diff --git a/stuff/config/loc/Russian (Русский)/colorfx.qm b/stuff/config/loc/Russian (Русский)/colorfx.qm index b2792ad..471f2a8 100644 Binary files a/stuff/config/loc/Russian (Русский)/colorfx.qm and b/stuff/config/loc/Russian (Русский)/colorfx.qm differ diff --git a/stuff/config/loc/Russian (Русский)/tnzcore.qm b/stuff/config/loc/Russian (Русский)/tnzcore.qm index 506602a..1965d5e 100644 Binary files a/stuff/config/loc/Russian (Русский)/tnzcore.qm and b/stuff/config/loc/Russian (Русский)/tnzcore.qm differ diff --git a/stuff/config/loc/Russian (Русский)/tnztools.qm b/stuff/config/loc/Russian (Русский)/tnztools.qm index edb55c0..0180f63 100644 Binary files a/stuff/config/loc/Russian (Русский)/tnztools.qm and b/stuff/config/loc/Russian (Русский)/tnztools.qm differ diff --git a/stuff/config/loc/Russian (Русский)/toonz.qm b/stuff/config/loc/Russian (Русский)/toonz.qm index f188a33..6fb988f 100644 Binary files a/stuff/config/loc/Russian (Русский)/toonz.qm and b/stuff/config/loc/Russian (Русский)/toonz.qm differ diff --git a/stuff/config/loc/Russian (Русский)/toonzlib.qm b/stuff/config/loc/Russian (Русский)/toonzlib.qm index 45b07ab..a6d5d31 100644 Binary files a/stuff/config/loc/Russian (Русский)/toonzlib.qm and b/stuff/config/loc/Russian (Русский)/toonzlib.qm differ diff --git a/stuff/config/loc/Russian (Русский)/toonzqt.qm b/stuff/config/loc/Russian (Русский)/toonzqt.qm index d4fd4bf..56a9d05 100644 Binary files a/stuff/config/loc/Russian (Русский)/toonzqt.qm and b/stuff/config/loc/Russian (Русский)/toonzqt.qm differ diff --git a/toonz/sources/translations/russian/colorfx.ts b/toonz/sources/translations/russian/colorfx.ts index 34db3fe..7bda442 100644 --- a/toonz/sources/translations/russian/colorfx.ts +++ b/toonz/sources/translations/russian/colorfx.ts @@ -309,12 +309,12 @@ <message> <location filename="../../colorfx/regionstyles.cpp" line="3985"/> <source>X Position</source> - <translation>Позиция по оси X</translation> + <translation type="unfinished">Положение по оси X</translation> </message> <message> <location filename="../../colorfx/regionstyles.cpp" line="3988"/> <source>Y Position</source> - <translation>Позиция по оси Y</translation> + <translation type="unfinished">Положение по оси Y</translation> </message> <message> <location filename="../../colorfx/regionstyles.cpp" line="3991"/> @@ -468,12 +468,12 @@ <message> <location filename="../../colorfx/regionstyles.cpp" line="3383"/> <source>X Position</source> - <translation>Позиция по оси X</translation> + <translation>Положение по оси X</translation> </message> <message> <location filename="../../colorfx/regionstyles.cpp" line="3386"/> <source>Y Position</source> - <translation>Позиция по оси Y</translation> + <translation>Положение по оси Y</translation> </message> <message> <location filename="../../colorfx/regionstyles.cpp" line="3389"/> @@ -661,12 +661,12 @@ <message> <location filename="../../colorfx/regionstyles.cpp" line="3728"/> <source>X Position</source> - <translation>Позиция по оси X</translation> + <translation type="unfinished">Положение по оси X</translation> </message> <message> <location filename="../../colorfx/regionstyles.cpp" line="3731"/> <source>Y Position</source> - <translation>Позиция по оси Y</translation> + <translation type="unfinished">Положение по оси Y</translation> </message> <message> <location filename="../../colorfx/regionstyles.cpp" line="3734"/> diff --git a/toonz/sources/translations/russian/tnzcore.ts b/toonz/sources/translations/russian/tnzcore.ts index 6ca62bd..9ec0395 100644 --- a/toonz/sources/translations/russian/tnzcore.ts +++ b/toonz/sources/translations/russian/tnzcore.ts @@ -1,27 +1,27 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="ru" sourcelanguage="en"> +<TS version="2.0" language="ru" sourcelanguage="en"> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../../common/tvrender/tpalette.cpp" line="189"/> <source>colors</source> - <translation>Цвет</translation> + <translation>цвета</translation> </message> <message> <location filename="../../common/timage_io/tlevel_io.cpp" line="127"/> <source>Skipping frame.</source> - <translation>Пропуск кадров.</translation> + <translation>Пропуск кадра.</translation> </message> <message> <location filename="../../common/tsystem/tfilepath.cpp" line="642"/> <source>Malformed frame name</source> - <translation>Неверное имя кадра</translation> + <translation>Неправильное имя файла</translation> </message> <message> <location filename="../../include/tundo.h" line="46"/> <source>Unidentified Action</source> - <translation>Неопознанное действие</translation> + <translation>Нераспознанное действие</translation> </message> </context> <context> @@ -29,7 +29,7 @@ <message> <location filename="../../common/tvrender/tsimplecolorstyles.cpp" line="683"/> <source>Constant</source> - <translation>Постоянный</translation> + <translation>Постоянная</translation> </message> <message> <location filename="../../common/tvrender/tsimplecolorstyles.cpp" line="716"/> diff --git a/toonz/sources/translations/russian/tnztools.ts b/toonz/sources/translations/russian/tnztools.ts index 0108df6..a89be07 100644 --- a/toonz/sources/translations/russian/tnztools.ts +++ b/toonz/sources/translations/russian/tnztools.ts @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="ru" sourcelanguage="en"> +<TS version="2.0" language="ru" sourcelanguage="en"> <context> <name>ArrowToolOptionsBox</name> <message> @@ -21,12 +21,12 @@ <location filename="../../tnztools/tooloptions.cpp" line="482"/> <source>SO:</source> <translatorcomment>порядок размещения:</translatorcomment> - <translation>SO:</translation> + <translation>Порядок:</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/tooloptions.cpp" line="603"/> <source>Position</source> - <translation>Позиция</translation> + <translation>Положение</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/tooloptions.cpp" line="622"/> @@ -105,7 +105,7 @@ <message> <location filename="../../tnztools/brushtool.cpp" line="959"/> <source>Hardness:</source> - <translation>Твёрдость:</translation> + <translation>Жесткость:</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/brushtool.cpp" line="960"/> @@ -120,12 +120,12 @@ <message> <location filename="../../tnztools/brushtool.cpp" line="962"/> <source>Selective</source> - <translation>Выборочный</translation> + <translation>Избирательно</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/brushtool.cpp" line="964"/> <source>Preset:</source> - <translation>Пресет:</translation> + <translation>Предустановка:</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/brushtool.cpp" line="965"/> @@ -140,17 +140,17 @@ <message> <location filename="../../tnztools/brushtool.cpp" line="967"/> <source>Pressure</source> - <translation>Нажим пера</translation> + <translation>Нажим</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/brushtool.cpp" line="968"/> <source>Cap</source> - <translation>Край</translation> + <translation>Конец</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/brushtool.cpp" line="969"/> <source>Join</source> - <translation>Объединить</translation> + <translation>Соединение</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/brushtool.cpp" line="970"/> @@ -163,7 +163,7 @@ <message> <location filename="../../tnztools/tooloptions.cpp" line="1539"/> <source>Preset Name</source> - <translation>Имя пресета</translation> + <translation>Имя предустановки</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/tooloptions.cpp" line="1543"/> @@ -181,7 +181,7 @@ <message> <location filename="../../tnztools/controlpointeditortool.cpp" line="229"/> <source>Auto Select Drawing</source> - <translation>Автовыбор</translation> + <translation>Автовыбор рисунка</translation> </message> </context> <context> @@ -189,12 +189,12 @@ <message> <location filename="../../tnztools/controlpointselection.cpp" line="1005"/> <source>Set Linear Control Point</source> - <translation>Установить линейную контрольную точку</translation> + <translation>Задать линейную контрольную точку</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/controlpointselection.cpp" line="1006"/> <source>Set Nonlinear Control Point</source> - <translation>Установить нелинейную контрольную точку</translation> + <translation>Задать нелинейную контрольную точку</translation> </message> </context> <context> @@ -202,12 +202,12 @@ <message> <location filename="../../tnztools/edittool.cpp" line="809"/> <source>Scale Constraint:</source> - <translation>Равномерный масштаб:</translation> + <translation>Ограничение масштаба:</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/edittool.cpp" line="810"/> <source>Auto Select Column</source> - <translation>Автовыбор колонки</translation> + <translation>Автовыбор столбца</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/edittool.cpp" line="811"/> @@ -227,12 +227,12 @@ <message> <location filename="../../tnztools/edittool.cpp" line="814"/> <source>Lock Position E/W</source> - <translation>Блокировать позицию E/W</translation> + <translation>Блокировать положение E/W</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/edittool.cpp" line="815"/> <source>Lock Position N/S</source> - <translation>Блокировать позицию N/S</translation> + <translation>Блокировать положение N/S</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/edittool.cpp" line="816"/> @@ -267,18 +267,18 @@ <message> <location filename="../../tnztools/edittool.cpp" line="822"/> <source>E/W and N/S Positions</source> - <translation>E/W и N/S позиции</translation> + <translation>E/W и N/S положение</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/edittool.cpp" line="823"/> <source>Z Position</source> - <translation>Z позиция</translation> + <translation>Z положение</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/edittool.cpp" line="824"/> <source>SO</source> <translatorcomment>порядок размещения</translatorcomment> - <translation>SO</translation> + <translation>Порядок</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/edittool.cpp" line="825"/> @@ -293,7 +293,7 @@ <message> <location filename="../../tnztools/edittool.cpp" line="827"/> <source>Horizontal and Vertical Scale</source> - <translation>Горизонтальный и вертикальный масштаб</translation> + <translation>Горизонтальное и вертикальное масштабирование</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/edittool.cpp" line="828"/> @@ -323,7 +323,7 @@ <location filename="../../tnztools/vectorerasertool.cpp" line="401"/> <location filename="../../tnztools/rastererasertool.cpp" line="628"/> <source>Selective</source> - <translation>Выборочный</translation> + <translation>Избирательно</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/vectorerasertool.cpp" line="402"/> @@ -346,7 +346,7 @@ <message> <location filename="../../tnztools/rastererasertool.cpp" line="625"/> <source>Hardness:</source> - <translation>Твёрдость:</translation> + <translation>Жесткость:</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/rastererasertool.cpp" line="627"/> @@ -356,7 +356,7 @@ <message> <location filename="../../tnztools/rastererasertool.cpp" line="631"/> <source>Pencil Mode</source> - <translation>Карандаш</translation> + <translation>Режим карандаша</translation> </message> </context> <context> @@ -374,7 +374,7 @@ <message> <location filename="../../tnztools/filltool.cpp" line="1827"/> <source>Selective</source> - <translation>Выборочный</translation> + <translation>Избирательно</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/filltool.cpp" line="1828"/> @@ -384,12 +384,12 @@ <message> <location filename="../../tnztools/filltool.cpp" line="1829"/> <source>Onion Skin</source> - <translation>Луковая кожура</translation> + <translation>Калька</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/filltool.cpp" line="1830"/> <source>Fill Depth</source> - <translation>Глубина заполнения</translation> + <translation>Глубина заливки</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/filltool.cpp" line="1831"/> @@ -420,22 +420,22 @@ <message> <location filename="../../tnztools/fullcolorbrushtool.cpp" line="176"/> <source>Pressure</source> - <translation>Нажим пера</translation> + <translation>Нажим</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/fullcolorbrushtool.cpp" line="177"/> <source>Opacity</source> - <translation>Прозрачность</translation> + <translation>Непрозрачность</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/fullcolorbrushtool.cpp" line="178"/> <source>Hardness:</source> - <translation>Твёрдость:</translation> + <translation>Жесткость:</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/fullcolorbrushtool.cpp" line="179"/> <source>Preset:</source> - <translation>Пресеты:</translation> + <translation>Предустановка:</translation> </message> </context> <context> @@ -448,12 +448,12 @@ <message> <location filename="../../tnztools/fullcolorerasertool.cpp" line="408"/> <source>Opacity:</source> - <translation>Прозрачность:</translation> + <translation>Непрозрачность:</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/fullcolorerasertool.cpp" line="409"/> <source>Hardness:</source> - <translation>Твёрдость:</translation> + <translation>Жесткость:</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/fullcolorerasertool.cpp" line="410"/> @@ -463,7 +463,7 @@ <message> <location filename="../../tnztools/fullcolorerasertool.cpp" line="411"/> <source>Invert</source> - <translation>Инвертировать</translation> + <translation>Обратить</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/fullcolorerasertool.cpp" line="412"/> @@ -502,7 +502,7 @@ <message> <location filename="../../tnztools/paintbrushtool.cpp" line="350"/> <source>Selective</source> - <translation>Выборочный</translation> + <translation>Избирательно</translation> </message> </context> <context> @@ -533,7 +533,7 @@ <message> <location filename="../../tnztools/plastictool_meshedit.cpp" line="1130"/> <source>Collapse Edge</source> - <translation>Коллапс ребра</translation> + <translation>Убрать ребро</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/plastictool_meshedit.cpp" line="1135"/> @@ -543,7 +543,7 @@ <message> <location filename="../../tnztools/plastictool_meshedit.cpp" line="1141"/> <source>Cut Mesh</source> - <translation>Резать сетку</translation> + <translation>Резать полисетку</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/plastictool_build.cpp" line="642"/> @@ -578,7 +578,7 @@ <message> <location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="696"/> <source>Edit Mesh</source> - <translation>Редактировать сетку</translation> + <translation>Редактировать полисетку</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="697"/> @@ -608,7 +608,7 @@ <message> <location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="704"/> <source>Snap To Mesh</source> - <translation>Привязка к сетке</translation> + <translation>Привязка к полисетке</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="705"/> @@ -633,7 +633,7 @@ <message> <location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="713"/> <source>Keep Distance</source> - <translation>Держать дистанцию</translation> + <translation>Держать расстояние</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="714"/> @@ -645,7 +645,7 @@ <source>A group of skeletons already exists for current column. Replacing it will also substitute any existing vertex animation. Do you want to continue?</source> - <translation>Скелетная группа уже существует для текущего столбца. Замена его также заменит любую существующую анимацию вершин. + <translation>Группа скелетов уже существует для текущего столбца. Замена его также заменит любую существующую анимацию вершин. Вы хотите продолжить?</translation> </message> @@ -672,7 +672,7 @@ Do you want to continue?</source> <message> <location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="1461"/> <source>Show Mesh</source> - <translation>Показать сетку</translation> + <translation>Показать полисетку</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="1468"/> @@ -683,12 +683,12 @@ Do you want to continue?</source> <location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="1475"/> <source>Show SO</source> <translatorcomment>SO - порядок перекрытия</translatorcomment> - <translation>Показать SO</translation> + <translation>Показать порядок</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="1482"/> <source>Show Skeleton Onion Skin</source> - <translation>Показать луковую кожуру скелета</translation> + <translation>Показать кальку скелета</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="1560"/> @@ -705,7 +705,7 @@ Do you want to proceed?</source> <message> <location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="406"/> <source>Create Mesh</source> - <translation>Создать сетку</translation> + <translation>Создать полисетку</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="408"/> @@ -726,7 +726,7 @@ Do you want to proceed?</source> <location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="490"/> <source>SO</source> <translatorcomment>порядок перекрытия</translatorcomment> - <translation>SO</translation> + <translation>Порядок</translation> </message> </context> <context> @@ -734,7 +734,7 @@ Do you want to proceed?</source> <message> <location filename="../../tnztools/geometrictool.cpp" line="370"/> <source>Shape:</source> - <translation>Форма:</translation> + <translation>Фигура:</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/geometrictool.cpp" line="371"/> @@ -749,32 +749,32 @@ Do you want to proceed?</source> <message> <location filename="../../tnztools/geometrictool.cpp" line="373"/> <source>Opacity:</source> - <translation>Прозрачность:</translation> + <translation>Непрозрачность:</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/geometrictool.cpp" line="374"/> <source>Hardness:</source> - <translation>Твёрдость:</translation> + <translation>Жесткость:</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/geometrictool.cpp" line="375"/> <source>Polygon Sides:</source> - <translation>Стороны многоугольника:</translation> + <translation>Сторон многоугольника:</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/geometrictool.cpp" line="376"/> <source>Auto Group</source> - <translation>Автогруппировка</translation> + <translation>Автогруппировать</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/geometrictool.cpp" line="377"/> <source>Auto Fill</source> - <translation>Автозаполнение</translation> + <translation>Автозаливка</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/geometrictool.cpp" line="378"/> <source>Selective</source> - <translation>Выборочный</translation> + <translation>Избирательно</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/geometrictool.cpp" line="379"/> @@ -784,12 +784,12 @@ Do you want to proceed?</source> <message> <location filename="../../tnztools/geometrictool.cpp" line="380"/> <source>Cap</source> - <translation>Край</translation> + <translation>Конец</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/geometrictool.cpp" line="381"/> <source>Join</source> - <translation>Объединить</translation> + <translation>Соединение</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/geometrictool.cpp" line="382"/> @@ -839,22 +839,22 @@ Do you want to proceed?</source> <message> <location filename="../../tnztools/setsaveboxtool.cpp" line="57"/> <source>Set Save Box : (X%1,Y%2,W%3,H%4)->(X%5,Y%6,W%7,H%8)</source> - <translation>Установить Save Box : (X%1,Y%2,W%3,H%4)->(X%5,Y%6,W%7,H%8)</translation> + <translation>Задать окно сохранения : (X%1,Y%2,W%3,H%4)->(X%5,Y%6,W%7,H%8) </translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/selectiontool.cpp" line="320"/> <source>Move Center</source> - <translation>Переместить центр</translation> + <translation>Переместить Центр</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/rgbpickertool.cpp" line="105"/> <source>RGB Picker (R%1, G%2, B%3)</source> - <translation>RGB Пикер (R%1, G%2, B%3)</translation> + <translation>RGB Пипетка (R%1, G%2, B%3)</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="1562"/> <source>Ok</source> - <translation>OK</translation> + <translation>ОК</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="1562"/> @@ -864,7 +864,7 @@ Do you want to proceed?</source> <message> <location filename="../../tnztools/imagegrouping.cpp" line="98"/> <source>Group</source> - <translation>Группировать</translation> + <translation>Сгруппировать</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/imagegrouping.cpp" line="125"/> @@ -896,27 +896,27 @@ Do you want to proceed?</source> <message> <location filename="../../tnztools/tool.cpp" line="803"/> <source>The current column is locked.</source> - <translation>Текущая колонка на замке.</translation> + <translation>Текущий столбец на замке.</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/tool.cpp" line="807"/> <source>It is not possible to edit the audio column.</source> - <translation>Невозможно редактировать колонку аудио.</translation> + <translation>Невозможно редактировать столбец аудио.