diff --git "a/stuff/config/loc/Espa\303\261ol/image.qm" "b/stuff/config/loc/Espa\303\261ol/image.qm" index 1cfe4ae..4569296 100644 Binary files "a/stuff/config/loc/Espa\303\261ol/image.qm" and "b/stuff/config/loc/Espa\303\261ol/image.qm" differ diff --git "a/stuff/config/loc/Espa\303\261ol/tnztools.qm" "b/stuff/config/loc/Espa\303\261ol/tnztools.qm" index 5e5044c..9ea130e 100644 Binary files "a/stuff/config/loc/Espa\303\261ol/tnztools.qm" and "b/stuff/config/loc/Espa\303\261ol/tnztools.qm" differ diff --git "a/stuff/config/loc/Espa\303\261ol/toonz.qm" "b/stuff/config/loc/Espa\303\261ol/toonz.qm" index be8ae40..5a304ca 100644 Binary files "a/stuff/config/loc/Espa\303\261ol/toonz.qm" and "b/stuff/config/loc/Espa\303\261ol/toonz.qm" differ diff --git "a/stuff/config/loc/Espa\303\261ol/toonzlib.qm" "b/stuff/config/loc/Espa\303\261ol/toonzlib.qm" index 4ba1b93..cb4f9c8 100644 Binary files "a/stuff/config/loc/Espa\303\261ol/toonzlib.qm" and "b/stuff/config/loc/Espa\303\261ol/toonzlib.qm" differ diff --git "a/stuff/config/loc/Espa\303\261ol/toonzqt.qm" "b/stuff/config/loc/Espa\303\261ol/toonzqt.qm" index 6606d90..2f30b88 100644 Binary files "a/stuff/config/loc/Espa\303\261ol/toonzqt.qm" and "b/stuff/config/loc/Espa\303\261ol/toonzqt.qm" differ diff --git "a/stuff/config/loc/\304\214e\305\241tina/colorfx.qm" "b/stuff/config/loc/\304\214e\305\241tina/colorfx.qm" index 61f3988..68d44fd 100644 Binary files "a/stuff/config/loc/\304\214e\305\241tina/colorfx.qm" and "b/stuff/config/loc/\304\214e\305\241tina/colorfx.qm" differ diff --git "a/stuff/config/loc/\304\214e\305\241tina/image.qm" "b/stuff/config/loc/\304\214e\305\241tina/image.qm" index 7c40f21..f0f27d8 100644 Binary files "a/stuff/config/loc/\304\214e\305\241tina/image.qm" and "b/stuff/config/loc/\304\214e\305\241tina/image.qm" differ diff --git "a/stuff/config/loc/\304\214e\305\241tina/tnzcore.qm" "b/stuff/config/loc/\304\214e\305\241tina/tnzcore.qm" index 0eb4e7b..4844f92 100644 Binary files "a/stuff/config/loc/\304\214e\305\241tina/tnzcore.qm" and "b/stuff/config/loc/\304\214e\305\241tina/tnzcore.qm" differ diff --git "a/stuff/config/loc/\304\214e\305\241tina/tnztools.qm" "b/stuff/config/loc/\304\214e\305\241tina/tnztools.qm" index a01b8b0..264242a 100644 Binary files "a/stuff/config/loc/\304\214e\305\241tina/tnztools.qm" and "b/stuff/config/loc/\304\214e\305\241tina/tnztools.qm" differ diff --git "a/stuff/config/loc/\304\214e\305\241tina/toonz.qm" "b/stuff/config/loc/\304\214e\305\241tina/toonz.qm" index 2e83a17..a387f9e 100644 Binary files "a/stuff/config/loc/\304\214e\305\241tina/toonz.qm" and "b/stuff/config/loc/\304\214e\305\241tina/toonz.qm" differ diff --git "a/stuff/config/loc/\304\214e\305\241tina/toonzlib.qm" "b/stuff/config/loc/\304\214e\305\241tina/toonzlib.qm" index a94704d..1a2c150 100644 Binary files "a/stuff/config/loc/\304\214e\305\241tina/toonzlib.qm" and "b/stuff/config/loc/\304\214e\305\241tina/toonzlib.qm" differ diff --git "a/stuff/config/loc/\304\214e\305\241tina/toonzqt.qm" "b/stuff/config/loc/\304\214e\305\241tina/toonzqt.qm" index 1a082da..72dd2bf 100644 Binary files "a/stuff/config/loc/\304\214e\305\241tina/toonzqt.qm" and "b/stuff/config/loc/\304\214e\305\241tina/toonzqt.qm" differ diff --git "a/stuff/config/loc/\320\240\321\203\321\201\321\201\320\272\320\270\320\271/image.qm" "b/stuff/config/loc/\320\240\321\203\321\201\321\201\320\272\320\270\320\271/image.qm" index afbc32b..e560f75 100644 Binary files "a/stuff/config/loc/\320\240\321\203\321\201\321\201\320\272\320\270\320\271/image.qm" and "b/stuff/config/loc/\320\240\321\203\321\201\321\201\320\272\320\270\320\271/image.qm" differ diff --git "a/stuff/config/loc/\320\240\321\203\321\201\321\201\320\272\320\270\320\271/tnzcore.qm" "b/stuff/config/loc/\320\240\321\203\321\201\321\201\320\272\320\270\320\271/tnzcore.qm" index 90b060d..57907ab 100644 Binary files "a/stuff/config/loc/\320\240\321\203\321\201\321\201\320\272\320\270\320\271/tnzcore.qm" and "b/stuff/config/loc/\320\240\321\203\321\201\321\201\320\272\320\270\320\271/tnzcore.qm" differ diff --git "a/stuff/config/loc/\320\240\321\203\321\201\321\201\320\272\320\270\320\271/tnztools.qm" "b/stuff/config/loc/\320\240\321\203\321\201\321\201\320\272\320\270\320\271/tnztools.qm" index 82b2e3b..502ddd6 100644 Binary files "a/stuff/config/loc/\320\240\321\203\321\201\321\201\320\272\320\270\320\271/tnztools.qm" and "b/stuff/config/loc/\320\240\321\203\321\201\321\201\320\272\320\270\320\271/tnztools.qm" differ diff --git "a/stuff/config/loc/\320\240\321\203\321\201\321\201\320\272\320\270\320\271/toonz.qm" "b/stuff/config/loc/\320\240\321\203\321\201\321\201\320\272\320\270\320\271/toonz.qm" index dec6e5c..1d691b2 100644 Binary files "a/stuff/config/loc/\320\240\321\203\321\201\321\201\320\272\320\270\320\271/toonz.qm" and "b/stuff/config/loc/\320\240\321\203\321\201\321\201\320\272\320\270\320\271/toonz.qm" differ diff --git "a/stuff/config/loc/\320\240\321\203\321\201\321\201\320\272\320\270\320\271/toonzlib.qm" "b/stuff/config/loc/\320\240\321\203\321\201\321\201\320\272\320\270\320\271/toonzlib.qm" index c1703ef..b1d8981 100644 Binary files "a/stuff/config/loc/\320\240\321\203\321\201\321\201\320\272\320\270\320\271/toonzlib.qm" and "b/stuff/config/loc/\320\240\321\203\321\201\321\201\320\272\320\270\320\271/toonzlib.qm" differ diff --git "a/stuff/config/loc/\320\240\321\203\321\201\321\201\320\272\320\270\320\271/toonzqt.qm" "b/stuff/config/loc/\320\240\321\203\321\201\321\201\320\272\320\270\320\271/toonzqt.qm" index b87aa23..0c81733 100644 Binary files "a/stuff/config/loc/\320\240\321\203\321\201\321\201\320\272\320\270\320\271/toonzqt.qm" and "b/stuff/config/loc/\320\240\321\203\321\201\321\201\320\272\320\270\320\271/toonzqt.qm" differ diff --git "a/stuff/config/loc/\346\227\245\346\234\254\350\252\236/image.qm" "b/stuff/config/loc/\346\227\245\346\234\254\350\252\236/image.qm" index 5d559ed..407af96 100644 Binary files "a/stuff/config/loc/\346\227\245\346\234\254\350\252\236/image.qm" and "b/stuff/config/loc/\346\227\245\346\234\254\350\252\236/image.qm" differ diff --git "a/stuff/config/loc/\346\227\245\346\234\254\350\252\236/tnztools.qm" "b/stuff/config/loc/\346\227\245\346\234\254\350\252\236/tnztools.qm" index 167a576..319771c 100644 Binary files "a/stuff/config/loc/\346\227\245\346\234\254\350\252\236/tnztools.qm" and "b/stuff/config/loc/\346\227\245\346\234\254\350\252\236/tnztools.qm" differ diff --git "a/stuff/config/loc/\346\227\245\346\234\254\350\252\236/toonz.qm" "b/stuff/config/loc/\346\227\245\346\234\254\350\252\236/toonz.qm" index e1d37e7..13a61f8 100644 Binary files "a/stuff/config/loc/\346\227\245\346\234\254\350\252\236/toonz.qm" and "b/stuff/config/loc/\346\227\245\346\234\254\350\252\236/toonz.qm" differ diff --git "a/stuff/config/loc/\346\227\245\346\234\254\350\252\236/toonzlib.qm" "b/stuff/config/loc/\346\227\245\346\234\254\350\252\236/toonzlib.qm" index 2993d34..a6d7433 100644 Binary files "a/stuff/config/loc/\346\227\245\346\234\254\350\252\236/toonzlib.qm" and "b/stuff/config/loc/\346\227\245\346\234\254\350\252\236/toonzlib.qm" differ diff --git "a/stuff/config/loc/\346\227\245\346\234\254\350\252\236/toonzqt.qm" "b/stuff/config/loc/\346\227\245\346\234\254\350\252\236/toonzqt.qm" index bfda6a5..67aa9f5 100644 Binary files "a/stuff/config/loc/\346\227\245\346\234\254\350\252\236/toonzqt.qm" and "b/stuff/config/loc/\346\227\245\346\234\254\350\252\236/toonzqt.qm" differ diff --git a/toonz/sources/translations/chinese/image.ts b/toonz/sources/translations/chinese/image.ts index dc5000d..3d0b41c 100644 --- a/toonz/sources/translations/chinese/image.ts +++ b/toonz/sources/translations/chinese/image.ts @@ -48,7 +48,7 @@ PngWriterProperties - + Alpha Channel 透明度通道 @@ -70,54 +70,54 @@ Please try raising the FFmpeg timeout in Preferences. SgiWriterProperties - + Bits Per Pixel 像素位数 - + 24 bits 24 位 - + 32 bits 32 位 - + 48 bits 48 位 - + 64 bits 64 位 - + 8 bits (Greyscale) 8 位(灰阶) - + Endianess 字节序 - + Big Endian 高地址位在整个地址位的前端低位优先 高位优先 - + Little Endian 代表低地址位在整个地址位的前端 低位优先 - + RLE-Compressed RLE 压缩 @@ -284,14 +284,22 @@ Please try raising the FFmpeg timeout in Preferences. 8(灰阶) - 32(RGBM) - 32(RGBM) + 32(RGBM) - 64(RGBM) - 64(RGBM) + 64(RGBM) + + + + 32(RGBA) + + + + + 64(RGBA) + diff --git a/toonz/sources/translations/chinese/tnztools.ts b/toonz/sources/translations/chinese/tnztools.ts index 4c1edec..b19653b 100644 --- a/toonz/sources/translations/chinese/tnztools.ts +++ b/toonz/sources/translations/chinese/tnztools.ts @@ -260,6 +260,34 @@ Auto Select Drawing 自动选择绘图 + + Snap + 吸附 + + + Type: + 类型: + + + Rectangular + 矩形 + + + Freehand + 手绘 + + + Low + + + + Med + + + + High + + ControlPointSelection @@ -468,6 +496,26 @@ Lines & Areas 线和区域 + + Segment + 自动分段 + + + Linear + 线性 + + + Ease In + + + + Ease Out + + + + Ease In/Out + + FillTool @@ -999,6 +1047,14 @@ Do you want to proceed? Med + + MultiArc + + + + Smooth + 平滑 + PumpTool @@ -1205,6 +1261,10 @@ Do you want to proceed? The selection cannot be moved. It is not editable. 所选择的不能被移动。它不是可编辑的。 + + Snap At Intersection + + RGBPickerTool @@ -1774,6 +1834,10 @@ moved to the end of the first page of the palette. Bevel join 斜角连接 + + Include Intersection + + VectorTapeTool diff --git a/toonz/sources/translations/chinese/toonz.ts b/toonz/sources/translations/chinese/toonz.ts index 612d33c..973d835 100644 --- a/toonz/sources/translations/chinese/toonz.ts +++ b/toonz/sources/translations/chinese/toonz.ts @@ -512,7 +512,7 @@ Stop it or wait for its completion before removing it. CameraCaptureLevelHistogram Click to Update Histogram - 点击更新直方图 + 点击更新直方图 Drag to Move White Point @@ -623,51 +623,51 @@ Do you want to crop the canvas? CaptureSettingsPopup Define Device - 定义设备 + 定义设备 V Resolution - 垂直分辨率 + 垂直分辨率 H Resolution - 水平分辨率 + 水平分辨率 White Calibration - 白场校准 + 白场校准 Capture - 捕获 + 捕获 Brightness: - 亮度: + 亮度: Contrast: - 对比度: + 对比度: Upside-down - 垂直翻转 + 垂直翻转 A Device is Connected. - 设备已连接。 + 设备已连接。 No cameras found. - 没找到摄影机。 + 没找到摄影机。 Device Disconnected. - 设备已经断开。 + 设备已经断开。 No Device Defined. - 没有定义的设备。 + 没有定义的设备。 @@ -712,11 +712,11 @@ Do you want to crop the canvas? ChooseCameraDialog Ok - 确定 + 确定 Cancel - 取消 + 取消 @@ -1224,7 +1224,7 @@ What do you want to do? Scene: - 场景: + 场景: :: Frame: @@ -1236,7 +1236,7 @@ What do you want to do? Level: - 层级: + 层级: (Flipped) @@ -1244,11 +1244,11 @@ What do you want to do? [SCENE]: - [场景]: + [场景]: [LEVEL]: - [层级]: + [层级]: @@ -2085,6 +2085,54 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. + ExpressionReferenceManager + + Expression monitoring restarted: "%1" + + + + Expression modified: "%1" key at frame %2, %3 -> %4 + + + + Following parameters will lose reference in expressions: + + + + (To be in the sub xsheet) + + + + Do you want to continue the operation anyway ? + + + + (In the current xsheet) + + + + (To be brought from the subxsheet) + + + + +Do you want to explode anyway ? + + + + (In a sub xsheet) + + + + Following parameters may contain broken references in expressions: + + + + Do you want to save the scene anyway ? + + + + FarmServerListView Activate @@ -2119,11 +2167,11 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. Preview Screensaver - 预览屏保 + 预览屏保 Install Screensaver - 安装屏保 + 安装屏保 Load As Sub-xsheet @@ -2323,11 +2371,11 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. FileSettingsPopup Save in: - 保存位置: + 保存位置: File Format: - 文件格式: + 文件格式: @@ -2403,6 +2451,30 @@ Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only Auto Inbetween 自动中间帧 + + INBETWEEN + + + + Panel Settings + + + + Toggle Orientation + + + + Show/Hide Drop Down Menu + + + + Show/Hide Level Navigator + + + + Select Level + + FlipBook @@ -2661,6 +2733,10 @@ Do you want to overwrite it? It is not possible to delete %1. 无法删除 %1。 + + Search: + 搜索: + ItemInfoView @@ -3022,110 +3098,110 @@ Do you want to create it? LineTestCapturePane Name: - 名称: + 名称: Frame: - 帧: + 帧: Increment: - 编号增量: + 编号增量: Step: - 步长: + 步长: Mode: - 模式: + 模式: New - 新建 + 新建 Overwite - 覆盖 + 覆盖 Insert - 插入 + 插入 Onion Skin - 洋葱皮 + 洋葱皮 View Frame - 查看帧 + 查看帧 Fade: - 淡化: + 淡化: Connection - 连接 + 连接 Capture - 拍摄 + 拍摄 Capture Settings - 拍摄设置 + 拍摄设置 File Settings - 文件设置 + 文件设置 Bad Selection. - 不当选择。 + 不当选择。 No Device Defined. - 未定义的设备。 + 未定义的设备。 Cannot connect Camera - 无法连接摄影机 + 无法连接摄影机 Device Disconnected. - 设备已经断开。 + 设备已经断开。 LineTest Capture - LineTest 拍摄 + LineTest 拍摄 LineTestPane Untitled - 未命名 + 未命名 Scene: - 场景: + 场景: :: Frame: - :: 帧: + :: 帧: :: Level: - :: 层级: + :: 层级: Level: - 层级: + 层级: Preview - 预览 + 预览 @@ -3816,11 +3892,11 @@ Please use the frame numbers for reference. &Bring to Front - 置于顶层(&B) + 置于顶层(&B) &Bring Forward - 前移一层(&B) + 前移一层(&B) &Send Back @@ -3828,7 +3904,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Send Backward - 后移一层(&S) + 后移一层(&S) &Enter Group @@ -3920,7 +3996,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Capture - 拍摄(&C) + 拍摄(&C) &Canvas Size... @@ -3948,15 +4024,15 @@ Please use the frame numbers for reference. &Open Sub-xsheet - 打开子摄影表(&O) + 打开子摄影表(&O) &Close Sub-xsheet - 关闭子摄影表(&C) + 关闭子摄影表(&C) Explode Sub-xsheet - 分解子摄影表 + 分解子摄影表 Collapse @@ -3964,7 +4040,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Save Sub-xsheet As... - 另存子摄影表(&S)... + 另存子摄影表(&S)... Resequence @@ -3972,7 +4048,7 @@ Please use the frame numbers for reference. Clone Sub-xsheet - 克隆子摄影表 + 克隆子摄影表 &Apply Match Lines... @@ -4080,7 +4156,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Clone - 克隆(&C) + 克隆(&C) Drawing Substitution Forward @@ -4288,11 +4364,11 @@ Please use the frame numbers for reference. &LineTest Capture - 线稿测试 拍摄(&L) + 线稿测试 拍摄(&L) &LineTest Viewer - 线稿测试 查看器(&L) + 线稿测试 查看器(&L) &Xsheet @@ -4868,7 +4944,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Field Guide in Capture Window - 拍摄窗口的规格板(&F) + 拍摄窗口的规格板(&F) &Guide @@ -4884,7 +4960,7 @@ Please use the frame numbers for reference. Prev Drawing - 前一张图 + 前一张图 Toggle Autofill on Current Palette Color @@ -4892,7 +4968,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Export - 导出(&E) + 导出(&E) &Autorenumber @@ -5020,7 +5096,7 @@ Please use the frame numbers for reference. Prev Step - 前一步 + 前一步 Untitled @@ -5084,19 +5160,19 @@ Please use the frame numbers for reference. 1's - 1 帧 + 1 帧 2's - 2 帧 + 2 帧 3's - 3 帧 + 3 帧 4's - 4 帧 + 4 帧 &Ink#1 Check @@ -5224,7 +5300,7 @@ Please use the frame numbers for reference. Mode - Lines & Areas - 模式 - 线和区域 + 模式 - 线和区域 Type - Normal @@ -5344,7 +5420,7 @@ Please use the frame numbers for reference. New Vector Level - 新矢量层级 + 新矢量层级 &New Toonz Raster Level @@ -5352,7 +5428,7 @@ Please use the frame numbers for reference. New Toonz Raster Level - 新 Toonz 光栅层级 + 新 Toonz 光栅层级 &New Raster Level @@ -5360,7 +5436,7 @@ Please use the frame numbers for reference. New Raster Level - 新光栅层级 + 新光栅层级 Alpha Channel @@ -5512,7 +5588,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Send to Back - 置于底层(&S) + 置于底层(&S) Reset Zoom @@ -5572,7 +5648,7 @@ Please use the frame numbers for reference. Prev Key - 前一关键帧 + 前一关键帧 &FX Editor @@ -5595,139 +5671,559 @@ Please use the frame numbers for reference. 选择前一帧导引描绘 - Select Prev && Next Frame Guide Strokes - 选择前一帧 && 后一帧导引描绘 + Select Prev && Next Frame Guide Strokes + 选择前一帧 && 后一帧导引描绘 + + + Reset Guide Stroke Selections + 重置导引描绘选择 + + + Tween Selected Guide Strokes + 补间选中的导引描绘 + + + Tween Guide Strokes to Selected + 补间到选中的导引描绘 + + + Select Guide Strokes && Tween Mode + 选择导引描绘模式 && 补间模式 + + + Capture Stop Motion Frame + 拍摄定格帧 + + + Raise Stop Motion Opacity + 提高定格不透明度 + + + Lower Stop Motion Opacity + 降低定格不透明的 + + + Toggle Stop Motion Live View + 打开/关闭定格实况视图 + + + Toggle Stop Motion Zoom + 打开/关闭定格缩放 + + + Lower Stop Motion Level Subsampling + 降低定格层级的重采样 + + + Raise Stop Motion Level Subsampling + 提高定格层级的重采样 + + + Go to Stop Motion Insert Frame + 跳到定格插帧 + + + Clear Cache Folder + 清理缓存文件夹 + + + There are no unused items in the cache folder. + 在缓存文件夹中没有发现未使用的项目。 + + + Deleting the following items: + + 删除如下项目: + + + + <DIR> + + + + ... and %1 more items + + ...以及 %1 项目 + + + + +Are you sure? + +N.B. Make sure you are not running another process of OpenToonz, +or you may delete necessary files for it. + +您确定吗? + +确定您没有其他 OpenToonz 进程在运行, +否则您可能删掉了它所需的文件。 + + + Can't delete %1 : + 无法删除 %1 : + + + https://github.com/opentoonz/opentoonz/releases/latest + + + + https://groups.google.com/forum/#!forum/opentoonz_en + + + + To report a bug, click on the button below to open a web browser window for OpenToonz's Issues page on https://github.com. Click on the 'New issue' button and fill out the form. + + + + Vector Guided Drawing + 矢量引导绘图 + + + Short Play + + + + &What's New... + + + + &Community Forum... + + + + &Report a Bug... + + + + Guided Drawing Controls + + + + Flip Next Guide Stroke Direction + + + + Flip Previous Guide Stroke Direction + + + + Save All + 保存全部 + + + &Paste as a Copy + + + + &Move to Back + + + + &Move Back One + + + + &Move Forward One + + + + &Move to Front + + + + &Open Sub-Xsheet + + + + &Close Sub-Xsheet + + + + Explode Sub-Xsheet + + + + &Save Sub-Xsheet As... + + + + Clone Sub-Xsheet + + + + &Clone Cells + + + + Reframe on 1's + + + + Reframe on 2's + + + + Reframe on 3's + + + + Reframe on 4's + + + + Previous Drawing + 前一张图 + + + Previous Step + + + + Previous Key + + + + About OpenToonz... + + + + Online Manual... + + + + What's New... + + + + Community Forum... + + + + Report a Bug... + + + + Geometric Shape Rectangle + + + + Geometric Shape Circle + + + + Geometric Shape Ellipse + + + + Geometric Shape Line + + + + Geometric Shape Polyline + + + + Geometric Shape Arc + + + + Geometric Shape MultiArc + + + + Geometric Shape Polygon + + + + Mode - Lines && Areas + + + + Mode - Endpoint to Endpoint + + + + Mode - Endpoint to Line + + + + Mode - Line to Line + + + + Type - Segment + + + + TypeTool Style - Oblique + + + + TypeTool Style - Regular + + + + TypeTool Style - Bold Oblique + + + + TypeTool Style - Bold + + + + Skeleton Mode + + + + Edit Mesh Mode + + + + Paint Rigid Mode + + + + Animate Tool - Next Mode + + + + Animate Tool - Position + + + + Animate Tool - Rotation + + + + Animate Tool - Scale + + + + Animate Tool - Shear + + + + Animate Tool - Center + + + + Animate Tool - All + + + + Selection Tool - Next Type + + + + Selection Tool - Rectangular + + + + Selection Tool - Freehand + + + + Selection Tool - Polyline + + + + Geometric Tool - Next Shape + + + + Geometric Tool - Rectangle + + + + Geometric Tool - Circle + + + + Geometric Tool - Ellipse + + + + Geometric Tool - Line + + + + Geometric Tool - Polyline + + + + Geometric Tool - Arc + + + + Geometric Tool - MultiArc + + + + Geometric Tool - Polygon + + + + Type Tool - Next Style + + + + Type Tool - Oblique + + + + Type Tool - Regular + + + + Type Tool - Bold Oblique + + + + Type Tool - Bold + + + + Fill Tool - Next Type + + + + Fill Tool - Normal + + + + Fill Tool - Rectangular + + + + Fill Tool - Freehand + + + + Fill Tool - Polyline + + + + Fill Tool - Next Mode + - Reset Guide Stroke Selections - 重置导引描绘选择 + Fill Tool - Lines & Areas + - Tween Selected Guide Strokes - 补间选中的导引描绘 + Eraser Tool - Next Type + - Tween Guide Strokes to Selected - 补间到选中的导引描绘 + Eraser Tool - Normal + - Select Guide Strokes && Tween Mode - 选择导引描绘模式 && 补间模式 + Eraser Tool - Rectangular + - Capture Stop Motion Frame - 拍摄定格帧 + Eraser Tool - Freehand + - Raise Stop Motion Opacity - 提高定格不透明度 + Eraser Tool - Polyline + - Lower Stop Motion Opacity - 降低定格不透明的 + Eraser Tool - Segment + - Toggle Stop Motion Live View - 打开/关闭定格实况视图 + Tape Tool - Next Type + - Toggle Stop Motion Zoom - 打开/关闭定格缩放 + Tape Tool - Normal + - Lower Stop Motion Level Subsampling - 降低定格层级的重采样 + Tape Tool - Rectangular + - Raise Stop Motion Level Subsampling - 提高定格层级的重采样 + Tape Tool - Next Mode + - Go to Stop Motion Insert Frame - 跳到定格插帧 + Tape Tool - Endpoint to Endpoint + - Clear Cache Folder - 清理缓存文件夹 + Tape Tool - Endpoint to Line + - There are no unused items in the cache folder. - 在缓存文件夹中没有发现未使用的项目。 + Tape Tool - Line to Line + - Deleting the following items: - - 删除如下项目: - + Style Picker Tool - Next Mode + - <DIR> - + Style Picker Tool - Lines & Areas + - ... and %1 more items - - ...以及 %1 项目 - + RGB Picker Tool - Next Type + - -Are you sure? - -N.B. Make sure you are not running another process of OpenToonz, -or you may delete necessary files for it. - -您确定吗? - -确定您没有其他 OpenToonz 进程在运行, -否则您可能删掉了它所需的文件。 + RGB Picker Tool - Normal + - Can't delete %1 : - 无法删除 %1 : + RGB Picker Tool - Rectangular + - https://github.com/opentoonz/opentoonz/releases/latest + RGB Picker Tool - Freehand - https://groups.google.com/forum/#!forum/opentoonz_en + RGB Picker Tool - Polyline - To report a bug, click on the button below to open a web browser window for OpenToonz's Issues page on https://github.com. Click on the 'New issue' button and fill out the form. + Skeleton Tool - Next Mode - Vector Guided Drawing - 矢量引导绘图 + Skeleton Tool - Build Skeleton + - Short Play + Skeleton Tool - Animate - &What's New... + Skeleton Tool - Inverse Kinematics - &Community Forum... + Plastic Tool - Next Mode - &Report a Bug... + Plastic Tool - Edit Mesh - Guided Drawing Controls + Plastic Tool - Paint Rigid - Flip Next Guide Stroke Direction + Plastic Tool - Build Skeleton - Flip Previous Guide Stroke Direction + Plastic Tool - Animate @@ -6190,7 +6686,7 @@ What do you want to do? Other Settings - 其他设置 + 其他设置 Add @@ -6282,7 +6778,7 @@ What do you want to do? Frame Rate (linked to Scene Settings): - 帧速率(和场景设置相连): + 帧速率(和场景设置相连): To: @@ -6346,6 +6842,30 @@ The parameters to be saved are: --重采样平衡 通道宽度 + + Camera + 摄影机 + + + File + + + + More + + + + More Settings + + + + Frame Rate: + 帧速率: + + + (linked to Scene Settings) + + OverwriteDialog @@ -6754,6 +7274,14 @@ WARNING : Image size mismatch. The saved image size is %1 x %2. Subcamera 子摄影机 + + Use Direct Show Webcam Drivers + 使用直接显示摄像头驱动程序 + + + Use MJPG with Webcam + 摄像头使用 MJPG + PencilTestSaveInFolderPopup @@ -7311,7 +7839,7 @@ Set the output folder path to the subfolder as well. Category - 类别 + 类别 Undo Memory Size (MB) @@ -7319,11 +7847,11 @@ Set the output folder path to the subfolder as well. Level Strip Icon Size*: - 图标尺寸*: + 图标尺寸*: x - x + x Viewer Shrink: @@ -7785,7 +8313,7 @@ if both are possible on coding file path. Color Calibration using 3D Look-up Table* - 使用 3D 查找表进行颜色校准* + 使用 3D 查找表进行颜色校准* Enable auto-stretch frame @@ -7823,7 +8351,7 @@ Also the initial output destination for new scenes will be set to $scenefolder a 3DLUT File for [%1]*: - 用于 [%1] 的 3DLUT 文件*: + 用于 [%1] 的 3DLUT 文件*: Cursor Options @@ -7986,6 +8514,69 @@ in non alpha-enabled image format. Number of Frames to Play for Short Play: + + Switch to dark icons + + + + Level Strip Thumbnail Size*: + + + + Color Calibration using 3D Look-up Table + + + + 3DLUT File for [%1]: + + + + Clear Undo History when Saving Levels + + + + Use %1 to Resize Brush + + + + Switch Tool Temporarily Keypress Length (ms): + + + + [Experimental Feature] + + + + Automatically Modify Expression On Moving Referenced Objects + + + + Edit Additional Style Sheet.. + + + + Icon Theme*: + + + + + PreferencesPopup::AdditionalStyleEdit + + Additional Style Sheet + + + + OK + 确定 + + + Apply + 应用 + + + Close + 关闭 + PreferencesPopup::FormatProperties @@ -8442,11 +9033,11 @@ Visit the Web site for more information. Include relevant pegbars in the sub-xsheet as well. - 将相关定位尺也包含到该子摄影表中。 + 将相关定位尺也包含到该子摄影表中。 Include only selected columns in the sub-xsheet. - 仅将所选的列包含到该子摄影表。 + 仅将所选的列包含到该子摄影表。 Exploding Sub-xsheet: what you want to do? @@ -8454,11 +9045,11 @@ Visit the Web site for more information. Bring relevant pegbars in the main xsheet. - 将相关定位尺带到主摄影表。 + 将相关定位尺带到主摄影表。 Bring only columns in the main xsheet. - 仅将列带到主摄影表。 + 仅将列带到主摄影表。 Are you sure you want to override @@ -8602,7 +9193,7 @@ undefined error. LineTest Viewer - 线稿测试 查看器 + 线稿测试 查看器 Xsheet @@ -9022,7 +9613,7 @@ Some levels have not been loaded because their version is not supported LineTest Capture - 线稿测试 拍摄 + 线稿测试 拍摄 It is not possible to save images in camera stand view. @@ -9729,7 +10320,7 @@ Are you sure? Layer name - 图层名 + 图层名 Command Bar @@ -10216,7 +10807,7 @@ Do you want to overwrite it? The file %1 already exists. Do you want to overwrite it? - 层级 %1 已经存在。 + 层级 %1 已经存在。 要覆盖它吗? @@ -10333,6 +10924,66 @@ Do you want to create it? Close 关闭 + + No columns can be exported. + + + + Export Exchange Digital Time Sheet (XDTS) + 导出交换数字时间表(XDTS) + + + Maintain parenting relationships in the sub-xsheet as well. + + + + Include the selected columns in the sub-xsheet without parenting info. + + + + Maintain parenting relationships in the main xsheet. + + + + Bring columns in the main xsheet without parenting. + + + + and %1 more item(s). + + + + Convert to Vectors + + + + There are no copied cells to duplicate. + + + + Cannot paste cells on locked layers. + + + + Can't place drawings on the camera column. + + + + Cannot duplicate frames in read only levels + + + + Can only duplicate frames in image sequence levels. + + + + Toggle vector column as mask. + + + + Script file %1 does not exists. + + ReframePopup @@ -10435,6 +11086,19 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. 场景 %1 的分辨率不同于场景 %2。 输出结果可能和您所要的不一样。要怎么做? + + Please specify an file name. + + + + Drag a scene into the box to export a scene. + + + + The %1 scene contains a plastic deformed level. +These levels can't be exported with this tool. + + RenderListener @@ -10541,7 +11205,15 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. Left click and drag to move guide. Right click to delete guide - 左键点击并拖动移动导线。右键点击删除导线 + 左键点击并拖动移动导线。右键点击删除导线 + + + Left-click and drag to move guide, right-click to delete guide. + + + + Click to create a horizontal guide + @@ -11722,7 +12394,7 @@ Please commit or revert changes first. Scene: - 场景: + 场景: :: Frame: @@ -11734,7 +12406,7 @@ Please commit or revert changes first. Level: - 层级: + 层级: Freeze @@ -11770,11 +12442,23 @@ Please commit or revert changes first. [SCENE]: - [场景]: + [场景]: [LEVEL]: - [层级]: + [层级]: + + + GUI Show / Hide + 显示/隐藏界面 + + + Playback Toolbar + + + + Frame Slider + @@ -11919,6 +12603,22 @@ Please commit or revert changes first. Converting level %1 of %2: %3 %1 / %2 正在转换层级: %3 + + Save Settings + 保存设置 + + + Load Settings + 加载设置 + + + Failed to load %1. + 加载 %1 失败。 + + + Failed to create the folder. + 创建文件夹失败。 + SeparateSwatch @@ -13698,6 +14398,19 @@ Click the arrow button to create a new sub-xsheet Tone Threshold 色调阈值 + + Align Boundary Strokes Direction + + + + Align boundary strokes direction to be the same. +(clockwise, i.e. left to right as viewed from inside of the shape) + + + + Options + 选项 + VersionControl diff --git a/toonz/sources/translations/chinese/toonzlib.ts b/toonz/sources/translations/chinese/toonzlib.ts index d0f0a08..56b6e3b 100644 --- a/toonz/sources/translations/chinese/toonzlib.ts +++ b/toonz/sources/translations/chinese/toonzlib.ts @@ -612,6 +612,14 @@ 保存下面的资源失败: + + Failed to save palette. + + + + and %1 more item(s). + + Rasterizer diff --git a/toonz/sources/translations/chinese/toonzqt.ts b/toonz/sources/translations/chinese/toonzqt.ts index a6400e4..d4e360f 100644 --- a/toonz/sources/translations/chinese/toonzqt.ts +++ b/toonz/sources/translations/chinese/toonzqt.ts @@ -432,6 +432,18 @@ Possibly the preset file has been corrupted Channel: 通道: + + Range: + 范围: + + + Output: + + + + Input: + + DVGui::ValidatedChoiceDialog @@ -615,7 +627,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted &Next frame - 下一帧(&N) + 下一帧(&N) &Last Frame @@ -725,6 +737,18 @@ Possibly the preset file has been corrupted &Reset View 重置视图(&R) + + Sound + + + + Locator + + + + &Next Frame + + FontParamField @@ -976,6 +1000,10 @@ Possibly the preset file has been corrupted Step 步长 + + Link/Unlink Handles + + FunctionSelection @@ -1079,6 +1107,14 @@ Possibly the preset file has been corrupted + FunctionSheetColumnHeadViewer + + Some key(s) in this parameter loses original reference in expression. +Manually changing any keyframe will clear the warning. + + + + FunctionToolbar Value @@ -1107,6 +1143,11 @@ Possibly the preset file has been corrupted Plastic Skeleton 塑料骨架 + + Some key(s) in this parameter loses original reference in expression. +Manually changing any keyframe will clear the warning. + + FunctionTreeView @@ -1612,6 +1653,18 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa ) ) + + Hide New Style Button + + + + Show New Style Button + + + + Failed to save palette. + + PaletteViewerGUI::PageViewer @@ -1635,6 +1688,10 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa Name Editor 名字编辑器 + + + + + PalettesScanPopup @@ -1654,6 +1711,10 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa <files> <文件> + + Failed to import palette. + + ParamViewer @@ -1666,7 +1727,11 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa ParamsPageSet Fx Help - 特效帮助 + 特效帮助 + + + View help page + @@ -1842,7 +1907,7 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa Palette - 调色板 + 调色板 Apply @@ -2303,6 +2368,28 @@ The second line should be "Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]"< That is a reserved file name and cannot be used. 被保留的文件名不可使用。 + + There are no unused styles. + + + + and %1 more styles. + + + + Erasing unused styles with following indices. Are you sure? + +%1 + + + + Erase + + + + Click & Drag Palette into Studio Palette + + QPushButton @@ -2626,6 +2713,10 @@ Are you sure ? Convert 转换 + + Failed to save palette. + + StudioPaletteViewer @@ -2718,15 +2809,15 @@ Apply [CLEANUP] - [清稿] + [清稿] [STUDIO] - [工作室] + [工作室] [LEVEL] - [层级] + [层级] - Style is Not Valid - @@ -2788,6 +2879,18 @@ Apply Palette 调色板 + + Cleanup + + + + Studio + + + + Level + + StyleEditorGUI::ColorChannelControl diff --git a/toonz/sources/translations/czech/colorfx.ts b/toonz/sources/translations/czech/colorfx.ts index 97279ec..70cc660 100644 --- a/toonz/sources/translations/czech/colorfx.ts +++ b/toonz/sources/translations/czech/colorfx.ts @@ -4,22 +4,22 @@ ArtisticSolidColor - + Horiz Offset Vodorovný posun - + Vert Offset Svislý posun - + Noise Šum - + Irregular Nepravidelnost @@ -27,12 +27,12 @@ MovingSolidColor - + Horiz Offset Vodorovný posun - + Vert Offset Svislý posun @@ -45,32 +45,32 @@ OutlineViewerStyle - + Control Point Ovládací bod - + Center Line Středová čára - + Outline Mode Obrysový režim - + Distance Vzdálenost - + distance Odstup - + OutlineViewer(OnlyDebug) Prohlížeč obrysu (jen ladění) @@ -78,22 +78,22 @@ ShadowStyle - + Angle Úhel - + Density Hustota - + Length Délka - + Hatched Shading Šrafování @@ -101,17 +101,17 @@ ShadowStyle2 - + Angle Úhel - + Size Velikost - + Plain Shadow Jednoduchý stín @@ -132,7 +132,7 @@ TBiColorStrokeStyle - + Shade Stínování @@ -148,22 +148,22 @@ TBlendStrokeStyle2 - + Border Fade Stínidlo okraje - + Fade In Postupně zesílit - + Fade Out Postupně zeslabit - + Fade Vyblednutí @@ -171,12 +171,12 @@ TBraidStrokeStyle - + Twirl Vír - + Plait Spleteno @@ -184,7 +184,7 @@ TBubbleStrokeStyle - + Bubbles Fouknout @@ -192,7 +192,7 @@ TChainStrokeStyle - + Chain Řetězec @@ -200,17 +200,17 @@ TChalkFillStyle - + Density Hustota - + Dot Size Velikost tečky - + Chalk Křída @@ -218,32 +218,32 @@ TChalkStrokeStyle2 - + Border Fade Stínidlo okraje - + Density Hustota - + Fade In Postupně zesílit - + Fade Out Postupně zeslabit - + Noise Šum - + Chalk Křída @@ -251,32 +251,32 @@ TCheckedFillStyle - + Horiz Dist Vodorovný odstup - + Horiz Angle Vodorovný úhel - + Vert Dist Svislý odstup - + Vert Angle Svislý úhel - + Thickness Tloušťka - + Square Čtvercový @@ -284,22 +284,22 @@ TChessFillStyle - + Horiz Size Vodorovná velikost - + Vert Size Svislá velikost - + Angle Úhel - + Chessboard Šachovnice @@ -307,27 +307,27 @@ TCircleStripeFillStyle - + X Position Poloha X - + Y Position Poloha Y - + Distance Vzdálenost - + Thickness Tloušťka - + Concentric Soustředný @@ -335,17 +335,17 @@ TCrystallizeStrokeStyle - + Crease Záhyb - + Opacity Neprůhlednost - + Tulle Tyl @@ -353,17 +353,17 @@ TDottedFillStyle - + Dot Size Velikost tečky - + Dot Distance Vzdálenost tečky - + Polka Dots Puntíkovaný @@ -371,27 +371,27 @@ TDottedLineStrokeStyle - + Fade In Postupně zesílit - + Dash Čárka - + Fade Out Postupně zeslabit - + Gap Mezera - + Vanishing Zředění @@ -399,12 +399,12 @@ TDualColorStrokeStyle2 - + Distance Vzdálenost - + Striped Pruhovaný @@ -412,17 +412,17 @@ TFriezeStrokeStyle2 - + Twirl Vír - + Thickness Tloušťka - + Curl Kudrna @@ -430,17 +430,17 @@ TFurStrokeStyle - + Angle Úhel - + Size Velikost - + Herringbone Steh rybí kostry @@ -448,12 +448,12 @@ TGraphicPenStrokeStyle - + Density Hustota - + Dashes Čárky @@ -461,27 +461,27 @@ TLinGradFillStyle - + Angle Úhel - + X Position Poloha X - + Y Position Poloha Y - + Smoothness Hladkost - + Linear Gradient Lineární přechod @@ -489,12 +489,12 @@ TLongBlendStrokeStyle2 - + Distance Vzdálenost - + Watercolor Vodová barva @@ -502,12 +502,12 @@ TMatrioskaStrokeStyle - + Stripes Pruhy - + Toothpaste Zubní pasta @@ -515,27 +515,27 @@ TMosaicFillStyle - + Size Velikost - + Distortion Zkreslení - + Min Thick Nejmenší tloušťka - + Max Thick Největší tloušťka - + Stained Glass Vitrážové sklo @@ -543,27 +543,27 @@ TMultiLineStrokeStyle2 - + Density Hustota - + Size Velikost - + Thickness Tloušťka - + Noise Šum - + Gouache Kvaš @@ -579,28 +579,28 @@ TNormal2StrokeStyle - + Light X Pos Světlá poloha X - + Light Y Pos Světlá poloha Y - + Shininess Lesk - + Plastic Tvárný - - + + Bump Boule @@ -608,22 +608,22 @@ TPatchFillStyle - + Size Velikost - + Distortion Zkreslení - + Thickness Tloušťka - + Beehive Voštiny @@ -631,27 +631,27 @@ TPointShadowFillStyle - + Angle Úhel - + Density Hustota - + Size Velikost - + Point Size Velikost tečky - + Sponge Shading Houbovité stínování @@ -659,27 +659,27 @@ TRadGradFillStyle - + X Position Poloha X - + Y Position Poloha Y - + Radius Poloměr - + Smoothness Hladkost - + Radial Gradient Paprskovitý přechod @@ -687,12 +687,12 @@ TRopeStrokeStyle - + Tilt Naklonění - + Rope Lano @@ -700,12 +700,12 @@ TRubberFillStyle - + Intensity Síla - + Blob Skvrna @@ -713,12 +713,12 @@ TSawToothStrokeStyle - + Distance Vzdálenost - + Jagged Zoubkovaný @@ -726,12 +726,12 @@ TSinStrokeStyle - + Frequency Četnost - + Wave Vlna @@ -739,12 +739,12 @@ TSketchStrokeStyle - + Density Hustota - + Fuzz Chmýří @@ -752,22 +752,22 @@ TSprayStrokeStyle - + Border Fade Stínidlo okraje - + Density Hustota - + Size Velikost - + Circlets Kroužky @@ -775,22 +775,22 @@ TStripeFillStyle - + Distance Vzdálenost - + Angle Úhel - + Thickness Tloušťka - + Banded Pruhovaný @@ -798,17 +798,17 @@ TTissueStrokeStyle - + Density Hustota - + Border Size Velikost okraje - + Gauze Gáza @@ -816,17 +816,17 @@ TTwirlStrokeStyle - + Twirl Vír - + Shade Stínování - + Ribbon Stuha @@ -834,7 +834,7 @@ TZigzTSinStrokeStyleagStrokeStyle - + Thickness Tloušťka @@ -842,32 +842,32 @@ TZigzagStrokeStyle - + Min Distance Nejmenší vzdálenost - + Max Distance Největší vzdálenost - + Min Angle Nejmenší úhel - + Max Angle Největší úhel - + Thickness Tloušťka - + Zigzag Klikatá čára diff --git a/toonz/sources/translations/czech/image.ts b/toonz/sources/translations/czech/image.ts index 5aa4ef6..e54b010 100644 --- a/toonz/sources/translations/czech/image.ts +++ b/toonz/sources/translations/czech/image.ts @@ -48,7 +48,7 @@ PngWriterProperties - + Alpha Channel Alfa kanál @@ -70,52 +70,52 @@ zkuste, prosím, zvednout dobu pro vypršení pro FFmpeg v Nastavení. SgiWriterProperties - + Bits Per Pixel Bitů na obrazový bod (pixel) - + 24 bits 24 bitů - + 32 bits 32 bitů - + 48 bits 48 bitů - + 64 bits 64 bitů - + 8 bits (Greyscale) 8 bitů (odstíny šedi) - + Endianess Endian - + Big Endian Velký Endian - + Little Endian Malý Endian - + RLE-Compressed Komprimace RLE @@ -282,14 +282,22 @@ zkuste, prosím, zvednout dobu pro vypršení pro FFmpeg v Nastavení. 8 (odstíny šedi) - 32(RGBM) - 32 (RGBM) + 32 (RGBM) - 64(RGBM) - 64 (RGBM) + 64 (RGBM) + + + + 32(RGBA) + 32 (RGBA) + + + + 64(RGBA) + 64 (RGBA) diff --git a/toonz/sources/translations/czech/tnzcore.ts b/toonz/sources/translations/czech/tnzcore.ts index 9cecf53..3e00a55 100644 --- a/toonz/sources/translations/czech/tnzcore.ts +++ b/toonz/sources/translations/czech/tnzcore.ts @@ -49,7 +49,7 @@ Poškozený název snímku - + Unidentified Action Neznámá činnost @@ -57,12 +57,12 @@ TCenterLineStrokeStyle - + Constant Stálý - + Thickness Tloušťka @@ -70,12 +70,12 @@ TRasterImagePatternStrokeStyle - + Distance Odstup - + Rotation Otočení @@ -83,12 +83,12 @@ TVectorImagePatternStrokeStyle - + Distance Odstup - + Rotation Otočení diff --git a/toonz/sources/translations/czech/tnztools.ts b/toonz/sources/translations/czech/tnztools.ts index 49531f4..bdaaa53 100644 --- a/toonz/sources/translations/czech/tnztools.ts +++ b/toonz/sources/translations/czech/tnztools.ts @@ -4,101 +4,101 @@ ArrowToolOptionsBox - + Z: Z: - + Position: Poloha: - - + + X: V/Z: - - + + Y: S/J: - + SO: SO: - + Rotation: Otočení: - + Global: Celkové: - - + + H: V: - - + + V: S: - + Pick: Vybrat předmět: - + Position Poloha - + ( ( - + ) ) - + Rotation Otočení - + Scale Měřítko - + Maintain: Zachovat: - + Shear Stříhat - + Center Position Střední poloha - + Table Tabulka @@ -209,17 +209,17 @@ BrushToolOptionsBox - + Preset Name Název přednastavení - + OK OK - + Cancel Zrušit @@ -227,10 +227,45 @@ ControlPointEditorTool - + Auto Select Drawing Automatický výběr kreslení + + + Snap + Přichytávání + + + + Type: + Typ: + + + + Rectangular + Obdélníkový + + + + Freehand + Kreslení od ruky + + + + Low + Nízký + + + + Med + Střední + + + + High + Vysoký + ControlPointSelection @@ -248,7 +283,7 @@ DVGui::StyleIndexLineEdit - + current Nynější @@ -256,160 +291,160 @@ EditTool - + Scale Constraint: Omezení měřítka: - - + + None Žádné - + A/R A/R - + Mass Hmota - + Auto Select Column Automaticky vybrat sloupec - + Column Sloupec - + Pegbar Pruh na kolíky - + Global Key Celkový klíč - + Lock Center X Uzmknout střed [X] - + Lock Center Y Uzmknout střed [Y] - + Lock Position X Uzmknout polohu [X] - + Lock Position Y Uzmknout polohu [Y] - + Lock Rotation Uzmknout otočení - + Lock Shear H Uzmknout střih vodorovně - + Lock Shear V Uzmknout střih svisle - + Lock Scale H Uzmknout měřítko vodorovně - + Lock Scale V Uzmknout měřítko svisle - + Lock Global Scale Uzmknout celkové měřítko - + X and Y Positions Polohy X a Y - + Z Position Poloha Z - + SO SO - - + + Rotation Otočení - + Global Scale Celkové měřítko - + Horizontal and Vertical Scale Vodorovné a svislé měřítko - - + + Shear Stříhat - + Center Position Střední poloha - + Active Axis Činná osa - + Position Poloha - + Scale Měřítko - + Center Střed - + All Vše @@ -417,86 +452,111 @@ EraserTool - - + + Size: Velikost: - - + + Selective Výběrový - - + + Invert Obrátit - - + + Frame Range Rozsah snímku - - + + Type: Typ: - - + + Normal Normální - - + + Rectangular Obdélníkový - - + + Freehand Kreslení od ruky - - + + Polyline Lomená čára - + + Segment + Část + + + + Linear + Lineární + + + + Ease In + Zpomalení na začátku + + + + Ease Out + Zpomalení na konci + + + + Ease In/Out + Zpomalení na začátku/na konci + + + Hardness: Tvrdost: - + Mode: Režim: - + Lines Čáry - + Areas Plochy - + Lines & Areas Čáry a plochy - + Pencil Mode Režim tužky @@ -637,7 +697,7 @@ Zamknout alfu - + <custom> <vlastní> @@ -706,7 +766,7 @@ HandToolOptionsBox - + Reset Position Obnovit výchozí polohu @@ -730,32 +790,32 @@ PaintBrushTool - + Size: Velikost: - + Mode: Režim: - + Lines Čáry - + Areas Plochy - + Lines & Areas Čáry a plochy - + Selective Výběrový @@ -781,22 +841,22 @@ PlasticTool - + Swap Edge Vyměnit okraj - + Collapse Edge Sbalit okraj - + Split Edge Rozdělit okraj - + Cut Mesh Vyjmout síť @@ -826,77 +886,77 @@ Nastavit celkovou klávesu pro klidovou polohu - + Mode: Režim: - + Edit Mesh Upravit síť - + Paint Rigid Malovat neohebný - + Build Skeleton Postavit kostru - + Animate Animovat - + Vertex Name: Název vrcholu: - + Allow Stretching Povolit roztažení - + Snap To Mesh Přichytávat k síti - + Thickness Tloušťka - + Rigid Tuhý - + Flex Ohebný - + Global Key Celková klávesa - + Keep Distance Zachovat odstup - + Angle Bounds Ohraničení úhlu - + A group of skeletons already exists for current column. Replacing it will also substitute any existing vertex animation. Do you want to continue? @@ -905,47 +965,47 @@ Do you want to continue? Chcete pokračovat? - + Ok OK - + Cancel Zrušit - + Copy Skeleton Kopírovat kostru - + Paste Skeleton Vložit kostru - + Show Mesh Ukázat síť - + Show Rigidity Ukázat ztuhlost - + Show SO Ukázat SO - + Show Skeleton Onion Skin Ukáza cibulový vzhled kostry - + The previous vertex name will be discarded, and all associated keys will be lost. Do you want to proceed? @@ -962,22 +1022,22 @@ Chcete pokračovat? Vytvořit síť - + Skeleton: Kostra: - + Distance Odstup - + Angle Úhel - + SO SO @@ -985,152 +1045,162 @@ Chcete pokračovat? PrimitiveParam - + Shape: Tvar: - + Rectangle Obdélník - + Circle Kruh - + Ellipse Elipsa - + Line Čára - + Polyline Lomená čára - + Arc Oblouk - + + MultiArc + Víceobloukový + + + Polygon Mnohoúhelník - + Size: Velikost: - + Thickness: Tloušťka: - + Opacity: Neprůhlednost: - + Hardness: Tvrdost: - + Polygon Sides: Strany mnohoúhelníku: - + Auto Group Automatické seskupení - + Auto Fill Automatické vyplnění - + + Smooth + Vyhlazení + + + Selective Výběrový - + Pencil Mode Režim tužky - + Cap Čepice - + Butt cap Odřezek - + Round cap Zakulacený - + Projecting cap Rovný klobouček - + Join Spojit - + Miter join Ostrý ohyb - + Round join Kulatý ohyb - + Bevel join Zkosený ohyb - + Miter: Zkosení: - + Snap Přichytávání - + Low Nízký - + Med Střední - + High Vysoký @@ -1138,12 +1208,12 @@ Chcete pokračovat? PumpTool - + Size: Velikost: - + Accuracy: Přesnost: @@ -1151,20 +1221,20 @@ Chcete pokračovat? QObject - - + + Yes Ano - - + + No Ne - + The copied selection cannot be pasted in the current drawing. Zkopírovaný výběr nelze vložit do nynější kresby. @@ -1174,15 +1244,15 @@ Chcete pokračovat? Výběr nelze aktualizovat. Není upravitelný. - - - + + + The selection cannot be deleted. It is not editable. Výběr nelze smazat. Není upravitelný. - - + + The selection cannot be pasted. It is not editable. Výběr nelze vložit. Není upravitelný. @@ -1215,17 +1285,17 @@ Chcete pokračovat? Posunout středovou polohu - + RGB Picker (R%1, G%2, B%3) Volič RGB (R%1, G%2, B%3) - + Ok OK - + Cancel Zrušit @@ -1290,78 +1360,83 @@ Chcete pokračovat? Změnit udělátko efektu - + + The current column is locked. Nynější sloupec je uzamknut. - + + The current column is hidden. Nynější sloupec je skryt. - + + It is not possible to edit the audio column. Není možné upravit sloupec zvuku. - + + Note columns can only be edited in the xsheet or timeline. Sloupce s poznámkami mohou být upravovány jen v XSheet nebo časové ose. - + The current tool cannot be used on a Level column. Nynější nástroj nelze použít na sloupec úroveň. - + The current tool cannot be used on a Mesh column. Nynější nástroj nelze použít na sloupec síť. - + + The current tool cannot be used in Level Strip mode. Nynější nástroj nelze použít ve sloupci pruh úrovně. - + The current tool cannot be used to edit a motion path. Nynější nástroj nelze použít na upravení cesty pohybu. - - + + The current level is not editable. Nynější úroveň není upravitelná. - + The current tool cannot be used on a Vector Level. Nynější nástroj nelze použít na vektorovou úroveň. - + The current tool cannot be used on a Toonz Level. Nynější nástroj nelze použít na úroveň Toonz. - + The current tool cannot be used on a Raster Level. Nynější nástroj nelze použít na rastrovou úroveň. - + The current tool cannot be used on a Mesh Level. Nynější nástroj nelze použít na úroveň síť. - + The current tool cannot be used on a mesh-deformed level Nynější nástroj nelze použít na úroveň zdeformovaná (přetvořená) síť. - + The current frame is locked: any editing is forbidden. Nynější snímek je uzamknut: jakékoli úpravy jsou zakázány. @@ -1391,36 +1466,41 @@ Chcete pokračovat? Transform Raster Proměnit rastr + + + Snap At Intersection + Přichytit v průsečíku + RGBPickerTool - + Type: Typ: - + Normal Normální - + Rectangular Obdélníkový - + Freehand Kreslení od ruky - + Polyline Lomená čára - + Passive Pick Pasivní volba @@ -1428,7 +1508,7 @@ Chcete pokračovat? RGBPickerToolOptionsBox - + Pick Screen Zvolit obrazovku @@ -1515,7 +1595,7 @@ Chcete pokračovat? RotateToolOptionsBox - + Reset Rotation Obnovit výchozí otočení @@ -1523,37 +1603,37 @@ Chcete pokračovat? RulerToolOptionsBox - + X: ruler tool option X: - + Y: ruler tool option Y: - + W: ruler tool option Š: - + H: ruler tool option V: - + A: ruler tool option A: - + L: ruler tool option D: @@ -1585,48 +1665,49 @@ Chcete pokračovat? SelectionToolOptionsBox - + H: V: - + V: S: - + Link Stanovit poměr stran + - Rotation Otočení - + X: X: - + Y: Y: - + Scale Měřítko - + Position Poloha - + + Thickness Tloušťka @@ -1634,22 +1715,22 @@ Chcete pokračovat? ShiftTraceToolOptionBox - + Reset Previous Nastavit znovu předchozí - + Reset Following Nastavit znovu následující - + Previous Drawing Předchozí kresba - + Following Drawing Následující kresba @@ -1687,7 +1768,7 @@ Chcete pokračovat? Obrácená kinematika - + Reset Pinned Center Obnovit výchozí stanovený střed @@ -1695,47 +1776,47 @@ Chcete pokračovat? StylePickerTool - + No current level. Žádná nynější úroveň. - + Current level has no available palette. Nynější úroveň nemá žádnou dostupnou paletu. - + Palette must have more than one palette to be organized. Paleta musí mít více než jednu paletu, aby byla uspořádána. - + Mode: Režim: - + Lines Čáry - + Areas Plochy - + Lines & Areas Čáry a plochy - + Passive Pick Pasivní volba - + Organize Palette Uspořádat paletu @@ -1743,7 +1824,7 @@ Chcete pokračovat? StylePickerToolOptionsBox - + With this option being activated, the picked style will be moved to the end of the first page of the palette. Se zapnutím této volby bude zvolený styl @@ -1795,7 +1876,7 @@ přesunut na konec první strany palety. - + <custom> <vlastní> @@ -1834,7 +1915,7 @@ přesunut na konec první strany palety. - + <custom> <vlastní> @@ -1896,7 +1977,7 @@ přesunut na konec první strany palety. In&Out - + Začátek a konec @@ -1947,22 +2028,22 @@ přesunut na konec první strany palety. TrackerTool - + Width: Šířka: - + Height: Výška: - + X: X: - + Y: Y: @@ -1993,102 +2074,107 @@ přesunut na konec první strany palety. VectorSelectionTool - + Mode: Režim: - + Standard Standardní - + Selected Frames Vybrané snímky - + Whole Level Celá úroveň - + Same Style Stejný styl - + Same Style on Selected Frames Stejný styl na vybrané snímky - + Same Style on Whole Level Stejný styl na celou úroveň - + Boundary Strokes Hraniční tahy - + Boundaries on Selected Frames Hraniční čáry na vybrané snímky - + Boundaries on Whole Level Hraniční čáry na celou úroveň - + + Include Intersection + Zahrnout průsečík + + + Preserve Thickness Zachovat tloušťku - + Cap Čepice - + Butt cap Odřezek - + Round cap Zakulacený - + Projecting cap Rovný klobouček - + Join Spojit - + Miter join Ostrý ohyb - + Round join Kulatý ohyb - + Bevel join Zkosený ohyb - + Miter: Zkosení: @@ -2096,52 +2182,52 @@ přesunut na konec první strany palety. VectorTapeTool - + Smooth Vyhladit - + Join Vectors Spojit vektory - + Distance Odstup - + Mode: Režim: - + Endpoint to Endpoint Koncový bod ke koncovému bodu - + Endpoint to Line Koncový bod k čáře - + Line to Line Čára k čáře - + Type: Typ: - + Normal Normální - + Rectangular Obdélníkový @@ -2149,7 +2235,7 @@ přesunut na konec první strany palety. ZoomToolOptionsBox - + Reset Zoom Obnovit výchozí zvětšení diff --git a/toonz/sources/translations/czech/toonz.ts b/toonz/sources/translations/czech/toonz.ts index 50150f2..4eaf540 100644 --- a/toonz/sources/translations/czech/toonz.ts +++ b/toonz/sources/translations/czech/toonz.ts @@ -502,7 +502,7 @@ Zastavte ji nebo počkejte na její dokončení, předtím než ji odstraníte.< CameraCaptureLevelHistogram Click to Update Histogram - Klepnout pro obnovení histogramu + Klepnout pro obnovení histogramu Drag to Move White Point @@ -613,51 +613,51 @@ Chcete pracovní plochu oříznout? CaptureSettingsPopup Define Device - Stanovit zařízení + Stanovit zařízení V Resolution - Svislé rozlišení + Svislé rozlišení H Resolution - Vodorovné rozlišení + Vodorovné rozlišení White Calibration - Vyrovnání bílé + Vyrovnání bílé Capture - Zachytávání + Zachytávání Brightness: - Jas: + Jas: Contrast: - Kontrast: + Kontrast: Upside-down - Obráceně + Obráceně A Device is Connected. - Zařízení je připojeno. + Zařízení je připojeno. No cameras found. - Nenalezeny žádné kamery. + Nenalezeny žádné kamery. Device Disconnected. - Zařízení je odpojeno. + Zařízení je odpojeno. No Device Defined. - Nestanoveno žádné zařízení. + Nestanoveno žádné zařízení. @@ -702,11 +702,11 @@ Chcete pracovní plochu oříznout? ChooseCameraDialog Ok - OK + OK Cancel - Zrušit + Zrušit @@ -768,7 +768,10 @@ Chcete pokračovat? Please choose to delete the existing level and create a new one when running the cleanup process. - + Při otevírání stávající úrovně "%1" došlo k chybám. + +Zvolte, prosím, odstranění stávající úrovně a vytvoření nové +při spuštění procesu čištění. Couldn't create directory "%1" @@ -1222,7 +1225,7 @@ Co chcete dělat? Scene: - Záběr: + Záběr: :: Frame: @@ -1234,7 +1237,7 @@ Co chcete dělat? Level: - Úroveň: + Úroveň: (Flipped) @@ -1242,11 +1245,11 @@ Co chcete dělat? [SCENE]: - [VÝJEV]: + [VÝJEV]: [LEVEL]: - [ÚROVEŇ]: + [ÚROVEŇ]: @@ -1403,7 +1406,7 @@ Co chcete dělat? Palette: -      Paleta: +      Paleta: Tolerance: @@ -1559,7 +1562,11 @@ Co chcete dělat? be appended to the palette after conversion in order to save the effort of creating styles before color designing. - + Když je zapnuta, styly výchozí palety +($TOONZSTUDIOPALETTE\cleanup_default.tpl) budou +po převodu připojeny k paletě, +aby se šetřilo úsilím při vytváření stylů +před barevným návrhem. Remove Unused Styles from Input Palette @@ -1582,7 +1589,10 @@ before color designing. If you select the "Image DPI" option and the source image does not contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. - + Určete zásadu pro nastavení DPI převedeného tlv. +Pokud vyberete možnost „DPI obrázku“ a zdrojový obrázek +neobsahuje informace o DPI, použije se DPI aktuální kamery. + Dpi: @@ -2128,6 +2138,55 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. + ExpressionReferenceManager + + Expression monitoring restarted: "%1" + Znovuspuštěno sledování výrazů: "%1" + + + Expression modified: "%1" key at frame %2, %3 -> %4 + Výraz změněn: "%1" klíč na snímku %2, %3 -> %4 + + + Following parameters will lose reference in expressions: + Následující parametry ztratí odkaz ve výrazech: + + + (To be in the sub xsheet) + (má být v podzáběru) + + + Do you want to continue the operation anyway ? + Chcete přesto pokračovat v operaci? + + + (In the current xsheet) + (v nynějším podzáběru) + + + (To be brought from the subxsheet) + (má být přineseno z podzáběru) + + + +Do you want to explode anyway ? + +Chcete přesto rozbalit? + + + (In a sub xsheet) + (v podzáběru) + + + Following parameters may contain broken references in expressions: + Následující parametry mohou obsahovat poškozené odkazy ve výrazech: + + + Do you want to save the scene anyway ? + Chcete výjev přesto uložit? + + + FarmServerListView Activate @@ -2162,11 +2221,11 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. Preview Screensaver - Náhled na spořič obrazovky + Náhled na spořič obrazovky Install Screensaver - Nainstalovat spořič obrazovky + Nainstalovat spořič obrazovky Load As Sub-xsheet @@ -2370,11 +2429,11 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. FileSettingsPopup Save in: - Uložit v: + Uložit v: File Format: - Formát souboru: + Formát souboru: @@ -2443,6 +2502,30 @@ Podržte klávesu F3 v prohlížeči pro ukázání pouze tohoto snímkuAuto Inbetween Automaticky mezilehlé snímky + + INBETWEEN + MEZILEHLÉSNÍMKY + + + Panel Settings + Nastavení panelu + + + Toggle Orientation + Přepnout natočení + + + Show/Hide Drop Down Menu + Ukázat/Skrýt vysouvací nabídku + + + Show/Hide Level Navigator + Ukázat/Skrýt navigátora úrovní + + + Select Level + Vybrat úroveň + FlipBoOk @@ -2749,6 +2832,10 @@ Chcete jej přepsat? It is not possible to delete %1. %1 nelze smazat. + + Search: + Hledat: + ItemInfoView @@ -3114,110 +3201,110 @@ Chcete ji vytvořit? LineTestCapturePane Name: - Název: + Název: Frame: - Snímek: + Snímek: Increment: - Přírůstek: + Přírůstek: Step: - Krok: + Krok: Mode: - Režim: + Režim: New - Nový + Nový Overwite - Přepsat + Přepsat Insert - Vložit + Vložit Onion Skin - Cibulový vzhled + Cibulový vzhled View Frame - Zobrazit snímek + Zobrazit snímek Fade: - Prolínání: + Prolínání: Connection - Spojení + Spojení Capture - Zachytávání + Zachytávání Capture Settings - Nastavení zachytávání + Nastavení zachytávání File Settings - Nastavení souboru + Nastavení souboru Bad Selection. - Výběr je neplatný. + Výběr je neplatný. No Device Defined. - Nebylo nalezeno žádné zařízení. + Nebylo nalezeno žádné zařízení. Cannot connect Camera - Nelze spojit kameru + Nelze spojit kameru Device Disconnected. - Zařízení bylo odpojeno. + Zařízení bylo odpojeno. LineTest Capture - Čárová zkouška Zachycení + Čárová zkouška Zachycení LineTestPane Untitled - Bez názvu + Bez názvu Scene: - Výjev: + Výjev: :: Frame: - :: Snímek: + :: Snímek: :: Level: - :: Úroveň: + :: Úroveň: Level: - Úroveň: + Úroveň: Preview - Náhled + Náhled @@ -3321,7 +3408,7 @@ Pro odkaz, prosím, použijte čísla snímků. SubXSheet Frame - Snímek v podzáběru + Snímek v podzáběru Unable to open the file: @@ -3469,15 +3556,15 @@ Pro odkaz, prosím, použijte čísla snímků. To: - Do: + Do: Step: - Krok: + Krok: Inc: - Přírůstek čísla obrázku: + Přírůstek čísla obrázku: Level Name: @@ -3901,11 +3988,11 @@ Pro odkaz, prosím, použijte čísla snímků. &Bring to Front - &Přinést do popředí + &Přinést do popředí &Bring Forward - O jeden krok &dopředu + O jeden krok &dopředu &Send Back @@ -3913,7 +4000,7 @@ Pro odkaz, prosím, použijte čísla snímků. &Send Backward - O jeden krok d&ozadu + O jeden krok d&ozadu &Enter Group @@ -3989,7 +4076,7 @@ Pro odkaz, prosím, použijte čísla snímků. &Display in Level Strip - &Zobrazit v pozorovateli úrovní + &Zobrazit v proužku úrovně &Level Settings... @@ -4005,7 +4092,7 @@ Pro odkaz, prosím, použijte čísla snímků. &Capture - &Zachytávání + &Zachytávání &Canvas Size... @@ -4033,15 +4120,15 @@ Pro odkaz, prosím, použijte čísla snímků. &Open Sub-xsheet - &Otevřít podzáběr + &Otevřít podzáběr &Close Sub-xsheet - &Zavřít podzáběr + &Zavřít podzáběr Explode Sub-xsheet - Rozbalit podzáběr + Rozbalit podzáběr Collapse @@ -4049,7 +4136,7 @@ Pro odkaz, prosím, použijte čísla snímků. &Save Sub-xsheet As... - &Uložit podzáběr jako... + &Uložit podzáběr jako... Resequence @@ -4057,7 +4144,7 @@ Pro odkaz, prosím, použijte čísla snímků. Clone Sub-xsheet - Klonovat podzáběr + Klonovat podzáběr &Apply Match Lines... @@ -4165,7 +4252,7 @@ Pro odkaz, prosím, použijte čísla snímků. &Clone - &Klonovat + &Klonovat Drawing Substitution Forward @@ -4373,11 +4460,11 @@ Pro odkaz, prosím, použijte čísla snímků. &LineTest Capture - Čá&rová zkouška Zachycení + Čá&rová zkouška Zachycení &LineTest Viewer - Prohlížeč č&árové zkoušky + Prohlížeč č&árové zkoušky &Xsheet @@ -4593,19 +4680,19 @@ Pro odkaz, prosím, použijte čísla snímků. Fill Tool - Nástroj pro vyplňování + Nástroj pro výplň Fill Tool - Areas - Nástroj pro vyplňování - oblasti + Nástroj pro výplň - Oblasti Fill Tool - Lines - Nástroj pro vyplňování - čáry + Nástroj pro výplň - Čáry Paint Brush Tool - Nástroj bárevný štětec + Nástroj pro malování štětcem Eraser Tool @@ -4629,7 +4716,7 @@ Pro odkaz, prosím, použijte čísla snímků. RGB Picker Tool - Nástroj pro výběr stylu RGB + Nástroj pro výběr RGB Control Point Editor Tool @@ -4785,7 +4872,7 @@ Pro odkaz, prosím, použijte čísla snímků. Snap - Zapadnout + Přichytit Auto Select Drawing @@ -4953,7 +5040,7 @@ Pro odkaz, prosím, použijte čísla snímků. &Field Guide in Capture Window - &Praktický úvod v okně pro zachycení + &Praktický úvod v okně pro zachycení &Guide @@ -4969,7 +5056,7 @@ Pro odkaz, prosím, použijte čísla snímků. Prev Drawing - Předchozí obraz + Předchozí obraz Toggle Autofill on Current Palette Color @@ -4977,7 +5064,7 @@ Pro odkaz, prosím, použijte čísla snímků. &Export - &Vyvést + &Vyvést &Autorenumber @@ -5105,7 +5192,7 @@ Pro odkaz, prosím, použijte čísla snímků. Prev Step - O jeden krok zpět + O jeden krok zpět Untitled @@ -5169,19 +5256,19 @@ Pro odkaz, prosím, použijte čísla snímků. 1's - 1. snímek + 1. snímek 2's - 2. snímek + 2. snímek 3's - 3. snímek + 3. snímek 4's - 4. snímek + 4. snímek &Ink#1 Check @@ -5309,7 +5396,7 @@ Pro odkaz, prosím, použijte čísla snímků. Mode - Lines & Areas - Režim - čáry a oblasti + Režim - čáry a oblasti Type - Normal @@ -5425,7 +5512,7 @@ Pro odkaz, prosím, použijte čísla snímků. New Vector Level - Nová vektorová úroveň + Nová vektorová úroveň &New Toonz Raster Level @@ -5433,7 +5520,7 @@ Pro odkaz, prosím, použijte čísla snímků. New Toonz Raster Level - Nová rastrová úroveň Toonz + Nová rastrová úroveň Toonz &New Raster Level @@ -5441,7 +5528,7 @@ Pro odkaz, prosím, použijte čísla snímků. New Raster Level - Nová rastrová úroveň + Nová rastrová úroveň &Fast Render to MP4 @@ -5517,7 +5604,7 @@ Pro odkaz, prosím, použijte čísla snímků. Fill Tool - Autopaint Lines - Nástroj pro vyplňování - automatické malování čar + Nástroj pro výplň - Automatické malování čar &Export Soundtrack @@ -5609,7 +5696,7 @@ Pro odkaz, prosím, použijte čísla snímků. &Send to Back - &Poslat na pozadí + &Poslat na pozadí Reset Zoom @@ -5669,7 +5756,7 @@ Pro odkaz, prosím, použijte čísla snímků. Prev Key - Předchozí klíčový snímek + Předchozí klíčový snímek &FX Editor @@ -5685,31 +5772,31 @@ Pro odkaz, prosím, použijte čísla snímků. Select Next Frame Guide Stroke - Vybrat tah vodítka v dalším snímku + Vybrat tah pomocné čáry v dalším snímku Select Previous Frame Guide Stroke - Vybrat tah vodítka v předchozím snímku + Vybrat tah pomocné čáry v předchozím snímku Select Prev && Next Frame Guide Strokes - Vybrat tahy vodítek v předchozím &a dalším snímku + Vybrat tahy pomocných čar v předchozím &a dalším snímku Reset Guide Stroke Selections - Obnovit výchozí výběr tahů vodítek + Obnovit výchozí výběry vodicích tahů Tween Selected Guide Strokes - Mezilehlé snímky mezi vybranými tahy vodítek + Mezilehlé snímky mezi vybranými vodicími tahy Tween Guide Strokes to Selected - Mezilehlé snímky od tahů vodítek až do vybraných + Mezilehlé snímky od vodicích tahů až do vybraných Select Guide Strokes && Tween Mode - Vybrat tahy vodítek &a režim mezilehlých snímků + Vybrat vodicí tahy &a režim mezilehlých snímků Capture Stop Motion Frame @@ -5785,47 +5872,467 @@ protože jinak můžete smazat pro něj nezbytné soubory. https://github.com/opentoonz/opentoonz/releases/latest - + https://github.com/opentoonz/opentoonz/releases/latest https://groups.google.com/forum/#!forum/opentoonz_en - + https://groups.google.com/forum/#!forum/opentoonz_en To report a bug, click on the button below to open a web browser window for OpenToonz's Issues page on https://github.com. Click on the 'New issue' button and fill out the form. - + Chcete-li nahlásit chybu, klepnutím na tlačítko níže otevřete okno internetového prohlížeče pro stránku Problémy OpenToonz na https://github.com. Klepněte na tlačítko „Nový problém“ (New issue) a vyplňte formulář. Vector Guided Drawing - Vedené kreslení vektoru + Vektorové kreslení s průvodcem Short Play - + Krátká hra &What's New... - + &Co je nového... &Community Forum... - + &Společné fórum... &Report a Bug... - + &Nahlásit chybu... Guided Drawing Controls - + Ovládání kreslení s průvodcem Flip Next Guide Stroke Direction - + Převrátit další směr vodicího tahu Flip Previous Guide Stroke Direction - + Převrátit předchozí směr vodicího tahu + + + Save All + Uložit vše + + + &Paste as a Copy + &Vložit jako kopii + + + &Move to Back + &Přesunout do pozadí + + + &Move Back One + &Přesunout o jedno zpět + + + &Move Forward One + &Přesunout o jedno vpřed + + + &Move to Front + &Přesunout do popředí + + + &Open Sub-Xsheet + &Otevřít podzáběr + + + &Close Sub-Xsheet + &Zavřít podzáběr + + + Explode Sub-Xsheet + Rozbalit podzáběr + + + &Save Sub-Xsheet As... + &Uložit podzáběr jako... + + + Clone Sub-Xsheet + Klonovat podzáběr + + + &Clone Cells + &Klonovat buňky + + + Reframe on 1's + Přesnímkovat na 1's + + + Reframe on 2's + Přesnímkovat na 2's + + + Reframe on 3's + Přesnímkovat na 3's + + + Reframe on 4's + Přesnímkovat na 4's + + + Previous Drawing + Předchozí obraz + + + Previous Step + Předchozí krok + + + Previous Key + Předchozí klíč + + + About OpenToonz... + O programu OpenToonz... + + + Online Manual... + Internetová příručka... + + + What's New... + Co je nového... + + + Community Forum... + Společné fórum... + + + Report a Bug... + Nahlásit chybu... + + + Geometric Shape Rectangle + Geometrický tvar: Obdélník + + + Geometric Shape Circle + Geometrický tvar: Kruh + + + Geometric Shape Ellipse + Geometrický tvar: Elipsa + + + Geometric Shape Line + Geometrický tvar: Čára + + + Geometric Shape Polyline + Geometrický tvar: Lomená čára + + + Geometric Shape Arc + Geometrický tvar: Oblouk + + + Geometric Shape MultiArc + Geometrický tvar: Lomený oblouk + + + Geometric Shape Polygon + Geometrický tvar: Mnohoúhelník + + + Mode - Lines && Areas + Režim čáry a oblasti + + + Mode - Endpoint to Endpoint + Režim - Od koncového bodu po koncový bod + + + Mode - Endpoint to Line + Režim - Od koncového bodu po čáru + + + Mode - Line to Line + Režim - Od čáry po čáru + + + Type - Segment + Typ - část + + + TypeTool Style - Oblique + Styl nástroje pro psaní - Šikmý + + + TypeTool Style - Regular + Styl nástroje pro psaní - Pravidelný + + + TypeTool Style - Bold Oblique + Styl nástroje pro psaní - Tučný šikmý + + + TypeTool Style - Bold + Styl nástroje pro psaní - Tučný + + + Skeleton Mode + Režim kostry + + + Edit Mesh Mode + Režim úpravování sítě + + + Paint Rigid Mode + Režim tvrdého malování + + + Animate Tool - Next Mode + Animační nástroj - Další režim + + + Animate Tool - Position + Animační nástroj - Poloha + + + Animate Tool - Rotation + Animační nástroj - Otočení + + + Animate Tool - Scale + Animační nástroj - Změna velikosti + + + Animate Tool - Shear + Animační nástroj - Stříhání + + + Animate Tool - Center + Animační nástroj - Vystředění + + + Animate Tool - All + Animační nástroj - Vše + + + Selection Tool - Next Type + Výběrový nástroj - Další typ + + + Selection Tool - Rectangular + Výběrový nástroj - Obdélníkový + + + Selection Tool - Freehand + Výběrový nástroj - Volná ruka + + + Selection Tool - Polyline + Výběrový nástroj - Lomená čára + + + Geometric Tool - Next Shape + Geometrický nástroj - Další tvar + + + Geometric Tool - Rectangle + Geometrický nástroj - Obdélník + + + Geometric Tool - Circle + Geometrický nástroj - Kruh + + + Geometric Tool - Ellipse + Geometrický nástroj - Elipsa + + + Geometric Tool - Line + Geometrický nástroj - Čára + + + Geometric Tool - Polyline + Geometrický nástroj - Lomená čára + + + Geometric Tool - Arc + Geometrický nástroj - Oblouk + + + Geometric Tool - MultiArc + Geometrický nástroj - Lomený oblouk + + + Geometric Tool - Polygon + Geometrický nástroj - Mnohoúhelník + + + Type Tool - Next Style + Nástroj pro psaní - Další styl + + + Type Tool - Oblique + Nástroj pro psaní - Šikmý + + + Type Tool - Regular + Nástroj pro psaní - Pravidelný + + + Type Tool - Bold Oblique + Nástroj pro psaní - Tučný šikmý + + + Type Tool - Bold + Nástroj pro psaní - Tučný + + + Fill Tool - Next Type + Nástroj pro výplň - Další typ + + + Fill Tool - Normal + Nástroj pro výplň - Normální + + + Fill Tool - Rectangular + Nástroj pro výplň - Obdélníkový + + + Fill Tool - Freehand + Nástroj pro výplň - Volná ruka + + + Fill Tool - Polyline + Nástroj pro výplň - Lomená čára + + + Fill Tool - Next Mode + Nástroj pro výplň - Další režim + + + Fill Tool - Lines & Areas + Nástroj pro výplň - Čáry a oblasti + + + Eraser Tool - Next Type + Nástroj k mazání - Další typ + + + Eraser Tool - Normal + Nástroj k mazání - Normální + + + Eraser Tool - Rectangular + Nástroj k mazání - Obdélníkový + + + Eraser Tool - Freehand + Nástroj k mazání - Volná ruka + + + Eraser Tool - Polyline + Nástroj k mazání - Lomená čára + + + Eraser Tool - Segment + Nástroj k mazání - Část + + + Tape Tool - Next Type + Páskový nástroj - Další typ + + + Tape Tool - Normal + Páskový nástroj - Normální + + + Tape Tool - Rectangular + Páskový nástroj - Obdélníkový + + + Tape Tool - Next Mode + Páskový nástroj - Další režim + + + Tape Tool - Endpoint to Endpoint + Páskový nástroj - Od koncového bodu po koncový bod + + + Tape Tool - Endpoint to Line + Páskový nástroj - Od koncového bodu po čáru + + + Tape Tool - Line to Line + Páskový nástroj - Od čáry po čáru + + + Style Picker Tool - Next Mode + Nástroj pro výběr stylu - Další režim + + + Style Picker Tool - Lines & Areas + Nástroj pro výběr stylu - Čáry a oblasti + + + RGB Picker Tool - Next Type + Nástroj pro výběr RGB - Další typ + + + RGB Picker Tool - Normal + Nástroj pro výběr RGB - Normální + + + RGB Picker Tool - Rectangular + Nástroj pro výběr RGB - Obdélníkový + + + RGB Picker Tool - Freehand + Nástroj pro výběr RGB - Volná ruka + + + RGB Picker Tool - Polyline + Nástroj pro výběr RGB - Lomená čára + + + Skeleton Tool - Next Mode + Nástroj pro kostru - Další režim + + + Skeleton Tool - Build Skeleton + Nástroj pro kostru - Vytvoření kostry + + + Skeleton Tool - Animate + Nástroj pro kostru - Animování + + + Skeleton Tool - Inverse Kinematics + Nástroj pro kostru - Obrácení pohybu + + + Plastic Tool - Next Mode + Plastický nástroj - Další režim + + + Plastic Tool - Edit Mesh + Plastický nástroj - Upravení sítě + + + Plastic Tool - Paint Rigid + Plastický nástroj - Tvrdé malování + + + Plastic Tool - Build Skeleton + Plastický nástroj - Vytvoření kostry + + + Plastic Tool - Animate + Plastický nástroj - Animování @@ -5902,7 +6409,9 @@ mezery Merge Inks : If the target level has the same style as the match line ink (i.e. with the same index and the same color), the existing style will be used. Otherwise, a new style will be added to "match lines" page. - + Sloučit inkousty: Pokud má cílová úroveň stejný styl jako inkoust pro dělicí čáru +(tj. se stejným indexem a stejnou barvou) bude použit stávající styl. +Jinak bude na stránku „Dělicí čáry“ přidán nový styl. @@ -5930,7 +6439,8 @@ Otherwise, a new style will be added to "match lines" page. N.B. If you put unique title to submenu, it may not be translated to another language. N.B. Duplicated commands will be ignored. Only the last one will appear in the menu bar. - + Všimněte si dobře, že pokud do podnabídky vložíte jedinečný název, nemusí být přeložen do jiného jazyka. +A dále si všimněte, že zdvojené příkazy se budou přehlížet. V pruhu s nabídkou se zobrazí pouze poslední. @@ -6284,7 +6794,7 @@ Co chcete dělat? Other Settings - Jiná nastavení + Jiná nastavení Add @@ -6376,7 +6886,7 @@ Co chcete dělat? Frame Rate (linked to Scene Settings): - Snímkování (FPS, spojeno s nastavením výjevu): + Snímkování (FPS, spojeno s nastavením výjevu): To: @@ -6431,7 +6941,38 @@ The parameters to be saved are: - File options - Resample Balance - Channel width - + Uložit nynější nastavení výstupu. +Parametry, které se mají uložit, jsou: +- Nastavení kamery +- Složka projektu, do které se mají uložit +- Formát souboru +- Volby souboru +- Vyvážení převzorkování +- Šířka kanálu + + + Camera + Kamera + + + File + Soubor + + + More + Více + + + More Settings + Další nastavení + + + Frame Rate: + Snímkování: + + + (linked to Scene Settings) + (spojeno s nastavením výjevu) @@ -6825,6 +7366,14 @@ VAROVÁNÍ: Nesoulad ve velikosti obrázku. Velikost úrovně se stejnou cestou Subcamera Oblast + + Use Direct Show Webcam Drivers + Použít ovladače webkamery Direct Show + + + Use MJPG with Webcam + Použít MJPG s webkamerou + PencilTestSaveInFolderPopup @@ -7374,15 +7923,15 @@ Nastavit cestu k výstupní složce také na podsložku. Category - Skupina + Skupina Level Strip Icon Size*: - Velikost Ikony*: + Velikost Ikony*: x - x + x Viewer Shrink: @@ -7676,7 +8225,7 @@ Je v pořádku tyto klávesové zkratky uvolnit? Sync Level Strip Drawing Number Changes with the Xsheet - + Seřídit změny v číslech kreseb v proužku úrovně s podzáběrem Show Current Time Indicator (Timeline Mode only) @@ -7697,7 +8246,8 @@ Je v pořádku tyto klávesové zkratky uvolnit? This option defines which alias to be used if both are possible on coding file path. - + Tato volba stanovuje, která relativní cesta se má použít, +pokud jsou obě možné na cestě ke kódování souboru. Always ask before loading or importing @@ -7725,23 +8275,23 @@ if both are possible on coding file path. Open the dropdown to display all options - + Otevřít rozbalovací nabídku a zobrazit všechny volby Cycle through the available options - + Projít dostupné volby Arrow Markers - + Značky šipek Animated Guide - Animovaný průvodce + Animovaná pomocná čára Path Alias Priority: - + Přednost relativní cesty: Font*: @@ -7761,7 +8311,7 @@ if both are possible on coding file path. Please indicate where you would like exports from Fast Render (MP4) to go. - + Uveďte, kam chcete, aby šlo vyvedení z Fast Render (MP4). Fast Render Path: @@ -7777,27 +8327,27 @@ if both are possible on coding file path. Dropdown Shortcuts: - + Rozbalovací seznam klávesových zkratek: Vector Guided Style: - + Vektorové kreslení s průvodcem: Show Raster Images Darken Blended - + Zobrazit rastrové obrázky (tmavě smícháno) Antialiased Region Boundaries - + Vyhlazené hranice oblasti Down Arrow at End of Level Strip Creates a New Frame - + Šipka dolů na konci proužku úrovně vytvoří nový snímek Expand Function Editor Header to Match Xsheet Toolbar Height* - + Rozbalit záhlaví editoru funkcí tak, aby odpovídalo výšce panelu nástrojů s podzáběry* Colors @@ -7824,10 +8374,6 @@ if both are possible on coding file path. Rozvržení záhlaví sloupců*: - Color Calibration using 3D Look-up Table* - - - Show Cursor Size Outlines Ukázat obrysy velikosti ukazovátka @@ -7838,7 +8384,8 @@ if both are possible on coding file path. Choosing this option will set initial location of all file browsers to $scenefolder. Also the initial output destination for new scenes will be set to $scenefolder as well. - + Výběrem této volby nastavíte počáteční umístění všech prohlížečů souborů na $scenefolder. +Také počáteční cíl výstupu pro nové výjevy bude nastaven na $scenefolder. Graph Editor Opens in Popup @@ -7858,7 +8405,7 @@ Also the initial output destination for new scenes will be set to $scenefolder a 3DLUT File for [%1]*: - Soubor 3DLUT pro [%1]*: + Soubor 3DLUT pro [%1]*: Cursor Options @@ -7902,7 +8449,7 @@ Also the initial output destination for new scenes will be set to $scenefolder a Classic-revised - + Klasické-přepracováno Compact @@ -7914,7 +8461,7 @@ Also the initial output destination for new scenes will be set to $scenefolder a Use Onion Skin Colors for Reference Drawings of Shift and Trace - + Použít barvy cibule pro referenční kresby posunu a stopování Tablet Settings @@ -7922,7 +8469,7 @@ Also the initial output destination for new scenes will be set to $scenefolder a Enable Windows Ink Support* (EXPERIMENTAL) - + Povolit podporu Windows Ink* (EXPERIMENTÁLNÍ) Constant @@ -7960,7 +8507,7 @@ v obrázkových formátech, kde není povolen kanál alfa. Backup Scene and Animation Levels when Saving - + Při ukládání zálohovat úrovně výjevů a animací # of backups to keep: @@ -7980,7 +8527,7 @@ v obrázkových formátech, kde není povolen kanál alfa. Enable Creation in Hold Cells - + Povolit vytváření v pozdržených buňkách Enable Autorenumber @@ -8020,7 +8567,51 @@ v obrázkových formátech, kde není povolen kanál alfa. Number of Frames to Play for Short Play: - + Počet snímků k přehrání pro krátké hraní: + + + Switch to dark icons + Přepnout na tmavé ikony + + + Level Strip Thumbnail Size*: + Velikost náhledu v proužku úrovně*: + + + Color Calibration using 3D Look-up Table + Kalibrace barev pomocí 3D vyhledávací tabulky + + + 3DLUT File for [%1]: + Soubor 3DLUT pro [%1]: + + + Clear Undo History when Saving Levels + Při ukládání úrovní vymazat historii kroků zpět + + + Use %1 to Resize Brush + Použít %1 pro změnu velikosti štětce + + + Switch Tool Temporarily Keypress Length (ms): + Délka stisknutí klávesy pro dočasné přepnutí nástroje (ms): + + + [Experimental Feature] + [Pokusná funkce] + + + Automatically Modify Expression On Moving Referenced Objects + Automaticky upravit výraz při přesunu odkazovaných předmětů + + + Edit Additional Style Sheet.. + Upravit dodatečný stylový list... + + + Icon Theme*: + Téma ikony*: @@ -8043,6 +8634,25 @@ v obrázkových formátech, kde není povolen kanál alfa. + PreferencesPopup::AdditionalStyleEdit + + Additional Style Sheet + Dodatečný stylový list + + + OK + OK + + + Apply + Použít + + + Close + Zavřít + + + PreferencesPopup::FormatProperties Level Settings by File Format @@ -8256,7 +8866,7 @@ Chcete jej přepsat? Flatten visible document layers into a single image. Layer styles are maintained. - + Sloučit viditelné vrstvy dokumentu do jednoho obrázku. Styly vrstev jsou zachovány. Load document layers as frames into a single xsheet column. @@ -8506,11 +9116,11 @@ Navštivte, prosím, internetové stránky pro více informací. Include relevant pegbars in the sub-xsheet as well. - Zahrnout rozhodující pruhy na kolíky také do podzáběr. + Zahrnout rozhodující pruhy na kolíky také do podzáběr. Include only selected columns in the sub-xsheet. - Zahrnout jen vybrané sloupce do podzáběru. + Zahrnout jen vybrané sloupce do podzáběru. Exploding Sub-xsheet: what you want to do? @@ -8518,11 +9128,11 @@ Navštivte, prosím, internetové stránky pro více informací. Bring relevant pegbars in the main xsheet. - Dodat rozhodující pruhy na kolíky do hlavního záběru. + Dodat rozhodující pruhy na kolíky do hlavního záběru. Bring only columns in the main xsheet. - Dodat jen sloupce do hlavního záběru. + Dodat jen sloupce do hlavního záběru. Are you sure you want to override @@ -8666,7 +9276,7 @@ Neurčená chyba. LineTest Viewer - Prohlížeč čárové zkoušky + Prohlížeč čárové zkoušky Xsheet @@ -9092,7 +9702,7 @@ Některé úrovně nebyly nahrány, protože jejich verze není podporována LineTest Capture - Čárová zkouška Zachycení + Čárová zkouška Zachycení It is not possible to save images in camera stand view. @@ -9144,7 +9754,7 @@ Některé úrovně nebyly nahrány, protože jejich verze není podporována Some of the selected drawings were already scanned. Do you want to scan them again? - Některé z vybraných obrázků již byly skenovány. Chcete je skenovat znovu? + Některé z vybraných obrázků (kreseb) již byly skenovány. Chcete je skenovat znovu? There was an error saving frames for the %1 level. @@ -9880,7 +10490,7 @@ Co chcete dělat? Layer name - Název vrstvy + Název vrstvy Paste Numbers @@ -9946,7 +10556,11 @@ Nejprve výjev uložte. A partial save file was generated and changes may be manually salvaged from '%2'. Do you wish to continue loading the last good save or stop and try to salvage the prior save? - + Předchozí uložení výjevu '%1' bylo kriticky přerušeno. + +Byl vytvořen částečný soubor s uložením a změny mohou být ručně zachráněny '%2'. + +Chcete pokračovat v nahrávání posledního dobrého uložení nebo zastavit a pokusit se zachránit předchozí uložení? Continue @@ -10286,7 +10900,7 @@ Chcete jej přepsat? The file %1 already exists. Do you want to overwrite it? - Soubor %1 již existuje. + Soubor %1 již existuje. Chcete jej přepsat? @@ -10377,31 +10991,91 @@ Chcete ji vytvořit? Camera Column Switch : - Přepnutí sloupce kamery: + Přepnutí sloupce kamery: Vector Guided Drawing Controls - + Ovládání vektorového kreslení s průvodcem Vector Guided Drawing - Vedené kreslení vektoru + Vektorové kreslení s průvodcem Group strokes by vector levels? - + Seskupit tahy podle vektorových úrovní? Merge Vector Levels - + Sloučit vektorové úrovně Report a Bug - + Nahlásit chybu Close - Zavřít + Zavřít + + + No columns can be exported. + Nelze vyvést žádné sloupce. + + + Export Exchange Digital Time Sheet (XDTS) + Vyvést archiv XDTS (Exchange Digital Time Sheet) + + + Maintain parenting relationships in the sub-xsheet as well. + Udržovat rodičovské vztahy také v podzáběru. + + + Include the selected columns in the sub-xsheet without parenting info. + Zahrnout vybrané sloupce do podzáběru bez informací o rodičovství. + + + Maintain parenting relationships in the main xsheet. + Udržovat rodičovské vztahy v hlavním záběru. + + + Bring columns in the main xsheet without parenting. + Dodat sloupce do hlavního záběru bez rodičovství. + + + and %1 more item(s). + a %1 položka(y) navíc. + + + Convert to Vectors + Převést na vektory + + + There are no copied cells to duplicate. + Nejsou žádné zkopírované buňky ke zdvojení. + + + Cannot paste cells on locked layers. + Do uzamčených vrstev nelze vložit buňky. + + + Can't place drawings on the camera column. + Do sloupce kamery nelze umístit kresby. + + + Cannot duplicate frames in read only levels + Nelze zdvojovat snímky v úrovních jen pro čtení + + + Can only duplicate frames in image sequence levels. + Lze zdvojovat pouze snímky v úrovních s úryvky obrázků. + + + Toggle vector column as mask. + Přepnout vektorový sloupec jako masku. + + + Script file %1 does not exists. + Soubor se skriptem %1 neexistuje. @@ -10504,6 +11178,20 @@ Zvukový soubor nebude zahrnut do zpracovaného záznamu. Výjev %1 má jiné rozlišení než výjev %2. Výsledek výstupu se může lišit od toho, který byl očekáván. Co chcete dělat? + + Please specify an file name. + Zadejte název souboru. + + + Drag a scene into the box to export a scene. + Přetáhněte výjev do pole pro vyvedení výjevu. + + + The %1 scene contains a plastic deformed level. +These levels can't be exported with this tool. + Výjev %1 obsahuje plasticky deformovanou úroveň. +Tyto úrovně nelze pomocí tohoto nástroje vyvést. + RenderListener @@ -10610,7 +11298,15 @@ Výsledek výstupu se může lišit od toho, který byl očekáván. Co chcete d Left click and drag to move guide. Right click to delete guide - Klepnutí levým tlačítkem myši pro přesunutí vodítka. Klepnutí pravým tlačítkem myši pro smazání vodítka + Klepnutí levým tlačítkem myši pro přesunutí vodítka. Klepnutí pravým tlačítkem myši pro smazání vodítka + + + Left-click and drag to move guide, right-click to delete guide. + Klepnutí levým tlačítkem myši pro přesunutí pomocné čáry. Klepnutí pravým tlačítkem myši pro smazání pomocné čáry. + + + Click to create a horizontal guide + Klepnout pro vytvoření vodorovné pomocné čáry @@ -11791,7 +12487,7 @@ Nejprve, prosím, změny odešlete, nebo je vraťte zpět. Scene: - Záběr: + Záběr: :: Frame: @@ -11803,7 +12499,7 @@ Nejprve, prosím, změny odešlete, nebo je vraťte zpět. Level: - Úroveň: + Úroveň: Freeze @@ -11839,11 +12535,23 @@ Nejprve, prosím, změny odešlete, nebo je vraťte zpět. [SCENE]: - [VÝJEV]: + [VÝJEV]: [LEVEL]: - [ÚROVEŇ]: + [ÚROVEŇ]: + + + GUI Show / Hide + Ukázat/Skrýt rozhraní + + + Playback Toolbar + Nástrojový pruh pro přehrávání + + + Frame Slider + Posuvník snímku @@ -11988,6 +12696,22 @@ Nejprve, prosím, změny odešlete, nebo je vraťte zpět. Converting level %1 of %2: %3 Převádí se úrověň %1 z %2: %3 + + Save Settings + Uložit nastavení + + + Load Settings + Nahrát nastavení + + + Failed to load %1. + Nepodařilo se nahrát %1. + + + Failed to create the folder. + Nepodařilo se vytvořit složku. + SeparateSwatch @@ -12729,11 +13453,11 @@ VAROVÁNÍ: Nesoulad ve velikosti obrázku. Velikost úrovně se stejnou cestou Please start live view before capturing an image. - + Před pořízením snímku spusťte živý náhled. Cannot capture webcam image unless live view is active. - + Nelze pořídit snímek webové kamery, pokud není zapnuto živé zobrazení. @@ -13460,83 +14184,83 @@ Klepněte na tlačítko pro vytvoření nového pod-Xsheet VectorGuidedDrawingPane Off - Vypnuto + Vypnuto Closest - + Nejblíže Farthest - + Nejdále All - Vše + Vše Auto Inbetween - Automaticky mezilehlé snímky + Automaticky mezilehlé snímky Linear - Lineární + Lineární Ease In - Zpomalení na začátku + Zpomalení na začátku Ease Out - Zpomalení na konci + Zpomalení na konci EaseIn/Out - + Zpomalení na začátku/na konci Previous - + Předchozí Next - + Další Both - + Obě Reset - Obnovit výchozí + Obnovit výchozí Tween Selected Guide Strokes - Mezilehlé snímky mezi vybranými tahy vodítek + Mezilehlé snímky mezi vybranými vodicími tahy Tween Guide Strokes to Selected - Mezilehlé snímky od tahů vodítek až do vybraných + Mezilehlé snímky od vodicích tahů až do vybraných Select Guide Strokes && Tween Mode - Vybrat tahy vodítek &a režim mezilehlých snímků + Vybrat vodicí tahy &a režim mezilehlých snímků Guide Frames: - + Vodicí snímky: Select Guide Stroke: - + Vybrat vodicí tah: Flip Guide Stroke: - + Převrátit vodicí tah: Interpolation: - Interpolace: + Interpolace: @@ -13689,30 +14413,50 @@ Klepněte na tlačítko pro vytvoření nového pod-Xsheet Tone Threshold Prahová hodnota barevného tónu + + Align Boundary Strokes Direction + Zarovnat směr hraničních tahů + + + Align boundary strokes direction to be the same. +(clockwise, i.e. left to right as viewed from inside of the shape) + Zarovnat směr hraničních tahů tak, aby byl stejný. +(ve směru hodinových ručiček, tj. zleva doprava při pohledu zevnitř tvaru) + + + Options + Volby + VersionControl The version control configuration file is empty or wrongly defined. Please refer to the user guide for details. - + Soubor s nastavením správy verzí je prázdný nebo nesprávně vymezený. +Podrobnosti najdete v uživatelské příručce. The version control client application specified on the configuration file cannot be found. Please refer to the user guide for details. - + Klientskou aplikaci pro správu verzí uvedenou v souboru s nastavením nelze najít. +Podrobnosti najdete v uživatelské příručce. The version control client application is not installed on your computer. Subversion 1.5 or later is required. Please refer to the user guide for details. - + Ve vašem počítači není nainstalována klientská aplikace pro správu verzí. +Je vyžadována verze 1.5 nebo novější. +Podrobnosti najdete v uživatelské příručce. The version control client application installed on your computer needs to be updated, otherwise some features may not be available. Subversion 1.5 or later is required. Please refer to the user guide for details. - + Je nutné aktualizovat klientskou aplikaci pro správu verzí nainstalovanou ve vašem počítači, jinak nemusí být některé funkce dostupné. +Je vyžadována verze 1.5 nebo novější. +Podrobnosti najdete v uživatelské příručce. diff --git a/toonz/sources/translations/czech/toonzlib.ts b/toonz/sources/translations/czech/toonzlib.ts index 98f2afb..b89b2cf 100644 --- a/toonz/sources/translations/czech/toonzlib.ts +++ b/toonz/sources/translations/czech/toonzlib.ts @@ -4,17 +4,17 @@ Preferences - + Retas Level Format Formát úrovně RETAS - + Adobe Photoshop Adobe Photoshop - + PNG PNG @@ -84,72 +84,77 @@ Pravděpodobně kodek nemůže pracovat řádně. Spojit cestu pohybu %1 > %2 - + Remove Object %1 Odstranit předmět %1 - + Remove Column Odstranit sloupec - + + Failed to save palette. + Nepodařilo se uložit paletu. + + + Load into Current Palette > %1 Nahrát do nynější palety > %1 - + Replace with Current Palette > %1 Nahradit nynější paletou > %1 - + Delete Studio Palette : %1 Smazat studiovou paletu: %1 - + Create Studio Palette : %1 Vytvořit studiovou paletu: %1 - + Delete Studio Palette Folder : %1 Smazat složku se studiovou paletou: %1 - + Create Studio Palette Folder : %1 Vytvořit složku se studiovou paletou: %1 - + Can't undo rename palette Přejmenování palety nelze vrátit zpět - + Can't undo move palette Přesunutí palety nelze vrátit zpět - + Can't redo rename palette Nelze zopakovat přejmenování palety - + Can't redo move palette Nelze zopakovat přesunutí palety - + Rename Studio Palette : %1 > %2 Přejmenovat studiovou paletu: %1 > %2 - + Move Studio Palette Folder : %1 : %2 > %3 Přesunout složku se studiovou paletou: %1 : %2 > %3 @@ -214,98 +219,98 @@ Pravděpodobně kodek nemůže pracovat řádně. Obnovit barvy použitím vybraných poloh v paletě %1 - + Add Fx : Přidat efekt: - + Insert Fx : Vložit efekt: + - Create Linked Fx : %1 Vytvořit propojený efekt: %1 - + Replace Fx : Nahradit efekt: %1 - + Unlink Fx : %1 - - %2 Zrušit propojení efektu: %1 - - %2 - + Make Macro Fx : %1 Vytvořit makro efekt: %1 - + Explode Macro Fx : %1 Rozbalit makro efekt: %1 - + Create Output Fx Vytvořit výstupní efekt - + Connect to Xsheet : Spojit s Xsheet: - + Disconnect from Xsheet : Odpojit od Xsheet: - + Delete Link Smazat spojení - + Delete Fx Node : %1 Smazat uzel efektu: %1 - + Paste Fx : Vložit efekt: - + Disconnect Fx Odpojit od efekt - + Connect Fx : %1 - %2 Spojit efekt: %1 - %2 - + Rename Fx : %1 > %2 Přejmenovat efekt: %1 - %2 - + Group Fx Seskupit efekt - + Ungroup Fx Zrušit seskupení efektu - + Rename Group : %1 > %2 Přejmenovat skupinu: %1 > %2 @@ -488,24 +493,29 @@ Pravděpodobně kodek nemůže pracovat řádně. - + Can't save Nelze uložit - + + and %1 more item(s). + a %1 další položku(y). + + + Failed to save the following resources: Nepodařilo se uložit následující zdroje: - + Xsheet Xsheet - + Timeline Časová osa diff --git a/toonz/sources/translations/czech/toonzqt.ts b/toonz/sources/translations/czech/toonzqt.ts index 4aff86d..e3c0016 100644 --- a/toonz/sources/translations/czech/toonzqt.ts +++ b/toonz/sources/translations/czech/toonzqt.ts @@ -4,32 +4,32 @@ AddFxContextMenu - + Insert FX Vložit efekt - + Add FX Přidat efekt - + Replace FX Nahradit efekt - + Insert Vložit - + Add Přidat - + Replace Nahradit @@ -68,22 +68,22 @@ AdjustPaletteDialog - + Adjust Current Level to This Palette Přizpůsobit nynější úroveň této paletě - + Tolerance Tolerance - + Apply Použít - + Cancel Zrušit @@ -104,34 +104,34 @@ CameraSettingsWidget - - - + + + Pixels Pixely - + DPI DPI - + x x - + Use Current Level Settings Použít nastavení nynější úrovně - + Add Přidat - + Remove Odstranit @@ -141,45 +141,45 @@ Vynutit čtvercové obrazové body - + A/R A/R - - + + <custom> <vlastní> - + Bad camera preset Špatné přednastavení kamery - + '%1' doesn't seem a well formed camera preset. Possibly the preset file has been corrupted Zdá se, že '%1' není dobře udělané přednastavení kamery. Možná byl soubor s přednastavením poškozen - + Preset name Název přednastavení - + Enter the name for %1 Zadejte název pro %1 - + Error : Preset Name is Invalid Chyba: Název přednastavení je neplatný - + The preset name must not use ','(comma). Název přednastavení nesmí používat','(čárku). @@ -187,27 +187,27 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen ChannelHisto - + Red Červená - + Green Zelená - + Blue Modrá - + Alpha Alfa - + RGBA RGBA @@ -236,7 +236,7 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen ComboHistoRGBLabel - + R:%1 G:%2 B:%3 Č:%1 Z:%2 M:%3 @@ -244,22 +244,22 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen ComboHistogram - + Picked Color Sebraná barva - + Average Color (Ctrl + Drag) Průměrná barva (Ctrl+tažení) - + X: X: - + Y: Y: @@ -334,32 +334,32 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen DVGui::DvTextEdit - + Bold Tučné - + Italic Kurzíva - + Underline Podtržení - + Align Left Zarovnat vlevo - + Align Center Zarovnat na střed - + Align Right Zarovnat vpravo @@ -384,7 +384,7 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen DVGui::ProgressDialog - + OpenToonz OpenToonz @@ -392,7 +392,7 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen DVGui::RadioButtonDialog - + OpenToonz OpenToonz @@ -409,10 +409,25 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen DVGui::ToneCurveField - + Channel: Kanál: + + + Range: + Rozsah: + + + + Output: + Výstup: + + + + Input: + Vstup: + DVGui::ValidatedChoiceDialog @@ -435,12 +450,12 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen EaseInOutSegmentPage - + Ease In: Zpomalení na začátku: - + Ease Out: Zpomalení na konci: @@ -461,17 +476,17 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen FileSegmentPage - + File Path: Cesta k souboru: - + Column: Sloupec: - + Unit: Jednotka: @@ -479,258 +494,272 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen FlipConsole - - - - + + + + FPS FPS - + Save Uložit - + Snapshot Snímek obrazovky - + Define Sub-camera Určit podkameru - + Define Loading Box Určit nahrávací box - + Use Loading Box Použít nahrávací box - + Background Colors Barvy pozadí - + Framerate Počet snímků - + Playback Controls Ovládání přehrávání - + Color Channels Barevné kanály - + Set Key Nastavit klíčový snímek - + Histogram Histogram - + + Sound + Zvuk + + + + Locator + Polohový maják + + + Display Areas as Filled Zobrazit plochy jako vyplněné - + Viewer Controls Ovládání pohledu - + &Save Images &Uložit obrázky - + &Snapshot &Snímek obrazovky - + &Compare to Snapshot &Porovnat se snímkem obrazovky - + &Define Sub-camera &Určit podkameru - + &Define Loading Box &Určit nahrávací box - + &Use Loading Box &Použít nahrávací box - + &White Background &Bílé pozadí - + &Black Background Č&erné pozadí - + &Checkered Background Ša&chovnicové pozadí - + &First Frame &První snímek - + &Previous Frame &Předchozí snímek - + Pause Pozastavit - + Play Přehrát - + Loop Smyčka - &Next frame + &Další snímek + + + + &Next Frame &Další snímek - + &Last Frame &Poslední snímek - - + + Red Channel Červený kanál - + Red Channel in Grayscale Červený kanál v odstínech šedi - - + + Green Channel Zelený kanál - + Green Channel in Grayscale Zelený kanál v odstínech šedi - - + + Blue Channel Modrý kanál - + Blue Channel in Grayscale Modrý kanál v odstínech šedi - + Alpha Channel Alfa kanál - + &Soundtrack &Zvukový doprovod - + &Histogram &Histogram - + &Locator &Polohový maják - + &Display Areas as Filled &Zobrazit plochy jako vyplněné - + &Zoom In &Přiblížit - + &Zoom Out &Oddálit - + &Flip Horizontally Převrátit &vodorovně - + &Flip Vertically Převrátit &svisle - + &Reset View &Obnovit výchozí pohled - + FPS FPS - + Set the current frame Nastavit nynější snímek - + Drag to play the animation Táhnout pro přehrání animace - + Set the playback frame rate Nastavit snímkování přehrávání @@ -738,12 +767,12 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen FontParamField - + Style: Styl: - + Size: Velikost: @@ -764,18 +793,18 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen FunctionExpressionSegmentPage - + Unit: Jednotka: - + Expression: Výraz: - - + + There is a circular reference in the definition of the interpolation. Ve vymezení interpolace je kruhový odkaz. @@ -783,132 +812,132 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen FunctionPanel - + Function Curves Křivky funkce - + Link Handles Propojit úchopy - + Unlink Handles Zrušit propojení úchopů - + Reset Handles Obnovit výchozí úchopy - + Delete Smazat - + Set Key Nastavit klíčový snímek - + Activate Cycle Zapnout koloběh - + Deactivate Cycle Vypnout koloběh - + Linear Interpolation Lineární interpolace - + Speed In / Speed Out Interpolation Interpolace zrychlení na začátku/na konci - + Ease In / Ease Out Interpolation Interpolace zpomalení na začátku/na konci - + Ease In / Ease Out (%) Interpolation Interpolace zpomalení na začátku/na konci (%) - + Exponential Interpolation Exponenciální interpolace - + Expression Interpolation Výrazová interpolace - + File Interpolation Souborová interpolace - + Constant Interpolation Stálá interpolace - + Similar Shape Interpolation Interpolace skrze podobné tvary - + Fit Selection Přizpůsobit výběr - + Fit Přizpůsobit - + Step 1 Krok 1 - + Step 2 Krok 2 - + Step 3 Krok 3 - + Step 4 Krok 4 - + Smooth Vyhladit - + Frame Based Založeno na snímku - + Curve Shape Tvar křivky @@ -916,126 +945,132 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen FunctionSegmentViewer - - + + Linear Lineární - + Speed In / Speed Out Zrychlení na začátku/na konci - + Ease In / Ease Out Zpomalení na začátku/na konci - + Ease In / Ease Out % Zpomalení na začátku/na konci % - + Exponential Exponenciální - + Expression Výraz - - + + File Soubor - + Constant Stálý - + Similar Shape Podobný tvar - + Interpolation: Interpolace: - + Apply Použít - + + + Link/Unlink Handles + Propojit/Zrušit propojení úchopů + + + From Od - + To Do - + Step Krok - - + + < < - - + + > > - + Speed Rychlost - + Ease Zpomalení - + Ease% Zpomalení % - + Expo Expo - + Expr Výraz - + Const Stálý - + Similar Podobný - + ???? ???? @@ -1051,7 +1086,7 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen FunctionSheet - + Function Editor Editor funkce @@ -1059,57 +1094,57 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen FunctionSheetCellViewer - + Delete Key Smazat klíčový snímek - + Set Key Nastavit klíčový snímek - + Linear Interpolation Lineární interpolace - + Speed In / Speed Out Interpolation Interpolace zrychlení na začátku/na konci - + Ease In / Ease Out Interpolation Interpolace zpomalení na začátku/na konci - + Ease In / Ease Out (%) Interpolation Interpolace zpomalení na začátku/na konci (%) - + Exponential Interpolation Exponenciální interpolace - + Expression Interpolation Výrazová interpolace - + File Interpolation Souborová interpolace - + Similar Shape Interpolation Interpolace skrze podobné tvary - + Constant Interpolation Stálá interpolace @@ -1130,45 +1165,55 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen Krok 4 - + Activate Cycle Zapnout koloběh - + Deactivate Cycle Vypnout koloběh - + Show Inbetween Values Ukázat hodnoty mezilehlých snímků - + Hide Inbetween Values Skrýt hodnoty mezilehlých snímků - + Change Interpolation Změnit interpolaci - + Change Step Změnit krok + FunctionSheetColumnHeadViewer + + + Some key(s) in this parameter loses original reference in expression. +Manually changing any keyframe will clear the warning. + Některý(é) klíčový snímek(y) v tomto parametru ztratí ve výrazu původní odkaz. +Ruční změna libovolného klíčového snímku vymaže varování. + + + FunctionToolbar - + Value Hodnota - + &Open Function Curve Editor &Otevřít editor funkce křivky @@ -1176,17 +1221,24 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen FunctionTreeModel - + + Some key(s) in this parameter loses original reference in expression. +Manually changing any keyframe will clear the warning. + Některý(é) klíčový snímek(y) v tomto parametru ztratí ve výrazu původní odkaz. +Ruční změna libovolného klíčového snímku vymaže varování. + + + Stage Fáze - + FX Efekt - + Plastic Skeleton Tvárná kostra @@ -1194,39 +1246,39 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen FunctionTreeView - + Table Tabulka - + Save Curve Uložit křivku - + Load Curve Nahrát křivku (parametr efektu) - + Export Data Vyvést data - - + + Show Animated Only Ukázat jen kreslené - - + + Show All Ukázat vše - + Hide Selected Skrýt vybrané @@ -1267,17 +1319,17 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen FxOutputPainter - + Output Výstup - + &Delete S&mazat - + &Activate &Zapnout @@ -1285,77 +1337,77 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen FxPainter - + &Open Group &Otevřít skupinu - + &Paste Replace &Vložit/Nahradit - + &Paste Add &Vložit/Přidat - + &Delete S&mazat - + &Disconnect from Xsheet &Odpojit od Xsheet - + &Connect to Xsheet &Spojit s Xsheet - + &Create Linked FX &Vytvořit propojený efekt - + &Unlink &Zrušit propojení - + &Make Macro FX &Vytvořit makro efekt - + &Explode Macro FX &Rozbalit makro efekt - + &Open Macro FX &Otevřít makro efekt - + &Save As Preset... &Uložit jako přednastavení - + &Preview &Náhled - + &Uncache FX &Smazat efekt z vyrovnávací paměti - + &Cache FX &Vytvořit vyrovnávací paměť pro efekt @@ -1381,12 +1433,12 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen FxSchematicLink - + &Delete S&mazat - + &Paste Insert &Vložit/Přidat @@ -1394,7 +1446,7 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen FxSchematicOutputNode - + Output Výstup @@ -1402,12 +1454,12 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen FxSchematicPort - + &Disconnect from Xsheet &Odpojit od Xsheet - + &Connect to Xsheet &Spojit s Xsheet @@ -1415,21 +1467,21 @@ Možná byl soubor s přednastavením poškozen FxSchematicScene - + Cannot Paste Insert a selection of unconnected FX nodes. Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste. Nelze vložit/přidat výběr nespojených efektových uzlů. Vyberte uzly efektů a příbuzné odkazy, jež chcete vložit, před kopírováním nebo vyjmutím výběru. - + Cannot Paste Add a selection of unconnected FX nodes. Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste. Nelze vložit/přidat výběr nespojených efektových uzlů. Vyberte uzly efektů a příbuzné odkazy, jež chcete vložit, před kopírováním nebo vyjmutím výběru. - + Cannot Paste Replace a selection of unconnected FX nodes. Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste. Nelze vložit/nahradit výběr nespojených efektových uzlů. @@ -1439,7 +1491,7 @@ Vyberte uzly efektů a příbuzné odkazy, jež chcete vložit, před kopírová FxSchematicXSheetNode - + XSheet XSheet @@ -1447,37 +1499,37 @@ Vyberte uzly efektů a příbuzné odkazy, jež chcete vložit, před kopírová FxSettings - + &Camera Preview &Náhled kamery - + &Preview &Náhled - + &White Background &Bílé pozadí - + &Black Background Č&erné pozadí - + &Checkered Background Ša&chovnicové pozadí - + Fx Settings Nastavení efektu - + : : @@ -1485,17 +1537,17 @@ Vyberte uzly efektů a příbuzné odkazy, jež chcete vložit, před kopírová FxXSheetPainter - + XSheet Xsheet - + &Paste Add &Vložit/Přidat - + &Preview &Náhled @@ -1511,37 +1563,37 @@ Vyberte uzly efektů a příbuzné odkazy, jež chcete vložit, před kopírová Histogram - + Logarithmic Scale Logaritmická stupnice - + Value Hodnota - + RGB RGB - + Red Červená - + Green Zelená - + Blue Modrá - + Alpha Alfa @@ -1557,19 +1609,19 @@ Vyberte uzly efektů a příbuzné odkazy, jež chcete vložit, před kopírová KeyframeNavigator - + Previous Key Předchozí klíčový snímek - - - + + + Set Key Nastavit klíčový snímek - + Next Key Další klíčový snímek @@ -1602,71 +1654,83 @@ Vyberte uzly efektů a příbuzné odkazy, jež chcete vložit, před kopírová PaletteViewer - + &Save Palette As &Uložit paletu jako - + &Save Palette &Uložit paletu - - + + Lock Palette Uzamknout paletu - + &Lock Palette &Uzamknout paletu - + Options Volby - + &Small Thumbnails View &Malé náhledy - + &Medium Thumbnails View &Střední náhledy - + &Large Thumbnails View &Velké náhledy - + &List View &Pohled se seznamem - + Style Name Název stylu - + StudioPalette Name Název studiové palety - + Both Names Oba názvy + + + Hide New Style Button + Skrýt tlačítko nového stylu + + + + + Show New Style Button + Ukázat tlačítko nového stylu + + &New Page &Nová strana @@ -1679,7 +1743,7 @@ Vyberte uzly efektů a příbuzné odkazy, jež chcete vložit, před kopírová - + &Move Palette &Posunout paletu @@ -1699,42 +1763,47 @@ Vyberte uzly efektů a příbuzné odkazy, jež chcete vložit, před kopírová Smazat stranu - + Overwrite Přepsat - + Don't Overwrite Nepřepisovat - + + Failed to save palette. + Nepodařilo se uložit paletu. + + + Palette Paleta - + Level Palette: Paleta úrovně: - + Cleanup Palette Vyčistit paletu - + Studio Palette Studiová paleta - + (Color Model: (Barevný model: - + ) ) @@ -1742,22 +1811,29 @@ Vyberte uzly efektů a příbuzné odkazy, jež chcete vložit, před kopírová PaletteViewerGUI::PageViewer - + - No Styles - - Žádné styly - - + + + + + + + + + Name Editor Editor názvu stylu - + + New Style Nový styl - + New Page Nová strana @@ -1784,11 +1860,16 @@ Vyberte uzly efektů a příbuzné odkazy, jež chcete vložit, před kopírová <files> <soubory> + + + Failed to import palette. + Nepodařilo se zavést paletu. + ParamViewer - + Swatch Viewer Pohled na vzor @@ -1796,9 +1877,13 @@ Vyberte uzly efektů a příbuzné odkazy, jež chcete vložit, před kopírová ParamsPageSet - Fx Help - Nápověda + Nápověda + + + + View help page + Zobrazit stránku nápovědy @@ -1825,12 +1910,12 @@ Vyberte uzly efektů a příbuzné odkazy, jež chcete vložit, před kopírová PointParamField - + X: X: - + Y: Y: @@ -1838,95 +1923,96 @@ Vyberte uzly efektů a příbuzné odkazy, jež chcete vložit, před kopírová QObject - + Failed to compile m_textureShader.vert. gl Nepodařilo se přeložit m_textureShader.vert. - + Failed to compile m_shader.frag. gl Nepodařilo se přeložit m_shader.frag. - + Failed to add m_shader.vert. gl Nepodařilo se přidat m_shader.vert. - + Failed to add m_shader.frag. gl Nepodařilo se přidat m_shader.frag. - + Failed to link simple shader: %1 gl Nepodařilo se spojit jednoduchý stínovač: %1 - - + + Failed to get attribute location of %1 gl Nepodařilo se získat umístění vlastnosti %1 - - - + + + Failed to get uniform location of %1 gl Nepodařilo se získat jednotné umístění %1 - + Failed to Open 3DLUT File. Nepodařilo se otevřít soubor 3DLUT. - + Failed to Load 3DLUT File. It should start with "3DMESH" keyword. Nepodařilo se nahrát soubor 3DLUT. Měl by začít s klíčovým slovem "3DMESH". - + Failed to Load 3DLUT File. The second line should be "Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]" Nepodařilo se nahrát soubor 3DLUT. Druhý řádek by měl být "Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]" - - + + Failed to Load 3DLUT File. Nepodařilo se nahrát soubor 3DLUT. - + Deleting "%1". Are you sure? Maže se "%1" Jste si jistý? - - + + Delete Smazat - - - - - - + + + + + + + Cancel Zrušit @@ -1962,62 +2048,86 @@ Jste si jistý? Nelze vložit styl - + + There are no unused styles. + Nejsou žádné nepoužívané styly. + + + + and %1 more styles. + a %1 dalších stylů. + + + + Erasing unused styles with following indices. Are you sure? + +%1 + Vymazání nepoužívaných stylů s následujícími čísly. Jste si jistý? + +%1 + + + + Erase + Vymazat + + + to Palette : %1 do palety: %1 - + Paste Color && Name%1 Vložit barvu a název %1 - + Paste Name%1 Vložit název %1 - + Paste Color%1 Vložit barvu %1 - + Paste%1 Vložit %1 - + Can't modify color #0 Nelze změnit barvu #0 - + There are more cut/copied styles than selected. Paste anyway (adding styles)? Je tu více vyjmutých/zkopírovaných stylů, než je vybráno. Přesto vložit (přidání stylů)? - + Paste Vložit - + Blend Colors in Palette : %1 Smíchat barvy v paletě: %1 - + Toggle Link in Palette : %1 Přepnout spojení v paletě: %1 - + Remove Reference in Palette : %1 Odstranit odkaz v paletě: %1 - + Get Color from Studio Palette Získat barvu ze studiové palety @@ -2047,38 +2157,38 @@ Jste si jistý? Posunout klíčový snímek - + Save Motion Path Nová cestu pohybu - - + + Motion Path files (*.mpath) Soubory s cestami pohybu (*.mpath) - + It is not possible to save the motion path. Není možné uložit cestu pohybu. - + Load Motion Path Nahrát cestu pohybu - + It is not possible to load the motion path. Není možné nahrát cestu pohybu. - + Stage Schematic Náčrtek jeviště - + FX Schematic Náčrtek efektu @@ -2088,25 +2198,25 @@ Jste si jistý? Změnit styl Paleta: %1 Styl #%2 [R%3 G%4 B%5] -> [R%6 G%7 B%8] - + Plain color VectorBrushStyleChooserPage Normální barva - + Custom Texture TextureStyleChooserPage Vlastní textura (povrch) - + Plain color MyPaintBrushStyleChooserPage Normální barva - + Plain color SpecialStyleChooserPage Normální barva @@ -2193,17 +2303,16 @@ Jste si jistý? %1: Lineární VYPNUTO - Palette - Paleta + Paleta - + Overwrite Přepsat - + Don't Overwrite Nepřepisovat @@ -2438,12 +2547,12 @@ Jste si jistý? Zdá se, že zdrojový obrázek není vhodný pro tento druh převodu - + The file name cannot be empty or contain any of the following characters: (new line) \ / : * ? " | Název souboru nesmí být prázdný nebo obsahovat následující znaky: (nový řádek) \ / : * ? " | - + That is a reserved file name and cannot be used. Toto je vyhrazený název souboru a nelze jej použít. @@ -2452,84 +2561,89 @@ Jste si jistý? OpenToonz 1.3 - + Information Informace - + Warning Varování - + Critical Važné - + Question Otázka - + Apply Použít - + OK OK - + Styles you are going to delete are used to paint lines and areas in the animation level. Styly, jež se chystáte smazat, se používají k malování čar a ploch v animační úrovni. - + How do you want to proceed? Jak chcete pokračovat? - + Delete Styles Only Smazat jen styly - + Delete Styles, Lines and Areas Smazat styly, čáry a plochy - + Ok OK - + Deletion of Lines and Areas from raster-based levels is not undoable. Are you sure? Smazání čar a ploch z na rastrech založených úrovní se nedá vrátit zpět. Jste si jistý? - + Modify Fx Param : %1 Key : %2 Frame %3 Upravit parametr efektu: %1 klíč: %2 snímek %3 - + Set Nastavit + + + Click & Drag Palette into Studio Palette + Klepnout a táhnout paletu do studiové palety + QPushButton - + OK OK @@ -2537,12 +2651,12 @@ Jste si jistý? RgbLinkButtons - + Copy RGB : %1 > %2 Kopírovat RGB : %1 > %2 - + Swap %1 and %2 Prohodit %1 a %2 @@ -2550,76 +2664,76 @@ Jste si jistý? SchematicViewer - + &Fit to Window &Přizpůsobit oknu - + &Focus on Current &Zaměřit na nynější předmět - + &Reorder Nodes &Přeuspořádat uzly - + &Reset Size &Obnovit výchozí velikost - - - + + + &Minimize Nodes &Zmenšit uzly - - - + + + &Maximize Nodes &Zvětšit uzly - + &Selection Mode Režim &výběru - + &Zoom Mode Režim &zvětšení - + &Hand Mode &Ruční režim - + &New Pegbar &Nový pruh na kolíky - + &New Camera &Nová kamera - + &New Motion Path &Nová cesta pohybu - + &Swtich output port display mode &Přepnout režim zobrazení výstupní přípojky (port) - + &Toggle node icons &Přepnout ikony uzlů @@ -2635,22 +2749,22 @@ Jste si jistý? SimilarShapeSegmentPage - + Reference Curve: Srovnávací křivka: - + Frame Offset: Posun snímku: - + There is a syntax error in the definition of the interpolation. Ve vymezení interpolace je chyba ve skladbě (syntax). - + There is a circular reference in the definition of the interpolation. Ve vymezení interpolace je kruhový odkaz. @@ -2665,34 +2779,34 @@ Jste si jistý? SpeedInOutSegmentPage - + First Speed: Rychlost prvního: - - + + Handle: Úchop: - - + + / / - + Last Speed: Rychlost posledního: - - - - - - + + + + + + --- --- @@ -2731,17 +2845,17 @@ Jste si jistý? StageSchematicScene - + &New Pegbar &Nový pruh na kolíky - + &New Motion Path &Nová cesta pohybu - + &New Camera &Nová kamera @@ -2749,24 +2863,24 @@ Jste si jistý? StudioPaletteTreeViewer - + The current palette %1 in the studio palette has been modified. Do you want to save your changes? Nynější paleta %1 ve studiové paletě byla změněna. Chcete uložit změny? - + Save Uložit - + Discard Zahodit - + Convert %1 to Studio Palette and Overwrite. Are you sure ? Převést %1 do studiové palety a přepsat. @@ -2781,119 +2895,124 @@ Jste si jistý? Ne - + This folder is not empty. Delete anyway? Tato složka je prázdná. Přesto smazat? - + Convert Převést - + + Failed to save palette. + Nepodařilo se uložit paletu. + + + Replacing all selected palettes with the palette "%1". Are you sure ? Všechny vybrané palety se nahrazují paletou "%1". Jste si jistý? - + Replacing the palette "%1" with the palette "%2". Are you sure ? Paleta "%1" se nahrazuje paletou "%2". Jste si jistý? - + Replace Nahradit - + New Palette Nová paleta - + New Folder Nová složka - + Delete Folder Smazat složku - - + + Load into Current Palette Nahrát do nynější palety - + Adjust Current Level to This Palette Přizpůsobit nynější úroveň této paletě - - + + Merge to Current Palette Sloučit do nynější palety - - + + Replace with Current Palette Nahradit nynější paletou - + Delete Palette Smazat paletu - + Convert to Studio Palette and Overwrite Převést do studiové palety a přepsat - + Search for Palettes Hledat palety - - + + Delete Smazat - + the palette "%1" paleta "%1" - + the selected palettes vybraná paleta - + Move %1 to "%2". Are you sure ? Přesunout %1 do "%2". Jste si jistý? - + Move Přesunout - - - - - + + + + + Cancel Zrušit @@ -2901,135 +3020,147 @@ Jste si jistý? StyleEditor - + Wheel Barevné kolo - + HSV HSV - + Alpha Alfa - + RGB RGB - + Show or hide parts of the Color Page. Ukázat nebo skrýt části barevné strany. - + Toggle orientation of the Color Page. Přepnout natočeníi barevné strany. - + Auto Automaticky - + Apply Použít - + Apply changes to current style Použít změny na nynější styl - + Automatically update style changes Automaticky aktualizovat změny stylu - + Return To Previous Style Vrátit se k předchozímu stylu - + Current Style Nynější styl - + Generated Vytvořeno - + Trail Stopa - + Vector Brush Vektorový štětec - - - + + + Color Barva - + Texture Textura (povrch) - + Vector Vektor - + Raster Rastr - - + + Settings Nastavení - + No Style Selected Nevybrán žádný styl - + + Cleanup + Vyčištění + + + + Studio + Studio + + + + Level + Úroveň + + [CLEANUP] - [VYČIŠTĚNÍ] + [VYČIŠTĚNÍ] - [STUDIO] - [STUDIO] + [STUDIO] - [LEVEL] - [ÚROVEŇ] + [ÚROVEŇ] - + Palette Paleta - + Style Editor - No Valid Style Selected Editor stylu - Nevybrán žádný platný styl @@ -3037,37 +3168,37 @@ Jste si jistý? StyleEditorGUI::ColorChannelControl - + R Č - + G Z - + B M - + A A - + H O - + S S - + V V @@ -3075,12 +3206,12 @@ Jste si jistý? StyleEditorGUI::SettingsPage - + Autopaint for Lines Automatické malování pro čáry - + Reset to default Vrátit na výchozí diff --git a/toonz/sources/translations/french/tnztools.ts b/toonz/sources/translations/french/tnztools.ts index 76743bf..a99caf7 100644 --- a/toonz/sources/translations/french/tnztools.ts +++ b/toonz/sources/translations/french/tnztools.ts @@ -160,6 +160,34 @@ Auto Select Drawing Sélection Automatique du Dessin + + Snap + Magnétisme + + + Type: + Type: + + + Rectangular + + + + Freehand + + + + Low + + + + Med + + + + High + + ControlPointSelection @@ -368,6 +396,26 @@ Lines & Areas + + Segment + Segment + + + Linear + + + + Ease In + + + + Ease Out + + + + Ease In/Out + + FillTool @@ -896,6 +944,14 @@ Voulez-vous continuer? Med + + MultiArc + + + + Smooth + Lisser + PumpTool @@ -1102,6 +1158,10 @@ Voulez-vous continuer? The selection cannot be moved. It is not editable. + + Snap At Intersection + + RGBPickerTool @@ -1671,6 +1731,10 @@ moved to the end of the first page of the palette. Bevel join + + Include Intersection + + VectorTapeTool diff --git a/toonz/sources/translations/french/toonzlib.ts b/toonz/sources/translations/french/toonzlib.ts index efdc6bb..0d64972 100644 --- a/toonz/sources/translations/french/toonzlib.ts +++ b/toonz/sources/translations/french/toonzlib.ts @@ -58,7 +58,7 @@ %1 is not a valid color (valid color names are 'red', 'transparent', '#FF8800', ecc.) - %1 n'est pas une couleur valide (les noms de couleur valides sont « red », « transparent », « #FF8800 », etc.) + %1 n'est pas une couleur valide (les noms de couleur valides sont « red », « transparent », « #FF8800 », etc.) Vectorization failed @@ -74,7 +74,7 @@ Argument '%1' does not look like a FrameId - L'argument « %1 » ne ressemble pas à un identifiant d'image + L'argument « %1 » ne ressemble pas à un identifiant d'image First argument must be a scene : %1 @@ -282,11 +282,11 @@ Move E/W - Déplacement E/O + Déplacement E/O Move N/S - Déplacement N/S + Déplacement N/S Move Z @@ -442,6 +442,22 @@ Échec de l'enregistrement des ressources suivantes : + + Failed to save palette. + + + + Move X + + + + Move Y + + + + and %1 more item(s). + + TScriptBinding::CenterlineVectorizer @@ -466,7 +482,7 @@ TScriptBinding::FilePath "%1" - « %1 » + « %1 » can't concatenate an absolute path : %1 @@ -512,7 +528,7 @@ TScriptBinding::ImageBuilder Bad argument (%1): should be 'Raster' or ToonzRaster' - Mauvais argument (%1) : doit prendre la valeur « Raster » ou « ToonzRaster » + Mauvais argument (%1) : doit prendre la valeur « Raster » ou « ToonzRaster » ImageBuilder(%1 image) @@ -648,7 +664,7 @@ Bad level type (%1): must be Vector,Raster or ToonzRaster - Mauvais type de niveau (%1) : doit être défini à « Vector », « Raster » ou «ToonzRaster  » + Mauvais type de niveau (%1) : doit être défini à « Vector », « Raster » ou «ToonzRaster  » Can't add the level: name(%1) is already used @@ -672,7 +688,7 @@ Level '%1' is not included in the scene - Le niveau « %1 » n'est pas inclus dans la scène + Le niveau « %1 » n'est pas inclus dans la scène diff --git a/toonz/sources/translations/german/image.ts b/toonz/sources/translations/german/image.ts index fa9a74c..f8e8fd2 100644 --- a/toonz/sources/translations/german/image.ts +++ b/toonz/sources/translations/german/image.ts @@ -48,7 +48,7 @@ PngWriterProperties - + Alpha Channel @@ -67,52 +67,52 @@ Please try raising the FFmpeg timeout in Preferences. SgiWriterProperties - + Bits Per Pixel - + 24 bits - + 32 bits - + 48 bits - + 64 bits - + 8 bits (Greyscale) - + Endianess - + Big Endian - + Little Endian - + RLE-Compressed @@ -280,12 +280,12 @@ Please try raising the FFmpeg timeout in Preferences. - 32(RGBM) + 32(RGBA) - 64(RGBM) + 64(RGBA) diff --git a/toonz/sources/translations/german/tnztools.ts b/toonz/sources/translations/german/tnztools.ts index 94932b7..1f40b68 100644 --- a/toonz/sources/translations/german/tnztools.ts +++ b/toonz/sources/translations/german/tnztools.ts @@ -176,6 +176,34 @@ Auto Select Drawing Zeichnung automatisch wählen + + Snap + Einrasten + + + Type: + Typ: + + + Rectangular + + + + Freehand + + + + Low + + + + Med + + + + High + + ControlPointSelection @@ -384,6 +412,26 @@ Lines & Areas + + Segment + Segment + + + Linear + + + + Ease In + + + + Ease Out + + + + Ease In/Out + + FillTool @@ -911,6 +959,14 @@ Möchten Sie fortfahren? Med + + MultiArc + + + + Smooth + Glätten + PumpTool @@ -1117,6 +1173,10 @@ Möchten Sie fortfahren? The selection cannot be moved. It is not editable. + + Snap At Intersection + + RGBPickerTool @@ -1424,7 +1484,7 @@ moved to the end of the first page of the palette. Smooth: - + Glätten: Draw Order: @@ -1686,6 +1746,10 @@ moved to the end of the first page of the palette. Bevel join + + Include Intersection + + VectorTapeTool diff --git a/toonz/sources/translations/german/toonz.ts b/toonz/sources/translations/german/toonz.ts index ed9decd..b2bb9eb 100644 --- a/toonz/sources/translations/german/toonz.ts +++ b/toonz/sources/translations/german/toonz.ts @@ -499,10 +499,6 @@ Halten Sie sie an oder warten Sie auf ihre Beendung bevor Sie sie entwenden. CameraCaptureLevelHistogram - Click to Update Histogram - - - Drag to Move White Point @@ -611,51 +607,51 @@ Möchten sie die Arbeitsfläche freistellen? CaptureSettingsPopup Define Device - Gerät definieren + Gerät definieren V Resolution - V Auflösung + V Auflösung H Resolution - H Auflösung + H Auflösung White Calibration - Weißabgleich + Weißabgleich Capture - Einfangen + Einfangen Brightness: - Helligkeit: + Helligkeit: Contrast: - Kontrast: + Kontrast: Upside-down - Auf den Kopf drehen + Auf den Kopf drehen A Device is Connected. - Ein Gerät ist verbunden + Ein Gerät ist verbunden No cameras found. - Keine Kamers wurden gefunden. + Keine Kamers wurden gefunden. Device Disconnected. - Ein Gerät wurde getrennt. + Ein Gerät wurde getrennt. No Device Defined. - Kein Gerät wurde definiert. + Kein Gerät wurde definiert. @@ -700,11 +696,11 @@ Möchten sie die Arbeitsfläche freistellen? ChooseCameraDialog Ok - Ok + Ok Cancel - Abbrechen + Abbrechen @@ -1221,7 +1217,7 @@ Was möchten Sie tun? Scene: - Szene: + Szene: :: Frame: @@ -1233,20 +1229,12 @@ Was möchten Sie tun? Level: - Ebene: + Ebene: (Flipped) - - [SCENE]: - - - - [LEVEL]: - - CommandBar @@ -1402,7 +1390,7 @@ Was möchten Sie tun? Palette: -      Palette: +      Palette: Tolerance: @@ -1466,15 +1454,15 @@ Was möchten Sie tun? Warning: Can't read palette '%1' - Warnung: Warnung:  Palette '%1' kann nicht gelesen werden + Warnung: Warnung:  Palette '%1' kann nicht gelesen werden Level %1 already exists; skipped. - Ebene %1 existiert bereits. Sie wurde übersprungen. + Ebene %1 existiert bereits. Sie wurde übersprungen. Level %1 has no frame; skipped. - Ebene %1 hat keinen Frame. Sie wurde übersprungen. + Ebene %1 hat keinen Frame. Sie wurde übersprungen. Unpainted tlv @@ -1498,7 +1486,7 @@ Was möchten Sie tun? %1 level(s) skipped - %1 Ebene(n) übersprungen + %1 Ebene(n) übersprungen Create new palette @@ -2127,6 +2115,54 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. + ExpressionReferenceManager + + Expression monitoring restarted: "%1" + + + + Expression modified: "%1" key at frame %2, %3 -> %4 + + + + Following parameters will lose reference in expressions: + + + + (To be in the sub xsheet) + + + + Do you want to continue the operation anyway ? + + + + (In the current xsheet) + + + + (To be brought from the subxsheet) + + + + +Do you want to explode anyway ? + + + + (In a sub xsheet) + + + + Following parameters may contain broken references in expressions: + + + + Do you want to save the scene anyway ? + + + + FarmServerListView Activate @@ -2161,11 +2197,11 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. Preview Screensaver - Bildschirmschoner-Vorschau + Bildschirmschoner-Vorschau Install Screensaver - Bildschirmschoner installieren + Bildschirmschoner installieren Load As Sub-xsheet @@ -2369,11 +2405,11 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. FileSettingsPopup Save in: - Speichern in: + Speichern in: File Format: - Datei-Format: + Datei-Format: @@ -2439,6 +2475,30 @@ Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only Auto Inbetween + + INBETWEEN + + + + Panel Settings + + + + Toggle Orientation + + + + Show/Hide Drop Down Menu + + + + Show/Hide Level Navigator + + + + Select Level + + FlipBoOk @@ -2744,6 +2804,10 @@ Do you want to overwrite it? It is not possible to delete %1. %1 kann nicht gelöscht werden. + + Search: + + ItemInfoView @@ -3105,110 +3169,106 @@ Möchten Sie einen erstellen? LineTestCapturePane Name: - Name: - - - Frame: - + Name: Increment: - Inkrement: + Inkrement: Step: - Schritt: + Schritt: Mode: - Modus: + Modus: New - Neu + Neu Overwite - Überschreiben + Überschreiben Insert - Einfügen + Einfügen Onion Skin - Onion Skin + Onion Skin View Frame - Frame anzeigen + Frame anzeigen Fade: - Blende: + Blende: Connection - Verbindung + Verbindung Capture - Capture + Capture Capture Settings - Capture-Einstellungen + Capture-Einstellungen File Settings - Datei-Einstellungen + Datei-Einstellungen Bad Selection. - Die Auswahl ist ungültig. + Die Auswahl ist ungültig. No Device Defined. - Kein Gerät wurde definiert. + Kein Gerät wurde definiert. Cannot connect Camera - Kann Kamera nicht verbinden + Kann Kamera nicht verbinden Device Disconnected. - Ein Gerät wurde getrennt. + Ein Gerät wurde getrennt. LineTest Capture - LineTest Capture + LineTest Capture LineTestPane Untitled - Unbenannt + Unbenannt Scene: - Szene: + Szene: :: Frame: - :: Frame: + :: Frame: :: Level: - :: Ebene: + :: Ebene: Level: - Ebene: + Ebene: Preview - Vorschau + Vorschau @@ -3890,11 +3950,11 @@ Please use the frame numbers for reference. &Bring to Front - Nach Vorner bringen (&B) + Nach Vorner bringen (&B) &Bring Forward - Ein Schritt nach Vorne (&B) + Ein Schritt nach Vorne (&B) &Send Back @@ -3902,7 +3962,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Send Backward - Einen Schritt nach Hinten (&S) + Einen Schritt nach Hinten (&S) &Enter Group @@ -3994,7 +4054,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Capture - <------> + <------> &Canvas Size... @@ -4022,15 +4082,15 @@ Please use the frame numbers for reference. &Open Sub-xsheet - Sub-Xsheet öffnen (&O) + Sub-Xsheet öffnen (&O) &Close Sub-xsheet - Sub-Xsheet schließen (&C) + Sub-Xsheet schließen (&C) Explode Sub-xsheet - Sub-Xsheet ausbreiten + Sub-Xsheet ausbreiten Collapse @@ -4038,7 +4098,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Save Sub-xsheet As... - Sub-Xsheet speichern als (&S)... + Sub-Xsheet speichern als (&S)... Resequence @@ -4046,7 +4106,7 @@ Please use the frame numbers for reference. Clone Sub-xsheet - Sub-Xsheet clonen + Sub-Xsheet clonen &Apply Match Lines... @@ -4154,7 +4214,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Clone - Clonen (&C) + Clonen (&C) Drawing Substitution Forward @@ -4362,11 +4422,11 @@ Please use the frame numbers for reference. &LineTest Capture - <------> + <------> &LineTest Viewer - <------> + <------> &Xsheet @@ -4942,7 +5002,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Field Guide in Capture Window - Praktische Anleitung im Capture-Fenster (&F) + Praktische Anleitung im Capture-Fenster (&F) &Guide @@ -4958,7 +5018,7 @@ Please use the frame numbers for reference. Prev Drawing - Vorheriges Bild + Vorheriges Bild Toggle Autofill on Current Palette Color @@ -4966,7 +5026,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Export - Exportieren (&E) + Exportieren (&E) &Autorenumber @@ -5094,7 +5154,7 @@ Please use the frame numbers for reference. Prev Step - 1 Schritt zurück + 1 Schritt zurück Untitled @@ -5158,19 +5218,19 @@ Please use the frame numbers for reference. 1's - 1er Frame + 1er Frame 2's - 2er Frames + 2er Frames 3's - 3er Frames + 3er Frames 4's - 4er Frames + 4er Frames &Ink#1 Check @@ -5298,7 +5358,7 @@ Please use the frame numbers for reference. Mode - Lines & Areas - Modus - Linien und Flächen + Modus - Linien und Flächen Type - Normal @@ -5413,26 +5473,14 @@ Please use the frame numbers for reference. - New Vector Level - - - &New Toonz Raster Level - New Toonz Raster Level - - - &New Raster Level - New Raster Level - - - &Fast Render to MP4 @@ -5517,297 +5565,709 @@ Please use the frame numbers for reference. - Remove Empty Columns + Remove Empty Columns + + + + Animate Tool + + + + &Paste Insert + + + + &Paste Insert Above/After + + + + &Insert Above/After + + + + &Fill In Empty Cells + + + + Toggle Cursor Size Outline + + + + Brush Tool - Draw Order + + + + Active Axis - All + + + + &Timeline + + + + Linear Interpolation + + + + Speed In / Speed Out Interpolation + + + + Ease In / Ease Out Interpolation + + + + Ease In / Ease Out (%) Interpolation + + + + Exponential Interpolation + + + + Expression Interpolation + + + + File Interpolation + + + + Constant Interpolation + + + + Separate Colors... + + + + Flip Viewer Horizontally + + + + Reset Zoom + + + + Reset Rotation + + + + Reset Position + + + + Brush Tool - Eraser (Raster option) + + + + Brush Tool - Lock Alpha + + + + http://opentoonz.readthedocs.io + + + + &Import Toonz Lip Sync File... + + + + Export Exchange Digital Time Sheet (XDTS) + + + + &Clear Cache Folder + + + + Show/Hide Xsheet Camera Column + + + + &Create Blank Drawing + + + + &Shift Keys Down + + + + &Shift Keys Up + + + + Next Key + + + + &FX Editor + + + + &Stop Motion Controls + + + + &Online Manual... + + + + Select Next Frame Guide Stroke + + + + Select Previous Frame Guide Stroke + + + + Select Prev && Next Frame Guide Strokes + + + + Reset Guide Stroke Selections + + + + Tween Selected Guide Strokes + + + + Tween Guide Strokes to Selected + + + + Select Guide Strokes && Tween Mode + + + + Capture Stop Motion Frame + + + + Raise Stop Motion Opacity + + + + Lower Stop Motion Opacity + + + + Toggle Stop Motion Live View + + + + Toggle Stop Motion Zoom + + + + Lower Stop Motion Level Subsampling + + + + Raise Stop Motion Level Subsampling + + + + Go to Stop Motion Insert Frame + + + + Clear Cache Folder + + + + There are no unused items in the cache folder. + + + + Deleting the following items: + + + + + <DIR> + + + + ... and %1 more items + + + + + +Are you sure? + +N.B. Make sure you are not running another process of OpenToonz, +or you may delete necessary files for it. + + + + Can't delete %1 : + + + + https://github.com/opentoonz/opentoonz/releases/latest + + + + https://groups.google.com/forum/#!forum/opentoonz_en + + + + To report a bug, click on the button below to open a web browser window for OpenToonz's Issues page on https://github.com. Click on the 'New issue' button and fill out the form. + + + + Vector Guided Drawing + + + + Short Play + + + + &What's New... + + + + &Community Forum... + + + + &Report a Bug... + + + + Guided Drawing Controls + + + + Flip Next Guide Stroke Direction + + + + Flip Previous Guide Stroke Direction + + + + Save All + + + + &Paste as a Copy + + + + &Move to Back + + + + &Move Back One + + + + &Move Forward One + + + + &Move to Front + + + + &Open Sub-Xsheet + + + + &Close Sub-Xsheet + + + + Explode Sub-Xsheet + + + + &Save Sub-Xsheet As... + + + + Clone Sub-Xsheet + + + + &Clone Cells + + + + Reframe on 1's + + + + Reframe on 2's + + + + Reframe on 3's + + + + Reframe on 4's + + + + Previous Drawing + + + + Previous Step + + + + Previous Key + + + + About OpenToonz... + + + + Online Manual... + + + + What's New... + + + + Community Forum... + + + + Report a Bug... + + + + Geometric Shape Rectangle + + + + Geometric Shape Circle + + + + Geometric Shape Ellipse + + + + Geometric Shape Line + + + + Geometric Shape Polyline + + + + Geometric Shape Arc + + + + Geometric Shape MultiArc + + + + Geometric Shape Polygon + + + + Mode - Lines && Areas + + + + Mode - Endpoint to Endpoint - Animate Tool + Mode - Endpoint to Line - &Paste Insert + Mode - Line to Line - &Paste Insert Above/After + Type - Segment - &Insert Above/After + TypeTool Style - Oblique - &Fill In Empty Cells + TypeTool Style - Regular - Toggle Cursor Size Outline + TypeTool Style - Bold Oblique - Brush Tool - Draw Order + TypeTool Style - Bold - Active Axis - All + Skeleton Mode - &Timeline + Edit Mesh Mode - Linear Interpolation + Paint Rigid Mode - Speed In / Speed Out Interpolation + Animate Tool - Next Mode - Ease In / Ease Out Interpolation + Animate Tool - Position - Ease In / Ease Out (%) Interpolation + Animate Tool - Rotation - Exponential Interpolation + Animate Tool - Scale - Expression Interpolation + Animate Tool - Shear - File Interpolation + Animate Tool - Center - Constant Interpolation + Animate Tool - All - Separate Colors... + Selection Tool - Next Type - Flip Viewer Horizontally + Selection Tool - Rectangular - &Send to Back + Selection Tool - Freehand - Reset Zoom + Selection Tool - Polyline - Reset Rotation + Geometric Tool - Next Shape - Reset Position + Geometric Tool - Rectangle - Brush Tool - Eraser (Raster option) + Geometric Tool - Circle - Brush Tool - Lock Alpha + Geometric Tool - Ellipse - http://opentoonz.readthedocs.io + Geometric Tool - Line - &Import Toonz Lip Sync File... + Geometric Tool - Polyline - Export Exchange Digital Time Sheet (XDTS) + Geometric Tool - Arc - &Clear Cache Folder + Geometric Tool - MultiArc - Show/Hide Xsheet Camera Column + Geometric Tool - Polygon - &Create Blank Drawing + Type Tool - Next Style - &Shift Keys Down + Type Tool - Oblique - &Shift Keys Up + Type Tool - Regular - Next Key + Type Tool - Bold Oblique - Prev Key + Type Tool - Bold - &FX Editor + Fill Tool - Next Type - &Stop Motion Controls + Fill Tool - Normal - &Online Manual... + Fill Tool - Rectangular - Select Next Frame Guide Stroke + Fill Tool - Freehand - Select Previous Frame Guide Stroke + Fill Tool - Polyline - Select Prev && Next Frame Guide Strokes + Fill Tool - Next Mode - Reset Guide Stroke Selections + Fill Tool - Lines & Areas - Tween Selected Guide Strokes + Eraser Tool - Next Type - Tween Guide Strokes to Selected + Eraser Tool - Normal - Select Guide Strokes && Tween Mode + Eraser Tool - Rectangular - Capture Stop Motion Frame + Eraser Tool - Freehand - Raise Stop Motion Opacity + Eraser Tool - Polyline - Lower Stop Motion Opacity + Eraser Tool - Segment - Toggle Stop Motion Live View + Tape Tool - Next Type - Toggle Stop Motion Zoom + Tape Tool - Normal - Lower Stop Motion Level Subsampling + Tape Tool - Rectangular - Raise Stop Motion Level Subsampling + Tape Tool - Next Mode - Go to Stop Motion Insert Frame + Tape Tool - Endpoint to Endpoint - Clear Cache Folder + Tape Tool - Endpoint to Line - There are no unused items in the cache folder. + Tape Tool - Line to Line - Deleting the following items: - + Style Picker Tool - Next Mode - <DIR> + Style Picker Tool - Lines & Areas - ... and %1 more items - + RGB Picker Tool - Next Type - -Are you sure? - -N.B. Make sure you are not running another process of OpenToonz, -or you may delete necessary files for it. + RGB Picker Tool - Normal - Can't delete %1 : + RGB Picker Tool - Rectangular - https://github.com/opentoonz/opentoonz/releases/latest + RGB Picker Tool - Freehand - https://groups.google.com/forum/#!forum/opentoonz_en + RGB Picker Tool - Polyline - To report a bug, click on the button below to open a web browser window for OpenToonz's Issues page on https://github.com. Click on the 'New issue' button and fill out the form. + Skeleton Tool - Next Mode - Vector Guided Drawing + Skeleton Tool - Build Skeleton - Short Play + Skeleton Tool - Animate - &What's New... + Skeleton Tool - Inverse Kinematics - &Community Forum... + Plastic Tool - Next Mode - &Report a Bug... + Plastic Tool - Edit Mesh - Guided Drawing Controls + Plastic Tool - Paint Rigid - Flip Next Guide Stroke Direction + Plastic Tool - Build Skeleton - Flip Previous Guide Stroke Direction + Plastic Tool - Animate @@ -6260,7 +6720,7 @@ Was möchten Sie tun? Other Settings - Andere einstellen + Andere einstellen Add @@ -6352,7 +6812,7 @@ Was möchten Sie tun? Frame Rate (linked to Scene Settings): - FPS (Szenen-Einstellungen): + FPS (Szenen-Einstellungen): To: @@ -6409,6 +6869,30 @@ The parameters to be saved are: - Channel width + + Camera + Kamera + + + File + Datei + + + More + + + + More Settings + + + + Frame Rate: + Framerate: + + + (linked to Scene Settings) + + OverwriteDialog @@ -6787,6 +7271,14 @@ WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same path is %1 x %2.