diff --git a/stuff/config/loc/Russian (Русский)/colorfx.qm b/stuff/config/loc/Russian (Русский)/colorfx.qm
index b2792ad..471f2a8 100644
Binary files a/stuff/config/loc/Russian (Русский)/colorfx.qm and b/stuff/config/loc/Russian (Русский)/colorfx.qm differ
diff --git a/stuff/config/loc/Russian (Русский)/tnzcore.qm b/stuff/config/loc/Russian (Русский)/tnzcore.qm
index 506602a..1965d5e 100644
Binary files a/stuff/config/loc/Russian (Русский)/tnzcore.qm and b/stuff/config/loc/Russian (Русский)/tnzcore.qm differ
diff --git a/stuff/config/loc/Russian (Русский)/tnztools.qm b/stuff/config/loc/Russian (Русский)/tnztools.qm
index edb55c0..0180f63 100644
Binary files a/stuff/config/loc/Russian (Русский)/tnztools.qm and b/stuff/config/loc/Russian (Русский)/tnztools.qm differ
diff --git a/stuff/config/loc/Russian (Русский)/toonz.qm b/stuff/config/loc/Russian (Русский)/toonz.qm
index f188a33..6fb988f 100644
Binary files a/stuff/config/loc/Russian (Русский)/toonz.qm and b/stuff/config/loc/Russian (Русский)/toonz.qm differ
diff --git a/stuff/config/loc/Russian (Русский)/toonzlib.qm b/stuff/config/loc/Russian (Русский)/toonzlib.qm
index 45b07ab..a6d5d31 100644
Binary files a/stuff/config/loc/Russian (Русский)/toonzlib.qm and b/stuff/config/loc/Russian (Русский)/toonzlib.qm differ
diff --git a/stuff/config/loc/Russian (Русский)/toonzqt.qm b/stuff/config/loc/Russian (Русский)/toonzqt.qm
index d4fd4bf..56a9d05 100644
Binary files a/stuff/config/loc/Russian (Русский)/toonzqt.qm and b/stuff/config/loc/Russian (Русский)/toonzqt.qm differ
diff --git a/toonz/sources/translations/russian/colorfx.ts b/toonz/sources/translations/russian/colorfx.ts
index 34db3fe..7bda442 100644
--- a/toonz/sources/translations/russian/colorfx.ts
+++ b/toonz/sources/translations/russian/colorfx.ts
@@ -309,12 +309,12 @@
     <message>
         <location filename="../../colorfx/regionstyles.cpp" line="3985"/>
         <source>X Position</source>
-        <translation>Позиция по оси X</translation>
+        <translation type="unfinished">Положение по оси X</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../colorfx/regionstyles.cpp" line="3988"/>
         <source>Y Position</source>
-        <translation>Позиция по оси Y</translation>
+        <translation type="unfinished">Положение по оси Y</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../colorfx/regionstyles.cpp" line="3991"/>
@@ -468,12 +468,12 @@
     <message>
         <location filename="../../colorfx/regionstyles.cpp" line="3383"/>
         <source>X Position</source>
-        <translation>Позиция по оси X</translation>
+        <translation>Положение по оси X</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../colorfx/regionstyles.cpp" line="3386"/>
         <source>Y Position</source>
-        <translation>Позиция по оси Y</translation>
+        <translation>Положение по оси Y</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../colorfx/regionstyles.cpp" line="3389"/>
@@ -661,12 +661,12 @@
     <message>
         <location filename="../../colorfx/regionstyles.cpp" line="3728"/>
         <source>X Position</source>
-        <translation>Позиция по оси X</translation>
+        <translation type="unfinished">Положение по оси X</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../colorfx/regionstyles.cpp" line="3731"/>
         <source>Y Position</source>
-        <translation>Позиция по оси Y</translation>
+        <translation type="unfinished">Положение по оси Y</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../colorfx/regionstyles.cpp" line="3734"/>
diff --git a/toonz/sources/translations/russian/tnzcore.ts b/toonz/sources/translations/russian/tnzcore.ts
index 6ca62bd..9ec0395 100644
--- a/toonz/sources/translations/russian/tnzcore.ts
+++ b/toonz/sources/translations/russian/tnzcore.ts
@@ -1,27 +1,27 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="ru" sourcelanguage="en">
+<TS version="2.0" language="ru" sourcelanguage="en">
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
         <location filename="../../common/tvrender/tpalette.cpp" line="189"/>
         <source>colors</source>
-        <translation>Цвет</translation>
+        <translation>цвета</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../common/timage_io/tlevel_io.cpp" line="127"/>
         <source>Skipping frame.</source>
-        <translation>Пропуск кадров.</translation>
+        <translation>Пропуск кадра.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../common/tsystem/tfilepath.cpp" line="642"/>
         <source>Malformed frame name</source>
-        <translation>Неверное имя кадра</translation>
+        <translation>Неправильное имя файла</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../include/tundo.h" line="46"/>
         <source>Unidentified Action</source>
-        <translation>Неопознанное действие</translation>
+        <translation>Нераспознанное действие</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -29,7 +29,7 @@
     <message>
         <location filename="../../common/tvrender/tsimplecolorstyles.cpp" line="683"/>
         <source>Constant</source>
-        <translation>Постоянный</translation>
+        <translation>Постоянная</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../common/tvrender/tsimplecolorstyles.cpp" line="716"/>
diff --git a/toonz/sources/translations/russian/tnztools.ts b/toonz/sources/translations/russian/tnztools.ts
index 0108df6..a89be07 100644
--- a/toonz/sources/translations/russian/tnztools.ts
+++ b/toonz/sources/translations/russian/tnztools.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="ru" sourcelanguage="en">
+<TS version="2.0" language="ru" sourcelanguage="en">
 <context>
     <name>ArrowToolOptionsBox</name>
     <message>
@@ -21,12 +21,12 @@
         <location filename="../../tnztools/tooloptions.cpp" line="482"/>
         <source>SO:</source>
         <translatorcomment>порядок размещения:</translatorcomment>
-        <translation>SO:</translation>
+        <translation>Порядок:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/tooloptions.cpp" line="603"/>
         <source>Position</source>
-        <translation>Позиция</translation>
+        <translation>Положение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/tooloptions.cpp" line="622"/>
@@ -105,7 +105,7 @@
     <message>
         <location filename="../../tnztools/brushtool.cpp" line="959"/>
         <source>Hardness:</source>
-        <translation>Твёрдость:</translation>
+        <translation>Жесткость:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/brushtool.cpp" line="960"/>
@@ -120,12 +120,12 @@
     <message>
         <location filename="../../tnztools/brushtool.cpp" line="962"/>
         <source>Selective</source>
-        <translation>Выборочный</translation>
+        <translation>Избирательно</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/brushtool.cpp" line="964"/>
         <source>Preset:</source>
-        <translation>Пресет:</translation>
+        <translation>Предустановка:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/brushtool.cpp" line="965"/>
@@ -140,17 +140,17 @@
     <message>
         <location filename="../../tnztools/brushtool.cpp" line="967"/>
         <source>Pressure</source>
-        <translation>Нажим пера</translation>
+        <translation>Нажим</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/brushtool.cpp" line="968"/>
         <source>Cap</source>
-        <translation>Край</translation>
+        <translation>Конец</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/brushtool.cpp" line="969"/>
