp
+ Mantener los dibujos originales limpios como respaldoAnimation
- Animazione
+ AnimaciónDefault Interpolation:
- Interpolazione Predefinita:
+ Interpolación predefinida:Linear
- Lineare
+ LinealSpeed In / Speed Out
- Speed In / Speed Out
+ Aceleración / Desaceleración rápidaEase In / Ease Out
- Ease In / Ease Out
+ Aceleración / Desaceleración suaveEase In / Ease Out %
- Ease In / Ease Out %
+ Aceleración / Desaceleración suave %Animation Step:
- Step di Animazione:
+ Intervalo de animación:Preview
- Anteprima
+ PrevisualizaciónBlank Frames:
- Fotogrammi Vuoti:
+ Fotogramas en blanco:Blank Frames Color:
- Colore dei Fotogrammi Vuoti:
+ Color de fotogramas en blanco:Display in a New Flipbook Window
- Mostra in una Nuova Finestra di Flipbook
+ Mostrar en nueva ventana de folioscopioRewind after Playback
- Riavvolgi alla fine della Riproduzione
+ Retroceder después de reproducirOnion Skin
- Onion Skin
+ Piel de cebolla Following Frames Correction:
- Correzione dei Fotogrammi Successivi:
+ Corrección de fotogramas siguientes: Previous Frames Correction:
- Correzione dei Fotogrammi Precedenti:
+ Corrección de fotogramas anteriores: Display Lines Only
- Mostra solo le Linee
+ Sólo mostrar líneasVersion Control
- Controllo di Versione
+ Control de versionesAutomatically Refresh Folder Contents
- Aggiorna Automaticamente i Contenuti della Cartella
+ Actualizar contenido de carpeta automáticamenteUndo Memory Size (MB):
- Quantità di Memoria Dedicata all'Annullamento (MB):
+ Tamaño de memoria de deshacer (MB):Render Task Chunk Size:
- Dimensione degli Spezzoni dei Task di Render
+ Tamaño de porción de tarea de procesamiento:Show Info in Rendered Frames
- Mostra le Informazioni sui Fotogrammi Renderizzati
+ Mostrar información en fotogramas procesados*Changes will take effect the next time you run Toonz
- *I cambiamenti avranno effetto la prossima volta che Toonz verrà avviato.
+ *Los cambios entrarán en efecto la próxima vez que Toonz sea ejecutado.Language*:
- Lingua*:
+ Idioma*:cm
- cm
+ cmmm
- mm
+ mminch
- pollici
+ pulgadafield
- field
+ campoXsheet Autopan during Playback
- Autopan dell'Xsheet durante la Riproduzione
+ Desplazamiento automático de planilla al reproducirLevel Strip Frames Width*:
@@ -5066,39 +5063,39 @@ Cosa vuoi fare?
Capture
- Acquisizione
+ Captura Frame Rate:
- Numero di Fotogrammi al Secondo:
+ Velocidad de fotogramas:Scan File Format:
- Formato Scannerizzazione File:
+ Formato de archivo para escaneo:Default Level Type:
- Tipo Livello Predefinito:
+ Tipo de nivel predefinido:Width:
- Larghezza:
+ Ancho:Height:
- Altezza:
+ Altura:DPI:
- DPI:
+ PPP:Autocreation:
- Autocreazione:
+ Creación automática:Minimize Savebox after Editing
- Minimizza Savebox dopo la modifica
+ Minimizar marco de guardado luego de editarUse the TLV Savebox to Limit Filling Operations
@@ -5106,67 +5103,67 @@ Cosa vuoi fare?
Paper Thickness:
- Spessore Carta:
+ Grosor del papel:Enable Version Control *
- Abilita Controllo Vesione *
+ Habilitar control de versiones *Transparency Check
- Controllo della Trasparenza
+ Comprobar transparencia Ink Color on White Bg:
- Colore Inchiostro su Fondo Bianco:
+ Color de tinta sobre fondo blanco: Ink Color on Black Bg:
- Colore Inchiostro su Fondo Nero:
+ Color de tinta sobre fondo negro: Paint Color:
- Colore Riempimento:
+ Color a pintar: Fit to Flipbook
- Adatta al Flipbook
+ Ajustar a folioscopioNew Level Format
- Nuovo Formato Livello
+ Formato de nuevo nivelAssign the new level format name:
- Assegna un nome al nuovo Formato di Livello:
+ Asignar formato al nombre del nuevo nivel:New Format
- Nuovo Formato
+ Nuevo formatoVisualization
- Visualizzazione
+ VisualizaciónShow Lines with Thickness 0
- Mostra le linee con spessore 0
+ Mostrar líneas con grosor 0Antialiased region boundaries
- Limiti Regioni Antialiasate
+ Límites de región con suavizado de bordesLevel Settings by File Format:
- Impostazioni di Livello per Formato File:
+ Opciones de nivel por formato de archivo:Edit
- Modifica
+ EditarXsheet
- Xsheet
+ PlanillaNext/Previous Step Frames: