diff --git a/stuff/config/loc/Čeština/tnztools.qm b/stuff/config/loc/Čeština/tnztools.qm index 2162a73..18ad2f8 100644 Binary files a/stuff/config/loc/Čeština/tnztools.qm and b/stuff/config/loc/Čeština/tnztools.qm differ diff --git a/stuff/config/loc/Čeština/toonz.qm b/stuff/config/loc/Čeština/toonz.qm index c6bc32c..23623b6 100644 Binary files a/stuff/config/loc/Čeština/toonz.qm and b/stuff/config/loc/Čeština/toonz.qm differ diff --git a/stuff/config/loc/Čeština/toonzlib.qm b/stuff/config/loc/Čeština/toonzlib.qm index f466003..a94704d 100644 Binary files a/stuff/config/loc/Čeština/toonzlib.qm and b/stuff/config/loc/Čeština/toonzlib.qm differ diff --git a/stuff/config/loc/Čeština/toonzqt.qm b/stuff/config/loc/Čeština/toonzqt.qm index 9a3899e..1a082da 100644 Binary files a/stuff/config/loc/Čeština/toonzqt.qm and b/stuff/config/loc/Čeština/toonzqt.qm differ diff --git a/toonz/sources/translations/czech/tnztools.ts b/toonz/sources/translations/czech/tnztools.ts index a786363..e43fe96 100644 --- a/toonz/sources/translations/czech/tnztools.ts +++ b/toonz/sources/translations/czech/tnztools.ts @@ -164,7 +164,7 @@ Snap - Zapadnout + Přichytávání @@ -179,17 +179,18 @@ In - + Zpomalení na začátku Out - + Zpomalení na konci In&Out - + Na začátku &na konci + @@ -209,32 +210,32 @@ Butt cap - + Odřezek Round cap - + Zakulacený Projecting cap - + Rovný klobouček Miter join - + Ostrý ohyb Round join - + Kulatý ohyb Bevel join - + Zkosený ohyb @@ -242,7 +243,7 @@ Preset Name - + Název přednastavení @@ -300,12 +301,12 @@ A/R - + A/R Mass - + Hmota @@ -731,7 +732,7 @@ Fill Depth - Hloubka výplně + Hloubka výplně @@ -739,7 +740,7 @@ Reset Position - + Obnovit výchozí polohu @@ -747,7 +748,7 @@ Snap - Zapadnout + Přichytávání @@ -1108,17 +1109,17 @@ Chcete pokračovat? Butt cap - + Odřezek Round cap - + Zakulacený Projecting cap - + Rovný klobouček @@ -1128,27 +1129,27 @@ Chcete pokračovat? Miter join - + Ostrý ohyb Round join - + Kulatý ohyb Bevel join - + Zkosený ohyb Miter: - + Zkosení: Snap - Zapadnout + Přichytávání @@ -1202,20 +1203,20 @@ Chcete pokračovat? The selection cannot be updated. It is not editable. - + Výběr nelze aktualizovat. Není upravitelný. The selection cannot be deleted. It is not editable. - + Výběr nelze smazat. Není upravitelný. The selection cannot be pasted. It is not editable. - + Výběr nelze vložit. Není upravitelný. @@ -1298,22 +1299,22 @@ Chcete pokračovat? The selection cannot be grouped. It is not editable. - + Výběr nelze seskupit. Není upravitelný. The selection cannot be entered. It is not editable. - + Výběr nelze zadat. Není upravitelný. The selection cannot be ungrouped. It is not editable. - + Výběr nelze odskupit. Není upravitelný. The selection cannot be moved. It is not editable. - + Výběr nelze přesunout. Není upravitelný. @@ -1540,7 +1541,7 @@ Chcete pokračovat? Rotate On Camera Center - Otočit střed na kameře + Otočit na střed kamey @@ -1548,7 +1549,7 @@ Chcete pokračovat? Reset Rotation - + Obnovit výchozí otočení @@ -1952,17 +1953,17 @@ přesunut na konec první strany palety. Butt cap - + Odřezek Round cap - + Zakulacený Projecting cap - + Rovný klobouček @@ -1972,22 +1973,22 @@ přesunut na konec první strany palety. Miter join - + Ostrý ohyb Round join - + Kulatý ohyb Bevel join - + Zkosený ohyb Miter: - Zkosení + Zkosení: @@ -2048,7 +2049,7 @@ přesunut na konec první strany palety. Reset Zoom - + Obnovit výchozí zvětšení diff --git a/toonz/sources/translations/czech/toonz.ts b/toonz/sources/translations/czech/toonz.ts index 005a43b..e5ebce0 100644 --- a/toonz/sources/translations/czech/toonz.ts +++ b/toonz/sources/translations/czech/toonz.ts @@ -128,7 +128,7 @@ Sync with XSheet - Seřídit s XSheet + Seřídit se záběrem @@ -201,7 +201,7 @@ sebere všechny snímky ve vybrané úrovni. cell steps - + kroků buňky Repeat @@ -395,7 +395,7 @@ Zastavte ji nebo počkejte na její dokončení, předtím než ji odstraníte.< Scene name - Název záběru + Název výjevu Duration : Frame @@ -423,11 +423,11 @@ Zastavte ji nebo počkejte na její dokončení, předtím než ji odstraníte.< Scene location : Aliased path - Umístění záběru: Zástupná cesta + Umístění výjevu: Zástupná cesta Scene location : Full path - Umístění záběru: Úplná cesta + Umístění výjevu: Úplná cesta Output location : Aliased path @@ -446,7 +446,7 @@ Zastavte ji nebo počkejte na její dokončení, předtím než ji odstraníte.< BoardView Please set the duration more than 0 frame first, or the clapperboard settings will not be saved in the scene at all! - Nastavte, prosím, nejprve dobu trvání na více než 0, nebo nebude nastavení filmové klapky v záběru vůbec uloženo! + Nastavte, prosím, nejprve dobu trvání na více než 0, nebo nebude nastavení filmové klapky ve výjevu vůbec uloženo! @@ -749,9 +749,7 @@ does not match with that of previously cleaned up level drawings. Please set the right camera resolution and closest field, or choose to delete the existing level and create a new one when running the cleanup process. - Die entstehende Auflösung von Ebene "%1" entspricht nicht der Auflösung der vorher gesäuberten Ebene. - -Bitte stellen Sie die richtige Kamera-Auflösung und das nächste Feld ein, oder wählen Sie die bestehende Ebene zu löschen aus und erstellen eine Neue beim Ausführen des Säuberungsprozesses. + Selected drawings will overwrite the original files after the cleanup process. @@ -768,9 +766,7 @@ Chcete pokračovat? Please choose to delete the existing level and create a new one when running the cleanup process. - Es traten Fehler beim öffnen der vorhandenen Ebene "%1" auf. - -Bitte löschen Sie die vorhandene Ebene und erstellen eine Neue wenn Sie den Säuberungsprozess durchführen. + Couldn't create directory "%1" @@ -981,7 +977,7 @@ Co chcete dělat? Pegbar Holes - + Díry pruhu na kolíky Field Guide @@ -1043,7 +1039,7 @@ Co chcete dělat? ClipListViewer Load Scene - Nahrát záběr + Nahrát výjev @@ -1106,7 +1102,7 @@ Co chcete dělat? Pick Colors in Color Chip Grid - + Vybrat barvy v mřížce barev Horizontal - Top to bottom @@ -1122,7 +1118,7 @@ Co chcete dělat? Pick Type: - + Typ výběru: Grid Line Color: @@ -1244,11 +1240,11 @@ Co chcete dělat? [SCENE]: - + [VÝJEV]: [LEVEL]: - + [ÚROVEŇ]: @@ -1269,11 +1265,11 @@ Co chcete dělat? CommandBarPopup XSheet Toolbar - Nástrojový pruh XSheet + Nástrojový pruh záběru Customize XSheet Toolbar - Přizpůsobit nástrojový pruh XSheet + Přizpůsobit nástrojový pruh záběru Command Bar @@ -1405,7 +1401,7 @@ Co chcete dělat? Palette: -      Paleta: +      Paleta: Tolerance: @@ -1549,11 +1545,11 @@ Co chcete dělat? Stroke Mode: - + Režim tahu: Append Default Palette - + Připojit výchozí paletu When activated, styles of the default palette @@ -1565,7 +1561,7 @@ before color designing. Remove Unused Styles from Input Palette - + Odstranit nepoužívané styly ze vstupní palety Image DPI @@ -1592,7 +1588,7 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. Level %1 converting to same file format; skipped. - + Úroveň %1 se převádí do stejného souborového formátu, přeskočeno. @@ -2090,7 +2086,7 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. ExportScenePopup Export Scene - Vyvést záběr + Vyvést výjev Choose Existing Project @@ -2118,7 +2114,7 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. There was an error exporting the scene. - Při vyvádění záběru se vyskytla chyba. + Při vyvádění výjevu se vyskytla chyba. The project name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " | @@ -2172,7 +2168,7 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. Load As Sub-xsheet - Nahrát jako pod-Xsheet + Nahrát jako podzáběr Load @@ -2196,11 +2192,11 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. Save Scene - Uložit záběr + Uložit výjev Scene name: - Název záběru: + Název výjevu: Yes @@ -2411,21 +2407,24 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. Click to Reset Shift & Trace Markers to Neighbor Frames Hold F2 Key on the Viewer to Show This Frame Only - + Klepněte pro znovunastavení značky pro posunutí a obkreslení (pauzování kresby) na sousední snímky +Podržte klávesu F2 v prohlížeči pro ukázání pouze tohoto snímku Click to Hide This Frame from Shift & Trace Hold F1 Key on the Viewer to Show This Frame Only - + Klepněte pro skrytí tohoto snímku z posunutí a obkreslení (pauzování kresby) +Podržte klávesu F1 v prohlížeči pro ukázání pouze tohoto snímku Click to Hide This Frame from Shift & Trace Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only - + Klepněte pro skrytí tohoto snímku z posunutí a obkreslení (pauzování kresby) +Podržte klávesu F3 v prohlížeči pro ukázání pouze tohoto snímku Click to Move Shift & Trace Marker - + Klepněte pro přesunutí značky pro posunutí a obkreslení (pauzování kresby) @@ -2440,7 +2439,7 @@ Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only Auto Inbetween - + Automaticky mezilehlé snímky @@ -2668,14 +2667,14 @@ Chcete jej přepsat? Import Toonz Lip Sync File - + Zavést soubor synchronizace okraje Toonz InbetweenDialog Inbetween - Inbetween + Mezilehlé snímky Linear @@ -2683,15 +2682,15 @@ Chcete jej přepsat? Ease In - Ease In + Zpomalení na začátku Ease Out - Ease Out + Zpomalení na konci Ease In / Ease Out - Ease In/Ease Out + Zpomalení na začátku/na konci Interpolation: @@ -3098,15 +3097,15 @@ Chcete ji vytvořit? [Various] - + [Různé] SubXsheet Level - + Úroveň podzáběru Another Level Type - + Další formát úrovně @@ -3200,11 +3199,11 @@ Chcete ji vytvořit? Scene: - Záběr: + Výjev: :: Frame: - :: Snímek: + :: Snímek: :: Level: @@ -3242,7 +3241,7 @@ Chcete ji vytvořit? LipSyncPopup Apply Lip Sync Data - + Použít data synchronizace okraje Apply @@ -3282,7 +3281,7 @@ Chcete ji vytvořit? Rest Drawing - + Kresba zbytku C D G K N R S Th Y Z @@ -3290,7 +3289,7 @@ Chcete ji vytvořit? Extend Rest Drawing to End Marker - + Rozšířit kresbu zbytku po značku pro zastavení Previous Drawing @@ -3302,29 +3301,31 @@ Chcete ji vytvořit? Insert at Frame: - Vložit snímek: + Vložit snímek: Lip Sync Data File: - + Soubor s daty pro synchronizace okraje: Thumbnails are not available for sub-Xsheets. Please use the frame numbers for reference. - + Náhledy nejsou dostupné pro podzáběry. +Pro odkaz, prosím, použijte čísla snímků. Unable to apply lip sync data to this column type - + Data pro synchronizace okraje nelze použít pro tento typ sloupce SubXSheet Frame - Snímek pod-Xsheet + Snímek v podzáběru Unable to open the file: - Nelze otevřít soubor: + Nelze otevřít soubor: + Invalid data file. @@ -3332,7 +3333,7 @@ Please use the frame numbers for reference. Drawing: - + Kresba: @@ -3490,34 +3491,34 @@ Please use the frame numbers for reference. Level Settings & Arrangement in Xsheet - + Nastavení úrovně a seřazení v podzáběru Premultiply - + Přednásobit White As Transparent - Bílá jako průhledná + Bílá jako průhledná DPI: - DPI: + DPI: Antialias Softness: - Jemnost vyhlazování: + Jemnost vyhlazování: Subsampling: - Podvzorkování: + Podvzorkování: LoadScenePopup Load Scene - Nahrát záběr + Nahrát výjev Load @@ -3525,7 +3526,7 @@ Please use the frame numbers for reference. is not a scene file. - není soubor s záběrem. + není soubor s výjevem. does not exist. @@ -3559,7 +3560,7 @@ Please use the frame numbers for reference. is not a scene file. - není soubor s záběrem. + není soubor s výjevem. does not exist. @@ -3667,11 +3668,11 @@ Please use the frame numbers for reference. Import Toonz Lip Sync File - + Zavést soubor synchronizace okraje Toonz To: - + Do: @@ -3690,39 +3691,39 @@ Please use the frame numbers for reference. &New Scene - &Nový záběr + &Nový výjev &Load Scene... - &Nahrát záběr... + &Nahrát výjev... &Save Scene - &Uložit záběr + &Uložit výjev &Save Scene As... - &Uložit záběr jako... + &Uložit výjev jako... &Revert Scene - &Vrátit záběr + &Vrátit výjev &Open Recent Scene File - &Otevřít předchozí záběr + &Otevřít nedávný soubor s výjevem &Open Recent Level File - &Otevřít předchozí úroveň + &Otevřít nedávný soubor s úrovní &Clear Recent Scene File List - &Vyprázdnit seznam předchozích záběrů + &Vyprázdnit seznam nedávných souborů s výjevy &Clear Recent level File List - &Vyprázdnit seznam předchozích úrovní + &Vyprázdnit seznam nedávných souborů s úrovněmi &New Level... @@ -3830,7 +3831,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Print Xsheet - &Vytisknout Xsheet + &Vytisknout záběr &Print Current Frame... @@ -3982,7 +3983,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Expose in Xsheet - &Uspořádat v Xsheet + &Uspořádat v záběru &Display in Level Strip @@ -4022,7 +4023,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Scene Settings... - Nastavení &záběru... + Nastavení &výjevu... &Camera Settings... @@ -4030,15 +4031,15 @@ Please use the frame numbers for reference. &Open Sub-xsheet - &Otevřít pod-Xsheet + &Otevřít podzáběr &Close Sub-xsheet - &Zavřít pod-Xsheet + &Zavřít podzáběr Explode Sub-xsheet - Rozbalit pod-Xsheet + Rozbalit podzáběr Collapse @@ -4046,15 +4047,15 @@ Please use the frame numbers for reference. &Save Sub-xsheet As... - &Uložit pod-Xsheet jako... + &Uložit podzáběr jako... Resequence - Změnit pořadí snímků pod-Xsheet + Změnit pořadí snímků podzáběru Clone Sub-xsheet - Klonovat pod-Xsheet + Klonovat podzáběr &Apply Match Lines... @@ -4166,19 +4167,19 @@ Please use the frame numbers for reference. Drawing Substitution Forward - + Nahradit kresbu pro následující Drawing Substitution Backward - + Nahradit kresbu pro předcházející Similar Drawing Substitution Forward - + Nahradit sousední kresby pro následující Similar Drawing Substitution Backward - + Nahradit sousední kresby pro předcházející &Set Key @@ -4346,11 +4347,11 @@ Please use the frame numbers for reference. Toggle FX/Stage schematic - Přepnout efekt/náčrtek jeviště + Přepnout efekt/náčrtek výjevu &Scene Cast - Obsazení &záběru + Obsazení &výjevu &Style Editor @@ -4378,7 +4379,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Xsheet - &Xsheet + &Záběr &Reset to Default Rooms @@ -4406,11 +4407,11 @@ Please use the frame numbers for reference. Import Scene - Zavést záběr z jiného projektu + Zavést výjev z jiného projektu Export Scene... - Vyvést záběr... + Vyvést výjev... Premultiply @@ -4630,39 +4631,39 @@ Please use the frame numbers for reference. Control Point Editor Tool - Nástroj pro upravení cesty + Nástroj pro upravení ovládacího bodu Pinch Tool - Distorsions-Tool + Nástroj na pokřivení Pump Tool - Aufblas-Tool + Nástroj na nafouknutí Magnet Tool - Nástroj magnet + Nástroj magnet Bender Tool - Nástroj na tváření + Nástroj na tváření Iron Tool - Nástroj železo + Nástroj na žehlení Cutter Tool - Schneid-Tool + Nástroj na řezání Skeleton Tool - Skelett-Tool + Nástroj kostra Tracker Tool - Tracker-Tool + Nástroj na stopování HoOk Tool @@ -4678,7 +4679,7 @@ Please use the frame numbers for reference. Hand Tool - Nástroj ruka + Nástroj ručka Zoom In @@ -4942,7 +4943,7 @@ Please use the frame numbers for reference. Reload qss - Nahrát znovu styl Xsheet + Nahrát znovu styl záběru (qss) &Autocenter... @@ -4982,7 +4983,7 @@ Please use the frame numbers for reference. Shift and Trace - Stůl světel + Posunout a obkreslit Edit Shift @@ -5030,7 +5031,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Load As Sub-xsheet... - &Nahrát záběr jako pod-Xsheet... + &Nahrát záběr jako podzáběr... &Convert File... @@ -5054,7 +5055,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Raster Bounding Box - + &Rám obrázku Link FlipboOks @@ -5122,7 +5123,7 @@ Please use the frame numbers for reference. Xsheet - Nahrávání/Xsheet + Nahrávání/Záběr &Load Recent Image Files @@ -5394,7 +5395,7 @@ Please use the frame numbers for reference. Zero Thick Lines - + Čáry o nulové tloušťce Refresh Folder Tree @@ -5414,7 +5415,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Startup Popup... - + &Začáteční dialog... &New Vector Level @@ -5458,15 +5459,15 @@ Please use the frame numbers for reference. &Apply Lip Sync Data to Column - + &Použít data synchronizace okraje na sloupec Toggle XSheet Toolbar - Přepnout nástrojový pruh XSheet + Přepnout nástrojový pruh záběru Reframe with Empty Inbetweens... - + Přesnímkovat s prázdnými mezilehlými snímky... Auto Input Cell Number... @@ -5522,7 +5523,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Touch Gesture Control - Ovládání &dotykových gest + Ovládání &dotykovými gesty Remove Empty Columns @@ -5570,15 +5571,15 @@ Please use the frame numbers for reference. Speed In / Speed Out Interpolation - + Interpolace zrychlení na začátku/na konci Ease In / Ease Out Interpolation - + Interpolace zpomalení na začátku/na konci Ease In / Ease Out (%) Interpolation - + Interpolace zpomalení na začátku/na konci (%) Exponential Interpolation @@ -5606,161 +5607,163 @@ Please use the frame numbers for reference. &Send to Back - + &Poslat na pozadí Reset Zoom - + Obnovit výchozí zvětšení Reset Rotation - + Obnovit výchozí