         <source>Join</source>
-        <translation>Объединить</translation>
+        <translation>Соединение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/brushtool.cpp" line="970"/>
@@ -163,7 +163,7 @@
     <message>
         <location filename="../../tnztools/tooloptions.cpp" line="1539"/>
         <source>Preset Name</source>
-        <translation>Имя пресета</translation>
+        <translation>Имя предустановки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/tooloptions.cpp" line="1543"/>
@@ -181,7 +181,7 @@
     <message>
         <location filename="../../tnztools/controlpointeditortool.cpp" line="229"/>
         <source>Auto Select Drawing</source>
-        <translation>Автовыбор</translation>
+        <translation>Автовыбор рисунка</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -189,12 +189,12 @@
     <message>
         <location filename="../../tnztools/controlpointselection.cpp" line="1005"/>
         <source>Set Linear Control Point</source>
-        <translation>Установить линейную контрольную точку</translation>
+        <translation>Задать линейную контрольную точку</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/controlpointselection.cpp" line="1006"/>
         <source>Set Nonlinear Control Point</source>
-        <translation>Установить нелинейную контрольную точку</translation>
+        <translation>Задать нелинейную контрольную точку</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -202,12 +202,12 @@
     <message>
         <location filename="../../tnztools/edittool.cpp" line="809"/>
         <source>Scale Constraint:</source>
-        <translation>Равномерный масштаб:</translation>
+        <translation>Ограничение масштаба:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/edittool.cpp" line="810"/>
         <source>Auto Select Column</source>
-        <translation>Автовыбор колонки</translation>
+        <translation>Автовыбор столбца</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/edittool.cpp" line="811"/>
@@ -227,12 +227,12 @@
     <message>
         <location filename="../../tnztools/edittool.cpp" line="814"/>
         <source>Lock Position E/W</source>
-        <translation>Блокировать позицию E/W</translation>
+        <translation>Блокировать положение E/W</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/edittool.cpp" line="815"/>
         <source>Lock Position N/S</source>
-        <translation>Блокировать позицию N/S</translation>
+        <translation>Блокировать положение N/S</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/edittool.cpp" line="816"/>
@@ -267,18 +267,18 @@
     <message>
         <location filename="../../tnztools/edittool.cpp" line="822"/>
         <source>E/W and N/S Positions</source>
-        <translation>E/W и N/S позиции</translation>
+        <translation>E/W и N/S положение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/edittool.cpp" line="823"/>
         <source>Z Position</source>
-        <translation>Z позиция</translation>
+        <translation>Z положение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/edittool.cpp" line="824"/>
         <source>SO</source>
         <translatorcomment>порядок размещения</translatorcomment>
-        <translation>SO</translation>
+        <translation>Порядок</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/edittool.cpp" line="825"/>
@@ -293,7 +293,7 @@
     <message>
         <location filename="../../tnztools/edittool.cpp" line="827"/>
         <source>Horizontal and Vertical Scale</source>
-        <translation>Горизонтальный и вертикальный масштаб</translation>
+        <translation>Горизонтальное и вертикальное масштабирование</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/edittool.cpp" line="828"/>
@@ -323,7 +323,7 @@
         <location filename="../../tnztools/vectorerasertool.cpp" line="401"/>
         <location filename="../../tnztools/rastererasertool.cpp" line="628"/>
         <source>Selective</source>
-        <translation>Выборочный</translation>
+        <translation>Избирательно</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/vectorerasertool.cpp" line="402"/>
@@ -346,7 +346,7 @@
     <message>
         <location filename="../../tnztools/rastererasertool.cpp" line="625"/>
         <source>Hardness:</source>
-        <translation>Твёрдость:</translation>
+        <translation>Жесткость:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/rastererasertool.cpp" line="627"/>
@@ -356,7 +356,7 @@
     <message>
         <location filename="../../tnztools/rastererasertool.cpp" line="631"/>
         <source>Pencil Mode</source>
-        <translation>Карандаш</translation>
+        <translation>Режим карандаша</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -374,7 +374,7 @@
     <message>
         <location filename="../../tnztools/filltool.cpp" line="1827"/>
         <source>Selective</source>
-        <translation>Выборочный</translation>
+        <translation>Избирательно</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/filltool.cpp" line="1828"/>
@@ -384,12 +384,12 @@
     <message>
         <location filename="../../tnztools/filltool.cpp" line="1829"/>
         <source>Onion Skin</source>
-        <translation>Луковая кожура</translation>
+        <translation>Калька</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/filltool.cpp" line="1830"/>
         <source>Fill Depth</source>
-        <translation>Глубина заполнения</translation>
+        <translation>Глубина заливки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/filltool.cpp" line="1831"/>
@@ -420,22 +420,22 @@
     <message>
         <location filename="../../tnztools/fullcolorbrushtool.cpp" line="176"/>
         <source>Pressure</source>
-        <translation>Нажим пера</translation>
+        <translation>Нажим</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/fullcolorbrushtool.cpp" line="177"/>
         <source>Opacity</source>
-        <translation>Прозрачность</translation>
+        <translation>Непрозрачность</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/fullcolorbrushtool.cpp" line="178"/>
         <source>Hardness:</source>
-        <translation>Твёрдость:</translation>
+        <translation>Жесткость:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/fullcolorbrushtool.cpp" line="179"/>
         <source>Preset:</source>
-        <translation>Пресеты:</translation>
+        <translation>Предустановка:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -448,12 +448,12 @@
     <message>
         <location filename="../../tnztools/fullcolorerasertool.cpp" line="408"/>
         <source>Opacity:</source>
-        <translation>Прозрачность:</translation>
+        <translation>Непрозрачность:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/fullcolorerasertool.cpp" line="409"/>
         <source>Hardness:</source>
-        <translation>Твёрдость:</translation>
+        <translation>Жесткость:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/fullcolorerasertool.cpp" line="410"/>
@@ -463,7 +463,7 @@
     <message>
         <location filename="../../tnztools/fullcolorerasertool.cpp" line="411"/>
         <source>Invert</source>
-        <translation>Инвертировать</translation>
+        <translation>Обратить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/fullcolorerasertool.cpp" line="412"/>
@@ -502,7 +502,7 @@
     <message>
         <location filename="../../tnztools/paintbrushtool.cpp" line="350"/>
         <source>Selective</source>
-        <translation>Выборочный</translation>
+        <translation>Избирательно</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -533,7 +533,7 @@
     <message>
         <location filename="../../tnztools/plastictool_meshedit.cpp" line="1130"/>
         <source>Collapse Edge</source>
-        <translation>Коллапс ребра</translation>
+        <translation>Убрать ребро</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/plastictool_meshedit.cpp" line="1135"/>
@@ -543,7 +543,7 @@
     <message>
         <location filename="../../tnztools/plastictool_meshedit.cpp" line="1141"/>
         <source>Cut Mesh</source>
-        <translation>Резать сетку</translation>
+        <translation>Резать полисетку</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/plastictool_build.cpp" line="642"/>
@@ -578,7 +578,7 @@
     <message>
         <location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="696"/>
         <source>Edit Mesh</source>
-        <translation>Редактировать сетку</translation>
+        <translation>Редактировать полисетку</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="697"/>
@@ -608,7 +608,7 @@
     <message>
         <location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="704"/>
         <source>Snap To Mesh</source>
-        <translation>Привязка к сетке</translation>
+        <translation>Привязка к полисетке</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="705"/>
@@ -633,7 +633,7 @@
     <message>
         <location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="713"/>
         <source>Keep Distance</source>
-        <translation>Держать дистанцию</translation>
+        <translation>Держать расстояние</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="714"/>
@@ -645,7 +645,7 @@
         <source>A group of skeletons already exists for current column. Replacing it will also substitute any existing vertex animation.
 
 Do you want to continue?</source>
-        <translation>Скелетная группа уже существует для текущего столбца. Замена его также заменит любую существующую анимацию вершин.
+        <translation>Группа скелетов уже существует для текущего столбца. Замена его также заменит любую существующую анимацию вершин.
 
 Вы хотите продолжить?</translation>
     </message>
@@ -672,7 +672,7 @@ Do you want to continue?</source>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="1461"/>
         <source>Show Mesh</source>
-        <translation>Показать сетку</translation>
+        <translation>Показать полисетку</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="1468"/>
@@ -683,12 +683,12 @@ Do you want to continue?</source>
         <location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="1475"/>
         <source>Show SO</source>
         <translatorcomment>SO - порядок перекрытия</translatorcomment>
-        <translation>Показать SO</translation>
+        <translation>Показать порядок</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="1482"/>
         <source>Show Skeleton Onion Skin</source>
-        <translation>Показать луковую кожуру скелета</translation>
+        <translation>Показать кальку скелета</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="1560"/>
@@ -705,7 +705,7 @@ Do you want to proceed?</source>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="406"/>
         <source>Create Mesh</source>
-        <translation>Создать сетку</translation>
+        <translation>Создать полисетку</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="408"/>
@@ -726,7 +726,7 @@ Do you want to proceed?</source>
         <location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="490"/>
         <source>SO</source>
         <translatorcomment>порядок перекрытия</translatorcomment>
-        <translation>SO</translation>
+        <translation>Порядок</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -734,7 +734,7 @@ Do you want to proceed?</source>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/geometrictool.cpp" line="370"/>
         <source>Shape:</source>
-        <translation>Форма:</translation>
+        <translation>Фигура:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/geometrictool.cpp" line="371"/>
@@ -749,32 +749,32 @@ Do you want to proceed?</source>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/geometrictool.cpp" line="373"/>
         <source>Opacity:</source>
-        <translation>Прозрачность:</translation>
+        <translation>Непрозрачность:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/geometrictool.cpp" line="374"/>
         <source>Hardness:</source>
-        <translation>Твёрдость:</translation>
+        <translation>Жесткость:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/geometrictool.cpp" line="375"/>
         <source>Polygon Sides:</source>
-        <translation>Стороны многоугольника:</translation>
+        <translation>Сторон многоугольника:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/geometrictool.cpp" line="376"/>
         <source>Auto Group</source>
-        <translation>Автогруппировка</translation>
+        <translation>Автогруппировать</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/geometrictool.cpp" line="377"/>
         <source>Auto Fill</source>
-        <translation>Автозаполнение</translation>
+        <translation>Автозаливка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/geometrictool.cpp" line="378"/>
         <source>Selective</source>
-        <translation>Выборочный</translation>
+        <translation>Избирательно</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/geometrictool.cpp" line="379"/>
@@ -784,12 +784,12 @@ Do you want to proceed?</source>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/geometrictool.cpp" line="380"/>
         <source>Cap</source>
-        <translation>Край</translation>
+        <translation>Конец</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/geometrictool.cpp" line="381"/>
         <source>Join</source>
-        <translation>Объединить</translation>
+        <translation>Соединение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/geometrictool.cpp" line="382"/>
@@ -839,22 +839,22 @@ Do you want to proceed?</source>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/setsaveboxtool.cpp" line="57"/>
         <source>Set Save Box : (X%1,Y%2,W%3,H%4)-&gt;(X%5,Y%6,W%7,H%8)</source>
-        <translation>Установить Save Box : (X%1,Y%2,W%3,H%4)-&gt;(X%5,Y%6,W%7,H%8)</translation>
+        <translation>Задать окно сохранения : (X%1,Y%2,W%3,H%4)-&gt;(X%5,Y%6,W%7,H%8) </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/selectiontool.cpp" line="320"/>
         <source>Move Center</source>
-        <translation>Переместить центр</translation>
+        <translation>Переместить Центр</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/rgbpickertool.cpp" line="105"/>
         <source>RGB Picker (R%1, G%2, B%3)</source>
-        <translation>RGB Пикер (R%1, G%2, B%3)</translation>
+        <translation>RGB Пипетка (R%1, G%2, B%3)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="1562"/>
         <source>Ok</source>
-        <translation>OK</translation>
+        <translation>ОК</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="1562"/>
@@ -864,7 +864,7 @@ Do you want to proceed?</source>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/imagegrouping.cpp" line="98"/>
         <source>Group</source>
-        <translation>Группировать</translation>
+        <translation>Сгруппировать</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/imagegrouping.cpp" line="125"/>
@@ -896,27 +896,27 @@ Do you want to proceed?</source>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/tool.cpp" line="803"/>
         <source>The current column is locked.</source>
-        <translation>Текущая колонка на замке.</translation>
+        <translation>Текущий столбец на замке.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/tool.cpp" line="807"/>
         <source>It is not possible to edit the audio column.</source>
-        <translation>Невозможно редактировать колонку аудио.</translation>
+        <translation>Невозможно редактировать столбец аудио.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/tool.cpp" line="811"/>
         <source>It is not possible to edit the Magpie column.</source>
-        <translation>Редактировать колонку Magpie невозможно.</translation>
+        <translation>Редактировать столбец Magpie невозможно.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/tool.cpp" line="818"/>
         <source>The current tool cannot be used on a Level column.</source>
-        <translation>Текущий инструмент нельзя использовать в колонке уровня.</translation>
+        <translation>Текущий инструмент нельзя использовать в столбце уровня.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/tool.cpp" line="823"/>
         <source>The current tool cannot be used on a Mesh column.</source>
-        <translation>Текущий инструмент нельзя использовать в колонке меша.</translation>
+        <translation>Текущий инструмент нельзя использовать в столбце полисетки.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/tool.cpp" line="832"/>
@@ -926,7 +926,7 @@ Do you want to proceed?</source>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/tool.cpp" line="844"/>
         <source>The current tool cannot be used to edit a motion path.</source>
-        <translation>Текущий инструмент не может использоваться для редактирования пути движения.</translation>
+        <translation>Текущий инструмент не может использоваться для редактирования траектории.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/tool.cpp" line="856"/>
@@ -952,12 +952,12 @@ Do you want to proceed?</source>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/tool.cpp" line="880"/>
         <source>The current tool cannot be used on a Mesh Level.</source>
-        <translation>Текущий инструмент нельзя использовать в уровне меша.</translation>
+        <translation>Текущий инструмент нельзя использовать в уровне полисетки.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/tool.cpp" line="893"/>
         <source>The current tool cannot be used on a mesh-deformed level</source>
-        <translation>Текущий инструмент нельзя использовать в уровне меш деформации</translation>
+        <translation>Текущий инструмент нельзя использовать в уровне деформации полисетки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/tool.cpp" line="908"/>
@@ -967,7 +967,7 @@ Do you want to proceed?</source>
     <message>
         <location filename="../../include/tools/toolutils.h" line="177"/>
         <source>%1   Level : %2  Frame : %3</source>
-        <translation>%1   Уровень : %2  Ячейка : %3</translation>
+        <translation>%1   Уровень : %2 Кадр : %3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../include/tools/toolutils.h" line="266"/>
@@ -1040,12 +1040,12 @@ Do you want to proceed?</source>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/rastertapetool.cpp" line="181"/>
         <source>Style Index:</source>
-        <translation>Индекс стиля:</translation>
+        <translation>Номер cтиля:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/rastertapetool.cpp" line="182"/>
         <source>Opacity:</source>
-        <translation>Прозрачность:</translation>
+        <translation>Непрозрачность:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/rastertapetool.cpp" line="183"/>
@@ -1142,7 +1142,7 @@ Do you want to proceed?</source>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/stylepickertool.cpp" line="269"/>
         <source>Palette must have more than one palette to be organized.</source>
-        <translation>Для организации палитра должна иметь более одной палитры.</translation>
+        <translation>Палитра должна содержать более одной палитры.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1151,8 +1151,7 @@ Do you want to proceed?</source>
         <location filename="../../tnztools/tooloptions.cpp" line="2191"/>
         <source>With this option being activated, the picked style will be
 moved to the end of the first page of the palette.</source>
-        <translation>При активации этой опции выбранный стиль будет
-перемещен в конец первой страницы палитры.</translation>
+        <translation>При активации этого параметра, выбранный стиль будет перемещен в конец первой страницы палитры.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1211,17 +1210,17 @@ moved to the end of the first page of the palette.</source>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/vectorselectiontool.cpp" line="1291"/>
         <source>Preserve Thickness</source>
-        <translation>Сохранить толщину</translation>
+        <translation>Сохранять толщину</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/vectorselectiontool.cpp" line="1292"/>
         <source>Cap</source>
-        <translation>Край</translation>
+        <translation>Конец</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/vectorselectiontool.cpp" line="1293"/>
         <source>Join</source>
-        <translation>Объединить</translation>
+        <translation>Соединение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/vectorselectiontool.cpp" line="1294"/>
@@ -1234,12 +1233,12 @@ moved to the end of the first page of the palette.</source>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/vectortapetool.cpp" line="259"/>
         <source>Smooth</source>
-        <translation>Сглаживать</translation>
+        <translation>Плавность</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/vectortapetool.cpp" line="260"/>
         <source>Join Vectors</source>
-        <translation>Объединить векторы</translation>
+        <translation>Соединять векторы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../tnztools/vectortapetool.cpp" line="261"/>
diff --git a/toonz/sources/translations/russian/toonz.ts b/toonz/sources/translations/russian/toonz.ts
index ba07f69..1830444 100644
--- a/toonz/sources/translations/russian/toonz.ts
+++ b/toonz/sources/translations/russian/toonz.ts
@@ -188,7 +188,7 @@ Please select a different device or check the microphone.</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/scanpopup.cpp" line="542"/>
         <source>Field Guide:</source>
-        <translation>Гид поля:</translation>
+        <translation>Направляющая сетка:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -952,7 +952,7 @@ What do you want to do?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/cleanupsettingspopup.cpp" line="93"/>
         <source>Field Guide:</source>
-        <translation>Гид поля:</translation>
+        <translation>Направляющая сетка:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/cleanupsettingspopup.cpp" line="111"/>
@@ -1070,7 +1070,7 @@ What do you want to do?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/comboviewerpane.cpp" line="458"/>
         <source>Field Guide</source>
-        <translation>Гид поля</translation>
+        <translation>Направляющая сетка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/comboviewerpane.cpp" line="474"/>
@@ -1359,7 +1359,7 @@ before color designing.</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/convertpopup.cpp" line="612"/>