</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/tool.cpp" line="811"/> <source>It is not possible to edit the Magpie column.</source> - <translation>Редактировать колонку Magpie невозможно.</translation> + <translation>Редактировать столбец Magpie невозможно.</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/tool.cpp" line="818"/> <source>The current tool cannot be used on a Level column.</source> - <translation>Текущий инструмент нельзя использовать в колонке уровня.</translation> + <translation>Текущий инструмент нельзя использовать в столбце уровня.</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/tool.cpp" line="823"/> <source>The current tool cannot be used on a Mesh column.</source> - <translation>Текущий инструмент нельзя использовать в колонке меша.</translation> + <translation>Текущий инструмент нельзя использовать в столбце полисетки.</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/tool.cpp" line="832"/> @@ -926,7 +926,7 @@ Do you want to proceed?</source> <message> <location filename="../../tnztools/tool.cpp" line="844"/> <source>The current tool cannot be used to edit a motion path.</source> - <translation>Текущий инструмент не может использоваться для редактирования пути движения.</translation> + <translation>Текущий инструмент не может использоваться для редактирования траектории.</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/tool.cpp" line="856"/> @@ -952,12 +952,12 @@ Do you want to proceed?</source> <message> <location filename="../../tnztools/tool.cpp" line="880"/> <source>The current tool cannot be used on a Mesh Level.</source> - <translation>Текущий инструмент нельзя использовать в уровне меша.</translation> + <translation>Текущий инструмент нельзя использовать в уровне полисетки.</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/tool.cpp" line="893"/> <source>The current tool cannot be used on a mesh-deformed level</source> - <translation>Текущий инструмент нельзя использовать в уровне меш деформации</translation> + <translation>Текущий инструмент нельзя использовать в уровне деформации полисетки</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/tool.cpp" line="908"/> @@ -967,7 +967,7 @@ Do you want to proceed?</source> <message> <location filename="../../include/tools/toolutils.h" line="177"/> <source>%1 Level : %2 Frame : %3</source> - <translation>%1 Уровень : %2 Ячейка : %3</translation> + <translation>%1 Уровень : %2 Кадр : %3</translation> </message> <message> <location filename="../../include/tools/toolutils.h" line="266"/> @@ -1040,12 +1040,12 @@ Do you want to proceed?</source> <message> <location filename="../../tnztools/rastertapetool.cpp" line="181"/> <source>Style Index:</source> - <translation>Индекс стиля:</translation> + <translation>Номер cтиля:</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/rastertapetool.cpp" line="182"/> <source>Opacity:</source> - <translation>Прозрачность:</translation> + <translation>Непрозрачность:</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/rastertapetool.cpp" line="183"/> @@ -1142,7 +1142,7 @@ Do you want to proceed?</source> <message> <location filename="../../tnztools/stylepickertool.cpp" line="269"/> <source>Palette must have more than one palette to be organized.</source> - <translation>Для организации палитра должна иметь более одной палитры.</translation> + <translation>Палитра должна содержать более одной палитры.</translation> </message> </context> <context> @@ -1151,8 +1151,7 @@ Do you want to proceed?</source> <location filename="../../tnztools/tooloptions.cpp" line="2191"/> <source>With this option being activated, the picked style will be moved to the end of the first page of the palette.</source> - <translation>При активации этой опции выбранный стиль будет -перемещен в конец первой страницы палитры.</translation> + <translation>При активации этого параметра, выбранный стиль будет перемещен в конец первой страницы палитры.</translation> </message> </context> <context> @@ -1211,17 +1210,17 @@ moved to the end of the first page of the palette.</source> <message> <location filename="../../tnztools/vectorselectiontool.cpp" line="1291"/> <source>Preserve Thickness</source> - <translation>Сохранить толщину</translation> + <translation>Сохранять толщину</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/vectorselectiontool.cpp" line="1292"/> <source>Cap</source> - <translation>Край</translation> + <translation>Конец</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/vectorselectiontool.cpp" line="1293"/> <source>Join</source> - <translation>Объединить</translation> + <translation>Соединение</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/vectorselectiontool.cpp" line="1294"/> @@ -1234,12 +1233,12 @@ moved to the end of the first page of the palette.</source> <message> <location filename="../../tnztools/vectortapetool.cpp" line="259"/> <source>Smooth</source> - <translation>Сглаживать</translation> + <translation>Плавность</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/vectortapetool.cpp" line="260"/> <source>Join Vectors</source> - <translation>Объединить векторы</translation> + <translation>Соединять векторы</translation> </message> <message> <location filename="../../tnztools/vectortapetool.cpp" line="261"/> diff --git a/toonz/sources/translations/russian/toonz.ts b/toonz/sources/translations/russian/toonz.ts index ba07f69..1830444 100644 --- a/toonz/sources/translations/russian/toonz.ts +++ b/toonz/sources/translations/russian/toonz.ts @@ -188,7 +188,7 @@ Please select a different device or check the microphone.</source> <message> <location filename="../../toonz/scanpopup.cpp" line="542"/> <source>Field Guide:</source> - <translation>Гид поля:</translation> + <translation>Направляющая сетка:</translation> </message> </context> <context> @@ -952,7 +952,7 @@ What do you want to do?</source> <message> <location filename="../../toonz/cleanupsettingspopup.cpp" line="93"/> <source>Field Guide:</source> - <translation>Гид поля:</translation> + <translation>Направляющая сетка:</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/cleanupsettingspopup.cpp" line="111"/> @@ -1070,7 +1070,7 @@ What do you want to do?</source> <message> <location filename="../../toonz/comboviewerpane.cpp" line="458"/> <source>Field Guide</source> - <translation>Гид поля</translation> + <translation>Направляющая сетка</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/comboviewerpane.cpp" line="474"/> @@ -1359,7 +1359,7 @@ before color designing.</source> <message> <location filename="../../toonz/convertpopup.cpp" line="612"/> <source>Tolerance:</source> - <translation>Толерантность:</translation> + <translation>Допуск:</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/convertpopup.cpp" line="766"/> @@ -2629,7 +2629,7 @@ Do you want to overwrite it?</source> <message> <location filename="../../toonz/levelcreatepopup.cpp" line="237"/> <source>Increment:</source> - <translation>Инкремент:</translation> + <translation>Прирост:</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/levelcreatepopup.cpp" line="242"/> @@ -2654,7 +2654,7 @@ Do you want to overwrite it?</source> <message> <location filename="../../toonz/levelcreatepopup.cpp" line="450"/> <source>Invalid increment value</source> - <translation>Недопустимое значение инкремента</translation> + <translation>Недопустимое значение прироста</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/levelcreatepopup.cpp" line="454"/> @@ -2809,7 +2809,7 @@ Do you want to create it?</source> <message> <location filename="../../toonz/linetestcapturepane.cpp" line="891"/> <source>Increment:</source> - <translation>Инкремент:</translation> + <translation>Прирост:</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/linetestcapturepane.cpp" line="903"/> @@ -4157,7 +4157,7 @@ Do you want to create it?</source> <message> <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1797"/> <source>&Field Guide</source> - <translation>&Гид поля</translation> + <translation>&Направляющая сетка</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1799"/> @@ -4167,7 +4167,7 @@ Do you want to create it?</source> <message> <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1802"/> <source>&Field Guide in Capture Window</source> - <translation>&Гид поля в окне захвата</translation> + <translation>&Направляющая сетка в окне захвата</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1806"/> @@ -4363,7 +4363,7 @@ Do you want to create it?</source> <message> <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1880"/> <source>Toggle Autofill on Current Palette Color</source> - <translation>Переключить автозаполнение на текущий цвет палитры</translation> + <translation>Переключить автозаливку на текущий цвет палитры</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1883"/> @@ -4603,7 +4603,7 @@ Do you want to create it?</source> <message> <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1964"/> <source>Select All Keys in this Column</source> - <translation>Выделить все ключи в этой колонке</translation> + <translation>Выделить все ключи в этом столбце</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1965"/> @@ -4623,12 +4623,12 @@ Do you want to create it?</source> <message> <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1971"/> <source>Select Previous Keys in this Column</source> - <translation>Выделить предыдущие ключи в этой колонке</translation> + <translation>Выделить предыдущие ключи в этом столбце</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1973"/> <source>Select Following Keys in this Column</source> - <translation>Выделить все следующие ключи в этой колонке</translation> + <translation>Выделить все следующие ключи в этом столбце</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1975"/> @@ -4668,7 +4668,7 @@ Do you want to create it?</source> <message> <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1987"/> <source>Fold Column</source> - <translation>Свернуть колонки</translation> + <translation>Свернуть столбцы</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1989"/> @@ -4763,7 +4763,7 @@ Do you want to create it?</source> <message> <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2018"/> <source>Hide Upper Columns</source> - <translation>Скрыть верхние колонки</translation> + <translation>Скрыть верхние столбцы</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2020"/> @@ -4818,7 +4818,7 @@ Do you want to create it?</source> <message> <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2030"/> <source>RGB Picker Tool</source> - <translation>Инструмент RGB Picker</translation> + <translation>Инструмент RGB пипетка</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2032"/> @@ -4828,7 +4828,7 @@ Do you want to create it?</source> <message> <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2033"/> <source>Pinch Tool</source> - <translation>Пинч</translation> + <translation>Щипок</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2034"/> @@ -5068,7 +5068,7 @@ Do you want to create it?</source> <message> <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2100"/> <source>Auto Fill</source> - <translation>Автозаполнение</translation> + <translation>Автозаливка</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2101"/> @@ -5163,7 +5163,7 @@ Do you want to create it?</source> <message> <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2131"/> <source>Active Axis - Position</source> - <translation>Активная ось - позиция</translation> + <translation>Активная ось - расположение</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2133"/> @@ -5208,7 +5208,7 @@ Do you want to create it?</source> <message> <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2150"/> <source>Column Pick Mode</source> - <translation>Режим выбора колонки</translation> + <translation>Режим выбора столбца</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2152"/> @@ -5223,7 +5223,7 @@ Do you want to create it?</source> <message> <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2154"/> <source>Create Mesh</source> - <translation>Создать сетку</translation> + <translation>Создать полисетку</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2157"/> @@ -5383,12 +5383,12 @@ N.B. Duplicated commands will be ignored. Only the last one will appear in the m <message> <location filename="../../toonz/matchlinecommand.cpp" line="424"/> <source>It is not possible to merge tlv columns because no column was selected.</source> - <translation>Невозможно объединить колонки tlv, потому что не была выбрана колонка.</translation> + <translation>Невозможно объединить столбцы tlv, потому что не выбран столбец.</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/matchlinecommand.cpp" line="433"/> <source>It is not possible to merge tlv columns because at least two columns have to be selected.</source> - <translation>Невозможно объединить колонки tlv, потому что нужно выбрать как минимум две колонки.</translation> + <translation>Невозможно объединить столбцы tlv, потому что нужно выбрать как минимум два столбца.</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/matchlinecommand.cpp" line="462"/> @@ -5436,12 +5436,12 @@ N.B. Duplicated commands will be ignored. Only the last one will appear in the m <message> <location filename="../../toonz/matchlinecommand.cpp" line="116"/> <source>It is not possible to execute the merge column command because no column was selected.</source> - <translation>Невозможно выполнить команду слияния колонок, потому что не была выбрана колонка.</translation> + <translation>Невозможно выполнить команду слияния столбцов, потому что не выбран столбец.</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/matchlinecommand.cpp" line="123"/> <source>It is not possible to execute the merge column command because only one columns is selected.</source> - <translation>Невозможно выполнить команду слияния, поскольку выбрана только одна колонка.</translation> + <translation>Невозможно выполнить команду слияния столбцов, потому что выбран только один столбец.</translation> </message> </context> <context> @@ -5471,12 +5471,12 @@ What do you want to do?</source> <message> <location filename="../../toonz/meshifypopup.cpp" line="604"/> <source>Create Mesh</source> - <translation>Создать сетку</translation> + <translation>Создать полисетку</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/meshifypopup.cpp" line="640"/> <source>Mesh Edges Length:</source> - <translation>Длина кромки сетки:</translation> + <translation>Длина кромки полисетки:</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/meshifypopup.cpp" line="651"/> @@ -5486,7 +5486,7 @@ What do you want to do?</source> <message> <location filename="../../toonz/meshifypopup.cpp" line="661"/> <source>Mesh Margin (pixels):</source> - <translation>Край сетки (пиксели):</translation> + <translation>Край полисетки (пиксели):</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/meshifypopup.cpp" line="692"/> @@ -5496,17 +5496,17 @@ What do you want to do?</source> <message> <location filename="../../toonz/meshifypopup.cpp" line="941"/> <source>Mesh Creation in progress...</source> - <translation>Создание сетки выполняется...</translation> + <translation>Создание полисетки выполняется...</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/meshifypopup.cpp" line="1286"/> <source>Current selection contains mixed image and mesh level types</source> - <translation>Текущий выбор содержит смешанные изображения и типы уровней сетки</translation> + <translation>Текущий выбор содержит смешанные изображения и типы уровней полисетки</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/meshifypopup.cpp" line="1291"/> <source>Current selection contains no image or mesh level types</source> - <translation>Текущий выбор не содержит типов изображений или типов сетки</translation> + <translation>Текущий выбор не содержит типов изображений или типов полисетки</translation> </message> </context> <context> @@ -6259,7 +6259,7 @@ Do you want to overwrite it?</source> <message> <location filename="../../toonz/penciltestpopup.cpp" line="607"/> <source>Show This on Launch of the Camera Capture</source> - <translation>Показать это при запуске захвата камеры</translation> + <translation>Показать это окно при запуске захвата камеры</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/penciltestpopup.cpp" line="609"/> @@ -6482,7 +6482,7 @@ Is it OK to release these shortcuts?</source> <message> <location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1032"/> <source>Show Startup Window when OpenToonz Starts</source> - <translation>Показать окно запуска при запуске OpenToonz</translation> + <translation>Показывать стартовое окно при запуске OpenToonz</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1035"/> @@ -6621,7 +6621,7 @@ Is it OK to release these shortcuts?</source> <message> <location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1144"/> <source>Edit</source> - <translation>Редактировать</translation> + <translation>Правка</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1149"/> @@ -6646,7 +6646,7 @@ Is it OK to release these shortcuts?</source> <message> <location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1168"/> <source>Multi Layer Style Picker : Switch Levels by Picking</source> - <translation>Multi Layer Style Picker: Переключение уровней путем выбора</translation> + <translation>Многоуровневая пипетка: Переключение уровней путем выбора</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1170"/> @@ -6656,7 +6656,7 @@ Is it OK to release these shortcuts?</source> <message> <location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1172"/> <source>Minimize Savebox after Editing</source> - <translation>Минимизировать Savebox после редактирования</translation> + <translation>Минимизировать Savebox после правки</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1174"/> @@ -6676,7 +6676,7 @@ Is it OK to release these shortcuts?</source> <message> <location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1185"/> <source>Ignore Alpha Channel on Levels in Column 1</source> - <translation>Игнорировать альфа-канал на уровнях в колонке 1</translation> + <translation>Игнорировать альфа-канал на уровнях в столбце 1</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1187"/> @@ -6768,7 +6768,7 @@ Is it OK to release these shortcuts?</source> <location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1262"/> <location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1442"/> <source>Cells and Column Data</source> - <translation>Ячейки и данные колонок</translation> + <translation>Ячейки и данные столбцов</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1301"/> @@ -6998,7 +6998,7 @@ Is it OK to release these shortcuts?</source> <message> <location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1732"/> <source>Column Icon</source> - <translation>Иконка колонки</translation> + <translation>Иконка столбца</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1736"/> @@ -7364,12 +7364,12 @@ Do you want to overwrite it?</source> <message> <location filename="../../toonz/psdsettingspopup.cpp" line="191"/> <source>Expose layers in a group as columns in a sub-xsheet</source> - <translation>Выставлять слои в группе в виде колонок в sub-xsheet</translation> + <translation>Выставлять слои в группе в виде столбцов в sub-xsheet</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/psdsettingspopup.cpp" line="193"/> <source>Expose layers in a group as frames in a column</source> - <translation>Выставлять слои в группе в виде кадров в колонке</translation> + <translation>Выставлять слои в группе в виде кадров в столбце</translation> </message> </context> <context> @@ -7887,7 +7887,7 @@ Are you sure ?</source> <location filename="../../toonz/subscenecommand.cpp" line="2138"/> <location filename="../../toonz/subscenecommand.cpp" line="2243"/> <source>Collapsing columns: what you want to do?</source> - <translation>Коллапс колонок: что вы хотите сделать?</translation> + <translation>Коллапс столбцов: что вы хотите сделать?</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/subscenecommand.cpp" line="2142"/> @@ -7899,7 +7899,7 @@ Are you sure ?</source> <location filename="../../toonz/subscenecommand.cpp" line="2143"/> <location filename="../../toonz/subscenecommand.cpp" line="2247"/> <source>Include only selected columns in the sub-xsheet.</source> - <translation>Включите только выбранные колонки в под-xsheet.</translation> + <translation>Включите только выбранные столбцы в под-xsheet.</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/subscenecommand.cpp" line="2316"/> @@ -7914,7 +7914,7 @@ Are you sure ?</source> <message> <location filename="../../toonz/subscenecommand.cpp" line="2319"/> <source>Bring only columns in the main xsheet.</source> - <translation>Поместить только колонки в основной xsheet.</translation> + <translation>Поместить только столбцы в основной xsheet.</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/levelcommand.cpp" line="58"/> @@ -8300,22 +8300,22 @@ Are you sure you want to revert to previous version?