otočení Reset Position - + Obnovit výchozí polohu Brush Tool - Eraser (Raster option) - + Nástroj štětec - guma (volba rastru) Brush Tool - Lock Alpha - + Nástroj štětec - zamknout alfu http://opentoonz.readthedocs.io - + http://opentoonz.readthedocs.io &Import Toonz Lip Sync File... - + &Zavést soubor synchronizace okraje Toonz... Export Exchange Digital Time Sheet (XDTS) - + Vyvést archiv XDTS (Exchange Digital Time Sheet) &Clear Cache Folder - + &Vyprázdnit složku s vyrovnávací pamětí Show/Hide Xsheet Camera Column - + Ukázat/Skrýt sloupec kamery podzáběru &Create Blank Drawing - + &Vytvořit prázdnou kresbu &Shift Keys Down - + &Posunout klíčové snímky dolů &Shift Keys Up - + &Posunout klíčové snímky nahoru Next Key - + Další klíčový snímek Prev Key - + Předchozí klíčový snímek &FX Editor - + &Editor efektů &Stop Motion Controls - + &Ovládání pookénkové (fázové) animace &Online Manual... - + &Internetová příručka... Select Next Frame Guide Stroke - + Vybrat tah vodítka v dalším snímku Select Previous Frame Guide Stroke - + Vybrat tah vodítka v předchozím snímku Select Prev && Next Frame Guide Strokes - + Vybrat tahy vodítek v předchozím &a dalším snímku Reset Guide Stroke Selections - + Obnovit výchozí výběr tahů vodítek Tween Selected Guide Strokes - + Mezilehlé snímky mezi vybranými tahy vodítek Tween Guide Strokes to Selected - + Mezilehlé snímky od tahů vodítek až do vybraných Select Guide Strokes && Tween Mode - + Vybrat tahy vodítek &a režim mezilehlých snímků Capture Stop Motion Frame - + Zachytit snímek pookénkové (fázové) animace Raise Stop Motion Opacity - + Zvětšit neprůhlednost pookénkové (fázové) animace Lower Stop Motion Opacity - + Zmenšit neprůhlednost pookénkové (fázové) animace Toggle Stop Motion Live View - + Přepnout živý pohled na pookénkovou (fázovou) animaci Toggle Stop Motion Zoom - + Přepnout zvětšení pookénkové (fázové) animace Lower Stop Motion Level Subsampling - + Zmenšit podvzorkování úrovně pookénkové (fázové) animace Raise Stop Motion Level Subsampling - + Zvětšit podvzorkování úrovně pookénkové (fázové) animace Go to Stop Motion Insert Frame - + Jít na snímek vložení pookénkové (fázové) animace Clear Cache Folder - + Vyprázdnit složku s vyrovnávací pamětí There are no unused items in the cache folder. - + Ve složce s vyrovnávací pamětí nejsou žádné nevyužité položky. Deleting the following items: - + Mažou se následující položky: + <DIR> - + <ADRESÁŘ> ... and %1 more items - + ... a %1 dalších položek + @@ -5768,11 +5771,15 @@ Are you sure? N.B. Make sure you are not running another process of OpenToonz, or you may delete necessary files for it. - + +Jste si jistý? + +Poznámka: Ujistěte se, že neběží další proces OpenToonz, +protože jinak můžete smazat pro něj nezbytné soubory. Can't delete %1 : - + Nelze smazat %1 : @@ -5856,7 +5863,7 @@ Otherwise, a new style will be added to "match lines" page. MenuBarPopup Customize Menu Bar of Room "%1" - Přizpůsobit nabídkový pruh pracovní plochy "%1" + Přizpůsobit nabídkový pruh pracovní plochy "%1" OK @@ -5938,11 +5945,12 @@ N.B. Duplicated commands will be ignored. Only the last one will appear in the m Merge Tlv Levels - Sloučit úrovně TLV + Sloučit úrovně TLV Level %1 already exists! Are you sure you want to overwrite it? - + Úroveň %1 již existuje. +Opravdu ji chcete přepsat? @@ -6040,7 +6048,7 @@ Co chcete dělat? MyVideoWidget Camera is not available - Kamera není dostupná + Kamera není dostupná @@ -6090,11 +6098,11 @@ Co chcete dělat? Fx Schematic Flows - Tok nákresu zvláštního efektu + Tok náčrtku zvláštního efektu Fx Schematic Terminal Nodes - Vrcholné uzly nákresu efektu + Vrcholné uzly náčrtku efektu Multiple Rendering: @@ -6322,7 +6330,7 @@ Co chcete dělat? Frame Rate (linked to Scene Settings): - Snímkování (FPS, spojeno s nastavením záběru): + Snímkování (FPS, spojeno s nastavením výjevu): To: @@ -6657,7 +6665,7 @@ Chcete jej přepsat? No image selected. Please select an image in the Xsheet. - Nevybrán žádný obrázek. Vyberte, prosím, v Xsheet nějaký obrázek. + Nevybrán žádný obrázek. Vyberte, prosím, v záběru nějaký obrázek. The selected image is not in a raster level. @@ -6673,12 +6681,13 @@ Chcete jej přepsat? The level is not registered in the scene, but exists in the file system. - Úroveň není zaregistrována v záběru, ale existuje v souborovém systému. + Úroveň není zaregistrována ve výjevu, ale existuje v souborovém systému. WARNING : Image size mismatch. The saved image size is %1 x %2. - VAROVÁNÍ: Nesoulad ve velikosti obrázku. Velikost uloženého obrázku je %1 x %2. + +VAROVÁNÍ: Nesoulad ve velikosti obrázku. Velikost uloženého obrázku je %1 x %2. WARNING @@ -6710,7 +6719,7 @@ Snímky%1 existují. %1 frames - %1 snímky + %1 snímků The level will be newly created. @@ -6722,7 +6731,7 @@ Snímky%1 existují. The level is already registered in the scene. - Úroveň je již zaregistrována v záběru. + Úroveň je již zaregistrována ve výjevu. @@ -6739,12 +6748,13 @@ VAROVÁNÍ: Nepodařilo se získat velikost obrázku stávající úrovně %1. WARNING : Image size mismatch. The existing level size is %1 x %2. - VAROVÁNÍ: Nesoulad ve velikosti obrázku. Velikost stávající úrovně je %1 x %2. + +VAROVÁNÍ: Nesoulad ve velikosti obrázku. Velikost stávající úrovně je %1 x %2. WARNING : Level name conflicts. There already is a level %1 in the scene with the path %2. - VAROVÁNÍ: Střety v názvu úrovně. V záběru již je úroveň %1 s cestou + VAROVÁNÍ: Střety v názvu úrovně. Ve výjevu již je úroveň %1 s cestou %2. @@ -6756,7 +6766,7 @@ VAROVÁNÍ: Nesoulad ve velikosti obrázku. Velikost úrovně se stejným názve WARNING : Level path conflicts. There already is a level with the path %1 in the scene with the name %2. - VAROVÁNÍ: Střety v cestě úrovně. V záběru již je úroveň %1 s cestou + VAROVÁNÍ: Střety v cestě úrovně. Ve výjevu již je úroveň %1 s cestou %2. @@ -6767,7 +6777,7 @@ VAROVÁNÍ: Nesoulad ve velikosti obrázku. Velikost úrovně se stejnou cestou Subcamera - + Oblast @@ -6806,7 +6816,7 @@ VAROVÁNÍ: Nesoulad ve velikosti obrázku. Velikost úrovně se stejnou cestou Save Scene in Subfolder - Uložit záběr v podsložce + Uložit výjev v podsložce OK @@ -6818,24 +6828,24 @@ VAROVÁNÍ: Nesoulad ve velikosti obrázku. Velikost úrovně se stejnou cestou C- + Sequence + Scene - C- + úryvek + záběr + C- + úryvek + výjev Sequence + Scene - Úryvek + záběr + Úryvek + výjev Episode + Sequence + Scene - Díl + úryvek + záběr + Díl + úryvek + výjev Project + Episode + Sequence + Scene - Projekt + díl + úryvek + záběr + Projekt + díl + úryvek + výjev Save the current scene in the subfolder. Set the output folder path to the subfolder as well. - Uložit nynější záběr do podsložky. + Uložit nynější výjev do podsložky. Nastavit cestu k výstupní složce také na podsložku. @@ -6856,7 +6866,7 @@ Nastavit cestu k výstupní složce také na podsložku. Scene: - Záběr: + Výjev: Subfolder Name: @@ -7034,11 +7044,11 @@ Nastavit cestu k výstupní složce také na podsložku. Expose Loaded Levels in Xsheet - Ukázat nahrané úrovně v Xsheet + Ukázat nahrané úrovně v záběru Create Sub-folder when Importing Sub-xsheet - Při zavádění pod-Xsheets vytvořit podsložky + Při zavádění podzáběrů vytvořit podsložky Drawing @@ -7062,15 +7072,15 @@ Nastavit cestu k výstupní složce také na podsložku. Speed In / Speed Out - + Zrychlení na začátku/na konci Ease In / Ease Out - Ease In/Ease Out + Zpomalení na začátku/na konci Ease In / Ease Out % - + Zpomalení na začátku/na konci % Animation Step: @@ -7122,7 +7132,7 @@ Nastavit cestu k výstupní složce také na podsložku. Cells Only - Jen buňky Xsheet + Jen buňky záběrů Cells and Column Data @@ -7166,7 +7176,7 @@ Nastavit cestu k výstupní složce také na podsložku. Xsheet Autopan during Playback - Automaticky projíždět při přehrávání Xsheets + Automaticky projíždět při přehrávání záběry Level Strip Frames Width*: @@ -7238,11 +7248,11 @@ Nastavit cestu k výstupní složce také na podsložku. Ink Color on White Bg: -  Barva čar a vektorů na bílém pozadí: +  Barva čar a vektorů na bílém pozadí: Ink Color on Black Bg: -  Barva čar a vektorů na černém pozadí: +  Barva čar a vektorů na černém pozadí: Paint Color: @@ -7274,7 +7284,7 @@ Nastavit cestu k výstupní složce také na podsložku. Xsheet - Xsheet + Záběr Visualization @@ -7310,11 +7320,11 @@ Nastavit cestu k výstupní složce také na podsložku. Move Current Frame by Clicking on Xsheet / Numerical Columns Cell Area - Při klepnutí na Xsheet nebo editor funkcí bude nynější snímek posunut + Při klepnutí na záběr nebo editor funkcí bude nynější snímek posunut Enable Actual Pixel View on Scene Editing Mode - V režimu úprav záběru ukázat skutečnou velikost obrazu pixelu + V režimu úprav výjevu ukázat skutečnou velikost obrazu obrazového bodu (pixelu) Display Level Name on Each Marker @@ -7330,7 +7340,7 @@ Nastavit cestu k výstupní složce také na podsložku. Automatically Remove Scene Number from Loaded Level Name - Odstranit automaticky číslo záběru z názvu nahrané úrovně + Odstranit automaticky číslo výjevu z názvu nahrané úrovně Multi Layer Style Picker : Switch Levels by Picking @@ -7474,7 +7484,7 @@ Nastavit cestu k výstupní složce také na podsložku. Use Xsheet as Animation Sheet - Použít Xsheet jako list animace + Použít záběr jako list animace Replace Toonz Level after SaveLevelAs command @@ -7486,7 +7496,7 @@ Nastavit cestu k výstupní složce také na podsložku. Show "ABC" Appendix to the Frame Number in Xsheet Cell - + Ukázat dodatek "ABC" u čísla snímku v buňce podzáběru Show Keyframes on Cell Area @@ -7506,11 +7516,11 @@ Nastavit cestu k výstupní složce také na podsložku. Automatically Save the Scene File - Uložit automaticky soubor s záběrem + Uložit automaticky soubor s výjevem Automatically Save Non-Scene Files - Uložit automaticky nezáběrové soubory + Uložit automaticky nevýjevové soubory My Documents/OpenToonz* @@ -7570,15 +7580,15 @@ Nastavit cestu k výstupní složce také na podsložku. Number of seconds to wait for FFmpeg to complete processing the output: - + Počet sekund, po které se čeká na to, až FFmpeg dokončí zpracování výstupu: Note: FFmpeg begins working once all images have been processed. - + Poznámka: FFmpeg začne s prací, jakmile byly všechny obrázky zpracovány. FFmpeg Timeout: - + Doba vyčkávání pro FFmpeg: Show Startup Window when OpenToonz Starts @@ -7595,7 +7605,8 @@ Nastavit cestu k výstupní složce také na podsložku. Numpad keys are assigned to the following commands. Is it OK to release these shortcuts? - + Klávesy číselné klávesnice jsou přiřazeny k následujícím příkazům. +Je v pořádku tyto klávesové zkratky uvolnit? OK @@ -7607,7 +7618,7 @@ Is it OK to release these shortcuts? Watch File System and Update File Browser Automatically - + Sledovat souborový systém a automaticky aktualizovat prohlížeč souborů Use Camera DPI for All Imported Images @@ -7615,15 +7626,15 @@ Is it OK to release these shortcuts? New Levels Default to the Current Camera Size - + Nové úrovně výchozí k velikosti nynější kamery Use Numpad and Tab keys for Switching Styles - + Použít klávesy číselné klávesnice a tabulátoru na přepínání stylů Keep fill when using "Replace Vectors" command - + Zachovat výplně, když se používá příkaz Nahradit vektory Use higher DPI for calculations - Slower but more accurate @@ -7635,23 +7646,23 @@ Is it OK to release these shortcuts? Use Arrow Key to Shift Cell Selection - + Použít klávesu šipky na posunutí výběru buňky Enable to Input Cells without Double Clicking - + Povolit vkládání buněk bez dvojitého poklepání Enable OpenToonz Commands' Shortcut Keys While Renaming Cell - + Povolit klávesové zkratky příkazů OpenToonz při přejmenovávání buňky Show Toolbar in the XSheet - Ukázat v XSheet nástrojový panel + Ukázat v záběru nástrojový panel Show Column Numbers in Column Headers - + Ukázat čísla sloupců v záhlaví sloupců Sync Level Strip Drawing Number Changes with the Xsheet @@ -7659,19 +7670,19 @@ Is it OK to release these shortcuts? Show Current Time Indicator (Timeline Mode only) - + Ukázat ukazatel nynějšího času (pouze v režimu časové osy) Project Folder Aliases (+drawings, +scenes, etc.) - + Relativní cesty složky projektu (+drawings, +scenes atd.) Scene Folder Alias ($scenefolder) - + Relativní cesta složky výjevu ($scenefolder) Use Project Folder Aliases Only - + Použít jen relativní cesty složky projektu This option defines which alias to be used @@ -7680,15 +7691,15 @@ if both are possible on coding file path. Always ask before loading or importing - + Vždy se zeptat před nahráním nebo zavedením Always import the file to the current project - + Vždy zavést soubor do nynějšího projektu Always load the file from the current location - + Vždy nahrát soubor z nynějšího umístění Strokes @@ -7789,16 +7800,18 @@ if both are possible on coding file path. OpenToonz can use FFmpeg for additional file formats. - + OpenToonz může používat FFmpeg pro dodatečné souborové formáty. + FFmpeg is not bundled with OpenToonz. - + FFmpeg není zabalený v balíku s OpenToonz. + Column Header Layout*: - + Rozvržení záhlaví sloupců*: Color Calibration using 3D Look-up Table * @@ -7810,7 +7823,7 @@ if both are possible on coding file path. Check for the Latest Version of OpenToonz on Launch - + Při spištění se podívat po nejnovější verzi OpenToonz Choosing this option will set initial location of all file browsers to $scenefolder. @@ -7911,7 +7924,7 @@ Also the initial output destination for new scenes will be set to $scenefolder a Expression - Výryz + Výraz File @@ -7924,11 +7937,12 @@ Also the initial output destination for new scenes will be set to $scenefolder a Matte color is used for background when overwriting raster levels with transparent pixels in non alpha-enabled image format. - + Barva průhlednosti se používá pro pozadí, když se přepisují úrovně rastru průhlednými obrazovými body (pixely) +v obrázkových formátech, kde není povolen kanál alfa. Matte color: - Barva pozadí: + Barva průhlednosti: Current Column Color: @@ -7940,19 +7954,19 @@ in non alpha-enabled image format. # of backups to keep: - + # záloh k uchování: Enable Autocreation - + Povolit automatické vytvoření Numbering System: - + Systém číslování: Enable Auto-stretch Frame - + Povolit automatické roztažení snímku Enable Creation in Hold Cells @@ -7960,39 +7974,39 @@ in non alpha-enabled image format. Enable Autorenumber - + Povolit automatické přečíslování Toolbar Display Behaviour: - + Chování zobrazení pruhu s nástroji: Show Camera Column - + Ukázat sloupec kamery Level Editor Box Color - + Barva rámu editoru úrovní Incremental - + Přírůstkový Enable Tools For Level Only - + Povolit nástroje jen pro úroveň Show Tools For Level Only - + Ukázat nástroje jen pro úroveň Touch/Tablet Settings - + Nastavení dotykové plochy/tabletu Enable Touch Gesture Controls - + Povolit ovládání dotykovými gesty @@ -8180,7 +8194,7 @@ Chcete jej přepsat? Expose in a Sub-xsheet - Uspořádat jako pod-Xsheet + Uspořádat jako podzáběr Load As: @@ -8196,7 +8210,7 @@ Chcete jej přepsat? Expose layers in a group as columns in a sub-xsheet - Uspořádat úrovně ve skupinách jako sloupce v pod-Xsheet + Uspořádat úrovně ve skupinách jako sloupce v podzáběru Expose layers in a group as frames in a column @@ -8216,15 +8230,15 @@ Chcete jej přepsat? Single Image - + Jeden obrázek Frames - Snímky + Snímky Columns - Sloupce + Sloupce Flatten visible document layers into a single image. Layer styles are maintained. @@ -8232,19 +8246,19 @@ Chcete jej přepsat? Load document layers as frames into a single xsheet column. - + Nahrát vrstvy dokumentu jako snímky do jednoho sloupce záběru. Load document layers as xhseet columns. - + Nahrát vrstvy dokumentu jako sloupce záběru. OK - OK + OK Cancel - Zrušit + Zrušit @@ -8255,11 +8269,11 @@ Chcete jej přepsat? New Scene - Nový záběr + Nový výjev Load Scene - Nahrát záběr + Nahrát výjev @@ -8392,15 +8406,15 @@ Chcete jej zavést nebo nebo jej nahrát z jeho původního umístění? The camera settings of the scene you are loading as sub-xsheet are different from those of your current scene. What you want to do? - Nastavení kamery záběru, jejž nahráváte jako pod-Xsheet, se liší od těch pro nynější záběr. Co chcete dělat? + Nastavení kamery výjevu, jejž nahráváte jako podzáběr, se liší od těch pro nynější výjev. Co chcete dělat? Keep the sub-xsheet original camera settings. - Zachovat původní nastavení kamery pod-Xsheet. + Zachovat původní nastavení kamery podzáběr. Apply the current scene camera settings to the sub-xsheet. - Použít nynější nastavení kamery záběru na pod-Xsheet. + Použít nynější nastavení kamery výjevu na podzáběr. %1 has an invalid file extension. @@ -8412,7 +8426,7 @@ Chcete jej zavést nebo nebo jej nahrát z jeho původního umístění? Import Scene - Zavést záběr + Zavést výjev Change Project @@ -8478,23 +8492,23 @@ Navštivte, prosím, internetové stránky pro více informací. Include relevant pegbars in the sub-xsheet as well. - Zahrnout rozhodující pruhy na kolíky také do pod-Xsheet. + Zahrnout rozhodující pruhy na kolíky také do podzáběr. Include only selected columns in the sub-xsheet. - Zahrnout jen vybrané sloupce do pod-Xsheet. + Zahrnout jen vybrané sloupce do podzáběru. Exploding Sub-xsheet: what you want to do? - Rozložit pod-Xsheet: Co chcete dělat? + Rozložit podzáběr: Co chcete dělat? Bring relevant pegbars in the main xsheet. - Dodat rozhodující pruhy na kolíky do hlavního Xsheet. + Dodat rozhodující pruhy na kolíky do hlavního záběru. Bring only columns in the main xsheet. - Dodat jen sloupce do hlavního Xsheet. + Dodat jen sloupce do hlavního záběru. Are you sure you want to override @@ -8598,11 +8612,11 @@ Neurčená chyba. Scene Cast - Obsazení záběru + Obsazení výjevu Color Model - Model barev + Barevný model File Browser @@ -8642,7 +8656,7 @@ Neurčená chyba. Xsheet - Xsheet + Záběr FlipBoOk @@ -8658,7 +8672,7 @@ Neurčená chyba. Extend Onion Skin To Scene - Rozšířit cibulový vzhled na záběr + Rozšířit cibulový vzhled na výjev Activate Onion Skin @@ -8675,7 +8689,7 @@ Neurčená chyba. Revert: the current scene has been modified. Are you sure you want to revert to previous version? - Vrátit záběr: nynější záběr byl změněn. + Vrátit výjev: nynější výjev byl změněn. Jste si jistý, že se chcete vrátit k předchozí uložené verzi? @@ -8699,13 +8713,13 @@ Chcete uložit změny? The scene %1 already exists. Do you want to overwrite it? - Záběr %1 již existuje. + Výjev %1 již existuje. Chcete jej přepsat? The Scene '%1' belongs to project '%2'. What do you want to do? - Záběr '%1' patří k projektu '%2'. + Výjev '%1' patří k projektu '%2'. Co chcete dělat? @@ -8750,15 +8764,15 @@ Co chcete dělat? No scene imported - Nebyl zaveden žádný záběr + Nebyl zaveden žádný výjev One scene imported - Byl zaveden jeden záběr + Byl zaveden jeden výjev %1 scenes imported - %1 záběrů bylo zavedeno + %1 výjevů bylo zavedeno It is not possible to delete lines because no column, cell or level strip frame was selected. @@ -8780,7 +8794,7 @@ Spojte se, prosím, kvůli podpoře s support@toonz.com. The command cannot be executed because the scene is empty. - Příkaz se nepodařilo vykonat, protože záběr je prázdný. + Příkaz se nepodařilo vykonat, protože výjev je prázdný. Change project @@ -8880,18 +8894,18 @@ Chcete jej přepsat? It is not possible to load the scene %1 because it does not belong to any project. - Záběr %1 se nepodařilo zavést. Nepatří k žádnému projektu.. + Výjev %1 se nepodařilo zavést. Nepatří k žádnému projektu.. There were problems loading the scene %1. Some files may be missing. - Při nahrávání záběru %1 se vyskytly potíže. + Při nahrávání výjevu %1 se vyskytly potíže. Některé soubory nebyly nalezeny. There were problems loading the scene %1. Some levels have not been loaded because their version is not supported - Při nahrávání záběru %1 se vyskytly potíže. + Při nahrávání výjevu %1 se vyskytly potíže. Některé úrovně nebyly nahrány, protože jejich verze není podporována @@ -8900,7 +8914,7 @@ Některé úrovně nebyly nahrány, protože jejich verze není podporována Save the scene first - Nejprve uložte záběr + Nejprve uložte výjev It is not possible to load the %1 level. @@ -8908,7 +8922,7 @@ Některé úrovně nebyly nahrány, protože jejich verze není podporována The scene %1 doesn't exist. - Záběr %1 neexistuje. + Výjev %1 neexistuje. It is not possible to delete the used level %1. @@ -9080,19 +9094,19 @@ Některé úrovně nebyly nahrány, protože jejich verze není podporována Error loading scene %1 :%2 - Chyba při nahrávání záběru %1: %2 + Chyba při nahrávání výjevu %1: %2 Error loading scene %1 - Chyba při nahrávání záběru %1 + Chyba při nahrávání výjevu %1 There was an error saving the %1 scene. - Chyba při ukládání záběru %1. + Chyba při ukládání výjevu %1. It is not possible to export the scene %1 because it does not belong to any project. - Záběr %1 nelze vyvést. Nepatří k žádnému projektu. + Výjev %1 nelze vyvést. Nepatří k žádnému projektu. Continue to All @@ -9264,11 +9278,11 @@ Jste si jistý? Close SubXsheet - Zavřít pod-Xsheet + Zavřít podzáběr Select a sub-xsheet cell. - Vybrat buňku pod-Xsheet. + Vybrat buňku podzáběr. Collapse @@ -9276,11 +9290,11 @@ Jste si jistý? Collapse (Fx) - Sbalit pod-Xsheet(náčrtek efektu) + Sbalit podzáběr (náčrtek efektu) Explode - Sbalit + Rozbalit Delete Level : %1 @@ -9338,7 +9352,7 @@ Jste si jistý No Current Scene - Žádný nynější záběr + Žádný nynější výjev Save level Failed @@ -9390,7 +9404,7 @@ Jste si jistý Move Level to Scene : Level %1 - Posunout úroveň k záběru: Úroveň %1 + Posunout úroveň k výjevu: Úroveň %1 Inbeteween : Level %1, @@ -9410,11 +9424,11 @@ Jste si jistý Resequence : Col%1 - Vyrovnat znovu snímky pod-Xsheet: Col%1 + Vyrovnat znovu snímky podzáběru: Col%1 Clone Sub-xsheet : Col%1 - Klonovat pod-Xsheet: Col%1 + Klonovat podzáběr: Col%1 Clear Cells : Col%1 @@ -9632,11 +9646,11 @@ Ve schránce nejsou žádná data k vložení File %1 doesn't look like a TOONZ Scene - Soubor %1 nevypadá jako záběr Toonz + Soubor %1 nevypadá jako výjev Toonz Inbetween : Level %1, - Mezi to: Úroveň %1, + Mezilehlé snímky: Úroveň %1, FlipBook @@ -9703,7 +9717,7 @@ Neurčená chyba. %1: the current scene has been modified. What would you like to do? - %1: Nynější záběr byl změněn. + %1: Nynější výjev byl změněn. Co chcete udělat? @@ -9712,7 +9726,7 @@ Co chcete udělat? Save Scene Only - Uložit jen záběr + Uložit jen výjev Discard Changes @@ -9743,7 +9757,7 @@ Co chcete dělat? This scene is incompatible with pixels only mode of the current OpenToonz version. What would you like to do? - Tento záběr je neslučitelný s režimem jen obrazové body (pixely) nynější verze OpenToonz. + Tento výjev je neslučitelný s režimem jen obrazové body (pixely) nynější verze OpenToonz. Co chcete dělat? @@ -9752,7 +9766,7 @@ Co chcete dělat? Keep pixels only mode on and resize the scene - Zachovat režim jen obrazové body (pixely) a změnit velikost záběru + Zachovat režim jen obrazové body (pixely) a změnit velikost výjevu Hide Zero Thickness Lines @@ -9802,7 +9816,7 @@ Jste si jistý? The following level(s) use path with $scenefolder alias. - Následující úroveň(vně) používají cestu se zástupnou $scenefolder. + Následující úroveň(úrovně) používají relativní cestu $scenefolder. @@ -9811,7 +9825,7 @@ Jste si jistý? They will not be opened properly when you load the scene next time. What do you want to do? -Nebudou otevřeny řádně, až příště záběr nahrajete. +Nebudou otevřeny řádně, až příště výjev nahrajete. Co chcete dělat? @@ -9820,11 +9834,11 @@ Co chcete dělat? Decode all $scenefolder aliases - Dekódovat všechny zástupné $scenefolder + Dekódovat všechny relativní cesty $scenefolder Save the scene only - Uložit jen záběr + Uložit jen výjev Overwrite for All @@ -9844,11 +9858,11 @@ Co chcete dělat? The selected scene could not be found. - Vybraný záběr se nepodařilo najít. + Vybraný výjev se nepodařilo najít. Apply Lip Sync Data - + Použít data synchronizace okraje Layer name @@ -9884,7 +9898,7 @@ Co chcete dělat? Stage Schematic - Náčrtek fáze + Náčrtek výjevu Fx Schematic @@ -9909,8 +9923,8 @@ Co chcete dělat? The scene is not yet saved and the output destination is set to $scenefolder. Save the scene first. - Záběr ještě není uložen a výstupní cíl je nastaven na $scenefolder. -Nejprve záběr uložte. + Výjev ještě není uložen a výstupní cíl je nastaven na $scenefolder. +Nejprve výjev uložte. A prior save of Scene '%1' was critically interupted. @@ -9928,10 +9942,9 @@ Do you wish to continue loading the last good save or stop and try to salvage th File '%1' will reload level '%2' as a duplicate column in the xsheet. Allow duplicate? - Soubor '%1' znovunahraje úroveň '%2' jako zdvojený sloupec v xsheet. + Soubor '%1' znovunahraje úroveň '%2' jako zdvojený sloupec v záběru. -Povolit kopii? - +Povolit kopii? Allow @@ -9991,7 +10004,7 @@ Povolit kopii? Duplicate Frame in XSheet - Zdvojit snímek v XSheet + Zdvojit snímek v záběru Please select only one layer to duplicate a frame. @@ -10023,338 +10036,341 @@ Povolit kopii? Always Overwrite in This Scene - + Vždy přepsat v tomto výjevu + %1 more level(s) - + + %1 další(ch) úroveň(ní) + Fx Settings - Nastavení efektu + Nastavení efektu Save Curve - Uložit křivku + Uložit křivku Load Curve - Nahrát křivku (parametr efektu) + Nahrát křivku (parametr efektu) Export Curve - Vyvést křivku + Vyvést křivku Rendering frame %1 / %2 RenderListener - + Zpracovává se %1 / %2 Precomputing %1 Frames RenderListener - + Předvýpočet %1 snímků of %1 RenderListener - + z %1 Finalizing render, please wait. RenderListener - Dokončuje se zpracování. Počkejte, prosím. + Dokončuje se zpracování. Počkejte, prosím. Aborting render... RenderListener - + Ruší se zpracování... Building Schematic... RenderCommand - + Sestavuje se náčrtek... column MultimediaProgressBar label (mode name) - + Sloupec layer MultimediaProgressBar label (mode name) - + Vrstva. Rendering %1%2, frame %3 / %4 MultimediaProgressBar label - + Zpracovává se %1%2, snímek %3 / %4 Rendering %1 frames of %2 MultimediaProgressBar - + Zpracovává se %1 snímků z %2 %1 of %2 MultimediaProgressBar - [totalframe] of [path] - + %1 z %2 Aborting render... MultimediaProgressBar - + Ruší se zpracování... It is not possible to write the output: the file RenderCommand - + Není možné zapsat výstup: soubor s are read only. RenderCommand - + (y) jsou jen pro čtení. is read only. RenderCommand - + je jen pro čtení.. Save Cleanup Settings - Uložit nastavení vyčištění + Uložit nastavení vyčištění Load Cleanup Settings - Nahrát nastavení vyčištění + Nahrát nastavení vyčištění It is not possible to find the %1 level. FileData - Úroveň %1 nelze najít. + Úroveň %1 nelze najít. There was an error copying %1 FileData - Při kopírování %1 se vyskytla chyba + Při kopírování %1 se vyskytla chyba Clone Level CloneLevelUndo::LevelNamePopup - Zdvojit úroveň + Zdvojit úroveň Level Name: CloneLevelUndo::LevelNamePopup - Název úrovně: + Název úrovně: Collecting assets... - Sbírá se materiál... + Sbírá se materiál... Abort - Zrušit + Zrušit Importing scenes... - Zavádí se záběry... + Zavádí se výjevy... It is not possible to execute the merge column command because no column was selected. - Sloupce nelze sloučit, protože nebyly vybrány žádné sloupce. + Sloupce nelze sloučit, protože nebyly vybrány žádné sloupce. It is not possible to execute the merge column command because only one columns is selected. - + Sloupce nelze sloučit, protože byl vybrán jen jeden sloupec. It is not possible to apply the match lines because no column was selected. - Není možné použít dělicí čáry, protože nebyl vybrán žádný sloupec. + Není možné použít dělicí čáry, protože nebyl vybrán žádný sloupec. It is not possible to apply the match lines because two columns have to be selected. - Je možné použít dělicí čáry, protože musí být vybrány dva sloupce. + Je možné použít dělicí čáry, protože musí být vybrány dva sloupce. It is not possible to merge tlv columns because no column was selected. - Sloupce TLV nelze sloučit, protože nebyly vybrány žádné sloupce. + Sloupce TLV nelze sloučit, protože nebyly vybrány žádné sloupce. It is not possible to merge tlv columns because at least two columns have to be selected. - Sloupce TLV nelze sloučit, protože musí být vybrány alespoň dva sloupce. + Sloupce TLV nelze sloučit, protože musí být vybrány alespoň dva sloupce. Merging Tlv Levels... - Slučují se úrovně TLV... + Slučují se úrovně TLV... Save Previewed Images - Uložit snímky s náhledem + Uložit snímky s náhledem The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " | - Název souboru nesmí být prázdný nebo obsahovat následující znaky: (nový řádek) \ / : * ? " | + Název souboru nesmí být prázdný nebo obsahovat následující znaky: (nový řádek) \ / : * ? " | Unsopporter raster format, cannot save - + Nepodporovaný rastrový formát. Nelze uložit Cannot create %1 : %2 Previewer warning %1:path %2:message - + Nelze vytvořit %1: %2 Cannot create %1 Previewer warning %1:path - + Nelze vytvořit %1 Saved %1 frames out of %2 in %3 Previewer %1:savedframes %2:framecount %3:filepath - %1 snímků z %2 bylo uloženo v %3 + %1 snímků z %2 bylo uloženo v %3 Canceled! Previewer - + Zrušeno! No frame to save! - + Žádný snímek k uložení! Already saving! - + Již se ukládá! Warning! OverwriteDialog - Varování! + Varování! Overwrite OverwriteDialog - Přepsat + Přepsat Skip OverwriteDialog - Přeskočit + Přeskočit File "%1" already exists. Do you want to overwrite it? OverwriteDialog - Soubor %1 již existuje. + Soubor %1 již existuje. Chcete jej přepsat? %1 does not exist. - %1 neexistuje. + %1 neexistuje. The file %1 already exists. Do you want to overwrite it? - + Soubor %1 již existuje. +Chcete jej přepsat? The file %1 has been exported successfully. - + Soubor %1 byl vyveden úspěšně. Open containing folder - + Otevřít obsahující složku Please enable "Show Keyframes on Cell Area" to show or hide the camera column. - + Povolte, prosím, Ukázat klíčové snímky v oblasti buňky pro ukázání nebo skrytí sloupce kamery. The chosen folder path does not exist. Do you want to create it? - + Cesta k vybrané složce nexistuje. +Chcete ji vytvořit? Create - Vytvořit + Vytvořit Edit Level Settings : %1 - + Upravit nastavení úrovně: %1 Shift Key Frames Down - + Posunout klíčové snímky dolů Shift Key Frames Up - + Posunout klíčové snímky nahoru Create Blank Drawing - + Vytvořit prázdnou kresbu Duplicate Drawing - + Zdvojit kresbu Unable to create a blank drawing on the camera column - + Nelze vytvořit prázdnou kresbu ve sloupci kamery The current column is locked - + Nynější sloupec je uzamknut Cannot create a blank drawing on the current column - + Nelze vytvořit prázdnou kresbu v nynějším sloupci The current level is not editable - + Nynější úroveň není upravitelná Unable to create a blank drawing on the current column - + Nelze vytvořit prázdnou kresbu v nynějším sloupci Unable to replace the current drawing with a blank drawing - + Nelze nahradit nynější kresbu prázdnou kresbou There are no drawings in the camera column to duplicate - + Ve sloupci kamery nejsou žádné kresby ke zdvojení Cannot duplicate a drawing in the current column - + Nelze zdvojit kresbu v nynějším sloupci Unable to duplicate a drawing on the current column - + Nelze zdvojit kresbu v nynějším sloupci Unable to replace the current or next drawing with a duplicate drawing - + Nelze nahradit nynější nebo další kresbu zdvojenou kresbou Stop Motion Controller - + Zastavit ovládání pookénkové (fázové) animace Camera Column Switch : - + Přepnutí sloupce kamery: ReframePopup Reframe with Empty Inbetweens - + Přesnímkovat s prázdnými mezilehlými snímky OK @@ -10374,7 +10390,7 @@ Do you want to create it? empty inbetweens - + prázdné mezilehlé snímky ( @@ -10441,13 +10457,13 @@ Do you want to create it? The %1 scene contains an audio file with different characteristics from the one used in the first exported scene. The audio file will not be included in the rendered clip. - Záběr %1 obsahuje zvukový soubor s jinými vlastnostmi, než jaké měl nejprve vyvedený záběr. + Výjev %1 obsahuje zvukový soubor s jinými vlastnostmi, než jaké měl nejprve vyvedený výjev. Zvukový soubor nebude zahrnut do zpracovaného záznamu. The %1 scene has a different resolution from the %2 scene. The output result may differ from what you expect. What do you want to do? - Záběr %1 má jiné rozlišení než záběr %2. + Výjev %1 má jiné rozlišení než výjev %2. Výsledek výstupu se může lišit od toho, který byl očekáván. Co chcete dělat? @@ -10556,7 +10572,7 @@ Výsledek výstupu se může lišit od toho, který byl očekáván. Co chcete d Left click and drag to move guide. Right click to delete guide - + Klepnutí levým tlačítkem myši pro přesunutí vodítka. Klepnutí pravým tlačítkem myši pro smazání vodítka @@ -10602,7 +10618,7 @@ Výsledek výstupu se může lišit od toho, který byl očekáván. Co chcete d Put Scene Contents - Zapsat obsah záběru + Zapsat obsah výjevu Put @@ -10740,7 +10756,7 @@ Výsledek výstupu se může lišit od toho, který byl očekáván. Co chcete d Delete Scene Contents - Smazat obsah záběru + Smazat obsah výjevu Keep Local Copy @@ -10814,11 +10830,11 @@ Výsledek výstupu se může lišit od toho, který byl očekáván. Co chcete d Edit Scene Contents - Upravit obsah záběru + Upravit obsah výjevu Unlock Scene Contents - Odemknout obsah záběru + Odemknout obsah výjevu Edit @@ -11040,7 +11056,7 @@ Výsledek výstupu se může lišit od toho, který byl očekáván. Co chcete d Revert Scene Contents - Vrátit obsah záběru + Vrátit obsah výjevu Revert @@ -11114,7 +11130,7 @@ Výsledek výstupu se může lišit od toho, který byl očekáván. Co chcete d Get Scene Contents - Získat obsah záběru + Získat obsah výjevu Get Last Revision @@ -11263,7 +11279,7 @@ Výsledek výstupu se může lišit od toho, který byl očekáván. Co chcete d Edit Scene Contents - Upravit obsah záběru + Upravit obsah výjevu Get And Edit @@ -11306,11 +11322,11 @@ Výsledek výstupu se může lišit od toho, který byl očekáván. Co chcete d Get Scene Contents - Získat obsah záběru + Získat obsah výjevu Update - Obnovit + Aktualizovat Close @@ -11456,7 +11472,7 @@ Nejprve, prosím, změny odešlete, nebo je vraťte zpět. SaveSceneAsPopup Save Scene - Uložit záběr + Uložit výjev Save @@ -11482,7 +11498,7 @@ Nejprve, prosím, změny odešlete, nebo je vraťte zpět. Sub-xsheet - Pod-Xsheet + Podzáběr @@ -11539,7 +11555,7 @@ Nejprve, prosím, změny odešlete, nebo je vraťte zpět. SceneSettingsPopup Scene Settings - Nastavení záběru + Nastavení výjevu Frame Rate: @@ -11694,31 +11710,31 @@ Nejprve, prosím, změny odešlete, nebo je vraťte zpět. Flip View - + Převrátit pohled Reset View - + Obnovit výchozí pohled Auto Inbetween - + Automaticky mezilehlé snímky Linear Interpolation - Lineární interpolace + Lineární interpolace Ease In Interpolation - + Interpolace zpomalení na začátku Ease Out Interpolation - + Interpolace zpomalení na konci Ease In/Out Interpolation - + Interpolace zpomalení na začátku/na konci @@ -11785,11 +11801,11 @@ Nejprve, prosím, změny odešlete, nebo je vraťte zpět. [SCENE]: - + [VÝJEV]: [LEVEL]: - + [ÚROVEŇ]: @@ -11816,7 +11832,7 @@ Nejprve, prosím, změny odešlete, nebo je vraťte zpět. Alpha Matting - + Průhlednost alfa Main @@ -11868,7 +11884,7 @@ Nejprve, prosím, změny odešlete, nebo je vraťte zpět. Sub Adjust: - + Přizpůsobení podbarev: Border Smooth: @@ -12098,7 +12114,7 @@ Chcete jej nahradit? Xsheet - Xsheet + Záběr Cells @@ -12150,15 +12166,15 @@ Chcete jej nahradit? Play - Přehrát + Přehrát Render - Zpracování + Zpracování Help - Nápověda + Nápověda @@ -12238,11 +12254,11 @@ Přiřadit k '%3'? Xsheet - Xsheet + Záběr Subxsheet - Pod-Xsheet + Podzáběr Levels @@ -12298,55 +12314,55 @@ Přiřadit k '%3'? Project Management - + Správa projektu Import - Zavést + Zavést Export - Vyvést + Vyvést Script - + Skript Group - + Seskupit Arrange - + Uspořádat New - Nový + Nový Adjust - + Přizpůsobit Optimize - + Odladit Convert - Převést + Převést Drawing Substitution - + Nahrazení kresby Play - Přehrát + Přehrát Workspace - + Pracovní plocha @@ -12361,7 +12377,7 @@ Přiřadit k '%3'? Create a New Scene - Vytvořit nový záběr + Vytvořit nový výjev Open Scene @@ -12369,7 +12385,7 @@ Přiřadit k '%3'? Scene Name: - Název záběru: + Název výjevu: Width: @@ -12409,7 +12425,7 @@ Přiřadit k '%3'? Create Scene - Vytvořit záběr + Vytvořit výjev New Project... @@ -12417,7 +12433,7 @@ Přiřadit k '%3'? Open Another Scene... - Otevřít další záběr... + Otevřít další výjev... pixel @@ -12453,7 +12469,7 @@ Přiřadit k '%3'? No Recent Scenes - Žádné nedávné záběry + Žádné nedávné výjevy The name cannot be empty. @@ -12511,15 +12527,15 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen Current Project - + Nynější projekt Recent Scenes [Project] - + Nedávné výjevy [Projekt] Failed to create the folder. - + Nepodařilo se vytvořit složku. @@ -12527,403 +12543,406 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen No frame id - Ne + Ne No level name specified: please choose a valid level name - Pro soubor nestanoven žádný název úrovně: Zvolte, prosím, platný název pro úroveň + Pro soubor nestanoven žádný název úrovně: Zvolte, prosím, platný název pro úroveň The level name specified is already used: please choose a different level name. - Název úrovně se již používá: Zvolte, prosím, jiný název. + Název úrovně se již používá: Zvolte, prosím, jiný název. The save in path specified does not match with the existing level. - Zadaná cesta pro Uložit v neodpovídá existující úrovni. + Zadaná cesta pro Uložit v neodpovídá existující úrovni. The captured image size does not match with the existing level. - Velikost zachyceného obrázku neodpovídá existující úrovni. + Velikost zachyceného obrázku neodpovídá existující úrovni. File %1 already exists. Do you want to overwrite it? - Soubor %1 již existuje. + Soubor %1 již existuje. Chcete jej přepsat? Failed to load %1. - Nepodařilo se nahrát %1. + Nepodařilo se nahrát %1. Folder %1 doesn't exist. Do you want to create it? - + Složka %1 neexistuje. +Chcete ji vytvořit? Unable to create - Nelze vytvořit + Nelze vytvořit UNDEFINED WARNING - NEURČENÉ VAROVÁNÍ + NEURČENÉ VAROVÁNÍ The level is not registered in the scene, but exists in the file system. - Úroveň není zaregistrována v záběru, ale existuje v souborovém systému. + Úroveň není zaregistrována ve výjevu, ale existuje v souborovém systému. WARNING : Image size mismatch. The saved image size is %1 x %2. - VAROVÁNÍ: Nesoulad ve velikosti obrázku. Velikost uloženého obrázku je %1 x %2. + +VAROVÁNÍ: Nesoulad ve velikosti obrázku. Velikost uloženého obrázku je %1 x %2. WARNING - + VAROVÁNÍ Frame %1 exists. - + Snímek %1 existuje. Frames %1 exist. - + Snímky%1 existují. OVERWRITE 1 of - PŘEPSÁNÍ 1 + PŘEPSÁNÍ 1 ADD to - PŘIDAT do + PŘIDAT do %1 frame - %1 snímek + %1 snímek %1 frames - %1 snímky + %1 snímků The level will be newly created. - Úroveň bude nově vytvořena. + Úroveň bude nově vytvořena. NEW - NOVÝ + NOVÝ The level is already registered in the scene. - Úroveň je již zaregistrována v záběru. + Úroveň je již zaregistrována ve výjevu. NOTE : The level is not saved. - + POZNÁMKA: Úroveň není uložena. WARNING : Failed to get image size of the existing level %1. - + VAROVÁNÍ: Nepodařilo se získat velikost obrázku stávající úrovně %1. WARNING : Image size mismatch. The existing level size is %1 x %2. - VAROVÁNÍ: Nesoulad ve velikosti obrázku. Velikost stávající úrovně je %1 x %2. + +VAROVÁNÍ: Nesoulad ve velikosti obrázku. Velikost stávající úrovně je %1 x %2. WARNING : Level name conflicts. There already is a level %1 in the scene with the path %2. - VAROVÁNÍ: Střety v názvu úrovně. V záběru již je úroveň %1 s cestou + VAROVÁNÍ: Střety v názvu úrovně. Ve výjevu již je úroveň %1 s cestou %2. WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same name is is %1 x %2. - + VAROVÁNÍ: Nesoulad ve velikosti obrázku. Velikost úrovně se stejným názvem je %1 x %2. WARNING : Level path conflicts. There already is a level with the path %1 in the scene with the name %2. - VAROVÁNÍ: Střety v cestě úrovně. V záběru již je úroveň %1 s cestou + VAROVÁNÍ: Střety v cestě úrovně. Ve výjevu již je úroveň %1 s cestou %2. WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same path is %1 x %2. - + VAROVÁNÍ: Nesoulad ve velikosti obrázku. Velikost úrovně se stejnou cestou je %1 x %2. WARNING - VAROVÁNÍ + VAROVÁNÍ No camera selected. - + Nevybrána žádná kamera. StopMotionController Controls - + Ovládání Settings - Nastavení + Nastavení Options - Volby + Volby Resolution: - + Rozlišení: Refresh - Obnovit + Obnovit File - Soubor + Soubor Webcam Settings... - + Nastavení webkamery... Capture - Zachytávání + Zachytávání Next Level - Další úroveň + Další úroveň Next New - + Další nový Previous Level - Předchozí úroveň + Předchozí úroveň Next Frame - Další snímek + Další snímek Last Frame - Poslední snímek + Poslední snímek Previous Frame - Předchozí snímek + Předchozí snímek Next XSheet Frame - + Další snímek v záběru Previous XSheet Frame - + Předchozí snímek v záběru Current Frame - Nynější snímek + Nynější snímek Set to the Current Playhead Location - + Nastavit na nynější polohu ukazatele přehrávání Start Live View - + Spustit živý pohled Zoom - + Zvětšení Pick Zoom - + Zvolit zvětšení < - + < > - + > << - + << >> - + >> <<< - + <<< >>> - + >>> Camera: - Kamera: + Kamera: Name: - Název: + Název: Frame: - Snímek: + Snímek: File Type: - Typ souboru: + Typ souboru: Save In: - Uložit v: + Uložit v: XSheet Frame: - + Snímek záběru: Camera Model - + Model kamery Camera Mode - + Režim kamery Temperature: - + Teplota: Shutter Speed: - + Rychlost závěrky: Iso: - + ISO: Aperture: - + Clona: Exposure: - + Osvit: Image Quality: - + Jakost obrázku: Picture Style: - + Styl obrázku: White Balance: - + Vyvážení bílé: Webcam Options - + Volby webkamery DSLR Options - + Volby DSLR Place the frame in the XSheet - + Umístit snímek v záběru Use Direct Show Webcam Drivers - + Použít ovladače webkamery Direct Show Black Screen for Capture - + Černá obrazovka pro zachycení Use Reduced Resolution Images - + Použít obrázky se zmenšeným rozlišením Use MJPG with Webcam - + Použít MJPG s webkamerou Place on XSheet - + Umístit v záběru Use Numpad Shortcuts