         <source>Tolerance:</source>
-        <translation>Толерантность:</translation>
+        <translation>Допуск:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/convertpopup.cpp" line="766"/>
@@ -2629,7 +2629,7 @@ Do you want to overwrite it?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/levelcreatepopup.cpp" line="237"/>
         <source>Increment:</source>
-        <translation>Инкремент:</translation>
+        <translation>Прирост:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/levelcreatepopup.cpp" line="242"/>
@@ -2654,7 +2654,7 @@ Do you want to overwrite it?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/levelcreatepopup.cpp" line="450"/>
         <source>Invalid increment value</source>
-        <translation>Недопустимое значение инкремента</translation>
+        <translation>Недопустимое значение прироста</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/levelcreatepopup.cpp" line="454"/>
@@ -2809,7 +2809,7 @@ Do you want to create it?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/linetestcapturepane.cpp" line="891"/>
         <source>Increment:</source>
-        <translation>Инкремент:</translation>
+        <translation>Прирост:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/linetestcapturepane.cpp" line="903"/>
@@ -4157,7 +4157,7 @@ Do you want to create it?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1797"/>
         <source>&amp;Field Guide</source>
-        <translation>&amp;Гид поля</translation>
+        <translation>&amp;Направляющая сетка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1799"/>
@@ -4167,7 +4167,7 @@ Do you want to create it?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1802"/>
         <source>&amp;Field Guide in Capture Window</source>
-        <translation>&amp;Гид поля в окне захвата</translation>
+        <translation>&amp;Направляющая сетка в окне захвата</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1806"/>
@@ -4363,7 +4363,7 @@ Do you want to create it?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1880"/>
         <source>Toggle Autofill on Current Palette Color</source>
-        <translation>Переключить автозаполнение на текущий цвет палитры</translation>
+        <translation>Переключить автозаливку на текущий цвет палитры</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1883"/>
@@ -4603,7 +4603,7 @@ Do you want to create it?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1964"/>
         <source>Select All Keys in this Column</source>
-        <translation>Выделить все ключи в этой колонке</translation>
+        <translation>Выделить все ключи в этом столбце</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1965"/>
@@ -4623,12 +4623,12 @@ Do you want to create it?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1971"/>
         <source>Select Previous Keys in this Column</source>
-        <translation>Выделить предыдущие ключи в этой колонке</translation>
+        <translation>Выделить предыдущие ключи в этом столбце</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1973"/>
         <source>Select Following Keys in this Column</source>
-        <translation>Выделить все следующие ключи в этой колонке</translation>
+        <translation>Выделить все следующие ключи в этом столбце</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1975"/>
@@ -4668,7 +4668,7 @@ Do you want to create it?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1987"/>
         <source>Fold Column</source>
-        <translation>Свернуть колонки</translation>
+        <translation>Свернуть столбцы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1989"/>
@@ -4763,7 +4763,7 @@ Do you want to create it?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2018"/>
         <source>Hide Upper Columns</source>
-        <translation>Скрыть верхние колонки</translation>
+        <translation>Скрыть верхние столбцы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2020"/>
@@ -4818,7 +4818,7 @@ Do you want to create it?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2030"/>
         <source>RGB Picker Tool</source>
-        <translation>Инструмент RGB Picker</translation>
+        <translation>Инструмент RGB пипетка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2032"/>
@@ -4828,7 +4828,7 @@ Do you want to create it?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2033"/>
         <source>Pinch Tool</source>
-        <translation>Пинч</translation>
+        <translation>Щипок</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2034"/>
@@ -5068,7 +5068,7 @@ Do you want to create it?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2100"/>
         <source>Auto Fill</source>
-        <translation>Автозаполнение</translation>
+        <translation>Автозаливка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2101"/>
@@ -5163,7 +5163,7 @@ Do you want to create it?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2131"/>
         <source>Active Axis - Position</source>
-        <translation>Активная ось - позиция</translation>
+        <translation>Активная ось - расположение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2133"/>
@@ -5208,7 +5208,7 @@ Do you want to create it?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2150"/>
         <source>Column Pick Mode</source>
-        <translation>Режим выбора колонки</translation>
+        <translation>Режим выбора столбца</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2152"/>
@@ -5223,7 +5223,7 @@ Do you want to create it?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2154"/>
         <source>Create Mesh</source>
-        <translation>Создать сетку</translation>
+        <translation>Создать полисетку</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2157"/>
@@ -5383,12 +5383,12 @@ N.B. Duplicated commands will be ignored. Only the last one will appear in the m
     <message>
         <location filename="../../toonz/matchlinecommand.cpp" line="424"/>
         <source>It is not possible to merge tlv columns because no column was selected.</source>
-        <translation>Невозможно объединить колонки tlv, потому что не была выбрана колонка.</translation>
+        <translation>Невозможно объединить столбцы tlv, потому что не выбран столбец.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/matchlinecommand.cpp" line="433"/>
         <source>It is not possible to merge tlv columns because at least two columns have to be selected.</source>
-        <translation>Невозможно объединить колонки tlv, потому что нужно выбрать как минимум две колонки.</translation>
+        <translation>Невозможно объединить столбцы tlv, потому что нужно выбрать как минимум два столбца.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/matchlinecommand.cpp" line="462"/>
@@ -5436,12 +5436,12 @@ N.B. Duplicated commands will be ignored. Only the last one will appear in the m
     <message>
         <location filename="../../toonz/matchlinecommand.cpp" line="116"/>
         <source>It is not possible to execute the merge column command because no column was selected.</source>
-        <translation>Невозможно выполнить команду слияния колонок, потому что не была выбрана колонка.</translation>
+        <translation>Невозможно выполнить команду слияния столбцов, потому что не выбран столбец.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/matchlinecommand.cpp" line="123"/>
         <source>It is not possible to execute the merge column command  because only one columns is  selected.</source>
-        <translation>Невозможно выполнить команду слияния, поскольку выбрана только одна колонка.</translation>
+        <translation>Невозможно выполнить команду слияния столбцов, потому что выбран только один столбец.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5471,12 +5471,12 @@ What do you want to do?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/meshifypopup.cpp" line="604"/>
         <source>Create Mesh</source>
-        <translation>Создать сетку</translation>
+        <translation>Создать полисетку</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/meshifypopup.cpp" line="640"/>
         <source>Mesh Edges Length:</source>
-        <translation>Длина кромки сетки:</translation>
+        <translation>Длина кромки полисетки:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/meshifypopup.cpp" line="651"/>
@@ -5486,7 +5486,7 @@ What do you want to do?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/meshifypopup.cpp" line="661"/>
         <source>Mesh Margin (pixels):</source>
-        <translation>Край сетки (пиксели):</translation>
+        <translation>Край полисетки (пиксели):</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/meshifypopup.cpp" line="692"/>
@@ -5496,17 +5496,17 @@ What do you want to do?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/meshifypopup.cpp" line="941"/>
         <source>Mesh Creation in progress...</source>
-        <translation>Создание сетки выполняется...</translation>
+        <translation>Создание полисетки выполняется...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/meshifypopup.cpp" line="1286"/>
         <source>Current selection contains mixed image and mesh level types</source>
-        <translation>Текущий выбор содержит смешанные изображения и типы уровней сетки</translation>
+        <translation>Текущий выбор содержит смешанные изображения и типы уровней полисетки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/meshifypopup.cpp" line="1291"/>
         <source>Current selection contains no image or mesh level types</source>
-        <translation>Текущий выбор не содержит типов изображений или типов сетки</translation>
+        <translation>Текущий выбор не содержит типов изображений или типов полисетки</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6259,7 +6259,7 @@ Do you want to overwrite it?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/penciltestpopup.cpp" line="607"/>
         <source>Show This on Launch of the Camera Capture</source>
-        <translation>Показать это при запуске захвата камеры</translation>
+        <translation>Показать это окно при запуске захвата камеры</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/penciltestpopup.cpp" line="609"/>
@@ -6482,7 +6482,7 @@ Is it OK to release these shortcuts?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1032"/>
         <source>Show Startup Window when OpenToonz Starts</source>
-        <translation>Показать окно запуска при запуске OpenToonz</translation>
+        <translation>Показывать стартовое окно при запуске OpenToonz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1035"/>
@@ -6621,7 +6621,7 @@ Is it OK to release these shortcuts?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1144"/>
         <source>Edit</source>
-        <translation>Редактировать</translation>
+        <translation>Правка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1149"/>
@@ -6646,7 +6646,7 @@ Is it OK to release these shortcuts?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1168"/>
         <source>Multi Layer Style Picker : Switch Levels by Picking</source>
-        <translation>Multi Layer Style Picker: Переключение уровней путем выбора</translation>
+        <translation>Многоуровневая пипетка: Переключение уровней путем выбора</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1170"/>
@@ -6656,7 +6656,7 @@ Is it OK to release these shortcuts?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1172"/>
         <source>Minimize Savebox after Editing</source>
-        <translation>Минимизировать Savebox после редактирования</translation>
+        <translation>Минимизировать Savebox после правки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1174"/>
@@ -6676,7 +6676,7 @@ Is it OK to release these shortcuts?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1185"/>
         <source>Ignore Alpha Channel on Levels in Column 1</source>
-        <translation>Игнорировать альфа-канал на уровнях в колонке 1</translation>
+        <translation>Игнорировать альфа-канал на уровнях в столбце 1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1187"/>
@@ -6768,7 +6768,7 @@ Is it OK to release these shortcuts?</source>
         <location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1262"/>
         <location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1442"/>
         <source>Cells and Column Data</source>
-        <translation>Ячейки и данные колонок</translation>
+        <translation>Ячейки и данные столбцов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1301"/>
@@ -6998,7 +6998,7 @@ Is it OK to release these shortcuts?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1732"/>
         <source>Column Icon</source>
-        <translation>Иконка колонки</translation>
+        <translation>Иконка столбца</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1736"/>
@@ -7364,12 +7364,12 @@ Do you want to overwrite it?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/psdsettingspopup.cpp" line="191"/>
         <source>Expose layers in a group as columns in a sub-xsheet</source>
-        <translation>Выставлять слои в группе в виде колонок в sub-xsheet</translation>
+        <translation>Выставлять слои в группе в виде столбцов в sub-xsheet</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/psdsettingspopup.cpp" line="193"/>
         <source>Expose layers in a group as frames in a column</source>
-        <translation>Выставлять слои в группе в виде кадров в колонке</translation>
+        <translation>Выставлять слои в группе в виде кадров в столбце</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7887,7 +7887,7 @@ Are you sure ?</source>
         <location filename="../../toonz/subscenecommand.cpp" line="2138"/>
         <location filename="../../toonz/subscenecommand.cpp" line="2243"/>
         <source>Collapsing columns: what you want to do?</source>
-        <translation>Коллапс колонок: что вы хотите сделать?</translation>
+        <translation>Коллапс столбцов: что вы хотите сделать?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/subscenecommand.cpp" line="2142"/>
@@ -7899,7 +7899,7 @@ Are you sure ?</source>
         <location filename="../../toonz/subscenecommand.cpp" line="2143"/>
         <location filename="../../toonz/subscenecommand.cpp" line="2247"/>
         <source>Include only selected columns in the sub-xsheet.</source>
-        <translation>Включите только выбранные колонки в под-xsheet.</translation>
+        <translation>Включите только выбранные столбцы в под-xsheet.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/subscenecommand.cpp" line="2316"/>
@@ -7914,7 +7914,7 @@ Are you sure ?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/subscenecommand.cpp" line="2319"/>
         <source>Bring only columns in the main xsheet.</source>
-        <translation>Поместить только колонки в основной xsheet.</translation>
+        <translation>Поместить только столбцы в основной xsheet.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/levelcommand.cpp" line="58"/>
@@ -8300,22 +8300,22 @@ Are you sure you want to revert to previous version?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/columncommand.cpp" line="259"/>
         <source>It is not possible to paste the columns: there is a circular reference.</source>
-        <translation>Вставить колонки невозможно: имеется круговой референс.</translation>
+        <translation>Вставить столбцы невозможно: имеется круговой референс.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/columncommand.cpp" line="518"/>
         <source>Paste Column :  </source>
-        <translation>Всавить колонку :  </translation>
+        <translation>Всавить столбец :  </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/columncommand.cpp" line="615"/>
         <source>Delete Column :  </source>
-        <translation>Удалить колонку :  </translation>
+        <translation>Удалить столбец :  </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/columncommand.cpp" line="662"/>
         <source>Insert Column :  </source>
-        <translation>Вставить колонку :  </translation>
+        <translation>Вставить столбец :  </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/columncommand.cpp" line="906"/>
@@ -8350,7 +8350,7 @@ Are you sure you want to revert to previous version?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/cellselectioncommand.cpp" line="234"/>
         <source>Invalid selection: each selected column must contain one single level with increasing frame numbering.</source>
-        <translation>Недопустимый выбор: каждая выбранная колонка должна содержать один единственный уровень с увеличением нумерации кадров.</translation>
+        <translation>Недопустимый выбор: каждый выбранный столбец должен содержать один единственный уровень с увеличением нумерации кадров.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/cellselectioncommand.cpp" line="266"/>
@@ -8621,7 +8621,7 @@ Are you sure?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/levelcreatepopup.cpp" line="145"/>
         <source>Create Level %1  at Column %2</source>
-        <translation>Создать уровень %1 в колонке %2</translation>
+        <translation>Создать уровень %1 в столбце %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/filebrowserpopup.cpp" line="224"/>
@@ -8882,7 +8882,7 @@ The operation cannot be undone: are you sure?</source>
         <location filename="../../toonz/cellselection.cpp" line="1121"/>
         <location filename="../../toonz/xshcellviewer.cpp" line="477"/>
         <source>Rename Cell  at Column %1  Frame %2</source>
-        <translation>Переименовать ячейку в колонке %1 Кадр %2</translation>
+        <translation>Переименовать ячейку в столбце %1 Кадр %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/cellselection.cpp" line="1388"/>
@@ -8952,7 +8952,7 @@ The operation cannot be undone: are you sure?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/xsheetdragtool.cpp" line="1546"/>
         <source>Move Columns</source>
-        <translation>Переместить колонки</translation>
+        <translation>Переместить столбцы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/xsheetdragtool.cpp" line="1647"/>
@@ -9080,7 +9080,7 @@ The operation cannot be undone: are you sure?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/matchlinecommand.cpp" line="198"/>
         <source>It is not possible to merge tlv columns containing more than one level</source>
-        <translation>Невозможно объединить колонки tlv, содержащие более одного уровня</translation>
+        <translation>Невозможно объединить столбцы tlv, содержащие более одного уровня</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/matchlinecommand.cpp" line="208"/>
@@ -9092,7 +9092,7 @@ The operation cannot be undone: are you sure?</source>
         <location filename="../../toonz/matchlinecommand.cpp" line="523"/>
         <location filename="../../toonz/matchlinecommand.cpp" line="553"/>
         <source>It is not possible to delete lines because no column, cell or level strip frame was selected.</source>
-        <translation>Невозможно удалить строки, потому что не выбрана ни одна колонка, ячейка или кадр Level Strip.</translation>
+        <translation>Невозможно удалить строки, потому что не выбран ни один столбец, ячейка или кадр Level Strip.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/matchlinecommand.cpp" line="531"/>
@@ -9102,7 +9102,7 @@ The operation cannot be undone: are you sure?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/matchlinecommand.cpp" line="541"/>
         <source>Selected cells must be in the same column.</source>
-        <translation>Выбранные ячейки должны находиться в однй колонке.</translation>
+        <translation>Выбранные ячейки должны находиться в одном столбце.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/matchlinecommand.cpp" line="558"/>
@@ -9189,7 +9189,7 @@ The operation cannot be undone: are you sure?</source>
         <location filename="../../toonz/mergecolumns.cpp" line="310"/>
         <location filename="../../toonz/mergecolumns.cpp" line="319"/>
         <source>It is not possible to perform a merging involving more than one level per column.</source>
-        <translation>Невозможно выполнить слияние, включающее более одного уровня в колонке.</translation>
+        <translation>Невозможно выполнить слияние, включающее более одного уровня в столбце.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/mergecolumns.cpp" line="338"/>
@@ -9249,17 +9249,17 @@ The operation cannot be undone: are you sure?</source>
         <location filename="../../toonz/matchline.cpp" line="631"/>
         <source>Apply Matchline  : Column%1 &lt; Column%2</source>
         <translatorcomment>что за за наклон??</translatorcomment>
-        <translation>Применить Matchline: Колонка %1 &lt; Колонка %2</translation>
+        <translation>Применить Matchline: Столбец %1 &lt; Столбец %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/matchline.cpp" line="699"/>
         <source>It is not possible to apply match lines to a column containing more than one level.</source>
-        <translation>Невозможно применить Match lines к колонке, содержащему более одного уровня.</translation>
+        <translation>Невозможно применить Match lines к столбцу, содержащему более одного уровня.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/matchline.cpp" line="718"/>
         <source>It is not possible to use a match lines column containing more than one level.</source>
-        <translation>Невозможно использовать колонку Match lines, содержащий более одного уровня.</translation>
+        <translation>Невозможно использовать столбец Match lines, содержащий более одного уровня.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/matchline.cpp" line="819"/>
@@ -9483,7 +9483,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip.</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/filebrowserpopup.cpp" line="1843"/>
         <source>Nothing to replace: no cells or columns selected.</source>
-        <translation>Нечего заменить: не выбраны ни ячейки, ни колонки.</translation>
+        <translation>Нечего заменить: не выбраны ни ячейки, ни столбцы.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -9859,7 +9859,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip.</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/svnlockdialog.cpp" line="144"/>
         <source>Edit</source>
-        <translation>Редактировать</translation>