</source> <message> <location filename="../../toonz/columncommand.cpp" line="259"/> <source>It is not possible to paste the columns: there is a circular reference.</source> - <translation>Вставить колонки невозможно: имеется круговой референс.</translation> + <translation>Вставить столбцы невозможно: имеется круговой референс.</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/columncommand.cpp" line="518"/> <source>Paste Column : </source> - <translation>Всавить колонку : </translation> + <translation>Всавить столбец : </translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/columncommand.cpp" line="615"/> <source>Delete Column : </source> - <translation>Удалить колонку : </translation> + <translation>Удалить столбец : </translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/columncommand.cpp" line="662"/> <source>Insert Column : </source> - <translation>Вставить колонку : </translation> + <translation>Вставить столбец : </translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/columncommand.cpp" line="906"/> @@ -8350,7 +8350,7 @@ Are you sure you want to revert to previous version?</source> <message> <location filename="../../toonz/cellselectioncommand.cpp" line="234"/> <source>Invalid selection: each selected column must contain one single level with increasing frame numbering.</source> - <translation>Недопустимый выбор: каждая выбранная колонка должна содержать один единственный уровень с увеличением нумерации кадров.</translation> + <translation>Недопустимый выбор: каждый выбранный столбец должен содержать один единственный уровень с увеличением нумерации кадров.</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/cellselectioncommand.cpp" line="266"/> @@ -8621,7 +8621,7 @@ Are you sure?</source> <message> <location filename="../../toonz/levelcreatepopup.cpp" line="145"/> <source>Create Level %1 at Column %2</source> - <translation>Создать уровень %1 в колонке %2</translation> + <translation>Создать уровень %1 в столбце %2</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/filebrowserpopup.cpp" line="224"/> @@ -8882,7 +8882,7 @@ The operation cannot be undone: are you sure?</source> <location filename="../../toonz/cellselection.cpp" line="1121"/> <location filename="../../toonz/xshcellviewer.cpp" line="477"/> <source>Rename Cell at Column %1 Frame %2</source> - <translation>Переименовать ячейку в колонке %1 Кадр %2</translation> + <translation>Переименовать ячейку в столбце %1 Кадр %2</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/cellselection.cpp" line="1388"/> @@ -8952,7 +8952,7 @@ The operation cannot be undone: are you sure?</source> <message> <location filename="../../toonz/xsheetdragtool.cpp" line="1546"/> <source>Move Columns</source> - <translation>Переместить колонки</translation> + <translation>Переместить столбцы</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/xsheetdragtool.cpp" line="1647"/> @@ -9080,7 +9080,7 @@ The operation cannot be undone: are you sure?</source> <message> <location filename="../../toonz/matchlinecommand.cpp" line="198"/> <source>It is not possible to merge tlv columns containing more than one level</source> - <translation>Невозможно объединить колонки tlv, содержащие более одного уровня</translation> + <translation>Невозможно объединить столбцы tlv, содержащие более одного уровня</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/matchlinecommand.cpp" line="208"/> @@ -9092,7 +9092,7 @@ The operation cannot be undone: are you sure?</source> <location filename="../../toonz/matchlinecommand.cpp" line="523"/> <location filename="../../toonz/matchlinecommand.cpp" line="553"/> <source>It is not possible to delete lines because no column, cell or level strip frame was selected.</source> - <translation>Невозможно удалить строки, потому что не выбрана ни одна колонка, ячейка или кадр Level Strip.</translation> + <translation>Невозможно удалить строки, потому что не выбран ни один столбец, ячейка или кадр Level Strip.</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/matchlinecommand.cpp" line="531"/> @@ -9102,7 +9102,7 @@ The operation cannot be undone: are you sure?</source> <message> <location filename="../../toonz/matchlinecommand.cpp" line="541"/> <source>Selected cells must be in the same column.</source> - <translation>Выбранные ячейки должны находиться в однй колонке.</translation> + <translation>Выбранные ячейки должны находиться в одном столбце.</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/matchlinecommand.cpp" line="558"/> @@ -9189,7 +9189,7 @@ The operation cannot be undone: are you sure?</source> <location filename="../../toonz/mergecolumns.cpp" line="310"/> <location filename="../../toonz/mergecolumns.cpp" line="319"/> <source>It is not possible to perform a merging involving more than one level per column.</source> - <translation>Невозможно выполнить слияние, включающее более одного уровня в колонке.</translation> + <translation>Невозможно выполнить слияние, включающее более одного уровня в столбце.</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/mergecolumns.cpp" line="338"/> @@ -9249,17 +9249,17 @@ The operation cannot be undone: are you sure?</source> <location filename="../../toonz/matchline.cpp" line="631"/> <source>Apply Matchline : Column%1 < Column%2</source> <translatorcomment>что за за наклон??</translatorcomment> - <translation>Применить Matchline: Колонка %1 < Колонка %2</translation> + <translation>Применить Matchline: Столбец %1 < Столбец %2</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/matchline.cpp" line="699"/> <source>It is not possible to apply match lines to a column containing more than one level.</source> - <translation>Невозможно применить Match lines к колонке, содержащему более одного уровня.</translation> + <translation>Невозможно применить Match lines к столбцу, содержащему более одного уровня.</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/matchline.cpp" line="718"/> <source>It is not possible to use a match lines column containing more than one level.</source> - <translation>Невозможно использовать колонку Match lines, содержащий более одного уровня.</translation> + <translation>Невозможно использовать столбец Match lines, содержащий более одного уровня.</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/matchline.cpp" line="819"/> @@ -9483,7 +9483,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip.</source> <message> <location filename="../../toonz/filebrowserpopup.cpp" line="1843"/> <source>Nothing to replace: no cells or columns selected.</source> - <translation>Нечего заменить: не выбраны ни ячейки, ни колонки.</translation> + <translation>Нечего заменить: не выбраны ни ячейки, ни столбцы.</translation> </message> </context> <context> @@ -9859,7 +9859,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip.</source> <message> <location filename="../../toonz/svnlockdialog.cpp" line="144"/> <source>Edit</source> - <translation>Редактировать</translation> + <translation>Правка</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/svnlockdialog.cpp" line="146"/> @@ -9934,7 +9934,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip.</source> <message> <location filename="../../toonz/svnlockframerangedialog.cpp" line="118"/> <source>Edit</source> - <translation>Редактировать</translation> + <translation>Правка</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/svnlockframerangedialog.cpp" line="121"/> @@ -10754,7 +10754,7 @@ Please commit or revert changes first.</source> <message> <location filename="../../toonz/scenesettingspopup.cpp" line="135"/> <source>Field Guide Size:</source> - <translation>Размер гида поля:</translation> + <translation>Размер направляющей сетки:</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/scenesettingspopup.cpp" line="138"/> @@ -10842,7 +10842,7 @@ Please commit or revert changes first.</source> <message> <location filename="../../toonz/sceneviewercontextmenu.cpp" line="312"/> <source>Select Column</source> - <translation>Выбрать колонку</translation> + <translation>Выбрать столбец</translation> </message> </context> <context> @@ -10855,7 +10855,7 @@ Please commit or revert changes first.</source> <message> <location filename="../../toonz/viewerpane.cpp" line="354"/> <source>Field Guide</source> - <translation>Гид поля</translation> + <translation>Направляющая сетка</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/viewerpane.cpp" line="370"/> @@ -11290,7 +11290,7 @@ Assign to '%3'?</source> <message> <location filename="../../toonz/menubar.cpp" line="881"/> <source>Reframe</source> - <translation>Рреструктурировать</translation> + <translation>Перестроить</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/menubar.cpp" line="888"/> @@ -11398,7 +11398,7 @@ Assign to '%3'?</source> <message> <location filename="../../toonz/startuppopup.cpp" line="108"/> <source>Show this at startup</source> - <translation>Показывать это при запуске</translation> + <translation>Показывать это окно при запуске</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/startuppopup.cpp" line="109"/> @@ -12267,7 +12267,7 @@ Please refer to the user guide for details.</source> <message> <location filename="../../toonz/xshcellviewer.cpp" line="2269"/> <source>Reframe</source> - <translation>Рреструктурировать</translation> + <translation>Перестроить</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/xshcellviewer.cpp" line="2278"/> @@ -12360,7 +12360,7 @@ Please refer to the user guide for details.</source> <message> <location filename="../../toonz/xshcolumnviewer.cpp" line="1883"/> <source>Reframe</source> - <translation>Рреструктурировать</translation> + <translation>Перестроить</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/xshcolumnviewer.cpp" line="1894"/> @@ -12567,12 +12567,12 @@ Please refer to the user guide for details.</source> <message> <location filename="../../toonz/xsheetviewer.cpp" line="1195"/> <source> column</source> - <translation>колонка</translation> + <translation>столбец</translation> </message> <message> <location filename="../../toonz/xsheetviewer.cpp" line="1195"/> <source> columns</source> - <translation>колонки</translation> + <translation>столбцы</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/toonz/sources/translations/russian/toonzlib.ts b/toonz/sources/translations/russian/toonzlib.ts index d97d19a..6ddd9c7 100644 --- a/toonz/sources/translations/russian/toonzlib.ts +++ b/toonz/sources/translations/russian/toonzlib.ts @@ -66,12 +66,12 @@ <message> <location filename="../../toonzlib/tstageobjectcmd.cpp" line="291"/> <source>New Motion Path %1</source> - <translation>Новый путь движения %1</translation> + <translation>Новая траектория %1</translation> </message> <message> <location filename="../../toonzlib/tstageobjectcmd.cpp" line="334"/> <source>Link Motion Path %1 > %2</source> - <translation>Путь движения линии %1 > %2</translation> + <translation>Траектория линии %1 > %2</translation> </message> <message> <location filename="../../toonzlib/tstageobjectcmd.cpp" line="459"/> @@ -81,7 +81,7 @@ <message> <location filename="../../toonzlib/tstageobjectcmd.cpp" line="544"/> <source>Remove Column </source> - <translation>Удалить колонку</translation> + <translation>Удалить столбец</translation> </message> <message> <location filename="../../toonzlib/studiopalettecmd.cpp" line="67"/> @@ -171,12 +171,12 @@ <message> <location filename="../../toonzlib/palettecmd.cpp" line="1212"/> <source>Set Picked Position of Style#%1 in Palette%2 : %3,%4</source> - <translation>Установить выбранную позицию стиля#%1 в палитре%2 :%3,%4</translation> + <translation>Установить выбранное расположение стиля#%1 в палитре%2 :%3,%4</translation> </message> <message> <location filename="../../toonzlib/palettecmd.cpp" line="1290"/> <source>Update Colors by Using Picked Positions in Palette %1</source> - <translation>Обновление цветов с использованием выбранных позиций в палитре %1</translation> + <translation>Обновление цветов с использованием выбранных расположений в палитре %1</translation> </message> <message> <location filename="../../toonzlib/fxcommand.cpp" line="906"/> diff --git a/toonz/sources/translations/russian/toonzqt.ts b/toonz/sources/translations/russian/toonzqt.ts index 3665f73..dc1b891 100644 --- a/toonz/sources/translations/russian/toonzqt.ts +++ b/toonz/sources/translations/russian/toonzqt.ts @@ -72,7 +72,7 @@ <message> <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="689"/> <source>Tolerance</source> - <translation>Толерантность</translation> + <translation type="unfinished">Допуск</translation> </message> <message> <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="692"/> @@ -382,7 +382,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted</source> <message> <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="694"/> <source>Column:</source> - <translation>Колонка:</translation> + <translation>Столбец:</translation> </message> <message> <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="697"/> @@ -596,7 +596,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted</source> <message> <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1254"/> <source>&Display Areas as Filled</source> - <translation>&Отобразить область заполненной</translation> + <translation>&Отобразить область заливкой</translation> </message> <message> <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1460"/> @@ -2039,7 +2039,7 @@ Are you sure?</source> <message> <location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="197"/> <source>Cannot premultiply a vector-based level.</source> - <translation>Невозможени premultiply векторного уровня.</translation> + <translation>Невозможен premultiply векторного уровня.</translation> </message> <message> <location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="268"/> @@ -2474,7 +2474,7 @@ Apply</source> <message> <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2442"/> <source>Autopaint for Lines</source> - <translation>Автозаполнение линий</translation> + <translation>Автозаливка линий</translation> </message> </context> <context>