When Active - + Použít klávesové zkratky číselné klávesnice, když je činné Show Live View on All Frames - + Ukázat živý pohled na všechny snímky Capture Review Time: - + Čas změny při zachytávání: Level Subsampling: - + Podvzorkování úrovně: Opacity: - Neprůhlednost: + Neprůhlednost: No camera detected. - + Nezjištěna žádná kamera. No camera detected - + Nezjištěna žádná kamera - Select camera - - - Vybrat kameru - + - Vybrat kameru - Mode: - + Režim: Auto - Automaticky + Automaticky Disabled - Zakázáno + Zakázáno Stop Live View - + Zastavit živý pohled @@ -13304,7 +13323,7 @@ Klepněte na tlačítko pro vytvoření nového pod-Xsheet Whole Xsheet - Celý Xsheet + Celý záběr Stretch: @@ -13342,11 +13361,11 @@ Klepněte na tlačítko pro vytvoření nového pod-Xsheet Toolbar Collapse toolbar - + Sbalit nástrojový pruh Expand toolbar - + Rozbalit nástrojový pruh @@ -13578,27 +13597,27 @@ Please refer to the user guide for details. XDTSImportPopup Importing XDTS file %1 - + Zavádí se soubor XDTS %1 Load - Nahrát + Nahrát Cancel - Zrušit + Zrušit Please specify the level locations. Suggested paths are input in the fields with blue border. - + Zadejte, prosím, umístění úrovní. Navržené cesty jsou vloženy v polích s modrým okrajem. Level Name - + Název úrovně Level Path - + Cesta úrovně @@ -13808,11 +13827,11 @@ Please refer to the user guide for details. Hide Camera Column - + Skrýt sloupec kamery Show Camera Column - + Ukázat sloupec kamery @@ -13838,27 +13857,27 @@ Please refer to the user guide for details. 6sec Sheet - 6 sekund Xsheet + strana 6" 3sec Sheet - 3 sekund Xsheet + strana 3" Toggle Xsheet/Timeline - Přepnout XSheet/Časová osa + Přepnout záběr/časovou osu Add New Memo - Přidat nové memo + Přidat novou poznámku Previous Memo - Předchozí memo + Předchozí poznámka Next Memo - Další memo + Další poznámka @@ -13928,7 +13947,7 @@ Please refer to the user guide for details. Pinned Center : Col%1%2 - + Přišpendleno na střed: Col%1%2 Set Auto Markers @@ -13937,21 +13956,24 @@ Please refer to the user guide for details. Click to Reset Shift & Trace Markers to Neighbor Frames Hold F2 Key on the Viewer to Show This Frame Only - + Klepněte pro znovunastavení značky pro posunutí a obkreslení (pauzování kresby) na sousední snímky +Podržte klávesu F2 v prohlížeči pro ukázání pouze tohoto snímku Click to Hide This Frame from Shift & Trace Hold F1 Key on the Viewer to Show This Frame Only - + Klepněte pro skrytí tohoto snímku z posunutí a obkreslení (pauzování kresby) +Podržte klávesu F1 v prohlížeči pro ukázání pouze tohoto snímku Click to Hide This Frame from Shift & Trace Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only - + Klepněte pro skrytí tohoto snímku z posunutí a obkreslení (pauzování kresby) +Podržte klávesu F3 v prohlížeči pro ukázání pouze tohoto snímku Click to Move Shift & Trace Marker - + Klepněte pro přesunutí značky pro posunutí a obkreslení (pauzování kresby) @@ -13965,7 +13987,7 @@ Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only XsheetGUI::XSheetToolbar Customize XSheet Toolbar - Přizpůsobit nástrojový pruh XSheet + Přizpůsobit nástrojový pruh záběru @@ -13976,7 +13998,7 @@ Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only Scene: - Záběr: + Výjev: Frames @@ -14012,7 +14034,7 @@ Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only Frame - + Snímek diff --git a/toonz/sources/translations/czech/toonzlib.ts b/toonz/sources/translations/czech/toonzlib.ts index 6275b78..c3c9d13 100644 --- a/toonz/sources/translations/czech/toonzlib.ts +++ b/toonz/sources/translations/czech/toonzlib.ts @@ -496,7 +496,8 @@ Pravděpodobně kodek nemůže pracovat řádně. Failed to save the following resources: - + Nepodařilo se uložit následující zdroje: + diff --git a/toonz/sources/translations/czech/toonzqt.ts b/toonz/sources/translations/czech/toonzqt.ts index 1ed8f8a..4233e26 100644 --- a/toonz/sources/translations/czech/toonzqt.ts +++ b/toonz/sources/translations/czech/toonzqt.ts @@ -143,7 +143,7 @@ A/R - + A/R @@ -437,12 +437,12 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen Ease In: - + Zpomalení na začátku: Ease Out: - + Zpomalení na konci: @@ -549,7 +549,7 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen Viewer Controls - + Ovládání pohledu @@ -682,7 +682,7 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen &Locator - + &Polohový maják @@ -692,27 +692,27 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen &Zoom In - + &Přiblížit &Zoom Out - + &Oddálit &Flip Horizontally - + Převrátit &vodorovně &Flip Vertically - + Převrátit &svisle &Reset View - + &Obnovit výchozí pohled @@ -830,17 +830,17 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen Speed In / Speed Out Interpolation - + Interpolace zrychlení na začátku/na konci Ease In / Ease Out Interpolation - + Interpolace zpomalení na začátku/na konci Ease In / Ease Out (%) Interpolation - + Interpolace zpomalení na začátku/na konci (%) @@ -924,17 +924,17 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen Speed In / Speed Out - + Zrychlení na začátku/na konci Ease In / Ease Out - Ease In/Ease Out + Zpomalení na začátku/na konci Ease In / Ease Out % - + Zpomalení na začátku/na konci % @@ -1007,12 +1007,12 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen Ease - + Zpomalení Ease% - + Zpomalení % @@ -1076,17 +1076,17 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen Speed In / Speed Out Interpolation - + Interpolace zrychlení na začátku/na konci Ease In / Ease Out Interpolation - + Interpolace zpomalení na začátku/na konci Ease In / Ease Out (%) Interpolation - + Interpolace zpomalení na začátku/na konci (%) @@ -1106,7 +1106,7 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen Similar Shape Interpolation - Interpolace skrze podobné tvary + Interpolace skrze podobné tvary @@ -1132,32 +1132,32 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen Activate Cycle - Zapnout koloběh + Zapnout koloběh Deactivate Cycle - Vypnout koloběh + Vypnout koloběh Show Inbetween Values - + Ukázat hodnoty mezilehlých snímků Hide Inbetween Values - + Skrýt hodnoty mezilehlých snímků Change Interpolation - + Změnit interpolaci Change Step - + Změnit krok @@ -1228,7 +1228,7 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen Hide Selected - + Skrýt vybrané @@ -1814,12 +1814,12 @@ Vyberte uzly efektů a příbuzné odkazy, jež chcete vložit, před kopírová Reset View - + Obnovit výchozí pohled Fit To Window - + Přizpůsobit oknu @@ -2091,25 +2091,25 @@ Jste si jistý? Plain color VectorBrushStyleChooserPage - Normální barva + Normální barva Custom Texture TextureStyleChooserPage - + Vlastní textura (povrch) Plain color MyPaintBrushStyleChooserPage - Normální barva + Normální barva Plain color SpecialStyleChooserPage - Normální barva + Normální barva Save @@ -2215,12 +2215,12 @@ Jste si jistý? Current Frame: - + Nynější snímek: File History - + Historie souboru @@ -2445,7 +2445,7 @@ Jste si jistý? That is a reserved file name and cannot be used. - + Toto je vyhrazený název souboru a nelze jej použít. OpenToonz 1.3 @@ -2479,7 +2479,7 @@ Jste si jistý? OK - OK + OK @@ -2539,12 +2539,12 @@ Jste si jistý? Copy RGB : %1 > %2 - + Kopírovat RGB : %1 > %2 Swap %1 and %2 - + Prohodit %1 a %2 @@ -2586,17 +2586,17 @@ Jste si jistý? &Selection Mode - + Režim &výběru &Zoom Mode - + Režim &zvětšení &Hand Mode - + &Ruční režim @@ -2720,12 +2720,12 @@ Jste si jistý? Toggle Autorotate Along Motion Path - + Přepnout automatické otáčení podle cesty pohybu Toggle Link Motion Path to Control Points - + Přepnout spojení cesty pohybu na ovládací body @@ -2752,23 +2752,25 @@ Jste si jistý? The current palette %1 in the studio palette has been modified. Do you want to save your changes? - + Nynější paleta %1 +ve studiové paletě byla změněna. Chcete uložit změny? Save - Uložit + Uložit Discard - Zahodit + Zahodit Convert %1 to Studio Palette and Overwrite. Are you sure ? - + Převést %1 do studiové palety a přepsat. +Jste si jistý? Yes @@ -2786,24 +2788,26 @@ Are you sure ? Convert - + Převést Replacing all selected palettes with the palette "%1". Are you sure ? - + Všechny vybrané palety se nahrazují paletou "%1". +Jste si jistý? Replacing the palette "%1" with the palette "%2". Are you sure ? - + Paleta "%1" se nahrazuje paletou "%2". +Jste si jistý? Replace - Nahradit + Nahradit @@ -3124,12 +3128,12 @@ Are you sure ? Reset View - + Obnovit výchozí pohled Fit To Window - + Přizpůsobit oknu