+        <translation>Правка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/svnlockdialog.cpp" line="146"/>
@@ -9934,7 +9934,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip.</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/svnlockframerangedialog.cpp" line="118"/>
         <source>Edit</source>
-        <translation>Редактировать</translation>
+        <translation>Правка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/svnlockframerangedialog.cpp" line="121"/>
@@ -10754,7 +10754,7 @@ Please commit or revert changes first.</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/scenesettingspopup.cpp" line="135"/>
         <source>Field Guide Size:</source>
-        <translation>Размер гида поля:</translation>
+        <translation>Размер направляющей сетки:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/scenesettingspopup.cpp" line="138"/>
@@ -10842,7 +10842,7 @@ Please commit or revert changes first.</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/sceneviewercontextmenu.cpp" line="312"/>
         <source>Select Column</source>
-        <translation>Выбрать колонку</translation>
+        <translation>Выбрать столбец</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10855,7 +10855,7 @@ Please commit or revert changes first.</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/viewerpane.cpp" line="354"/>
         <source>Field Guide</source>
-        <translation>Гид поля</translation>
+        <translation>Направляющая сетка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/viewerpane.cpp" line="370"/>
@@ -11290,7 +11290,7 @@ Assign to &apos;%3&apos;?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/menubar.cpp" line="881"/>
         <source>Reframe</source>
-        <translation>Рреструктурировать</translation>
+        <translation>Перестроить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/menubar.cpp" line="888"/>
@@ -11398,7 +11398,7 @@ Assign to &apos;%3&apos;?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/startuppopup.cpp" line="108"/>
         <source>Show this at startup</source>
-        <translation>Показывать это при запуске</translation>
+        <translation>Показывать это окно при запуске</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/startuppopup.cpp" line="109"/>
@@ -12267,7 +12267,7 @@ Please refer to the user guide for details.</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/xshcellviewer.cpp" line="2269"/>
         <source>Reframe</source>
-        <translation>Рреструктурировать</translation>
+        <translation>Перестроить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/xshcellviewer.cpp" line="2278"/>
@@ -12360,7 +12360,7 @@ Please refer to the user guide for details.</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/xshcolumnviewer.cpp" line="1883"/>
         <source>Reframe</source>
-        <translation>Рреструктурировать</translation>
+        <translation>Перестроить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/xshcolumnviewer.cpp" line="1894"/>
@@ -12567,12 +12567,12 @@ Please refer to the user guide for details.</source>
     <message>
         <location filename="../../toonz/xsheetviewer.cpp" line="1195"/>
         <source> column</source>
-        <translation>колонка</translation>
+        <translation>столбец</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonz/xsheetviewer.cpp" line="1195"/>
         <source> columns</source>
-        <translation>колонки</translation>
+        <translation>столбцы</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
diff --git a/toonz/sources/translations/russian/toonzlib.ts b/toonz/sources/translations/russian/toonzlib.ts
index d97d19a..6ddd9c7 100644
--- a/toonz/sources/translations/russian/toonzlib.ts
+++ b/toonz/sources/translations/russian/toonzlib.ts
@@ -66,12 +66,12 @@
     <message>
         <location filename="../../toonzlib/tstageobjectcmd.cpp" line="291"/>
         <source>New Motion Path  %1</source>
-        <translation>Новый путь движения  %1</translation>
+        <translation>Новая траектория  %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonzlib/tstageobjectcmd.cpp" line="334"/>
         <source>Link Motion Path  %1 &gt; %2</source>
-        <translation>Путь движения линии  %1 &gt; %2</translation>
+        <translation>Траектория линии  %1 &gt; %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonzlib/tstageobjectcmd.cpp" line="459"/>
@@ -81,7 +81,7 @@
     <message>
         <location filename="../../toonzlib/tstageobjectcmd.cpp" line="544"/>
         <source>Remove Column  </source>
-        <translation>Удалить колонку</translation>
+        <translation>Удалить столбец</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonzlib/studiopalettecmd.cpp" line="67"/>
@@ -171,12 +171,12 @@
     <message>
         <location filename="../../toonzlib/palettecmd.cpp" line="1212"/>
         <source>Set Picked Position of Style#%1 in Palette%2 : %3,%4</source>
-        <translation>Установить выбранную позицию стиля#%1 в палитре%2 :%3,%4</translation>
+        <translation>Установить выбранное расположение стиля#%1 в палитре%2 :%3,%4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonzlib/palettecmd.cpp" line="1290"/>
         <source>Update Colors by Using Picked Positions in Palette %1</source>
-        <translation>Обновление цветов с использованием выбранных позиций в палитре %1</translation>
+        <translation>Обновление цветов с использованием выбранных расположений в палитре %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonzlib/fxcommand.cpp" line="906"/>
diff --git a/toonz/sources/translations/russian/toonzqt.ts b/toonz/sources/translations/russian/toonzqt.ts
index 3665f73..dc1b891 100644
--- a/toonz/sources/translations/russian/toonzqt.ts
+++ b/toonz/sources/translations/russian/toonzqt.ts
@@ -72,7 +72,7 @@
     <message>
         <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="689"/>
         <source>Tolerance</source>
-        <translation>Толерантность</translation>
+        <translation type="unfinished">Допуск</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="692"/>
@@ -382,7 +382,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted</source>
     <message>
         <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="694"/>
         <source>Column:</source>
-        <translation>Колонка:</translation>
+        <translation>Столбец:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="697"/>
@@ -596,7 +596,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted</source>
     <message>
         <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1254"/>
         <source>&amp;Display Areas as Filled</source>
-        <translation>&amp;Отобразить область заполненной</translation>
+        <translation>&amp;Отобразить область заливкой</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1460"/>
@@ -2039,7 +2039,7 @@ Are you sure?</source>
     <message>
         <location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="197"/>
         <source>Cannot premultiply a vector-based level.</source>
-        <translation>Невозможени premultiply векторного уровня.</translation>
+        <translation>Невозможен premultiply векторного уровня.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="268"/>
@@ -2474,7 +2474,7 @@ Apply</source>
     <message>
         <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2442"/>
         <source>Autopaint for Lines</source>
-        <translation>Автозаполнение линий</translation>
+        <translation>Автозаливка линий</translation>
     </message>
 </context>
 <context>