< Subcamera + + Use Direct Show Webcam Drivers + + + + Use MJPG with Webcam + + PencilTestSaveInFolderPopup @@ -6924,7 +7416,7 @@ Set the output folder path to the subfolder as well. Color: -       Farbe: +       Farbe: Fade @@ -7239,11 +7731,11 @@ Set the output folder path to the subfolder as well. Ink Color on White Bg: -  Linien und Vektor-Farbe auf weißem Hintergrund: +  Linien und Vektor-Farbe auf weißem Hintergrund: Ink Color on Black Bg: -  Linien und Vektor-Farbe auf schwarzem Hintergrund: +  Linien und Vektor-Farbe auf schwarzem Hintergrund: Paint Color: @@ -7347,11 +7839,11 @@ Set the output folder path to the subfolder as well. Category - Kategorie + Kategorie Level Strip Icon Size*: - Icon-Größe*: + Icon-Größe*: Viewer BG Color: @@ -7359,7 +7851,7 @@ Set the output folder path to the subfolder as well. x - x + x Preview BG Color: @@ -7794,10 +8286,6 @@ if both are possible on coding file path. - Color Calibration using 3D Look-up Table* - - - Show Cursor Size Outlines @@ -7827,10 +8315,6 @@ Also the initial output destination for new scenes will be set to $scenefolder a - 3DLUT File for [%1]*: - - - Cursor Options @@ -7987,6 +8471,50 @@ in non alpha-enabled image format. Number of Frames to Play for Short Play: + + Switch to dark icons + + + + Level Strip Thumbnail Size*: + + + + Color Calibration using 3D Look-up Table + + + + 3DLUT File for [%1]: + + + + Clear Undo History when Saving Levels + + + + Use %1 to Resize Brush + + + + Switch Tool Temporarily Keypress Length (ms): + + + + [Experimental Feature] + + + + Automatically Modify Expression On Moving Referenced Objects + + + + Edit Additional Style Sheet.. + + + + Icon Theme*: + + PreferencesPopup:: FormatProperties @@ -8008,6 +8536,25 @@ in non alpha-enabled image format. + PreferencesPopup::AdditionalStyleEdit + + Additional Style Sheet + + + + OK + + + + Apply + Anwenden + + + Close + Schließen + + + PreferencesPopup::FormatProperties Level Settings by File Format @@ -8468,11 +9015,11 @@ Bitte besuchen Sie die Webseite für mehr Informationen. Include relevant pegbars in the sub-xsheet as well. - Die relevanten Haltestifte auch dem Sub-Xsheet beifügen. + Die relevanten Haltestifte auch dem Sub-Xsheet beifügen. Include only selected columns in the sub-xsheet. - Nur gewählte Spalten dem Sub-Xsheet beifügen. + Nur gewählte Spalten dem Sub-Xsheet beifügen. Exploding Sub-xsheet: what you want to do? @@ -8480,11 +9027,11 @@ Bitte besuchen Sie die Webseite für mehr Informationen. Bring relevant pegbars in the main xsheet. - Die relevanten Haltestifte dem Haupt-Xsheet beifügen. + Die relevanten Haltestifte dem Haupt-Xsheet beifügen. Bring only columns in the main xsheet. - Nur gewählte Spalten dem Haupt-Xsheet beifügen. + Nur gewählte Spalten dem Haupt-Xsheet beifügen. Are you sure you want to override @@ -8628,7 +9175,7 @@ Undefinierter Fehler. LineTest Viewer - <------> + <------> Xsheet @@ -9053,7 +9600,7 @@ Einige Ebenen wurden nicht geladen, da ihre Version nicht unterstützt wird LineTest Capture - Linien-Test-Capture + Linien-Test-Capture It is not possible to save images in camera stand view. @@ -9827,10 +10374,6 @@ What do you want to do? - Layer name - - - Paste Numbers @@ -10220,11 +10763,6 @@ Do you want to overwrite it? %1 existiert nicht. - The file %1 already exists. -Do you want to overwrite it? - - - The file %1 has been exported successfully. @@ -10337,6 +10875,66 @@ Do you want to create it? Close Schließen + + No columns can be exported. + + + + Export Exchange Digital Time Sheet (XDTS) + + + + Maintain parenting relationships in the sub-xsheet as well. + + + + Include the selected columns in the sub-xsheet without parenting info. + + + + Maintain parenting relationships in the main xsheet. + + + + Bring columns in the main xsheet without parenting. + + + + and %1 more item(s). + + + + Convert to Vectors + + + + There are no copied cells to duplicate. + + + + Cannot paste cells on locked layers. + + + + Can't place drawings on the camera column. + + + + Cannot duplicate frames in read only levels + + + + Can only duplicate frames in image sequence levels. + + + + Toggle vector column as mask. + + + + Script file %1 does not exists. + + ReframePopup @@ -10439,6 +11037,19 @@ Die Audio-Datei wird nicht im gerenderten Clip enthalten sein. Szene %1 hat eine andere Auflösung als Szene %2. Das Ergebnis des Outputs könnte anders sein als erwartet. Was möchten Sie tun? + + Please specify an file name. + + + + Drag a scene into the box to export a scene. + + + + The %1 scene contains a plastic deformed level. +These levels can't be exported with this tool. + + RenumberPopup @@ -10537,7 +11148,11 @@ Das Ergebnis des Outputs könnte anders sein als erwartet. Was möchten Sie tun? [Ziehen] Hilfslinie verschieben - Left click and drag to move guide. Right click to delete guide + Left-click and drag to move guide, right-click to delete guide. + + + + Click to create a horizontal guide @@ -11719,7 +12334,7 @@ Bitte tragen Sie die Änderungen ein oder setzen sie zurück. Scene: - Szene: + Szene: :: Frame: @@ -11731,7 +12346,7 @@ Bitte tragen Sie die Änderungen ein oder setzen sie zurück. Level: - Ebene: + Ebene: Freeze @@ -11766,11 +12381,15 @@ Bitte tragen Sie die Änderungen ein oder setzen sie zurück. - [SCENE]: + GUI Show / Hide + GUI anzeigen/verbergen + + + Playback Toolbar - [LEVEL]: + Frame Slider @@ -11916,6 +12535,22 @@ Bitte tragen Sie die Änderungen ein oder setzen sie zurück. Converting level %1 of %2: %3 Wandle Ebene %1 von %2 um: %3 + + Save Settings + Einstellungen speichern + + + Load Settings + Einstellungen laden + + + Failed to load %1. + + + + Failed to create the folder. + + SeparateSwatch @@ -13587,6 +14222,19 @@ Click the arrow button to create a new sub-xsheet Tone Threshold Farbton-Grenzwert + + Align Boundary Strokes Direction + + + + Align boundary strokes direction to be the same. +(clockwise, i.e. left to right as viewed from inside of the shape) + + + + Options + Optionen + VersionControl diff --git a/toonz/sources/translations/german/toonzlib.ts b/toonz/sources/translations/german/toonzlib.ts index 2a1e27c..56499ee 100644 --- a/toonz/sources/translations/german/toonzlib.ts +++ b/toonz/sources/translations/german/toonzlib.ts @@ -445,6 +445,14 @@ Wahrscheinlich funktioniert der Codec nicht korrekt. + + Failed to save palette. + + + + and %1 more item(s). + + TScriptBinding::CenterlineVectorizer diff --git a/toonz/sources/translations/german/toonzqt.ts b/toonz/sources/translations/german/toonzqt.ts index 4e189c2..f064654 100644 --- a/toonz/sources/translations/german/toonzqt.ts +++ b/toonz/sources/translations/german/toonzqt.ts @@ -248,7 +248,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted X - + X @@ -429,6 +429,18 @@ Possibly the preset file has been corrupted Channel: Kanal: + + Range: + Bereich: + + + Output: + + + + Input: + + DVGui::ValidatedChoiceDialog @@ -612,7 +624,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted &Next frame - Nächster Frame (&N) + Nächster Frame (&N) &Last Frame @@ -722,6 +734,18 @@ Possibly the preset file has been corrupted &Reset View + + Sound + + + + Locator + + + + &Next Frame + + FontParamField @@ -973,6 +997,10 @@ Possibly the preset file has been corrupted Step + + Link/Unlink Handles + + FunctionSelection @@ -1076,6 +1104,14 @@ Possibly the preset file has been corrupted + FunctionSheetColumnHeadViewer + + Some key(s) in this parameter loses original reference in expression. +Manually changing any keyframe will clear the warning. + + + + FunctionToolbar Value @@ -1104,6 +1140,11 @@ Possibly the preset file has been corrupted Plastic Skeleton + + Some key(s) in this parameter loses original reference in expression. +Manually changing any keyframe will clear the warning. + + FunctionTreeView @@ -1601,6 +1642,18 @@ Wählen Sie Effekt-Nodes und verwandte Links, die Sie einfügen möchten, bevor ) ) + + Hide New Style Button + + + + Show New Style Button + + + + Failed to save palette. + + PaletteViewerGUI::PageViewer @@ -1624,6 +1677,10 @@ Wählen Sie Effekt-Nodes und verwandte Links, die Sie einfügen möchten, bevor Name Editor Stil-Name-Editor + + + + + PalettesScanPopup @@ -1643,6 +1700,10 @@ Wählen Sie Effekt-Nodes und verwandte Links, die Sie einfügen möchten, bevor <files> <Datei> + + Failed to import palette. + + ParamViewer @@ -1655,7 +1716,11 @@ Wählen Sie Effekt-Nodes und verwandte Links, die Sie einfügen möchten, bevor ParamsPageSet Fx Help - Hilfe + Hilfe + + + View help page + @@ -1804,7 +1869,7 @@ Wählen Sie Effekt-Nodes und verwandte Links, die Sie einfügen möchten, bevor Palette - Palette + Palette Apply @@ -2266,6 +2331,28 @@ The second line should be "Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]"< That is a reserved file name and cannot be used. + + There are no unused styles. + + + + and %1 more styles. + + + + Erasing unused styles with following indices. Are you sure? + +%1 + + + + Erase + + + + Click & Drag Palette into Studio Palette + + QPushButton @@ -2578,6 +2665,10 @@ Are you sure ? Convert + + Failed to save palette. + + StudioPaletteViewer @@ -2675,18 +2766,6 @@ anwenden - [CLEANUP] - - - - [STUDIO] - - - - [LEVEL] - - - Show or hide parts of the Color Page. @@ -2722,6 +2801,18 @@ anwenden Palette Palette + + Cleanup + + + + Studio + + + + Level + + StyleEditorGUI::ColorChannelControl diff --git a/toonz/sources/translations/italian/image.ts b/toonz/sources/translations/italian/image.ts index b50fd8b..537cfcb 100644 --- a/toonz/sources/translations/italian/image.ts +++ b/toonz/sources/translations/italian/image.ts @@ -48,7 +48,7 @@ PngWriterProperties - + Alpha Channel @@ -67,52 +67,52 @@ Please try raising the FFmpeg timeout in Preferences. SgiWriterProperties - + Bits Per Pixel - + 24 bits - + 32 bits - + 48 bits - + 64 bits - + 8 bits (Greyscale) - + Endianess - + Big Endian - + Little Endian - + RLE-Compressed @@ -280,12 +280,12 @@ Please try raising the FFmpeg timeout in Preferences. - 32(RGBM) + 32(RGBA) - 64(RGBM) + 64(RGBA) diff --git a/toonz/sources/translations/italian/tnztools.ts b/toonz/sources/translations/italian/tnztools.ts index 0f46e06..d216466 100644 --- a/toonz/sources/translations/italian/tnztools.ts +++ b/toonz/sources/translations/italian/tnztools.ts @@ -160,6 +160,34 @@ Auto Select Drawing Selezione Automatica dei Disegni + + Snap + Calamita + + + Type: + + + + Rectangular + + + + Freehand + + + + Low + + + + Med + + + + High + + ControlPointSelection @@ -368,6 +396,26 @@ Lines & Areas + + Segment + Segmento + + + Linear + + + + Ease In + + + + Ease Out + + + + Ease In/Out + + FillTool @@ -894,6 +942,14 @@ Procedere? Med + + MultiArc + + + + Smooth + Liscio + PumpTool @@ -1100,6 +1156,10 @@ Procedere? The selection cannot be moved. It is not editable. + + Snap At Intersection + + RGBPickerTool @@ -1669,6 +1729,10 @@ moved to the end of the first page of the palette. Bevel join + + Include Intersection + + VectorTapeTool diff --git a/toonz/sources/translations/italian/toonz.ts b/toonz/sources/translations/italian/toonz.ts index abc1a18..7a07ff2 100644 --- a/toonz/sources/translations/italian/toonz.ts +++ b/toonz/sources/translations/italian/toonz.ts @@ -501,10 +501,6 @@ Stop it or wait for its completion before removing it. CameraCaptureLevelHistogram - Click to Update Histogram - - - Drag to Move White Point @@ -612,52 +608,16 @@ Vuoi tagliare il canvas? CaptureSettingsPopup - Define Device - - - - V Resolution - - - - H Resolution - - - - White Calibration - - - Capture - Acquisizione + Acquisizione Brightness: - Luminosità: + Luminosità: Contrast: - Contrasto: - - - Upside-down - - - - A Device is Connected. - - - - No cameras found. - - - - Device Disconnected. - - - - No Device Defined. - + Contrasto: @@ -702,11 +662,11 @@ Vuoi tagliare il canvas? ChooseCameraDialog Ok - OK + OK Cancel - Annullare + Annullare @@ -1216,7 +1176,7 @@ Cosa vuoi fare? Scene: - Scena: + Scena: :: Frame: @@ -1228,20 +1188,12 @@ Cosa vuoi fare? Level: - Livello: + Livello: (Flipped) - - [SCENE]: - - - - [LEVEL]: - - CommandBar @@ -2051,6 +2003,54 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. + ExpressionReferenceManager + + Expression monitoring restarted: "%1" + + + + Expression modified: "%1" key at frame %2, %3 -> %4 + + + + Following parameters will lose reference in expressions: + + + + (To be in the sub xsheet) + + + + Do you want to continue the operation anyway ? + + + + (In the current xsheet) + + + + (To be brought from the subxsheet) + + + + +Do you want to explode anyway ? + + + + (In a sub xsheet) + + + + Following parameters may contain broken references in expressions: + + + + Do you want to save the scene anyway ? + + + + FarmServerListView Activate @@ -2085,11 +2085,11 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. Preview Screensaver - Anteprima del Salvaschermo + Anteprima del Salvaschermo Install Screensaver - Installa il Salvaschermo + Installa il Salvaschermo Load As Sub-xsheet @@ -2286,17 +2286,6 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. - FileSettingsPopup - - Save in: - - - - File Format: - - - - Filmstrip Level Strip @@ -2359,6 +2348,30 @@ Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only Auto Inbetween + + INBETWEEN + + + + Panel Settings + + + + Toggle Orientation + + + + Show/Hide Drop Down Menu + + + + Show/Hide Level Navigator + + + + Select Level + + FlipBook @@ -2617,6 +2630,10 @@ Vuoi sovrascriverlo? It is not possible to delete %1. Non è possibile eliminare %1. + + Search: + + ItemInfoView @@ -2974,110 +2991,58 @@ Vuoi crearla? LineTestCapturePane Name: - Nome: - - - Frame: - + Nome: Increment: - Incremento: + Incremento: Step: - Passo: + Passo: Mode: - Modo: - - - New - - - - Overwite - + Modo: Insert - Inserisci - - - Onion Skin - - - - View Frame - + Inserisci Fade: - Dissolvenza - - - Connection - - - - Capture - - - - Capture Settings - - - - File Settings - - - - Bad Selection. - - - - No Device Defined. - - - - Cannot connect Camera - - - - Device Disconnected. - + Dissolvenza LineTest Capture - LineTest Acquisizione + LineTest Acquisizione LineTestPane Preview - Anteprima + Anteprima Untitled - Senzatitolo + Senzatitolo Scene: - Scena: + Scena: :: Frame: - :: Fotogramma: + :: Fotogramma: :: Level: - :: Livello: + :: Livello: Level: - Livello: + Livello: @@ -3755,11 +3720,11 @@ Please use the frame numbers for reference. &Bring to Front - &Porta in Primo Piano + &Porta in Primo Piano &Bring Forward - &Porta Avanti + &Porta Avanti &Send Back @@ -3767,7 +3732,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Send Backward - &Porta Indietro + &Porta Indietro &Enter Group @@ -3883,15 +3848,15 @@ Please use the frame numbers for reference. &Open Sub-xsheet - &Apri il Sub-xsheet + &Apri il Sub-xsheet &Close Sub-xsheet - &Chiudi il Sub-xsheet + &Chiudi il Sub-xsheet Explode Sub-xsheet - Esplodi il Sub-xsheet + Esplodi il Sub-xsheet Collapse @@ -3899,7 +3864,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Save Sub-xsheet As... - &Salva il Sub-xsheet Come... + &Salva il Sub-xsheet Come... Resequence @@ -3907,7 +3872,7 @@ Please use the frame numbers for reference. Clone Sub-xsheet - Clona il Sub-xsheet + Clona il Sub-xsheet &Apply Match Lines... @@ -4015,7 +3980,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Clone - &Clona + &Clona Drawing Substitution Forward @@ -4091,7 +4056,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Capture - &Acquisisci + &Acquisisci Play @@ -4227,11 +4192,11 @@ Please use the frame numbers for reference. &LineTest Viewer - &Visualizzatore di Linetest + &Visualizzatore di Linetest &LineTest Capture - &Acquisizione di Linetest + &Acquisizione di Linetest &Xsheet @@ -4815,7 +4780,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Field Guide in Capture Window - Field Guide Finestra di Acquisizione + Field Guide Finestra di Acquisizione &Guide @@ -4847,7 +4812,7 @@ Please use the frame numbers for reference. Prev Drawing - Disegno Precedente + Disegno Precedente Toggle Autofill on Current Palette Color @@ -4855,7 +4820,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Export - &Esporta + &Esporta Increase max brush thickness @@ -4960,7 +4925,7 @@ Decrementa lo spessore minimo del pennello Prev Step - Passo Precedente + Passo Precedente Untitled @@ -5019,22 +4984,6 @@ Decrementa lo spessore minimo del pennello - 1's - - - - 2's - - - - 3's - - - - 4's - - - &Ink#1 Check @@ -5159,10 +5108,6 @@ Decrementa lo spessore minimo del pennello - Mode - Lines & Areas - - - Type - Normal @@ -5255,26 +5200,14 @@ Decrementa lo spessore minimo del pennello - New Vector Level - - - &New Toonz Raster Level - New Toonz Raster Level - - - &New Raster Level - New Raster Level - - - &Fast Render to MP4 @@ -5435,221 +5368,633 @@ Decrementa lo spessore minimo del pennello - Flip Viewer Horizontally + Flip Viewer Horizontally + + + + Reset Zoom + + + + Reset Rotation + + + + Reset Position + + + + Brush Tool - Eraser (Raster option) + + + + Brush Tool - Lock Alpha + + + + http://opentoonz.readthedocs.io + + + + &Import Toonz Lip Sync File... + + + + Export Exchange Digital Time Sheet (XDTS) + + + + &Clear Cache Folder + + + + Show/Hide Xsheet Camera Column + + + + &Create Blank Drawing + + + + &Shift Keys Down + + + + &Shift Keys Up + + + + Next Key + + + + &FX Editor + + + + &Stop Motion Controls + + + + &Online Manual... + + + + Select Next Frame Guide Stroke + + + + Select Previous Frame Guide Stroke + + + + Select Prev && Next Frame Guide Strokes + + + + Reset Guide Stroke Selections + + + + Tween Selected Guide Strokes + + + + Tween Guide Strokes to Selected + + + + Select Guide Strokes && Tween Mode + + + + Capture Stop Motion Frame + + + + Raise Stop Motion Opacity + + + + Lower Stop Motion Opacity + + + + Toggle Stop Motion Live View + + + + Toggle Stop Motion Zoom + + + + Lower Stop Motion Level Subsampling + + + + Raise Stop Motion Level Subsampling + + + + Go to Stop Motion Insert Frame + + + + Clear Cache Folder + + + + There are no unused items in the cache folder. + + + + Deleting the following items: + + + + + <DIR> + + + + ... and %1 more items + + + + + +Are you sure? + +N.B. Make sure you are not running another process of OpenToonz, +or you may delete necessary files for it. + + + + Can't delete %1 : + + + + https://github.com/opentoonz/opentoonz/releases/latest + + + + https://groups.google.com/forum/#!forum/opentoonz_en + + + + To report a bug, click on the button below to open a web browser window for OpenToonz's Issues page on https://github.com. Click on the 'New issue' button and fill out the form. + + + + Vector Guided Drawing + + + + Short Play + + + + &What's New... + + + + &Community Forum... + + + + &Report a Bug... + + + + Guided Drawing Controls + + + + Flip Next Guide Stroke Direction + + + + Flip Previous Guide Stroke Direction + + + + Save All + + + + &Paste as a Copy + + + + &Move to Back + + + + &Move Back One + + + + &Move Forward One + + + + &Move to Front + + + + &Open Sub-Xsheet + + + + &Close Sub-Xsheet + + + + Explode Sub-Xsheet + + + + &Save Sub-Xsheet As... + + + + Clone Sub-Xsheet + + + + &Clone Cells + + + + Reframe on 1's + + + + Reframe on 2's + + + + Reframe on 3's + + + + Reframe on 4's + + + + Previous Drawing + + + + Previous Step + + + + Previous Key + + + + About OpenToonz... + + + + Online Manual... + + + + What's New... + + + + Community Forum... + + + + Report a Bug... + + + + Geometric Shape Rectangle + + + + Geometric Shape Circle + + + + Geometric Shape Ellipse + + + + Geometric Shape Line + + + + Geometric Shape Polyline + + + + Geometric Shape Arc + + + + Geometric Shape MultiArc + + + + Geometric Shape Polygon + + + + Mode - Lines && Areas + + + + Mode - Endpoint to Endpoint + + + + Mode - Endpoint to Line + + + + Mode - Line to Line + + + + Type - Segment + + + + TypeTool Style - Oblique + + + + TypeTool Style - Regular + + + + TypeTool Style - Bold Oblique + + + + TypeTool Style - Bold + + + + Skeleton Mode + + + + Edit Mesh Mode + + + + Paint Rigid Mode + + + + Animate Tool - Next Mode + + + + Animate Tool - Position + + + + Animate Tool - Rotation + + + + Animate Tool - Scale + + + + Animate Tool - Shear + + + + Animate Tool - Center + + + + Animate Tool - All + + + + Selection Tool - Next Type + + + + Selection Tool - Rectangular - &Send to Back + Selection Tool - Freehand - Reset Zoom + Selection Tool - Polyline - Reset Rotation + Geometric Tool - Next Shape - Reset Position + Geometric Tool - Rectangle - Brush Tool - Eraser (Raster option) + Geometric Tool - Circle - Brush Tool - Lock Alpha + Geometric Tool - Ellipse - http://opentoonz.readthedocs.io + Geometric Tool - Line - &Import Toonz Lip Sync File... + Geometric Tool - Polyline - Export Exchange Digital Time Sheet (XDTS) + Geometric Tool - Arc - &Clear Cache Folder + Geometric Tool - MultiArc - Show/Hide Xsheet Camera Column + Geometric Tool - Polygon - &Create Blank Drawing + Type Tool - Next Style - &Shift Keys Down + Type Tool - Oblique - &Shift Keys Up + Type Tool - Regular - Next Key + Type Tool - Bold Oblique - Prev Key + Type Tool - Bold - &FX Editor + Fill Tool - Next Type - &Stop Motion Controls + Fill Tool - Normal - &Online Manual... + Fill Tool - Rectangular - Select Next Frame Guide Stroke + Fill Tool - Freehand - Select Previous Frame Guide Stroke + Fill Tool - Polyline - Select Prev && Next Frame Guide Strokes + Fill Tool - Next Mode - Reset Guide Stroke Selections + Fill Tool - Lines & Areas - Tween Selected Guide Strokes + Eraser Tool - Next Type - Tween Guide Strokes to Selected + Eraser Tool - Normal - Select Guide Strokes && Tween Mode + Eraser Tool - Rectangular - Capture Stop Motion Frame + Eraser Tool - Freehand - Raise Stop Motion Opacity + Eraser Tool - Polyline - Lower Stop Motion Opacity + Eraser Tool - Segment - Toggle Stop Motion Live View + Tape Tool - Next Type - Toggle Stop Motion Zoom + Tape Tool - Normal - Lower Stop Motion Level Subsampling + Tape Tool - Rectangular - Raise Stop Motion Level Subsampling + Tape Tool - Next Mode - Go to Stop Motion Insert Frame + Tape Tool - Endpoint to Endpoint - Clear Cache Folder + Tape Tool - Endpoint to Line - There are no unused items in the cache folder. + Tape Tool - Line to Line - Deleting the following items: - + Style Picker Tool - Next Mode - <DIR> + Style Picker Tool - Lines & Areas - ... and %1 more items - + RGB Picker Tool - Next Type - -Are you sure? - -N.B. Make sure you are not running another process of OpenToonz, -or you may delete necessary files for it. + RGB Picker Tool - Normal - Can't delete %1 : + RGB Picker Tool - Rectangular - https://github.com/opentoonz/opentoonz/releases/latest + RGB Picker Tool - Freehand - https://groups.google.com/forum/#!forum/opentoonz_en + RGB Picker Tool - Polyline - To report a bug, click on the button below to open a web browser window for OpenToonz's Issues page on https://github.com. Click on the 'New issue' button and fill out the form. + Skeleton Tool - Next Mode - Vector Guided Drawing + Skeleton Tool - Build Skeleton - Short Play + Skeleton Tool - Animate - &What's New... + Skeleton Tool - Inverse Kinematics - &Community Forum... + Plastic Tool - Next Mode - &Report a Bug... + Plastic Tool - Edit Mesh - Guided Drawing Controls + Plastic Tool - Paint Rigid - Flip Next Guide Stroke Direction + Plastic Tool - Build Skeleton - Flip Previous Guide Stroke Direction + Plastic Tool - Animate @@ -6098,10 +6443,6 @@ Cosa vuoi fare? Impostazioni del File - Other Settings - - - Add Aggiungi @@ -6190,10 +6531,6 @@ Cosa vuoi fare? Nome: - Frame Rate (linked to Scene Settings): - - - To: @@ -6248,6 +6585,30 @@ The parameters to be saved are: - Channel width + + Camera + Camera + + + File + File + + + More + + + + More Settings + + + + Frame Rate: + + + + (linked to Scene Settings) + + OverwriteDialog @@ -6629,6 +6990,14 @@ WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same path is %1 x %2.< Subcamera + + Use Direct Show Webcam Drivers + + + + Use MJPG with Webcam + + PencilTestSaveInFolderPopup @@ -7168,10 +7537,6 @@ Set the output folder path to the subfolder as well. - Category - - - Viewer BG Color: Colore del Fondale del Visualizzatore: @@ -7180,10 +7545,6 @@ Set the output folder path to the subfolder as well. Colore del Fondale dell'Anteprima: - Level Strip Icon Size*: - - - Viewer Shrink: @@ -7212,14 +7573,6 @@ Set the output folder path to the subfolder as well. Correzione dei Fotogrammi Precedenti: - Ink Color on White Bg: - - - - Ink Color on Black Bg: - - - Paint Color: @@ -7564,10 +7917,6 @@ if both are possible on coding file path. - Color Calibration using 3D Look-up Table* - - - Show Cursor Size Outlines @@ -7597,10 +7946,6 @@ Also the initial output destination for new scenes will be set to $scenefolder a - 3DLUT File for [%1]*: - - - Cursor Options @@ -7757,6 +8102,69 @@ in non alpha-enabled image format. Number of Frames to Play for Short Play: + + Switch to dark icons + + + + Level Strip Thumbnail Size*: + + + + Color Calibration using 3D Look-up Table + + + + 3DLUT File for [%1]: + + + + Clear Undo History when Saving Levels + + + + Use %1 to Resize Brush + + + + Switch Tool Temporarily Keypress Length (ms): + + + + [Experimental Feature] + + + + Automatically Modify Expression On Moving Referenced Objects + + + + Edit Additional Style Sheet.. + + + + Icon Theme*: + + + + + PreferencesPopup::AdditionalStyleEdit + + Additional Style Sheet + + + + OK + OK + + + Apply + Applica + + + Close + Chiudi + PreferencesPopup::FormatProperties @@ -8131,7 +8539,7 @@ Cosa vuoi fare? LineTest Viewer - Visualizzatore di LineTest + Visualizzatore di LineTest Xsheet @@ -8162,6 +8570,7 @@ Cosa vuoi fare? + @@ -8414,11 +8823,11 @@ Sei sicuro di voler tornare alla versione precedente? Include relevant pegbars in the sub-xsheet as well. - Includi nel sub-xsheet anche le reggette pertinenti. + Includi nel sub-xsheet anche le reggette pertinenti. Include only selected columns in the sub-xsheet. - Includi nel sub-xsheet solo le colonne selezionate. + Includi nel sub-xsheet solo le colonne selezionate. Exploding Sub-xsheet: what you want to do? @@ -8426,11 +8835,11 @@ Sei sicuro di voler tornare alla versione precedente? Bring relevant pegbars in the main xsheet. - Porta le reggette pertinenti nell'xsheet principale. + Porta le reggette pertinenti nell'xsheet principale. Bring only columns in the main xsheet. - Porta solo le colonne nell'xsheet principale. + Porta solo le colonne nell'xsheet principale. Invalid selection: each selected column must contain one single level with increasing frame numbering. @@ -8798,7 +9207,7 @@ Alcuni livelli potrebbero non essere stati caricati perché la loro versione non LineTest Capture - LineTest Acquisizione + LineTest Acquisizione It is not possible to save images in camera stand view. @@ -9515,10 +9924,6 @@ What do you want to do? - Layer name - - - Paste Numbers @@ -9908,11 +10313,6 @@ Lo vuoi sovrascrivere? %1 non esiste. - The file %1 already exists. -Do you want to overwrite it? - - - The file %1 has been exported successfully. @@ -10025,6 +10425,66 @@ Do you want to create it? Close Chiudi + + No columns can be exported. + + + + Export Exchange Digital Time Sheet (XDTS) + + + + Maintain parenting relationships in the sub-xsheet as well. + + + + Include the selected columns in the sub-xsheet without parenting info. + + + + Maintain parenting relationships in the main xsheet. + + + + Bring columns in the main xsheet without parenting. + + + + and %1 more item(s). + + + + Convert to Vectors + + + + There are no copied cells to duplicate. + + + + Cannot paste cells on locked layers. + + + + Can't place drawings on the camera column. + + + + Cannot duplicate frames in read only levels + + + + Can only duplicate frames in image sequence levels. + + + + Toggle vector column as mask. + + + + Script file %1 does not exists. + + ReframePopup @@ -10127,6 +10587,19 @@ Il file audio non sarà incluso nel clip renderizzato. La scena %1 ha risoluzione differente dalla scena %2. Il risultato del render può essere diverso dal previsto. Cosa vuoi fare? + + Please specify an file name. + + + + Drag a scene into the box to export a scene. + + + + The %1 scene contains a plastic deformed level. +These levels can't be exported with this tool. + + RenumberPopup @@ -10220,7 +10693,11 @@ Il risultato del render può essere diverso dal previsto. Cosa vuoi fare?Clicca e trascina per spostare la guida - Left click and drag to move guide. Right click to delete guide + Left-click and drag to move guide, right-click to delete guide. + + + + Click to create a horizontal guide @@ -11402,7 +11879,7 @@ Per favore sottometti o ripristina i cambiamenti prima di proseguire. Scene: - Scena: + Scena: :: Frame: @@ -11414,7 +11891,7 @@ Per favore sottometti o ripristina i cambiamenti prima di proseguire. Level: - Livello: + Livello: :: Zoom : @@ -11433,11 +11910,15 @@ Per favore sottometti o ripristina i cambiamenti prima di proseguire. - [SCENE]: + GUI Show / Hide + + + + Playback Toolbar - [LEVEL]: + Frame Slider @@ -11583,6 +12064,22 @@ Per favore sottometti o ripristina i cambiamenti prima di proseguire.Converting level %1 of %2: %3 Converti %1 livelli di %2: %3 + + Save Settings + Salva le Impostazioni + + + Load Settings + Carica le Impostazioni + + + Failed to load %1. + + + + Failed to create the folder. + + SeparateSwatch @@ -13245,6 +13742,19 @@ Clicca la freccia per creare un nuovo sub-xsheet Load Vectorizer Parameters Caricare Parametri Vettorializzazione + + Align Boundary Strokes Direction + + + + Align boundary strokes direction to be the same. +(clockwise, i.e. left to right as viewed from inside of the shape) + + + + Options + + VersionControl diff --git a/toonz/sources/translations/italian/toonzlib.ts b/toonz/sources/translations/italian/toonzlib.ts index b0d0526..8ba1064 100644 --- a/toonz/sources/translations/italian/toonzlib.ts +++ b/toonz/sources/translations/italian/toonzlib.ts @@ -610,6 +610,14 @@ + + Failed to save palette. + + + + and %1 more item(s). + + Rasterizer diff --git a/toonz/sources/translations/italian/toonzqt.ts b/toonz/sources/translations/italian/toonzqt.ts index 76b5dcf..081c21a 100644 --- a/toonz/sources/translations/italian/toonzqt.ts +++ b/toonz/sources/translations/italian/toonzqt.ts @@ -278,7 +278,7 @@ E' possibile che il file sia corrotto. X: - + E/O Y: @@ -426,6 +426,18 @@ E' possibile che il file sia corrotto. Channel: È possibile caricare solo i file TNZBAT. + + Range: + Intervallo: + + + Output: + + + + Input: + + DVGui::ValidatedChoiceDialog @@ -609,7 +621,7 @@ E' possibile che il file sia corrotto. &Next frame - &Prossimo Fotogramma + &Prossimo Fotogramma &Last Frame @@ -719,6 +731,18 @@ E' possibile che il file sia corrotto. &Reset View + + Sound + + + + Locator + + + + &Next Frame + + FontParamField @@ -970,6 +994,10 @@ E' possibile che il file sia corrotto. Step + + Link/Unlink Handles + + FunctionSelection @@ -1073,6 +1101,14 @@ E' possibile che il file sia corrotto. + FunctionSheetColumnHeadViewer + + Some key(s) in this parameter loses original reference in expression. +Manually changing any keyframe will clear the warning. + + + + FunctionToolbar Value @@ -1101,6 +1137,11 @@ E' possibile che il file sia corrotto. Plastic Skeleton + + Some key(s) in this parameter loses original reference in expression. +Manually changing any keyframe will clear the warning. + + FunctionTreeView @@ -1582,6 +1623,18 @@ Seleziona i nodi Effetto ed i relativi collegamenti prima di copiare o tagliare ) + + Hide New Style Button + + + + Show New Style Button + + + + Failed to save palette. + + PaletteViewerGUI::PageViewer @@ -1601,6 +1654,10 @@ Seleziona i nodi Effetto ed i relativi collegamenti prima di copiare o tagliare Name Editor + + + + + PalettesScanPopup @@ -1620,6 +1677,10 @@ Seleziona i nodi Effetto ed i relativi collegamenti prima di copiare o tagliare <files> <files> + + Failed to import palette. + + ParamViewer @@ -1631,7 +1692,7 @@ Seleziona i nodi Effetto ed i relativi collegamenti prima di copiare o tagliare ParamsPageSet - Fx Help + View help page @@ -1661,7 +1722,7 @@ Seleziona i nodi Effetto ed i relativi collegamenti prima di copiare o tagliare X: - + E/O @@ -1728,7 +1789,7 @@ Seleziona i nodi Effetto ed i relativi collegamenti prima di copiare o tagliare Palette - Palette + Palette Save @@ -2222,6 +2283,28 @@ The second line should be "Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]"< That is a reserved file name and cannot be used. + + There are no unused styles. + + + + and %1 more styles. + + + + Erasing unused styles with following indices. Are you sure? + +%1 + + + + Erase + + + + Click & Drag Palette into Studio Palette + + QPushButton @@ -2530,6 +2613,10 @@ Are you sure ? Convert + + Failed to save palette. + + StudioPaletteViewer @@ -2621,18 +2708,6 @@ Are you sure ? - [CLEANUP] - - - - [STUDIO] - - - - [LEVEL] - - - Show or hide parts of the Color Page. @@ -2668,6 +2743,18 @@ Are you sure ? Palette Palette + + Cleanup + + + + Studio + + + + Level + + StyleEditorGUI::ColorChannelControl diff --git a/toonz/sources/translations/japanese/image.ts b/toonz/sources/translations/japanese/image.ts index 1089799..8b7cf71 100644 --- a/toonz/sources/translations/japanese/image.ts +++ b/toonz/sources/translations/japanese/image.ts @@ -48,7 +48,7 @@ PngWriterProperties - + Alpha Channel アルファチャンネル @@ -69,52 +69,52 @@ Please try raising the FFmpeg timeout in Preferences. SgiWriterProperties - + Bits Per Pixel 色深度 - + 24 bits 24ビット - + 32 bits 32ビット - + 48 bits 48ビット - + 64 bits 64ビット - + 8 bits (Greyscale) 8ビット (グレースケール) - + Endianess エンディアン - + Big Endian ビッグエンディアン - + Little Endian リトルエンディアン - + RLE-Compressed RLE圧縮 @@ -281,13 +281,21 @@ Please try raising the FFmpeg timeout in Preferences. 8ビット (グレースケール) - 32(RGBM) + 32ビット (RGBA) + + + 64(RGBM) + 64ビット (RGBA) + + + + 32(RGBA) 32ビット (RGBA) - 64(RGBM) + 64(RGBA) 64ビット (RGBA) diff --git a/toonz/sources/translations/japanese/tnztools.ts b/toonz/sources/translations/japanese/tnztools.ts index d32095f..d6391ed 100644 --- a/toonz/sources/translations/japanese/tnztools.ts +++ b/toonz/sources/translations/japanese/tnztools.ts @@ -260,6 +260,34 @@ Auto Select Drawing レベルをまたいで選択 + + Snap + スナップ + + + Type: + タイプ: + + + Rectangular + 長方形 + + + Freehand + なげなわ + + + Low + + + + Med + + + + High + + ControlPointSelection @@ -468,6 +496,26 @@ Lines & Areas 線と塗り + + Segment + 線分の自動検出 + + + Linear + 均等割り + + + Ease In + 後詰め + + + Ease Out + 先詰め + + + Ease In/Out + 両詰め + FillTool @@ -995,6 +1043,14 @@ Do you want to proceed? High + + MultiArc + 連続円弧 + + + Smooth + 滑らかに連結 + PumpTool @@ -1201,6 +1257,10 @@ Do you want to proceed? The selection cannot be moved. It is not editable. 選択グループを移動できません。レベルまたは列が編集不可に設定されています。 + + Snap At Intersection + 交点にスナップ + RGBPickerTool @@ -1771,6 +1831,10 @@ moved to the end of the first page of the palette. Round cap 丸型線端 + + Include Intersection + 交差選択 + VectorTapeTool diff --git a/toonz/sources/translations/japanese/toonz.ts b/toonz/sources/translations/japanese/toonz.ts index e2664a9..774ad43 100644 --- a/toonz/sources/translations/japanese/toonz.ts +++ b/toonz/sources/translations/japanese/toonz.ts @@ -505,7 +505,7 @@ Stop it or wait for its completion before removing it. CameraCaptureLevelHistogram Click to Update Histogram - [クリック]ヒストグラムを更新 + [クリック]ヒストグラムを更新 Drag to Move White Point @@ -616,51 +616,51 @@ Do you want to crop the canvas? CaptureSettingsPopup Define Device - デバイスの定義 + デバイスの定義 V Resolution - 垂直ピクセルサイズ + 垂直ピクセルサイズ H Resolution - 水平ピクセルサイズ + 水平ピクセルサイズ White Calibration - ホワイトの調整 + ホワイトの調整 Capture - 画面取り込み + 画面取り込み Brightness: - 明るさ: + 明るさ: Contrast: - コントラスト: + コントラスト: Upside-down - 上下反転 + 上下反転 A Device is Connected. - デバイスが接続されています。 + デバイスが接続されています。 No cameras found. - カメラが見つかりません。 + カメラが見つかりません。 Device Disconnected. - デバイスが切断されました。 + デバイスが切断されました。 No Device Defined. - デバイスが定義されていません。 + デバイスが定義されていません。 @@ -705,11 +705,11 @@ Do you want to crop the canvas? ChooseCameraDialog Ok - OK + OK Cancel - キャンセル + キャンセル @@ -833,7 +833,7 @@ What do you want to do? This is Re-Cleanup. Overwrite only to the no-paint files. - 再トレース : no-paintのデータのみに上書きする。 + 再トレース : no-paintのデータのみに上書きする。 * Palette will not be changed. @@ -1215,7 +1215,7 @@ What do you want to do? Scene: - シーン: + シーン: :: Frame: @@ -1227,7 +1227,7 @@ What do you want to do? Level: - レベル: + レベル: (Flipped) @@ -1239,11 +1239,11 @@ What do you want to do? [SCENE]: - [シーン]: + [シーン]: [LEVEL]: - [レベル]: + [レベル]: @@ -1400,7 +1400,7 @@ What do you want to do? Palette: -      パレット: +      パレット: Tolerance: @@ -1464,15 +1464,15 @@ What do you want to do? Warning: Can't read palette '%1' - 警告: パレット”%1”を読み込めません + 警告: パレット”%1”を読み込めません Level %1 already exists; skipped. - レベル %1 は既に存在します。スキップしました。 + レベル %1 は既に存在します。スキップしました。 Level %1 has no frame; skipped. - レベル %1 はフレームがありません。スキップしました。 + レベル %1 はフレームがありません。スキップしました。 Unpainted tlv @@ -1488,15 +1488,15 @@ What do you want to do? Convert completed with %1 error(s) and %2 level(s) skipped - 変換は完了しました。 %1 個のエラー、 %2 個のレベルをスキップしました + 変換は完了しました。 %1 個のエラー、 %2 個のレベルをスキップしました Convert completed with %1 error(s) - 変換は完了しました。 %1 個のエラー + 変換は完了しました。 %1 個のエラー %1 level(s) skipped - %1 個のレベルをスキップしました + %1 個のレベルをスキップしました Create new palette @@ -1754,7 +1754,7 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. There was an error copying %1 to %2 - %2 に %1 をコピーする時、エラーが発生しました + %2 に %1 をコピーする時、エラーが発生しました The local path does not exist: @@ -2054,6 +2054,55 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. + ExpressionReferenceManager + + Expression monitoring restarted: "%1" + 次のエクスプレッションの監視を再開しました:"%1" + + + Expression modified: "%1" key at frame %2, %3 -> %4 + 次のエクスプレッションが変更されました: "%1" フレーム%2のキーフレーム, %3 -> %4 + + + Following parameters will lose reference in expressions: + 以下のパラメータのエクスプレッション内で参照が失われます: + + + (To be in the sub xsheet) + (サブシートへ移動) + + + Do you want to continue the operation anyway ? + それでも操作を実行しますか? + + + (In the current xsheet) + (現在のシート内) + + + (To be brought from the subxsheet) + (サブシートから持ち出し) + + + +Do you want to explode anyway ? + +それでもサブシートを展開しますか? + + + (In a sub xsheet) + (サブシート内) + + + Following parameters may contain broken references in expressions: + 以下のパラメータのエクスプレッション内で参照が途切れている恐れがあります: + + + Do you want to save the scene anyway ? + それでもシーンを保存しますか? + + + FarmServerListView Activate @@ -2088,11 +2137,11 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. Preview Screensaver - スクリーンセーバープレビュー + スクリーンセーバープレビュー Install Screensaver - スクリーンセーバーのインストール + スクリーンセーバーのインストール Load As Sub-xsheet @@ -2292,11 +2341,11 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. FileSettingsPopup Save in: - 保存先フォルダ: + 保存先フォルダ: File Format: - ファイル形式: + ファイル形式: @@ -2365,6 +2414,30 @@ Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only Auto Inbetween 自動中割り + + INBETWEEN + INBETWEEN + + + Panel Settings + パネル設定 + + + Toggle Orientation + 縦/横向きを切り替え + + + Show/Hide Drop Down Menu + レベル選択ボックスの表示/非表示 + + + Show/Hide Level Navigator + ナビゲータの表示/非表示 + + + Select Level + レベルを選択 + FlipBook @@ -2557,15 +2630,15 @@ Do you want to overwrite it? Ease In - スローイン + 後詰め Ease Out - スローアウト + 先詰め Ease In / Ease Out - スローイン/スローアウト + 両詰め Interpolation: @@ -2622,6 +2695,10 @@ Do you want to overwrite it? It is not possible to delete %1. %1 を削除できません。 + + Search: + 検索: + ItemInfoView @@ -2987,110 +3064,106 @@ Do you want to create it? LineTestCapturePane Name: - 名前: - - - Frame: - + 名前: Increment: - 動画番号の増分: + 動画番号の増分: Step: - ステップ: + ステップ: Mode: - モード: + モード: New - 新規作成 + 新規作成 Overwite - 上書き + 上書き Insert - 挿入 + 挿入 Onion Skin - オニオンスキン + オニオンスキン View Frame - フレームを表示 + フレームを表示 Fade: - フェード: + フェード: Connection - 接続 + 接続 Capture - 取り込み + 取り込み Capture Settings - 取り込み設定 + 取り込み設定 File Settings - ファイル設定 + ファイル設定 Bad Selection. - 選択が不正です。 + 選択が不正です。 No Device Defined. - デバイスが定義されていません。 + デバイスが定義されていません。 Cannot connect Camera - カメラに接続できません + カメラに接続できません Device Disconnected. - デバイスが切断されました。 + デバイスが切断されました。 LineTest Capture - LineTest キャプチャ + LineTest キャプチャ LineTestPane Untitled - 名称未設定 + 名称未設定 Scene: - シーン: + シーン: :: Frame: - ::フレーム: + ::フレーム: :: Level: - ::レベル: + ::レベル: Level: - レベル: + レベル: Preview - プレビュー + プレビュー @@ -3774,11 +3847,11 @@ Please use the frame numbers for reference. &Bring to Front - 最前面へ移動 (&B) + 最前面へ移動 (&B) &Bring Forward - 前面へ移動 (&B) + 前面へ移動 (&B) &Send Back @@ -3786,7 +3859,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Send Backward - 背面へ移動 (&S) + 背面へ移動 (&S) &Enter Group @@ -3878,7 +3951,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Capture - <------> + <------> &Canvas Size... @@ -3906,15 +3979,15 @@ Please use the frame numbers for reference. &Open Sub-xsheet - サブシートを開く (&O) + サブシートを開く (&O) &Close Sub-xsheet - サブシートを閉じる (&C) + サブシートを閉じる (&C) Explode Sub-xsheet - サブシートを解除する + サブシートを解除する Collapse @@ -3922,7 +3995,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Save Sub-xsheet As... - サブシートを別名で保存 (&S)... + サブシートを別名で保存 (&S)... Resequence @@ -3930,7 +4003,7 @@ Please use the frame numbers for reference. Clone Sub-xsheet - サブシートをクローン + サブシートをクローン &Apply Match Lines... @@ -4038,7 +4111,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Clone - クローン (&C) + クローン (&C) Drawing Substitution Forward @@ -4246,11 +4319,11 @@ Please use the frame numbers for reference. &LineTest Capture - <------> + <------> &LineTest Viewer - <------> + <------> &Xsheet @@ -4470,11 +4543,11 @@ Please use the frame numbers for reference. Fill Tool - Areas - 塗りつぶしツール (塗りモード) + 塗りつぶしツール(切り替え) - モード - 塗り Fill Tool - Lines - 塗りつぶしツール (線モード) + 塗りつぶしツール(切り替え) - モード - 線 Paint Brush Tool @@ -4494,11 +4567,11 @@ Please use the frame numbers for reference. Style Picker Tool - Areas - + スポイトツール(切り替え) - モード - 塗り Style Picker Tool - Lines - + スポイトツール(切り替え) - モード - 線 RGB Picker Tool @@ -4826,7 +4899,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Field Guide in Capture Window - 取り込みウィンドウ内のフィールドガイド (&F) + 取り込みウィンドウ内のフィールドガイド (&F) &Guide @@ -4842,7 +4915,7 @@ Please use the frame numbers for reference. Prev Drawing - 前の画像 + 前の画像 Toggle Autofill on Current Palette Color @@ -4850,7 +4923,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Export - 書き出し (&E) + 書き出し (&E) &Autorenumber @@ -4978,7 +5051,7 @@ Please use the frame numbers for reference. Prev Step - 1ステップ戻る + 1ステップ戻る Untitled @@ -5042,19 +5115,19 @@ Please use the frame numbers for reference. 1's - 1コマ + 1コマ 2's - 2コマ + 2コマ 3's - 3コマ + 3コマ 4's - 4コマ + 4コマ &Ink#1 Check @@ -5182,7 +5255,7 @@ Please use the frame numbers for reference. Mode - Lines & Areas - 共通 - モード - 線と塗り + 共通 - モード - 線と塗り Type - Normal @@ -5302,7 +5375,7 @@ Please use the frame numbers for reference. New Vector Level - 新規ベクターレベル + 新規ベクターレベル &New Toonz Raster Level @@ -5310,7 +5383,7 @@ Please use the frame numbers for reference. New Toonz Raster Level - 新規Toonzラスターレベル + 新規Toonzラスターレベル &New Raster Level @@ -5318,7 +5391,7 @@ Please use the frame numbers for reference. New Raster Level - 新規ラスターレベル + 新規ラスターレベル Auto Input Cell Number... @@ -5470,7 +5543,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Send to Back - 最背面へ移動 (&S) + 最背面へ移動 (&S) Reset Zoom @@ -5530,7 +5603,7 @@ Please use the frame numbers for reference. Prev Key - 前のキーフレーム + 前のキーフレーム &FX Editor @@ -5690,6 +5763,426 @@ or you may delete necessary files for it. Flip Previous Guide Stroke Direction 前の原画描線の向きを反転 + + Save All + シーンとレベルを全て保存 + + + &Paste as a Copy + 複製して貼り付け (&P) + + + &Move to Back + 最背面へ移動 (&M) + + + &Move Back One + 背面へ移動 (&M) + + + &Move Forward One + 前面へ移動 (&M) + + + &Move to Front + 最前面へ移動 (&M) + + + &Open Sub-Xsheet + サブシートを開く (&O) + + + &Close Sub-Xsheet + サブシートを閉じる (&C) + + + Explode Sub-Xsheet + サブシートを解除する + + + &Save Sub-Xsheet As... + サブシートを別名で保存 (&S)... + + + Clone Sub-Xsheet + サブシートをクローン + + + &Clone Cells + レベルのクローンを作る (&C) + + + Reframe on 1's + 1コマにリフレーム + + + Reframe on 2's + 2コマにリフレーム + + + Reframe on 3's + 3コマにリフレーム + + + Reframe on 4's + 4コマにリフレーム + + + Previous Drawing + 前の画像 + + + Previous Step + 前のステップ + + + Previous Key + 前のキー + + + About OpenToonz... + OpenToonzについて... + + + Online Manual... + オンラインマニュアル... + + + What's New... + リリースノート... + + + Community Forum... + ユーザーフォーラム... + + + Report a Bug... + 不具合を報告する... + + + Geometric Shape Rectangle + 図形ツール - 形状 - 長方形 + + + Geometric Shape Circle + 図形ツール - 形状 - 円形 + + + Geometric Shape Ellipse + 図形ツール - 形状 - 楕円形 + + + Geometric Shape Line + 図形ツール - 形状 - 直線 + + + Geometric Shape Polyline + 図形ツール - 形状 - 折れ線 + + + Geometric Shape Arc + 図形ツール - 形状 - 円弧 + + + Geometric Shape MultiArc + 図形ツール - 形状 - 連続円弧 + + + Geometric Shape Polygon + 図形ツール - 形状 - 多角形 + + + Mode - Lines && Areas + 共通 - モード - 線と塗り + + + Mode - Endpoint to Endpoint + 線つなぎツール - モード - 端点から端点 + + + Mode - Endpoint to Line + 線つなぎツール - モード - 端点から線 + + + Mode - Line to Line + 線つなぎツール - モード - 線から線 + + + Type - Segment + 共通 - 線分の自動検出 + + + TypeTool Style - Oblique + 文字ツール - スタイル - 斜体 + + + TypeTool Style - Regular + 文字ツール - スタイル - 標準 + + + TypeTool Style - Bold Oblique + 文字ツール - スタイル - 太字斜体 + + + TypeTool Style - Bold + 文字ツール - スタイル - 太字 + + + Skeleton Mode + ボーンツール - モード + + + Edit Mesh Mode + プラスチックツール - メッシュの編集モード + + + Paint Rigid Mode + プラスチックツール - 固定ペイントブラシモード + + + Animate Tool - Next Mode + 編集ツール(切り替え) - 軸 + + + Animate Tool - Position + 編集ツール(切り替え) - 軸 - 位置 + + + Animate Tool - Rotation + 編集ツール(切り替え) - 軸 - 回転 + + + Animate Tool - Scale + 編集ツール(切り替え) - 軸 - 拡大縮小 + + + Animate Tool - Shear + 編集ツール(切り替え) - 軸 - シアー + + + Animate Tool - Center + 編集ツール(切り替え) - 軸 - 基準点 + + + Animate Tool - All + 編集ツール(切り替え) - 軸 - 全て + + + Selection Tool - Next Type + 選択ツール(切り替え) - タイプ + + + Selection Tool - Rectangular + 選択ツール(切り替え) - タイプ - 長方形 + + + Selection Tool - Freehand + 選択ツール(切り替え) - タイプ - なげなわ + + + Selection Tool - Polyline + 選択ツール(切り替え) - タイプ - 多角形 + + + Geometric Tool - Next Shape + 図形ツール(切り替え) - 形状 + + + Geometric Tool - Rectangle + 図形ツール(切り替え) - 形状 - 長方形 + + + Geometric Tool - Circle + 図形ツール(切り替え) - 形状 - 円形 + + + Geometric Tool - Ellipse + 図形ツール(切り替え) - 形状 - 楕円形 + + + Geometric Tool - Line + 図形ツール(切り替え) - 形状 - 直線 + + + Geometric Tool - Polyline + 図形ツール(切り替え) - 形状 - 折れ線 + + + Geometric Tool - Arc + 図形ツール(切り替え) - 形状 - 円弧 + + + Geometric Tool - MultiArc + 図形ツール(切り替え) - 形状 - 連続円弧 + + + Geometric Tool - Polygon + 図形ツール(切り替え) - 形状 - 多角形 + + + Type Tool - Next Style + 文字ツール(切り替え) - スタイル + + + Type Tool - Oblique + 文字ツール(切り替え) - スタイル - 斜体 + + + Type Tool - Regular + 文字ツール(切り替え) - スタイル - 標準 + + + Type Tool - Bold Oblique + 文字ツール(切り替え) - スタイル - 太字斜体 + + + Type Tool - Bold + 文字ツール(切り替え) - スタイル - 太字 + + + Fill Tool - Next Type + 塗りつぶしツール(切り替え) - タイプ + + + Fill Tool - Normal + 塗りつぶしツール(切り替え) - タイプ - 通常 + + + Fill Tool - Rectangular + 塗りつぶしツール(切り替え) - タイプ - 長方形 + + + Fill Tool - Freehand + 塗りつぶしツール(切り替え) - タイプ - なげなわ + + + Fill Tool - Polyline + 塗りつぶしツール(切り替え) - タイプ - 多角形 + + + Fill Tool - Next Mode + 塗りつぶしツール(切り替え) - モード + + + Fill Tool - Lines & Areas + 塗りつぶしツール(切り替え) - モード - 線と塗り + + + Eraser Tool - Next Type + 消しゴムツール(切り替え) - タイプ + + + Eraser Tool - Normal + 消しゴムツール(切り替え) - タイプ - 通常 + + + Eraser Tool - Rectangular + 消しゴムツール(切り替え) - タイプ - 長方形 + + + Eraser Tool - Freehand + 消しゴムツール(切り替え) - タイプ - なげなわ + + + Eraser Tool - Polyline + 消しゴムツール(切り替え) - タイプ - 多角形 + + + Eraser Tool - Segment + 消しゴムツール(切り替え) - 線分の自動検出 + + + Tape Tool - Next Type + 線つなぎツール(切り替え) - タイプ + + + Tape Tool - Normal + 線つなぎツール(切り替え) - タイプ - 通常 + + + Tape Tool - Rectangular + 線つなぎツール(切り替え) - タイプ - 長方形 + + + Tape Tool - Next Mode + 線つなぎツール(切り替え) - モード + + + Tape Tool - Endpoint to Endpoint + 線つなぎツール(切り替え) - モード - 端点から端点 + + + Tape Tool - Endpoint to Line + 線つなぎツール(切り替え) - モード - 端点から線 + + + Tape Tool - Line to Line + 線つなぎツール(切り替え) - モード - 線から線 + + + Style Picker Tool - Next Mode + スポイトツール(切り替え) - モード + + + Style Picker Tool - Lines & Areas + スポイトツール(切り替え) - モード - 線と塗り + + + RGB Picker Tool - Next Type + RGBスポイトツール(切り替え) - タイプ + + + RGB Picker Tool - Normal + RGBスポイトツール(切り替え) - タイプ - 通常 + + + RGB Picker Tool - Rectangular + RGBスポイトツール(切り替え) - タイプ - 長方形 + + + RGB Picker Tool - Freehand + RGBスポイトツール(切り替え) - タイプ - なげなわ + + + RGB Picker Tool - Polyline + RGBスポイトツール(切り替え) - タイプ - 多角形 + + + Skeleton Tool - Next Mode + ボーンツール(切り替え) - モード + + + Skeleton Tool - Build Skeleton + ボーンツール(切り替え) - モード - ボーン作成 + + + Skeleton Tool - Animate + ボーンツール(切り替え) - モード - アニメート + + + Skeleton Tool - Inverse Kinematics + ボーンツール(切り替え) - モード - 逆運動学(IK) + + + Plastic Tool - Next Mode + プラスチックツール(切り替え) - モード + + + Plastic Tool - Edit Mesh + プラスチックツール(切り替え) - モード - メッシュの編集 + + + Plastic Tool - Paint Rigid + プラスチックツール(切り替え) - モード - 固定ペイントブラシ + + + Plastic Tool - Build Skeleton + プラスチックツール(切り替え) - モード - ボーン作成 + + + Plastic Tool - Animate + プラスチックツール(切り替え) - モード - アニメート + MatchlinesDialog @@ -6150,7 +6643,7 @@ What do you want to do? Other Settings - その他の設定 + その他の設定 Add @@ -6242,7 +6735,7 @@ What do you want to do? Frame Rate (linked to Scene Settings): - FPS (シーン設定): + FPS (シーン設定): To: @@ -6306,6 +6799,30 @@ The parameters to be saved are: - 画像補間方式 - チャンネル幅 + + Camera + カメラ + + + File + ファイル + + + More + その他 + + + More Settings + その他の設定 + + + Frame Rate: + フレームレート: + + + (linked to Scene Settings) + (シーン設定) + OverwriteDialog @@ -6714,6 +7231,14 @@ WARNING : Image size mismatch. The saved image size is %1 x %2. Subcamera サブカメラ + + Use Direct Show Webcam Drivers + DirectShowデバイスドライバを使用する + + + Use MJPG with Webcam + ウェブカメラの取り込みにMJPGを用いる + PencilTestSaveInFolderPopup @@ -6858,7 +7383,7 @@ Set the output folder path to the subfolder as well. Color: -       色: +       色: Fade @@ -7097,7 +7622,7 @@ Set the output folder path to the subfolder as well. Level Strip Frames Width*: - レベルビューアフレーム 幅*: + レベルビューアフレーム 幅*: Capture @@ -7261,7 +7786,7 @@ Set the output folder path to the subfolder as well. Category - カテゴリー + カテゴリー Undo Memory Size (MB): @@ -7269,11 +7794,11 @@ Set the output folder path to the subfolder as well. x - x + x Level Strip Icon Size*: - アイコンサイズ*: + アイコンサイズ*: Viewer Shrink: @@ -7749,7 +8274,7 @@ if both are possible on coding file path. Color Calibration using 3D Look-up Table* - 3Dルックアップテーブルを用いて色補正を行う* + 3Dルックアップテーブルを用いて色補正を行う* Enable auto-stretch frame @@ -7787,7 +8312,7 @@ Also the initial output destination for new scenes will be set to $scenefolder a 3DLUT File for [%1]*: - モニタ [%1] 用の3DLUTファイル*: + モニタ [%1] 用の3DLUTファイル*: Cursor Options @@ -7951,6 +8476,69 @@ in non alpha-enabled image format. Number of Frames to Play for Short Play: 「少し前から再生」のフレーム数: + + Switch to dark icons + 暗色のアイコンに切り替える + + + Level Strip Thumbnail Size*: + レベルビューアのサムネイルサイズ*: + + + Color Calibration using 3D Look-up Table + 3Dルックアップテーブルを用いて色補正を行う + + + 3DLUT File for [%1]: + モニタ [%1] 用の3DLUTファイル: + + + Clear Undo History when Saving Levels + レベル保存時に「元に戻す」の履歴を消去する + + + Use %1 to Resize Brush + %1 でブラシサイズを変更する + + + Switch Tool Temporarily Keypress Length (ms): + ツールの一時切り替えに必要なショートカットキーの押下時間(ms): + + + [Experimental Feature] + [試験的な新機能] + + + Automatically Modify Expression On Moving Referenced Objects + エクスプレッションを監視し、参照オブジェクトの移動に合わせて自動的に調整する + + + Edit Additional Style Sheet.. + 追加スタイルシートの編集.. + + + Icon Theme*: + アイコンのテーマ*: + + + + PreferencesPopup::AdditionalStyleEdit + + Additional Style Sheet + 追加スタイルシート + + + OK + OK + + + Apply + 適用 + + + Close + 閉じる + PreferencesPopup::FormatProperties @@ -8407,11 +8995,11 @@ Visit the Web site for more information. Include relevant pegbars in the sub-xsheet as well. - 関連するタップ情報もサブシート内に持ち込む。 + 関連するタップ情報もサブシート内に持ち込む。 Include only selected columns in the sub-xsheet. - 選択した列のみサブシート内に持ち込む。 + 選択した列のみサブシート内に持ち込む。 Exploding Sub-xsheet: what you want to do? @@ -8419,11 +9007,11 @@ Visit the Web site for more information. Bring relevant pegbars in the main xsheet. - 親タイムシートにサブシートのタップ情報も持ち出す。 + 親タイムシートにサブシートのタップ情報も持ち出す。 Bring only columns in the main xsheet. - 親タイムシートにサブシートの列のみ持ち出す。 + 親タイムシートにサブシートの列のみ持ち出す。 Are you sure you want to override @@ -8567,7 +9155,7 @@ undefined error. LineTest Viewer - <------> + <------> Xsheet @@ -8986,7 +9574,7 @@ Some levels have not been loaded because their version is not supported LineTest Capture - LineTest キャプチャ + LineTest キャプチャ It is not possible to save images in camera stand view. @@ -9694,7 +10282,7 @@ Are you sure? Layer name - レイヤー名 + レイヤー名 Auto Input Cell Numbers : %1 @@ -10167,7 +10755,7 @@ Do you want to overwrite it? The file %1 already exists. Do you want to overwrite it? - ファイル%1は既に存在します。 + ファイル%1は既に存在します。 上書きしてもよろしいですか? @@ -10284,6 +10872,66 @@ Do you want to create it? Close 閉じる + + No columns can be exported. + 書き出し可能な列がありません。 + + + Export Exchange Digital Time Sheet (XDTS) + デジタルタイムシート情報(XDTS)の書き出し + + + Maintain parenting relationships in the sub-xsheet as well. + タップの親子関係をサブシート内でも維持する。 + + + Include the selected columns in the sub-xsheet without parenting info. + タップの親子関係は無視して選択した列をサブシート内に持ち込む。 + + + Maintain parenting relationships in the main xsheet. + サブシート内のタップの親子関係を維持して親シートに持ち出す。 + + + Bring columns in the main xsheet without parenting. + サブシート内のタップの親子関係は無視して列を親シートに持ち出す。 + + + and %1 more item(s). + さらに %1 個のファイル。 + + + Convert to Vectors + ベクターに変換 + + + There are no copied cells to duplicate. + 複製するコマがコピーされていません。 + + + Cannot paste cells on locked layers. + ロックされた列にはコマをペーストできません。 + + + Can't place drawings on the camera column. + カメラ列には動画フレームを配置できません。 + + + Cannot duplicate frames in read only levels + 読み取り専用のレベル内にはフレームを複製できません + + + Can only duplicate frames in image sequence levels. + フレームの複製は連番フレームを持ったレベル内でのみ可能です。 + + + Toggle vector column as mask. + ベクター列のマスク化の切り替え + + + Script file %1 does not exists. + スクリプトファイル %1 は存在しません。 + ReframePopup @@ -10386,6 +11034,19 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. シーン %1 はシーン %2 と異なるピクセルサイズに設定されています。 期待するものと異なる結果が出力されるかもしれません。どうしますか? + + Please specify an file name. + + + + Drag a scene into the box to export a scene. + + + + The %1 scene contains a plastic deformed level. +These levels can't be exported with this tool. + + RenderListener @@ -10492,8 +11153,16 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. Left click and drag to move guide. Right click to delete guide + [ドラッグ] ガイドを移動 [右クリック] ガイドを削除 + + + Left-click and drag to move guide, right-click to delete guide. [ドラッグ] ガイドを移動 [右クリック] ガイドを削除 + + Click to create a horizontal guide + [クリック]水平ガイドを作成 + SVNCleanupDialog @@ -11673,7 +12342,7 @@ Please commit or revert changes first. Scene: - シーン: + シーン: :: Frame: @@ -11685,7 +12354,7 @@ Please commit or revert changes first. Level: - レベル: + レベル: Freeze @@ -11725,11 +12394,23 @@ Please commit or revert changes first. [SCENE]: - [シーン]: + [シーン]: [LEVEL]: - [レベル]: + [レベル]: + + + GUI Show / Hide + GUI 表示/非表示 + + + Playback Toolbar + 再生コントロール + + + Frame Slider + フレームスライダ @@ -11874,6 +12555,22 @@ Please commit or revert changes first. Converting level %1 of %2: %3 %1 / %2 レベルを変換中: %3 + + Save Settings + 設定を保存 + + + Load Settings + 設定を読み込み + + + Failed to load %1. + ファイル %1 の読み込みに失敗しました。 + + + Failed to create the folder. + フォルダの作成に失敗しました。 + SeparateSwatch @@ -12105,7 +12802,7 @@ Please commit or revert changes first. %1 is already assigned to '%2' Assign to '%3'? - %1 は既に %2 に割り当てられています。 + %1 は既に %2 に割り当てられています。 %3 に割り当てますか? @@ -13585,6 +14282,20 @@ Click the arrow button to create a new sub-xsheet Tone Threshold トーンのしきい値 + + Align Boundary Strokes Direction + 境界線の向きを揃える + + + Align boundary strokes direction to be the same. +(clockwise, i.e. left to right as viewed from inside of the shape) + 境界線の向きを揃えて同じにします。 +(時計回り:シェイプの内側からみて左から右の方向) + + + Options + オプション + VersionControl diff --git a/toonz/sources/translations/japanese/toonzlib.ts b/toonz/sources/translations/japanese/toonzlib.ts index b7d5457..5a02e36 100644 --- a/toonz/sources/translations/japanese/toonzlib.ts +++ b/toonz/sources/translations/japanese/toonzlib.ts @@ -346,7 +346,7 @@ Update Colors by Using Picked Positions in Palette %1 - パレット%1 サンプル位置を用いて色を更新 + パレット%1 サンプル位置を用いて色を更新 Can't save @@ -442,6 +442,14 @@ 以下の素材の保存に失敗しました: + + Failed to save palette. + パレットの保存に失敗しました。 + + + and %1 more item(s). + さらに %1 個のファイル。 + TScriptBinding::CenterlineVectorizer diff --git a/toonz/sources/translations/japanese/toonzqt.ts b/toonz/sources/translations/japanese/toonzqt.ts index d95c600..93ef020 100644 --- a/toonz/sources/translations/japanese/toonzqt.ts +++ b/toonz/sources/translations/japanese/toonzqt.ts @@ -426,6 +426,18 @@ Possibly the preset file has been corrupted Channel: チャンネル: + + Range: + 範囲: + + + Output: + 出力: + + + Input: + 入力: + DVGui::ValidatedChoiceDialog @@ -609,7 +621,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted &Next frame - 次のフレーム (&N) + 次のフレーム (&N) &Last Frame @@ -719,6 +731,18 @@ Possibly the preset file has been corrupted &Reset View 表示をリセット (&R) + + Sound + サウンド + + + Locator + ロケーター + + + &Next Frame + 次のフレーム (&N) + FontParamField @@ -970,6 +994,10 @@ Possibly the preset file has been corrupted Step ステップ + + Link/Unlink Handles + ハンドルを連結/分離 + FunctionSelection @@ -1073,6 +1101,15 @@ Possibly the preset file has been corrupted + FunctionSheetColumnHeadViewer + + Some key(s) in this parameter loses original reference in expression. +Manually changing any keyframe will clear the warning. + このパラメータの中の1つまたは複数のキーフレームで、エクスプレッションによる参照が切れています。 +手動でいずれかのキーフレームを変更するとこの警告は消えます。 + + + FunctionToolbar Value @@ -1101,6 +1138,12 @@ Possibly the preset file has been corrupted Plastic Skeleton プラスチックのボーン + + Some key(s) in this parameter loses original reference in expression. +Manually changing any keyframe will clear the warning. + このパラメータの中の1つまたは複数のキーフレームで、エクスプレッションによる参照が切れています。 +手動でいずれかのキーフレームを変更するとこの警告は消えます。 + FunctionTreeView @@ -1598,6 +1641,18 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa ) ) + + Hide New Style Button + スタイル追加ボタンを隠す + + + Show New Style Button + スタイル追加ボタンを表示する + + + Failed to save palette. + パレットの保存に失敗しました。 + PaletteViewerGUI::PageViewer @@ -1621,6 +1676,10 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa Name Editor スタイル名エディタ + + + + + PalettesScanPopup @@ -1640,6 +1699,10 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa <files> <ファイル> + + Failed to import palette. + パレットの読み込みに失敗しました。 + ParamViewer @@ -1652,7 +1715,11 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa ParamsPageSet Fx Help - ヘルプ + ヘルプ + + + View help page + ヘルプの表示 @@ -1806,7 +1873,7 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa Palette - パレット + パレット Apply @@ -2193,7 +2260,7 @@ Are you sure? Failed to get attribute location of %1 gl - %1 のアトリビュート位置の取得に失敗しました + %1 のアトリビュート位置の取得に失敗しました Failed to get uniform location of %1 @@ -2256,6 +2323,30 @@ The second line should be "Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]"< That is a reserved file name and cannot be used. システムの予約語のため、使用できません。 + + There are no unused styles. + 使用していないスタイルがありません。 + + + and %1 more styles. + さらに %1 個のスタイル。 + + + Erasing unused styles with following indices. Are you sure? + +%1 + 以下の番号のスタイルを削除します。よろしいですか? + +%1 + + + Erase + 削除 + + + Click & Drag Palette into Studio Palette + [スタジオパレットにドラッグ] このパレットをスタジオパレットに登録する + QPushButton @@ -2428,7 +2519,7 @@ The second line should be "Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]"< StageSchematicNode Toggle Autorotate Along Motion Path - モーションパスに沿って自動回転 の切り替え + モーションパスに沿って自動回転 の切り替え Toggle Link Motion Path to Control Points @@ -2568,6 +2659,10 @@ Are you sure ? Convert 変換する + + Failed to save palette. + パレットの保存に失敗しました。 + StudioPaletteViewer @@ -2654,15 +2749,15 @@ Apply [CLEANUP] - [トレース] + [トレース] [STUDIO] - [スタジオ] + [スタジオ] [LEVEL] - [レベル] + [レベル] - Style is Not Valid - @@ -2724,6 +2819,18 @@ Apply Palette パレット + + Cleanup + トレース + + + Studio + スタジオ + + + Level + レベル + StyleEditorGUI::ColorChannelControl diff --git a/toonz/sources/translations/korean/image.ts b/toonz/sources/translations/korean/image.ts index bb8be7d..721d064 100644 --- a/toonz/sources/translations/korean/image.ts +++ b/toonz/sources/translations/korean/image.ts @@ -232,14 +232,6 @@ Please try raising the FFmpeg timeout in Preferences. 8(그레이 스케일) - 32(RGBM) - - - - 64(RGBM) - - - Orientation 방향 @@ -275,6 +267,14 @@ Please try raising the FFmpeg timeout in Preferences. Right Bottom 오른쪽 하단 + + 32(RGBA) + + + + 64(RGBA) + + WebmWriterProperties diff --git a/toonz/sources/translations/korean/tnztools.ts b/toonz/sources/translations/korean/tnztools.ts index a5f27ce..b18107f 100644 --- a/toonz/sources/translations/korean/tnztools.ts +++ b/toonz/sources/translations/korean/tnztools.ts @@ -208,6 +208,34 @@ Auto Select Drawing 자동 그리기 선택 + + Snap + 스냅 + + + Type: + 유형: + + + Rectangular + 직사각형 + + + Freehand + 올가미 + + + Low + 낮은 + + + Med + 중간 + + + High + 높은 + ControlPointSelection @@ -416,6 +444,26 @@ Pencil Mode 연필 모드 + + Segment + 세그먼트 + + + Linear + 선형 + + + Ease In + + + + Ease Out + + + + Ease In/Out + + FillTool @@ -931,6 +979,14 @@ Do you want to proceed? High 높은 + + MultiArc + + + + Smooth + 부드러운 + PumpTool @@ -1129,6 +1185,10 @@ Do you want to proceed? The selection cannot be moved. It is not editable. 선택을 이동할 수 없습니다. 편집 할 수 없습니다. + + Snap At Intersection + + RGBPickerTool @@ -1705,6 +1765,10 @@ moved to the end of the first page of the palette. Miter: 마이터: + + Include Intersection + + VectorTapeTool diff --git a/toonz/sources/translations/korean/toonz.ts b/toonz/sources/translations/korean/toonz.ts index 5ed12c1..63db3ee 100644 --- a/toonz/sources/translations/korean/toonz.ts +++ b/toonz/sources/translations/korean/toonz.ts @@ -504,7 +504,7 @@ Do you want to save your changes? CameraCaptureLevelHistogram Click to Update Histogram - 히스토그램 업데이트 클릭 + 히스토그램 업데이트 클릭 Drag to Move White Point @@ -615,51 +615,51 @@ Do you want to crop the canvas? CaptureSettingsPopup Define Device - 디바이스 정의 + 디바이스 정의 V Resolution - 수직 해상도 + 수직 해상도 H Resolution - 수평 해상도 + 수평 해상도 White Calibration - 화이트 보정 + 화이트 보정 Capture - 캡처 + 캡처 Brightness: - 밝기: + 밝기: Contrast: - 대비: + 대비: Upside-down - 업사이드 다운 + 업사이드 다운 A Device is Connected. - 디바이스가 연결됨. + 디바이스가 연결됨. No cameras found. - 카메라를 찾을 수 없음. + 카메라를 찾을 수 없음. Device Disconnected. - 디바이스 연결 끊김. + 디바이스 연결 끊김. No Device Defined. - 디바이스 장치 없음. + 디바이스 장치 없음. @@ -704,11 +704,11 @@ Do you want to crop the canvas? ChooseCameraDialog Ok - + Cancel - 취소 + 취소 @@ -1206,7 +1206,7 @@ What do you want to do? Scene: - 장면: + 장면: :: Frame: @@ -1222,7 +1222,7 @@ What do you want to do? Level: - 레벨: + 레벨: :: Project: @@ -1230,11 +1230,11 @@ What do you want to do? [SCENE]: - [장면]: + [장면]: [LEVEL]: - [레벨]: + [레벨]: @@ -1973,6 +1973,54 @@ DPI 정보를 포함하면 현재 카메라 DPI가 적용됩니다. + ExpressionReferenceManager + + Expression monitoring restarted: "%1" + + + + Expression modified: "%1" key at frame %2, %3 -> %4 + + + + Following parameters will lose reference in expressions: + + + + (To be in the sub xsheet) + + + + Do you want to continue the operation anyway ? + + + + (In the current xsheet) + + + + (To be brought from the subxsheet) + + + + +Do you want to explode anyway ? + + + + (In a sub xsheet) + + + + Following parameters may contain broken references in expressions: + + + + Do you want to save the scene anyway ? + + + + FarmServerListView Activate @@ -2023,11 +2071,11 @@ DPI 정보를 포함하면 현재 카메라 DPI가 적용됩니다. Preview Screensaver - 화면 보호기 미리보기 + 화면 보호기 미리보기 Install Screensaver - 화면 보호기 설치 + 화면 보호기 설치 Load As Sub-xsheet @@ -2203,11 +2251,11 @@ DPI 정보를 포함하면 현재 카메라 DPI가 적용됩니다. FileSettingsPopup Save in: - 저장: + 저장: File Format: - 파일 형식: + 파일 형식: @@ -2283,6 +2331,30 @@ Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only Auto Inbetween 자동 중간 + + INBETWEEN + + + + Panel Settings + + + + Toggle Orientation + + + + Show/Hide Drop Down Menu + + + + Show/Hide Level Navigator + + + + Select Level + + FlipBook @@ -2528,6 +2600,10 @@ Do you want to overwrite it? It is not possible to delete %1. %1를 삭제할 수 없음. + + Search: + 검색: + ItemInfoView @@ -2873,110 +2949,110 @@ Do you want to create it? LineTestCapturePane Name: - 이름: + 이름: Frame: - 프레임: + 프레임: Increment: - 증가: + 증가: Step: - 스텝: + 스텝: Mode: - 모드: + 모드: New - 신규 + 신규 Overwite - 덮어쓰기 + 덮어쓰기 Insert - 삽입 + 삽입 Onion Skin - 어니언 스킨 + 어니언 스킨 View Frame - 프레임 보기 + 프레임 보기 Fade: - 페이드: + 페이드: Connection - 연결 + 연결 Capture - 캡처 + 캡처 Capture Settings - 캡처 설정 + 캡처 설정 File Settings - 파일 설정 + 파일 설정 Bad Selection. - 잘못된 선택. + 잘못된 선택. No Device Defined. - 디바이스 장치 없음. + 디바이스 장치 없음. Cannot connect Camera - 카메라를 연결할 수 없음 + 카메라를 연결할 수 없음 Device Disconnected. - 디바이스 연결 끊김. + 디바이스 연결 끊김. LineTest Capture - 라인 테스트 캡처 + 라인 테스트 캡처 LineTestPane Preview - 미리보기 + 미리보기 Untitled - 제목없음 + 제목없음 Scene: - 장면: + 장면: :: Frame: - :: 프레임: + :: 프레임: :: Level: - :: 레벨: + :: 레벨: Level: - 레벨: + 레벨: @@ -3518,7 +3594,7 @@ Please use the frame numbers for reference. New Vector Level - 뉴 벡터 레벨 + 뉴 벡터 레벨 &New Toonz Raster Level @@ -3526,7 +3602,7 @@ Please use the frame numbers for reference. New Toonz Raster Level - 뉴 툰즈 래스터 레벨 + 뉴 툰즈 래스터 레벨 &New Raster Level @@ -3534,7 +3610,7 @@ Please use the frame numbers for reference. New Raster Level - 뉴 래스터 레벨 + 뉴 래스터 레벨 &Load Level... @@ -3774,19 +3850,19 @@ Please use the frame numbers for reference. &Bring to Front - 앞으로 가져오기(&B) + 앞으로 가져오기(&B) &Bring Forward - 앞으로 가져오기(&B) + 앞으로 가져오기(&B) &Send to Back - 뒤로 보내기(&S) + 뒤로 보내기(&S) &Send Backward - 뒤로 보내기(&S) + 뒤로 보내기(&S) &Enter Group @@ -3910,7 +3986,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Capture - 캡처(&C) + 캡처(&C) &Canvas Size... @@ -3942,15 +4018,15 @@ Please use the frame numbers for reference. &Open Sub-xsheet - 서브 X-시트 열기(&O) + 서브 X-시트 열기(&O) &Close Sub-xsheet - 서브 X시트 닫기(&C) + 서브 X시트 닫기(&C) Explode Sub-xsheet - 서브 시트 해제 + 서브 시트 해제 Collapse @@ -3966,7 +4042,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Save Sub-xsheet As... - 서브-X-시트 다른 이름으로 저장(&S)... + 서브-X-시트 다른 이름으로 저장(&S)... Resequence @@ -3974,7 +4050,7 @@ Please use the frame numbers for reference. Clone Sub-xsheet - 하위 서브-X 시트 + 하위 서브-X 시트 &Apply Match Lines... @@ -4118,7 +4194,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Clone - 클론(&C) + 클론(&C) Drawing Substitution Forward @@ -4137,22 +4213,6 @@ Please use the frame numbers for reference. 유사한 그림 대체 - 1's - - - - 2's - - - - 3's - - - - 4's - - - Reframe with Empty Inbetweens... 빈 간격으로 재구성... @@ -4190,7 +4250,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Field Guide in Capture Window - 캡처 창의 필드 안내(&F) + 캡처 창의 필드 안내(&F) &Safe Area @@ -4302,7 +4362,7 @@ Please use the frame numbers for reference. Prev Drawing - 이전 그림 + 이전 그림 Next Step @@ -4310,7 +4370,7 @@ Please use the frame numbers for reference. Prev Step - 이전 단계 + 이전 단계 Red Channel @@ -4354,7 +4414,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Export - 내보내기(&E) + 내보내기(&E) &File Browser @@ -4438,11 +4498,11 @@ Please use the frame numbers for reference. &LineTest Capture - 라인 테스트 캡처(&L) + 라인 테스트 캡처(&L) &LineTest Viewer - 라인 테스트 뷰어(&L) + 라인 테스트 뷰어(&L) &Xsheet @@ -5022,7 +5082,7 @@ Please use the frame numbers for reference. Mode - Lines & Areas - 모드-라인& 영역 + 모드-라인& 영역 Type @@ -5245,7 +5305,7 @@ N.B. Open Toonz 다른 프로세스를 실행하고 있지 않은지 확인하 Prev Key - 이전 키 + 이전 키 &FX Editor @@ -5359,6 +5419,426 @@ N.B. Open Toonz 다른 프로세스를 실행하고 있지 않은지 확인하 Flip Previous Guide Stroke Direction 이전 가이드 스트로크 방향 반전 + + Save All + 전체 저장 + + + &Paste as a Copy + + + + &Move to Back + + + + &Move Back One + + + + &Move Forward One + + + + &Move to Front + + + + &Open Sub-Xsheet + + + + &Close Sub-Xsheet + + + + Explode Sub-Xsheet + + + + &Save Sub-Xsheet As... + + + + Clone Sub-Xsheet + + + + &Clone Cells + + + + Reframe on 1's + + + + Reframe on 2's + + + + Reframe on 3's + + + + Reframe on 4's + + + + Previous Drawing + 이전 그림 + + + Previous Step + + + + Previous Key + + + + About OpenToonz... + + + + Online Manual... + + + + What's New... + + + + Community Forum... + + + + Report a Bug... + + + + Geometric Shape Rectangle + + + + Geometric Shape Circle + + + + Geometric Shape Ellipse + + + + Geometric Shape Line + + + + Geometric Shape Polyline + + + + Geometric Shape Arc + + + + Geometric Shape MultiArc + + + + Geometric Shape Polygon + + + + Mode - Lines && Areas + + + + Mode - Endpoint to Endpoint + + + + Mode - Endpoint to Line + + + + Mode - Line to Line + + + + Type - Segment + + + + TypeTool Style - Oblique + + + + TypeTool Style - Regular + + + + TypeTool Style - Bold Oblique + + + + TypeTool Style - Bold + + + + Skeleton Mode + + + + Edit Mesh Mode + + + + Paint Rigid Mode + + + + Animate Tool - Next Mode + + + + Animate Tool - Position + + + + Animate Tool - Rotation + + + + Animate Tool - Scale + + + + Animate Tool - Shear + + + + Animate Tool - Center + + + + Animate Tool - All + + + + Selection Tool - Next Type + + + + Selection Tool - Rectangular + + + + Selection Tool - Freehand + + + + Selection Tool - Polyline + + + + Geometric Tool - Next Shape + + + + Geometric Tool - Rectangle + + + + Geometric Tool - Circle + + + + Geometric Tool - Ellipse + + + + Geometric Tool - Line + + + + Geometric Tool - Polyline + + + + Geometric Tool - Arc + + + + Geometric Tool - MultiArc + + + + Geometric Tool - Polygon + + + + Type Tool - Next Style + + + + Type Tool - Oblique + + + + Type Tool - Regular + + + + Type Tool - Bold Oblique + + + + Type Tool - Bold + + + + Fill Tool - Next Type + + + + Fill Tool - Normal + + + + Fill Tool - Rectangular + + + + Fill Tool - Freehand + + + + Fill Tool - Polyline + + + + Fill Tool - Next Mode + + + + Fill Tool - Lines & Areas + + + + Eraser Tool - Next Type + + + + Eraser Tool - Normal + + + + Eraser Tool - Rectangular + + + + Eraser Tool - Freehand + + + + Eraser Tool - Polyline + + + + Eraser Tool - Segment + + + + Tape Tool - Next Type + + + + Tape Tool - Normal + + + + Tape Tool - Rectangular + + + + Tape Tool - Next Mode + + + + Tape Tool - Endpoint to Endpoint + + + + Tape Tool - Endpoint to Line + + + + Tape Tool - Line to Line + + + + Style Picker Tool - Next Mode + + + + Style Picker Tool - Lines & Areas + + + + RGB Picker Tool - Next Type + + + + RGB Picker Tool - Normal + + + + RGB Picker Tool - Rectangular + + + + RGB Picker Tool - Freehand + + + + RGB Picker Tool - Polyline + + + + Skeleton Tool - Next Mode + + + + Skeleton Tool - Build Skeleton + + + + Skeleton Tool - Animate + + + + Skeleton Tool - Inverse Kinematics + + + + Plastic Tool - Next Mode + + + + Plastic Tool - Edit Mesh + + + + Plastic Tool - Paint Rigid + + + + Plastic Tool - Build Skeleton + + + + Plastic Tool - Animate + + MatchlinesDialog @@ -5649,7 +6129,7 @@ What do you want to do? Other Settings - 기타 설정 + 기타 설정 Render @@ -5871,7 +6351,7 @@ The parameters to be saved are: Frame Rate (linked to Scene Settings): - 프레임 속도(장면 설정에 연결됨): + 프레임 속도(장면 설정에 연결됨): Stretch from FPS: @@ -5913,6 +6393,30 @@ The parameters to be saved are: Warning 경고 + + Camera + 카메라 + + + File + 파일 + + + More + + + + More Settings + + + + Frame Rate: + 프레임 속도: + + + (linked to Scene Settings) + + OverwriteDialog @@ -6283,6 +6787,14 @@ WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same name is is %1 x % WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same path is %1 x %2. 경고: 이미지 크기가 일치하지 않음. 경로가 같은 레벨의 크기는 %1 x %2임. + + Use Direct Show Webcam Drivers + 직접 웹캠 드라이버 사용 + + + Use MJPG with Webcam + 웹캠과 함께 MJPG 사용 + PencilTestSaveInFolderPopup @@ -6578,7 +7090,7 @@ Is it OK to release these shortcuts? Color Calibration using 3D Look-up Table* - 3D 조회 표를 사용한 색상 보정* + 3D 조회 표를 사용한 색상 보정* Enable auto-stretch frame @@ -7056,7 +7568,7 @@ if both are possible on coding file path. Category - 카테고리 + 카테고리 Interval (Minutes): @@ -7100,7 +7612,7 @@ if both are possible on coding file path. Level Strip Icon Size*: - 아이콘 크기*: + 아이콘 크기*: Viewer Shrink: @@ -7116,7 +7628,7 @@ if both are possible on coding file path. 3DLUT File for [%1]*: - [%1]에 대한 3D LUT 파일*: + [%1]에 대한 3D LUT 파일*: Matte color is used for background when overwriting raster levels with transparent pixels @@ -7364,6 +7876,69 @@ in non alpha-enabled image format. Number of Frames to Play for Short Play: 쇼트 플레이에 사용할 프레임 수: + + Switch to dark icons + + + + Level Strip Thumbnail Size*: + + + + Color Calibration using 3D Look-up Table + + + + 3DLUT File for [%1]: + + + + Clear Undo History when Saving Levels + + + + Use %1 to Resize Brush + + + + Switch Tool Temporarily Keypress Length (ms): + + + + [Experimental Feature] + + + + Automatically Modify Expression On Moving Referenced Objects + + + + Edit Additional Style Sheet.. + + + + Icon Theme*: + + + + + PreferencesPopup::AdditionalStyleEdit + + Additional Style Sheet + + + + OK + + + + Apply + 적용 + + + Close + 닫기 + PreferencesPopup::FormatProperties @@ -7966,11 +8541,11 @@ Are you sure ? Include relevant pegbars in the sub-xsheet as well. - 하위 X-시트에 관련 페그 바도 포함하세요. + 하위 X-시트에 관련 페그 바도 포함하세요. Include only selected columns in the sub-xsheet. - 하위 X-시트에 선택한 열만 포함. + 하위 X-시트에 선택한 열만 포함. Exploding Sub-xsheet: what you want to do? @@ -7978,11 +8553,11 @@ Are you sure ? Bring relevant pegbars in the main xsheet. - 기본 X-시트에 관련 페그바를 가져옴. + 기본 X-시트에 관련 페그바를 가져옴. Bring only columns in the main xsheet. - 기본 X-시트에 열만 가져옴. + 기본 X-시트에 열만 가져옴. Delete Level : %1 @@ -8638,7 +9213,7 @@ Are you sure? Layer name - 레벨 이름 + 레벨 이름 A filename cannot be empty or contain any of the following characters: @@ -9004,11 +9579,11 @@ X시트/ 타임에서 중복 명령을 사용하세요. LineTest Viewer - 라인 테스트 뷰어 + 라인 테스트 뷰어 LineTest Capture - 라인 테스트 캡처 + 라인 테스트 캡처 Combo Viewer @@ -9492,7 +10067,7 @@ Do you want to overwrite it? The file %1 already exists. Do you want to overwrite it? - 파일이 %1 이미있음 덮어 쓰시겠습니까? + 파일이 %1 이미있음 덮어 쓰시겠습니까? The file %1 has been exported successfully. @@ -9616,6 +10191,54 @@ Do you want to create it? Script file %1 does not exists. 스크립트 파일 % 1이 (가) 없습니다. + + Maintain parenting relationships in the sub-xsheet as well. + + + + Include the selected columns in the sub-xsheet without parenting info. + + + + Maintain parenting relationships in the main xsheet. + + + + Bring columns in the main xsheet without parenting. + + + + and %1 more item(s). + + + + Convert to Vectors + + + + There are no copied cells to duplicate. + + + + Cannot paste cells on locked layers. + + + + Can't place drawings on the camera column. + + + + Cannot duplicate frames in read only levels + + + + Can only duplicate frames in image sequence levels. + + + + Toggle vector column as mask. + + ReframePopup @@ -9717,6 +10340,19 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. %1 장면에는 처음 내보낸 장면에서 사용된것과 다른 특성을 가진 오디오 파일이 포함되어있음. 오디오 파일은 렌더링된 클립에 포함되지 않음. + + Please specify an file name. + + + + Drag a scene into the box to export a scene. + + + + The %1 scene contains a plastic deformed level. +These levels can't be exported with this tool. + + RenderListener @@ -9815,7 +10451,15 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. Left click and drag to move guide. Right click to delete guide - 가이드를 이동 하려면 마우스 왼쪽버튼을 클릭하세요. 가이드를 삭제하려면 마우스 오른쪽 버튼을 클릭하세요. + 가이드를 이동 하려면 마우스 왼쪽버튼을 클릭하세요. 가이드를 삭제하려면 마우스 오른쪽 버튼을 클릭하세요. + + + Left-click and drag to move guide, right-click to delete guide. + + + + Click to create a horizontal guide + @@ -10968,7 +11612,7 @@ Please commit or revert changes first. Scene: - 장면: + 장면: :: Frame: @@ -10988,7 +11632,7 @@ Please commit or revert changes first. Level: - 레벨: + 레벨: :: Project: @@ -10996,11 +11640,23 @@ Please commit or revert changes first. [SCENE]: - [장면]: + [장면]: [LEVEL]: - [레벨]: + [레벨]: + + + GUI Show / Hide + GUI 표시/비표시 + + + Playback Toolbar + + + + Frame Slider + @@ -11145,6 +11801,22 @@ Please commit or revert changes first. Converting level %1 of %2: %3 %2의 변환 레벨 %1 : %3 + + Save Settings + 설정 저장 + + + Load Settings + 가져오기 설정 + + + Failed to load %1. + %1를 가져오지 못함. + + + Failed to create the folder. + 폴더를 만들지 못함. + SeparateSwatch @@ -12837,6 +13509,19 @@ WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same path is %1 x %2.< Load Vectorizer Parameters 백터 변환의 설정읽기 + + Align Boundary Strokes Direction + + + + Align boundary strokes direction to be the same. +(clockwise, i.e. left to right as viewed from inside of the shape) + + + + Options + 옵션 + VersionControl diff --git a/toonz/sources/translations/korean/toonzlib.ts b/toonz/sources/translations/korean/toonzlib.ts index d05d3b7..c5d330b 100644 --- a/toonz/sources/translations/korean/toonzlib.ts +++ b/toonz/sources/translations/korean/toonzlib.ts @@ -23,10 +23,6 @@ FilePath - "%1" - - - can't concatenate an absolute path : %1 절대 경로를 연결하세요: %1 @@ -77,10 +73,6 @@ 이미지 빌더 (%1 이미지) - %1 : %2 - - - Bad argument (%1): should be a Transformation 잘못된 인수(%1): 변환이어야함 @@ -612,6 +604,14 @@ 다음 리소스 저장 실패: + + Failed to save palette. + + + + and %1 more item(s). + + Rasterizer diff --git a/toonz/sources/translations/korean/toonzqt.ts b/toonz/sources/translations/korean/toonzqt.ts index 0bb1973..3460fe6 100644 --- a/toonz/sources/translations/korean/toonzqt.ts +++ b/toonz/sources/translations/korean/toonzqt.ts @@ -183,52 +183,9 @@ Possibly the preset file has been corrupted ColorChannelControl - R - - - - G - - - - B - - - - A - - - H 수평 - - S - - - - V - - - - - ColorField - - R: - - - - G: - - - - B: - - - - A: - - ColumnPainter @@ -388,6 +345,18 @@ Possibly the preset file has been corrupted Channel: 채널: + + Range: + + + + Output: + + + + Input: + + DVGui::ValidatedChoiceDialog @@ -454,13 +423,6 @@ Possibly the preset file has been corrupted - FileField - - ... - - - - FileSegmentPage File Path: @@ -587,7 +549,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted &Next frame - 다음 프레임(&N) + 다음 프레임(&N) &Last Frame @@ -677,6 +639,18 @@ Possibly the preset file has been corrupted &Reset View 보기 재설정(&R) + + Sound + + + + Locator + + + + &Next Frame + + FontParamField @@ -920,6 +894,10 @@ Possibly the preset file has been corrupted ???? + + Link/Unlink Handles + + FunctionSelection @@ -1023,6 +1001,14 @@ Possibly the preset file has been corrupted + FunctionSheetColumnHeadViewer + + Some key(s) in this parameter loses original reference in expression. +Manually changing any keyframe will clear the warning. + + + + FunctionToolbar Value @@ -1047,6 +1033,11 @@ Possibly the preset file has been corrupted Plastic Skeleton 플라스틱 골격 + + Some key(s) in this parameter loses original reference in expression. +Manually changing any keyframe will clear the warning. + + FunctionTreeView @@ -1516,6 +1507,18 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa ) + + Hide New Style Button + + + + Show New Style Button + + + + Failed to save palette. + + PaletteViewerGUI::PageViewer @@ -1535,6 +1538,10 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa New Page 새로운 페이지 + + + + + PalettesScanPopup @@ -1554,6 +1561,10 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa <files> <파일> + + Failed to import palette. + + ParamViewer @@ -1566,7 +1577,11 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa ParamsPageSet Fx Help - Fx 도움말 + Fx 도움말 + + + View help page + @@ -1810,7 +1825,7 @@ Are you sure? Palette - 팔레트 + 팔레트 Overwrite @@ -2166,6 +2181,10 @@ The second line should be "Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]"< Erase 삭제 + + Click & Drag Palette into Studio Palette + + QPushButton @@ -2461,6 +2480,10 @@ Are you sure ? Replace 교체 + + Failed to save palette. + + StyleEditor @@ -2558,15 +2581,27 @@ Are you sure ? [CLEANUP] - [정리] + [정리] [STUDIO] - [스튜디오] + [스튜디오] [LEVEL] - [레벨] + [레벨] + + + Cleanup + + + + Studio + + + + Level + diff --git a/toonz/sources/translations/russian/colorfx.ts b/toonz/sources/translations/russian/colorfx.ts index 0b9a43e..dd44845 100644 --- a/toonz/sources/translations/russian/colorfx.ts +++ b/toonz/sources/translations/russian/colorfx.ts @@ -1,25 +1,25 @@ - + ArtisticSolidColor - + Horiz Offset Гориз. смещение - + Vert Offset Вертик. смещение - + Noise Шум - + Irregular Нерегулярный @@ -27,12 +27,12 @@ MovingSolidColor - + Horiz Offset Гориз. смещение - + Vert Offset Вертик. смещение @@ -45,32 +45,32 @@ OutlineViewerStyle - + Control Point Контрольная точка - + Center Line Центральная линия - + Outline Mode Режим контура - + Distance Расстояние - + distance расстояние - + OutlineViewer(OnlyDebug) OutlineViewer(OnlyDebug) @@ -78,22 +78,22 @@ ShadowStyle - + Angle Угол - + Density Плотность - + Length Длина - + Hatched Shading Заштрихованная заливка @@ -101,17 +101,17 @@ ShadowStyle2 - + Angle Угол - + Size Размер - + Plain Shadow Обычная тень @@ -132,7 +132,7 @@ TBiColorStrokeStyle - + Shade Тень @@ -148,22 +148,22 @@ TBlendStrokeStyle2 - + Border Fade Затухание границ - + Fade In Fade In - + Fade Out Fade Out - + Fade Затухание @@ -171,12 +171,12 @@ TBraidStrokeStyle - + Twirl Вращение - + Plait Заплетание @@ -184,7 +184,7 @@ TBubbleStrokeStyle - + Bubbles Пузыри @@ -192,7 +192,7 @@ TChainStrokeStyle - + Chain Цепь @@ -200,17 +200,17 @@ TChalkFillStyle - + Density Плотность - + Dot Size Размер точки - + Chalk Мел @@ -218,32 +218,32 @@ TChalkStrokeStyle2 - + Border Fade Затухание границ - + Density Плотность - + Fade In Fade In - + Fade Out Fade Out - + Noise Шум - + Chalk Мел @@ -251,32 +251,32 @@ TCheckedFillStyle - + Horiz Dist Гориз. расст - + Horiz Angle Горизонтальный угол - + Vert Dist Вертик. расст - + Vert Angle Вертикальный угол - + Thickness Толщина - + Square Квадрат @@ -284,22 +284,22 @@ TChessFillStyle - + Horiz Size Горизонтальный размер - + Vert Size Ввертикальный размер - + Angle Угол - + Chessboard Шахматная доска @@ -307,27 +307,27 @@ TCircleStripeFillStyle - + X Position Положение по оси X - + Y Position Положение по оси Y - + Distance Расстояние - + Thickness Толщина - + Concentric Концентрический @@ -335,17 +335,17 @@ TCrystallizeStrokeStyle - + Crease Сгиб - + Opacity Непрозрачность - + Tulle Тюль @@ -353,17 +353,17 @@ TDottedFillStyle - + Dot Size Размер точки - + Dot Distance Расстояние между точек - + Polka Dots В горошек @@ -371,27 +371,27 @@ TDottedLineStrokeStyle - + Fade In Fade In - + Dash Черточка - + Fade Out Fade Out - + Gap Щель - + Vanishing Исчезающий @@ -399,12 +399,12 @@ TDualColorStrokeStyle2 - + Distance Расстояние - + Striped В полоску @@ -412,17 +412,17 @@ TFriezeStrokeStyle2 - + Twirl Вращение - + Thickness Толщина - + Curl Завивка @@ -430,17 +430,17 @@ TFurStrokeStyle - + Angle Угол - + Size Размер - + Herringbone Елочка @@ -448,12 +448,12 @@ TGraphicPenStrokeStyle - + Density Плотность - + Dashes Черточки @@ -461,27 +461,27 @@ TLinGradFillStyle - + Angle Угол - + X Position Положение по оси X - + Y Position Положение по оси Y - + Smoothness Гладкость - + Linear Gradient Линейный градиент @@ -489,12 +489,12 @@ TLongBlendStrokeStyle2 - + Distance Расстояние - + Watercolor Акварель @@ -502,12 +502,12 @@ TMatrioskaStrokeStyle - + Stripes Полосы - + Toothpaste Зубная паста @@ -515,27 +515,27 @@ TMosaicFillStyle - + Size Размер - + Distortion Дисторсия - + Min Thick Минимальная толщина - + Max Thick Максимальная толщина - + Stained Glass Витражное стекло @@ -543,27 +543,27 @@ TMultiLineStrokeStyle2 - + Density Плотность - + Size Размер - + Thickness Толщина - + Noise Шум - + Gouache Гуашь @@ -579,28 +579,28 @@ TNormal2StrokeStyle - + Light X Pos Свет по X - + Light Y Pos Свет по Y - + Shininess Блеск - + Plastic Пластик - - + + Bump Выпуклость @@ -608,22 +608,22 @@ TPatchFillStyle - + Size Размер - + Distortion Дисторсия - + Thickness Толщина - + Beehive Улей @@ -631,27 +631,27 @@ TPointShadowFillStyle - + Angle Угол - + Density Плотность - + Size Размер - + Point Size Размер точки - + Sponge Shading Затенение губкой @@ -659,27 +659,27 @@ TRadGradFillStyle - + X Position Положение по оси X - + Y Position Положение по оси Y - + Radius Радиус - + Smoothness Гладкость - + Radial Gradient Радиальный градиент @@ -687,12 +687,12 @@ TRopeStrokeStyle - + Tilt Наклон - + Rope Rope @@ -700,12 +700,12 @@ TRubberFillStyle - + Intensity Интенсивность - + Blob Капля @@ -713,12 +713,12 @@ TSawToothStrokeStyle - + Distance Расстояние - + Jagged Зубчатый @@ -726,12 +726,12 @@ TSinStrokeStyle - + Frequency Частота - + Wave Волна @@ -739,12 +739,12 @@ TSketchStrokeStyle - + Density Плотность - + Fuzz Fuzz @@ -752,22 +752,22 @@ TSprayStrokeStyle - + Border Fade Затухание границ - + Density Плотность - + Size Размер - + Circlets Кружки @@ -775,22 +775,22 @@ TStripeFillStyle - + Distance Расстояние - + Angle Угол - + Thickness Толщина - + Banded Окаймленный @@ -798,17 +798,17 @@ TTissueStrokeStyle - + Density Плотность - + Border Size Размер границы - + Gauze Дымка @@ -816,17 +816,17 @@ TTwirlStrokeStyle - + Twirl Вращение - + Shade Тень - + Ribbon Лента @@ -834,7 +834,7 @@ TZigzTSinStrokeStyleagStrokeStyle - + Thickness Толщина @@ -842,32 +842,32 @@ TZigzagStrokeStyle - + Min Distance Минимальное расстояние - + Max Distance Максимальное расстояние - + Min Angle Минимальный угол - + Max Angle Максимальный угол - + Thickness Толщина - + Zigzag Зигзаг diff --git a/toonz/sources/translations/russian/image.ts b/toonz/sources/translations/russian/image.ts index 952b532..4d114e5 100644 --- a/toonz/sources/translations/russian/image.ts +++ b/toonz/sources/translations/russian/image.ts @@ -4,12 +4,14 @@ AviWriterProperties + Codec - Кодек + Кодек + Uncompressed - Без сжатия + Без сжатия @@ -46,8 +48,9 @@ PngWriterProperties + Alpha Channel - Альфа канал + Альфа канал @@ -67,44 +70,54 @@ Please try raising the FFmpeg timeout in Preferences. SgiWriterProperties + Bits Per Pixel - Битов на пиксель + Битов на пиксель + 24 bits - 24 бита + 24 бита + 32 bits - 32 бита + 32 бита + 48 bits - 48 бита + 48 бит + 64 bits - 64 бита + 64 бита + 8 bits (Greyscale) - 8 бита (оттенки серого) + 8 бита (оттенки серого) + Endianess - Порядок байтов + Endianess + Big Endian - От старшего к младшему + Big Endian + Little Endian - От младшего к старшему + Little Endian + RLE-Compressed - RLE-сжатие + RLE-сжатие @@ -168,86 +181,105 @@ Please try raising the FFmpeg timeout in Preferences. SvgWriterProperties + Stroke Mode - Режим обводки + Режим обводки + Outline Quality - Качество контура + Качество контура + Centerline - Осевая линия + Осевая линия + Outline - Контур + Контур + High - Высокая + Высокая + Medium - Средняя + Средняя + Low - Низкая + Низкая TgaWriterProperties + Bits Per Pixel - Битов на пиксель + Битов на пиксель + 16 bits - 16 битов + 16 битов + 24 bits - 24 бита + 24 бита + 32 bits - 32 бита + 32 бита + Compression - Сжатие + Сжатие TifWriterProperties + Byte Ordering - Порядок следования байтов + Порядок следования байтов + Compression Type - Тип сжатия + Тип сжатия + Bits Per Pixel - Битов на пиксель + Битов на пиксель + 24(RGB) - 24(RGB) + 24(RGB) + 48(RGB) - 48(RGB) + 48(RGB) + 1(BW) - 1(ЧБ) + 1(ЧБ) + 8(GREYTONES) - 8(ОТТЕНКИСЕРОГО) + 8(ОТТЕНКИСЕРОГО) 32(RGBM) @@ -258,273 +290,249 @@ Please try raising the FFmpeg timeout in Preferences. 64(RGBA) + + 32(RGBA) + 32(RGBA) + + + + 64(RGBA) + 64(RGBA) + + + Orientation - Ориентация + Ориентация + Top Left - Сверху слева + Сверху слева + Top Right - Сверху справа + Сверху справа + Bottom Right - Снизу справа + Снизу справа + Bottom Left - Снизу слева + Снизу слева + Left Top - Слева сверху + Слева сверху + Left Bottom - Слева снизу + Слева снизу + Right Top - Справа снизу + Справа снизу + Right Bottom - Справа снизу + Справа снизу Tiio::AviWriterProperties - Codec - Кодек + Кодек - Uncompressed - Без сжатия + Без сжатия Tiio::PngWriterProperties - Alpha Channel - Альфа канал + Альфа канал Tiio::SgiWriterProperties - Bits Per Pixel - Битов на пиксель + Битов на пиксель - 24 bits - 24 бита + 24 бита - 32 bits - 32 бита + 32 бита - 48 bits - 48 бита + 48 бита - 64 bits - 64 бита + 64 бита - 8 bits (Greyscale) - 8 бита (оттенки серого) + 8 бита (оттенки серого) - Endianess - Порядок байтов + Порядок байтов - Big Endian - От старшего к младшему + От старшего к младшему - Little Endian - От младшего к старшему + От младшего к старшему - RLE-Compressed - RLE-сжатие + RLE-сжатие Tiio::SvgWriterProperties - Stroke Mode - Режим обводки + Режим обводки - Outline Quality - Качество контура + Качество контура - Centerline - Осевая линия + Осевая линия - Outline - Контур + Контур - High - Высокая + Высокая - Medium - Средняя + Средняя - Low - Низкая + Низкая Tiio::TgaWriterProperties - Bits Per Pixel - Битов на пиксель + Битов на пиксель - 16 bits - 16 битов + 16 битов - 24 bits - 24 бита + 24 бита - 32 bits - 32 бита + 32 бита - Compression - Сжатие + Сжатие Tiio::TifWriterProperties - Byte Ordering - Порядок следования байтов + Порядок следования байтов - Compression Type - Тип сжатия + Тип сжатия - Bits Per Pixel - Битов на пиксель + Битов на пиксель - 24(RGB) - 24(RGB) + 24(RGB) - 48(RGB) - 48(RGB) + 48(RGB) - 1(BW) - 1(ЧБ) + 1(ЧБ) - 8(GREYTONES) - 8(ОТТЕНКИСЕРОГО) + 8(ОТТЕНКИСЕРОГО) - 32(RGBM) - 32(RGBA) + 32(RGBA) - 64(RGBM) - 64(RGBA) + 64(RGBA) - Orientation - Расположение + Расположение - Top Left - Сверху слева + Сверху слева - Top Right - Сверху справа + Сверху справа - Bottom Right - Снизу справа + Снизу справа - Bottom Left - Снизу слева + Снизу слева - Left Top - Слева сверху + Слева сверху - Left Bottom - Слева снизу + Слева снизу - Right Top - Справа снизу + Справа снизу - Right Bottom - Справа снизу + Справа снизу diff --git a/toonz/sources/translations/russian/tnzcore.ts b/toonz/sources/translations/russian/tnzcore.ts index cc40474..4c5b1e8 100644 --- a/toonz/sources/translations/russian/tnzcore.ts +++ b/toonz/sources/translations/russian/tnzcore.ts @@ -4,27 +4,32 @@ BmpWriterProperties + Bits Per Pixel - Битов на пиксель + Битов на пиксель + 24 bits - 24 бита + 24 бита + 8 bits (Greyscale) - 8 бит (оттенки серого) + 8 бит (оттенки серого) JpgWriterProperties + Quality - Качество + Качество + Smoothing - Сглаживание + Сглаживание @@ -44,19 +49,20 @@ Неправильное имя файла + Unidentified Action - Нераспознанное действие + Нераспознанное действие TCenterLineStrokeStyle - + Constant Постоянная - + Thickness Толщина @@ -64,12 +70,12 @@ TRasterImagePatternStrokeStyle - + Distance Расстояние - + Rotation Вращение @@ -77,12 +83,12 @@ TVectorImagePatternStrokeStyle - + Distance Расстояние - + Rotation Вращение @@ -90,32 +96,27 @@ Tiio::BmpWriterProperties - Bits Per Pixel - Битов на пиксель + Битов на пиксель - 24 bits - 24 бита + 24 бита - 8 bits (Greyscale) - 8 бит (оттенки серого) + 8 бит (оттенки серого) Tiio::JpgWriterProperties - Quality - Качество + Качество - Smoothing - Сглаживание + Сглаживание diff --git a/toonz/sources/translations/russian/tnztools.ts b/toonz/sources/translations/russian/tnztools.ts index d8aec17..ec12a84 100644 --- a/toonz/sources/translations/russian/tnztools.ts +++ b/toonz/sources/translations/russian/tnztools.ts @@ -4,107 +4,107 @@ ArrowToolOptionsBox - - + + X: запад/восток X: - - + + Y: север/юг Y: - + SO: порядок размещения: Порядок: - + Position Положение - + Z: глубина Z: - + ( ( - + ) ) - + Rotation Вращение - + Scale Масштаб - + Global: Глобальный: - + Position: Положение: - + Rotation: Вращение: - - + + H: горизонтально H: - - + + V: вертикально V: - + Maintain: Поддерживать: - + Shear Скос - + Center Position Центральное положение - + Table Стол - + Pick: Выбрать: @@ -250,17 +250,17 @@ BrushToolOptionsBox - + Preset Name Имя предустановки - + OK OK - + Cancel Отмена @@ -268,10 +268,45 @@ ControlPointEditorTool - + Auto Select Drawing Автовыбор рисунка + + + Snap + Привязка + + + + Type: + Тип: + + + + Rectangular + Прямоугольная + + + + Freehand + От руки + + + + Low + Слабая + + + + Med + Средняя + + + + High + Сильная + ControlPointSelection @@ -289,7 +324,7 @@ DVGui::StyleIndexLineEdit - + current текущий @@ -297,161 +332,161 @@ EditTool - + Scale Constraint: Ограничение масштаба: - - + + None Нет - + A/R A/R - + Mass Масса - + Auto Select Column Автовыбор столбца - + Column Столбец - + Pegbar Pegbar - + Global Key Глобальный ключ - + Lock Center X Блокировать центр X - + Lock Center Y Блокировать центр Y - + Lock Position X Блокировать положение X - + Lock Position Y Блокировать положение Y - + Lock Rotation Блокировать вращение - + Lock Shear H Болкировать сдвиг H - + Lock Shear V Болкировать сдвиг V - + Lock Scale H Болкировать масштаб H - + Lock Scale V Болкировать масштаб V - + Lock Global Scale Болкировать глобальный масштаб - + X and Y Positions X и Y положение - + Z Position Z положение - + SO порядок размещения Порядок - - + + Rotation Вращение - + Global Scale Глобальный масштаб - + Horizontal and Vertical Scale Горизонтальное и вертикальное масштабирование - - + + Shear Скос - + Center Position Центральное положение - + Active Axis Активная ось - + Position Положение - + Scale Масштаб - + Center Центр - + All Все @@ -459,86 +494,111 @@ EraserTool - - + + Size: Размер: - - + + Selective Избирательно - - + + Invert Инвертировать - - + + Frame Range Диапазон кадров - - + + Type: Тип: - - + + Normal Обычный - - + + Rectangular Прямоугольный - - + + Freehand От руки - - + + Polyline Полилиния - + + Segment + Сегмент + + + + Linear + Линейный + + + + Ease In + Замедл. в конце + + + + Ease Out + Замедл. в начале + + + + Ease In/Out + Замедл. в конце/ начале + + + Hardness: Жесткость: - + Mode: Режим: - + Lines Линии - + Areas Области - + Lines & Areas Линии и области - + Pencil Mode Режим карандаша @@ -679,7 +739,7 @@ Заблокировать альфа канал - + <custom> <пользовательская> @@ -748,7 +808,7 @@ HandToolOptionsBox - + Reset Position Сбросить расположение @@ -772,32 +832,32 @@ PaintBrushTool - + Size: Размер: - + Mode: Режим: - + Lines Линии - + Areas Области - + Lines & Areas Линии и области - + Selective Избирательно @@ -823,22 +883,22 @@ PlasticTool - + Swap Edge Переставить ребро (изменить топологию) - + Collapse Edge Убрать ребро - + Split Edge Разделить ребро - + Cut Mesh Резать полисетку @@ -868,77 +928,77 @@ Установить глобальный ключ покоя - + Mode: Режим: - + Edit Mesh Редактировать полисетку - + Paint Rigid Покрасить жесткость - + Build Skeleton Создать скелет - + Animate Анимировать - + Vertex Name: Имя вершины: - + Allow Stretching Разрешить растягивание - + Snap To Mesh Привязка к полисетке - + Thickness Толщина - + Rigid Жесткий - + Flex Гибкий - + Global Key Глобальный ключ - + Keep Distance Держать расстояние - + Angle Bounds Угол привязки - + A group of skeletons already exists for current column. Replacing it will also substitute any existing vertex animation. Do you want to continue? @@ -947,48 +1007,48 @@ Do you want to continue? Вы хотите продолжить? - + Ok OK - + Cancel Отмена - + Copy Skeleton Копировать скелет - + Paste Skeleton Вставить скелет - + Show Mesh Показать полисетку - + Show Rigidity Показать жесткость - + Show SO SO - порядок перекрытия Показать порядок - + Show Skeleton Onion Skin Показать кальку скелета - + The previous vertex name will be discarded, and all associated keys will be lost. Do you want to proceed? @@ -1005,22 +1065,22 @@ Do you want to proceed? Создать полисетку - + Skeleton: Скелет: - + Distance Расстояние - + Angle Угол - + SO порядок перекрытия Порядок @@ -1029,152 +1089,162 @@ Do you want to proceed? PrimitiveParam - + Shape: Фигура: - + Rectangle Прямоугольник - + Circle Круг - + Ellipse Эллипс - + Line Линия - + Polyline Полилиния - + Arc Дуга - + + MultiArc + Мульти-дуга + + + Polygon Многоугольник - + Size: Размер: - + Thickness: Толщина: - + Opacity: Непрозрачность: - + Hardness: Жесткость: - + Polygon Sides: Сторон многоугольника: - + Auto Group Автогруппировать - + Auto Fill Автозаливка - + + Smooth + Плавность + + + Selective Избирательно - + Pencil Mode Режим карандаша - + Cap Конец - + Butt cap Обрубок - + Round cap Закругленный - + Projecting cap Плоский колпачок - + Join Изгиб - + Miter join Острый изгиб - + Round join Закругленный изгиб - + Bevel join Скошенный изгиб - + Miter: Скос: - + Snap Привязка - + Low Низкий - + Med Средний - + High Высокий @@ -1182,12 +1252,12 @@ Do you want to proceed? PumpTool - + Size: Размер: - + Accuracy: Точность: @@ -1196,7 +1266,7 @@ Do you want to proceed? QObject - + The copied selection cannot be pasted in the current drawing. Скопированное выделение невозможно вставить в текущий рисунок. @@ -1206,15 +1276,15 @@ Do you want to proceed? Не удается обновить выделенное. Не редактируется. - - - + + + The selection cannot be deleted. It is not editable. Невозможно удалить выделенное. Не редактируется. - - + + The selection cannot be pasted. It is not editable. Не удается вставить выделенное. Не редактируется. @@ -1247,17 +1317,17 @@ Do you want to proceed? Переместить центр - + RGB Picker (R%1, G%2, B%3) RGB Пипетка (R%1, G%2, B%3) - + Ok ОК - + Cancel Отмена @@ -1317,14 +1387,14 @@ Do you want to proceed? Не удается переместить выделенное. Не редактируется. - - + + Yes Да - - + + No Нет @@ -1334,17 +1404,20 @@ Do you want to proceed? Изменить Fx-гаджет - + + The current column is locked. Текущий столбец на замке. - + + The current column is hidden. Текущий столбец скрыт. - + + It is not possible to edit the audio column. Невозможно редактировать столбец аудио. @@ -1353,63 +1426,65 @@ Do you want to proceed? Редактировать столбец Magpie невозможно. - + + Note columns can only be edited in the xsheet or timeline. Столбцы заметок можно редактировать только в Xsheet или на временной шкале. - + The current tool cannot be used on a Level column. Текущий инструмент нельзя использовать в столбце уровня. - + The current tool cannot be used on a Mesh column. Текущий инструмент нельзя использовать в столбце полисетки. - + + The current tool cannot be used in Level Strip mode. Текущий инструмент нельзя использовать в режиме "Полоса уровней". - + The current tool cannot be used to edit a motion path. Текущий инструмент не может использоваться для редактирования траектории. - - + + The current level is not editable. Текущий уровень не редактируется. - + The current tool cannot be used on a Vector Level. Текущий инструмент нельзя использовать в векторном уровне. - + The current tool cannot be used on a Toonz Level. Текущий инструмент нельзя использовать в Toonz уровне. - + The current tool cannot be used on a Raster Level. Текущий инструмент нельзя использовать в растровом уровне. - + The current tool cannot be used on a Mesh Level. Текущий инструмент нельзя использовать в уровне полисетки. - + The current tool cannot be used on a mesh-deformed level Текущий инструмент нельзя использовать в уровне деформации полисетки - + The current frame is locked: any editing is forbidden. Текущий кадр заблокирован: любое редактирование запрещено. @@ -1439,36 +1514,41 @@ Do you want to proceed? Transform Raster Трансформировать растр + + + Snap At Intersection + Привязка к пересечению + RGBPickerTool - + Type: Тип: - + Normal Обычная - + Rectangular Прямоугольная - + Freehand От руки - + Polyline Полилиния - + Passive Pick Пассивный выбор @@ -1476,7 +1556,7 @@ Do you want to proceed? RGBPickerToolOptionsBox - + Pick Screen Экранный выбор @@ -1563,7 +1643,7 @@ Do you want to proceed? RotateToolOptionsBox - + Reset Rotation Сбросить вращение @@ -1571,37 +1651,37 @@ Do you want to proceed? RulerToolOptionsBox - + X: ruler tool option X: - + Y: ruler tool option Y: - + W: ruler tool option Ш: - + H: ruler tool option В: - + A: ruler tool option У: - + L: ruler tool option Д: @@ -1633,48 +1713,49 @@ Do you want to proceed? SelectionToolOptionsBox - + H: H: - + V: V: - + Link Связать + - Rotation Вращение - + X: X: - + Y: Y: - + Scale Масштаб - + Position Положение - + + Thickness Толщина @@ -1682,22 +1763,22 @@ Do you want to proceed? ShiftTraceToolOptionBox - + Reset Previous Сбросить изменения - + Reset Following Сбросить изменения - + Previous Drawing Предыдущий рисунок - + Following Drawing Следующий рисунок @@ -1735,7 +1816,7 @@ Do you want to proceed? Обратная кинематика - + Reset Pinned Center Сбросить закрепленный центр @@ -1750,47 +1831,47 @@ Do you want to proceed? StylePickerTool - + No current level. Нет текущего уровня. - + Current level has no available palette. У текущего уровеня нет доступной палитры. - + Palette must have more than one palette to be organized. Для упорядочивания палитры требуется более одной страницы. - + Mode: Режим: - + Lines Линии - + Areas Области - + Lines & Areas Линии и области - + Passive Pick Пассивная пипетка - + Organize Palette Упорядочить палитру @@ -1798,7 +1879,7 @@ Do you want to proceed? StylePickerToolOptionsBox - + With this option being activated, the picked style will be moved to the end of the first page of the palette. При активации этого параметра, выбранный стиль будет перемещен в конец первой страницы палитры. @@ -1849,7 +1930,7 @@ moved to the end of the first page of the palette. - + <custom> <пользовательская> @@ -1888,7 +1969,7 @@ moved to the end of the first page of the palette. - + <custom> <пользовательская> @@ -2001,22 +2082,22 @@ moved to the end of the first page of the palette. TrackerTool - + Width: Ширина: - + Height: Высота: - + X: X: - + Y: Y: @@ -2047,102 +2128,107 @@ moved to the end of the first page of the palette. VectorSelectionTool - + Mode: Режим: - + Standard Обычный - + Selected Frames Выбраные кадры - + Whole Level Уровень целиком - + Same Style Того же стиля - + Same Style on Selected Frames Того же стиля на выбранных кадрах - + Same Style on Whole Level Того же стиля во всем уровне - + Boundary Strokes Отделяющие линии - + Boundaries on Selected Frames Отделяющие линии на выбранных кадрах - + Boundaries on Whole Level Отделяющие линии на всём уровне - + + Include Intersection + Выделять пересечением + + + Preserve Thickness Сохранять толщину - + Cap Конец - + Butt cap Обрубок - + Round cap Закругленный - + Projecting cap Плоский колпачок - + Join Изгиб - + Miter join Острый изгиб - + Round join Закругленный изгиб - + Bevel join Скошенный изгиб - + Miter: Скос: @@ -2150,52 +2236,52 @@ moved to the end of the first page of the palette. VectorTapeTool - + Smooth Плавность - + Join Vectors Соединять векторы - + Distance Расстояние - + Mode: Режим: - + Endpoint to Endpoint Вершина к вершине - + Endpoint to Line Вершина к линии - + Line to Line Линия к линии - + Type: Тип: - + Normal Обычный - + Rectangular Прямоугольный @@ -2203,7 +2289,7 @@ moved to the end of the first page of the palette. ZoomToolOptionsBox - + Reset Zoom Сбросить приближение diff --git a/toonz/sources/translations/russian/toonz.ts b/toonz/sources/translations/russian/toonz.ts index ad05f92..7c6b4a0 100644 --- a/toonz/sources/translations/russian/toonz.ts +++ b/toonz/sources/translations/russian/toonz.ts @@ -65,42 +65,42 @@ AdjustThicknessPopup - + Adjust Thickness Отрегулировать толщину - + Mode: Режим: - + Scale Thickness Масштаб толщины - + Add Thickness Добавить толщину - + Constant Thickness Постоянная толщина - + Start: Начало: - + End: Конец: - + Apply Применить @@ -173,97 +173,97 @@ Please select a different device or check the microphone. AutoInputCellNumberPopup - + Auto Input Cell Number Автоматический ввод номера ячейки - + Overwrite Перезаписать - + Insert Вставить - + Cancel Отмена - + Setting this value 0 will automatically pick up all frames in the selected level. Значение 0 автоматически помещает все кадры на выбранный уровень. - + From frame С кадра - + from frame - - + + with с - + frames increment прирост - + To frame По кадр - + to frame - + inserting вставка - + empty cell intervals интервал пустых ячеек - + cell steps шаг - + Repeat Повторить - + times раз - + No available cells or columns are selected. Не выбраны доступные ячейки или столбцы. - + Selected level has no frames between From and To. Выбранный уровень не имеет кадров между От и До. @@ -453,97 +453,97 @@ Do you want to save your changes? BoardSettingsPopup - + Clapperboard Settings Настройки хлопушки - нумератора - + Load Preset Загрузить - + Save as Preset Сохранить как предустановку - + Close Закрыть - + Duration (frames): Длительность (кадры): - + Text Текст - + Project name Имя проекта - + Scene name Имя сцены - + Duration : Frame Длительность : Кадр - + Duration : Sec + Frame Длительность : Сек + Кадр - + Duration : HH:MM:SS:FF Длительность : часы:минуты:секунды:кадры - + Current date Текущая дата - + Current date and time Текущая дата и время - + User name Имя пользователя - + Scene location : Aliased path Местоположение сцены : относительный путь - + Scene location : Full path Местоположение сцены : абсолютный путь - + Output location : Aliased path Местоположение вывода : относительный путь - + Output location : Full path Местоположение вывода : абсолютный путь - + Image Изображение @@ -551,7 +551,7 @@ Do you want to save your changes? BoardView - + Please set the duration more than 0 frame first, or the clapperboard settings will not be saved in the scene at all! Пожалуйста, установите длительность более чем 0 кадров, иначе настройки хлопушки-нумератора не будут сохранены в сцене! @@ -582,12 +582,12 @@ Do you want to save your changes? BrowserPopup - + Choose Выбрать - + Path %1 doesn't exists. Пути %1 не существует. @@ -595,22 +595,22 @@ Do you want to save your changes? CameraCaptureLevelControl - + Black Point Value Значение черной точки - + White Point Value Значение белой точки - + Threshold Value Пороговое значение - + Gamma Value Гамма значение @@ -618,28 +618,26 @@ Do you want to save your changes? CameraCaptureLevelHistogram - - Click to Update Histogram - Щелкните чтобы обновить гистограмму + Щелкните чтобы обновить гистограмму - + Drag to Move White Point Потяните для перемещения белой точки - + Drag to Move Gamma Потяните для изменения гаммы - + Drag to Move Black Point Потяните для перемещения черной точки - + Drag to Move Threshold Point Потяните для изменения порогового значения @@ -665,92 +663,92 @@ Do you want to save your changes? CanvasSizePopup - + Canvas Size Размер холста - + Current Size Текущий размер - - + + Width: Ширина: - - + + Height: Высота: - + New Size Новый размер - + pixel пиксель - + mm мм - + cm см - + field поле - + inch дюйм - + Unit: Ед. изм: - + Relative Относительный - + Anchor Анкер - + Resize Изменить размер - - + + Cancel Отмена - + The new canvas size is smaller than the current one. Do you want to crop the canvas? Новый размер холста меньше текущего. Вы хотите обрезать холст? - + Crop Обрезать @@ -758,91 +756,78 @@ Do you want to crop the canvas? CaptureSettingsPopup - Define Device - Определить устройство + Определить устройство - V Resolution - Вертик. разрешение + Вертик. разрешение - H Resolution - Горизонт. разрешение + Горизонт. разрешение - White Calibration - Калибровка белого + Калибровка белого - Capture - Захват + Захват - Brightness: - Яркость: + Яркость: - Contrast: - Контрастность: + Контрастность: - Upside-down - Вверх ногами + Вверх ногами - A Device is Connected. - Устройство подключено. + Устройство подключено. - No cameras found. - Камеры не найдены. + Камеры не найдены. - Device Disconnected. - Устройство отключено. + Устройство отключено. - - No Device Defined. - Устройство не найдено. + Устройство не найдено. CastBrowser - + It is not possible to edit the selected file. Редактировать выбранный файл невозможно. - + It is not possible to edit more than one file at once. Невозможно одновременно редактировать несколько файлов. - + It is not possible to show the folder containing the selected file, as the file has not been saved yet. Невозможно показать папку, содержащую выбранный файл, поскольку файл еще не сохранен. - + It is not possible to view the selected file, as the file has not been saved yet. Невозможно просмотреть выбранный файл, так как файл еще не сохранен. - + It is not possible to show the info of the selected file, as the file has not been saved yet. Невозможно показать информацию о выбранном файле, так как файл еще не сохранен. @@ -939,69 +924,67 @@ Do you want to crop the canvas? ChooseCameraDialog - Ok - OK + OK - Cancel - Отмена + Отмена CleanupPopup - - + + Cleanup Очистка - + Cleanup in progress Выполняется очистка - + Do you want to cleanup this frame? Вы хотите очистить этот кадр? - + Skip Пропустить - + Cleanup All Очистить всё - - + + Cancel Отмена - + View Вид - + Selected drawings will overwrite the original files after the cleanup process. Do you want to continue? Выбранные рисунки будут перезаписывать исходные файлы после процесса очистки. Вы хотите продолжить? - + Ok Ок - + There were errors opening the existing level "%1". Please choose to delete the existing level and create a new one @@ -1012,7 +995,7 @@ when running the cleanup process. при запуске процесса очистки. - + The resulting resolution of level "%1" does not match with that of previously cleaned up level drawings. @@ -1025,32 +1008,32 @@ the existing level and create a new one when running the cleanup process. - + Cleanup in progress: Выполняется очистка: - + It is not possible to cleanup: the cleanup list is empty. Очистить невозможно: список очистки пуст. - + Couldn't create directory "%1" Не удалось создать каталог "%1" - + Couldn't open "%1" for write Не удалось открыть «%1» для записи - + Couldn't remove file "%1" Не удалось удалить файл «%1» - + : Cleanup in progress : Выполняется очистка @@ -1058,42 +1041,42 @@ the existing level and create a new one when running the cleanup process. CleanupPopup::OverwriteDialog - + Warning! Внимание! - + Cleanup all selected drawings overwriting those previously cleaned up.* Очистите все выбранные рисунки, перезаписывая ранее очищенные. * - + Cleanup only non-cleaned up drawings and keep those previously cleaned up.* Очистите только не очищенные рисунки и сохраните ранее очищенные. * - + Delete existing level and create a new level with selected drawings only. Удалите существующий уровень и создайте новый уровень только с выбранными рисунками. - + Rename the new level adding the suffix Переименуйте новый уровень добавив суффикс - + This is Re-Cleanup. Overwrite only to the no-paint files. Это повторная очистка. Перезаписывайте только "неокрашенные" файлы. - + * Palette will not be changed. * Палитра не будет изменена. - + File "%1" already exists. What do you want to do? Файл «%1» уже существует. @@ -1191,103 +1174,104 @@ What do you want to do? Сбросить - + Bottom Вверху - + Top Внизу - + Left Слева - + Right Справа - + Standard Простое - + + None Отсутствует - + Morphological Морфологическое - + Greyscale видимо дпущена ошибка Greyscale - Grayscale Оттенки серого - + Color Цвет - + Pegbar Holes Отверстия штифтов - + Field Guide Направляющая сетка - + Rotate Поворот - + Flip Перевернуть - + Line Processing: Линия обработки: - + Antialias: Сглаживание: - + Sharpness: Резкость: - + Despeckling: Удаление соринок: - + Save In Сохранить в - + Cleanup Settings (Global) Настройки очистки (глобальные) - + Cleanup Settings: Настройки очистки: @@ -1302,7 +1286,7 @@ What do you want to do? Настройки очистки: %1 - + Please fill the Save In field. Заполните поле «Сохранить в». @@ -1353,8 +1337,8 @@ What do you want to do? ClipListViewer - - + + Load Scene Загрузить сцену @@ -1642,90 +1626,90 @@ What do you want to do? Консоль - + Safe Area (Right Click to Select) Безопасная зона (Щелкните правой кнопкой мыши, чтобы выбрать) - + Field Guide Направляющая сетка - + Camera Stand View Стандартный вид с камеры - + 3D View 3D-просмотр - + Camera View Вид с камеры - + Freeze Заморозить - + Preview Предпросмотр - + Sub-camera Preview Предпросмотр суб-камеры - + Untitled Безымянный - [SCENE]: - [СЦЕНА]: + [СЦЕНА]: - [LEVEL]: - [УРОВЕНЬ]: + [УРОВЕНЬ]: + Scene: - Сцена: + Сцена: - + :: Frame: :: Кадр: - - - + + + (Flipped) (Перевёрнутый) - + :: Level: :: Уровень: + Level: - Уровень: + Уровень: CommandBar - + Customize Command Bar Настройка панели команд @@ -1733,7 +1717,7 @@ What do you want to do? CommandBarListTree - + ----Separator---- ----Разделитель---- @@ -1741,42 +1725,42 @@ What do you want to do? CommandBarPopup - + XSheet Toolbar Панель инструментов Xsheet - + Customize XSheet Toolbar Настроить панель инструментов Xsheet - + Command Bar Панель команд - + Customize Command Bar Настройка панели команд - + OK OK - + Cancel Отмена - + Toolbar Items Элементы панели инструментов - + Duplicated commands will be ignored. Only the last one will appear in the menu bar. Дублированные команды будут игнорироваться. Только последняя появится в строке меню. @@ -1784,7 +1768,7 @@ What do you want to do? CommandBarTree - + Remove "%1" Удалить "%1" @@ -1792,7 +1776,7 @@ What do you want to do? CommandListTree - + ----Separator---- ----Разделитель---- @@ -1838,165 +1822,165 @@ What do you want to do? Уровень %1 не имеет кадров; пропуск. - + Unpainted tlv Неокрашенный tlv - + Unpainted tlv from non AA source Неокрашенный tlv из источника без AA - + Painted tlv from two images Окрашенный tlv из двух изображений - + Painted tlv from non AA source Окрашенный tlv из источника без АА - - + + Same as Painted То же что и окрашенный - + Create new palette Создать новую палитру - + Options Опции - + Convert Конвертировать - - - + + + Cancel Отмена - + Bg Color: Цвет заднего плана: - + Skip Existing Files Пропустить существующие файлы - + Remove dot before frame number Удалите точку перед номером кадра - + Convert... Конвертировать... - + File to convert: Файл для конвертации: - + Start: Старт: - + End: Конец: - + Save in: Сохранить в: - + File Name: Имя файла: - + File Format: Формат файла: - + Stroke Mode: Режим обводки: - + Centerline Ось - + Outline Контур - + Unpainted File Folder: Папка неокрашенного файла: - + Unpainted File Suffix: Суффикс неокрашенного файла: - + Apply Autoclose Применить Autoclose - + Save Backup to "nopaint" Folder Сохранить резервную копию в папку «nopaint» - + Append Default Palette Добавить палитру по умолчанию - + Remove Unused Styles from Input Palette Удаление неиспользуемых стилей из палитры ввода - + Keep Original Antialiasing Сохранять оригинальное сглаживание - + Add Antialiasing with Intensity: Добавить сглаживание с интенсивностью: - + Remove Antialiasing using Threshold: Удалить сглаживание с использованием порога: - + When activated, styles of the default palette ($TOONZSTUDIOPALETTE\cleanup_default.tpl) will be appended to the palette after conversion in @@ -2008,22 +1992,22 @@ before color designing. сохранить попытки по созданию стилей перед рисованием цветом. - + Image DPI DPI изображения - + Current Camera DPI Текущее разрешение камеры в DPI - + Custom DPI Пользовательское значение DPI - + Specify the policy for setting DPI of converted tlv. If you select the "Image DPI" option and the source image does not contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. @@ -2034,103 +2018,103 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. - + Mode: Режим: - + Antialias: Сглаживание: - + Palette: Палитра: - + Tolerance: Допуск: - + Dpi: DPI: - + Convert 1 Level Конвертировать 1 уровень - + Convert %1 Levels Конвертировать%1 уровней - - + + Level Уровень - + already exists; skipped уже существует; пропущено - + Generating level Генерирование уровня - + converted to tlv. конвертировано в tlv. - + Level %1 converted to TLV Format Уровень %1 конвертирован в формат TLV - + Warning: Level %1 NOT converted to TLV Format Внимание: Уровень %1 НЕ конвертирован в формат TLV - + Converted %1 out of %2 Levels to TLV Format Конвертировано %1 из%2 Уровни в формат TLV - + Warning: Can't read palette '%1' Внимание: не удается прочитать палитру "%1" - + No output filename specified: please choose a valid level name. Не указано имя выходного файла: выберите допустимое имя уровня. - + No unpainted suffix specified: cannot convert. Нет неокрашенного суффикса: нельзя конвертировать. - + Convert completed with %1 error(s) and %2 level(s) skipped Конвертирование выполнено с ошибкой %1 и %2 уровни пропущены - + Convert completed with %1 error(s) Конвертирование выполнено с ошибкой %1 - + %1 level(s) skipped Уровень %1 пропущен @@ -2188,7 +2172,7 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. DVGui::ProgressDialog - + Loading "%1"... Загрузка "%1"... @@ -2386,57 +2370,57 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. DvItemViewerButtonBar - + Back Назад - + Forward Вперед - + Up One Level Открыть родительскую папку - + Up Вверх - + New Folder Новая папка - + New Новый - + Icons View Просмотр в виде значков - + Icon Значок - + List View Просмотр в виде списка - + List Список - + Export File List Экспорт списка файлов @@ -2444,12 +2428,12 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. DvItemViewerPanel - + Save File List Сохранить список файлов - + File List (*.csv) Список файлов (* .csv) @@ -2594,33 +2578,33 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. ExportPanel - - + + Export Экспортировать - + Save in: Сохранить в: - + File Name: Имя файла: - + Options Опции - + File Format: Формат файла: - + Use Markers Использовать маркеры @@ -2628,58 +2612,119 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. ExportScenePopup - + Export Scene Экспортировать сцену - + Choose Existing Project Выберите существующий проект - + Create New Project Создать новый проект - + Name: Имя: - + Export Экспорт - + Cancel Отмена - + The folder you selected is not a project. Выбранная вами папка не является проектом. - + There was an error exporting the scene. При экспорте сцены произошла ошибка. - - + + The project name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " | Имя проекта не может быть пустым или содержать любой из следующих символов: (новая строка) \ /: *? "| - + The project name you specified is already used. Имя проекта, которое вы указали, уже используется. + ExpressionReferenceManager + + + Expression monitoring restarted: "%1" + Мониторинг выражения перезапущен: "%1" + + + + Expression modified: "%1" key at frame %2, %3 -> %4 + Выражение изменено: ключ "%1" в кадре%2,%3 ->%4 + + + + + Following parameters will lose reference in expressions: + Следующие параметры потеряют ссылку в выражениях: + + + + (To be in the sub xsheet) + (чтобы быть в sub-xsheet) + + + + Do you want to continue the operation anyway ? + Вы все равно хотите продолжить операцию? + + + + (In the current xsheet) + (в текущем xsheet) + + + + (To be brought from the subxsheet) + (перенести из sub-xsheet) + + + + +Do you want to explode anyway ? + +Вы всё равно хотите разбить ? + + + + (In a sub xsheet) + (в sub xsheet) + + + + Following parameters may contain broken references in expressions: + Следующие параметры могут содержать неработающие ссылки в выражениях: + + + + Do you want to save the scene anyway ? + Вы все равно хотите сохранить сцену ? + + + FarmServerListView @@ -2705,207 +2750,205 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. Некоторые файлы, которые вы хотите разблокировать, в настоящее время открыты. Закройте их сначала. - + Folder: Папка: - + Open folder failed Не удалось открыть папку - + The input folder path was invalid. Недопустимый путь к папке ввода. - + Can't change file extension Не удалось расширение файла - + Can't set a drawing number Не удалось установить номер рисунка - + Can't rename. File already exists: Не удалось переименовать. Файл уже существует: - + Couldn't rename Не удалось переименовать - Preview Screensaver - Просмотр Screensaver + Просмотр Screensaver - Install Screensaver - Установка Screensaver + Установка Screensaver - + Load As Sub-xsheet Загрузить как Sub-xsheet - + Load Загрузить - + Rename Переименовать - + Convert to Painted TLV Конвертировать в окрашенный TLV - + Convert to Unpainted TLV Конвертировать в неокрашенный TLV - + Version Control Управление версиями - - + + Edit Редактировать - - + + Edit Frame Range... Изменить диапазон кадров... - - - + + + Put... Поместить... - - + + Revert Вернуть - - - - - + + + + + Get Получить - + Delete Удалить - + Get Revision... Пересмотреть... - - + + Unlock Разблокировать - - - + + + Edit Info Изменить инфо - + Revision History... Пересмотреть историю... - + Unlock Frame Range Разблокировать диапазон кадров - + Save Scene Сохранить сцену - + Scene name: Название сцены: - + There was an error copying %1 to %2 Произошла ошибка при копировании %1 в %2 - + Convert To Unpainted Tlv Конвертировать в неокрашенный TLV - - + + Warning: level %1 already exists; overwrite? Внимание: уровень %1 уже существует; перезаписать? - - + + Yes Да - - + + No Нет - + Done: All Levels converted to TLV Format Выполнено: все уровни конвертированы в формат TLV - + Convert To Painted Tlv Конвертировать в окрашенный TLV - + Done: 2 Levels converted to TLV Format Выполнено: 2 уровня, конвертированы в формат TLV - + New Folder Новая папка - + It is not possible to create the %1 folder. Не удалось создать папку %1. @@ -2914,7 +2957,7 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. FileBrowserPopup - + File name: Имя файла: @@ -2934,13 +2977,13 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. Применить - + Folder name: Имя папки: - - + + Invalid file Недопустимый файл @@ -2974,14 +3017,12 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. FileSettingsPopup - Save in: - Сохранить в: + Сохранить в: - File Format: - Формат файла: + Формат файла: @@ -2994,20 +3035,24 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. Filmstrip - - - - + + + + + + + + - No Current Level - - Нет текущего уровня - - + Level Strip Level Strip - + Level: Уровень: @@ -3015,43 +3060,43 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. FilmstripFrameHeadGadget - + Click to Toggle Fixed Onion Skin Включить фиксированный Onion Skin - + Click / Drag to Toggle Onion Skin Клик/Перетащить Onion Skin - + Drag to Extend Onion Skin, Double Click to Toggle All Перетащите, чтобы расширить Onion Skin.Двойной клик, чтобы переключить все - + Click to Reset Shift & Trace Markers to Neighbor Frames Hold F2 Key on the Viewer to Show This Frame Only Нажмите, чтобы сбросить маркеры Shift & Trace для соседних кадров Удерживайте клавишу F2 чтобы видеть только этот кадр - + Click to Hide This Frame from Shift & Trace Hold F1 Key on the Viewer to Show This Frame Only Нажмите, чтобы скрыть этот кадр из Shift & Trace Удерживайте клавишу F1 чтобы видеть только этот кадр - + Click to Hide This Frame from Shift & Trace Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only Нажмите, чтобы скрыть этот кадр из Shift & Trace Удерживайте клавишу F3 чтобы видеть только этот кадр - + Click to Move Shift & Trace Marker Нажмите, чтобы переместить маркер Shift & Trace @@ -3059,17 +3104,48 @@ Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only FilmstripFrames - + + INBETWEEN + ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ КАДР + + + no icon нет значка - + + Auto Inbetween Автофазовка - + + Panel Settings + Настройки панели + + + + Toggle Orientation + Переключить ориентацию + + + + Show/Hide Drop Down Menu + Показать/Скрыть выпадающий список + + + + Show/Hide Level Navigator + Показать/Скрыть навигатор уровня + + + + Select Level + Выбрать уровень + + + Linear Линейный @@ -3078,55 +3154,55 @@ Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only FlipBook - + Flipbook Flipbook - + The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " | Имя файла не может быть пустым или содержать любой из следующих символов: (новая строка) \ /: *? "| - + It is not possible to save because the selected file format is not supported. Это невозможно сохранить, потому что выбранный формат файла не поддерживается. - + File %1 already exists. Do you want to overwrite it? Файл «%1» уже существует. Хотите перезаписать его? - + It is not possible to save Flipbook content. Невозможно сохранить содержимое Flipbook. - + Saved %1 frames out of %2 in %3 Сохранено %1 кадр из %2 в %3 - + There are no rendered images to save. Нет отрендеренных изображений для сохранения. - - + + It is not possible to take or compare snapshots for Toonz vector levels. Невозможно получить или сравнить snapshots для векторных уровней Toonz. - + Rendered Frames :: From %1 To %2 :: Step %3 Рендер кадров :: От %1 до %2 :: Шаг %3 - + :: Shrink :: Сокращать @@ -3134,12 +3210,12 @@ Do you want to overwrite it? FlipbookPanel - + Safe Area (Right Click to Select) Безопасная зона (Щелкните правой кнопкой мыши, чтобы выбрать) - + Minimize Уменьшить @@ -3182,8 +3258,8 @@ Do you want to overwrite it? ImageViewer - - + + Flipbook Histogram Гистограмма Flipbook @@ -3218,43 +3294,43 @@ Do you want to overwrite it? Загрузка / Добавление изображений - + Save Images Сохранить изображения - + Reset View Вид по умолчанию - + Fit To Window По размеру окна - + Exit Full Screen Mode Выход из полноэкранного режима - + Full Screen Mode Полноэкранный режим - + Show Histogram Показать гистограмму - + Swap Compared Images Поменять сравниваемые изображения - - + + :: Zoom : :: Зум : @@ -3266,17 +3342,17 @@ Do you want to overwrite it? Импортировать файл Magpie - + Import Toonz Lip Sync File Импортировать файл синхронизации губ (TLS) - + Load Загрузить - + %1 does not exist. %1 не существует. @@ -3284,39 +3360,39 @@ Do you want to overwrite it? InbetweenDialog - - + + Inbetween промежуточные кадры Автофазовка - + Linear Линейная - + Ease In - Замедл. в начале + Замедл. в конце - + Ease Out - Замедл. в конце + Замедл. в начале - + Ease In / Ease Out - Замедл. в начале/в конце + Замедл. в конце/в начале - + Interpolation: Интерполяция: - + Cancel Отмена @@ -3324,57 +3400,62 @@ Do you want to overwrite it? InsertFxPopup - + FX Browser Браузер FX - + + Search: + Поиск: + + + Insert Вставить - + Add Добавить - + Replace Заменить - + Macro Macro - + Remove Macro FX Удалить Macro FX - + Remove Preset Удалить пресет - + Are you sure you want to delete %1? Вы действительно хотите удалить %1? - + Yes Да - + No Нет - + It is not possible to delete %1. Удалить %1 невозможно. @@ -3387,57 +3468,57 @@ Do you want to overwrite it? Bold - + Italic Italic - + Ignore Игнорировать - + Keep Keep - + Name: Имя: - + Type: Тип: - + Path: Путь: - + Aspect Ratio: Aspect Ratio: - + Font: Шрифт: - + Max Size: Максимальный размер: - + No item selected. Нет выбранных элементов. - + Item Элемент @@ -3445,22 +3526,22 @@ Do you want to overwrite it? ItemListView - + Add Добавить - + Remove Удалить - + Move Up Переместить вверх - + Move Down Переместить вниз @@ -3473,12 +3554,12 @@ Do you want to overwrite it? Зум временной шкалы - + Zoom in (Ctrl-click to zoom in all the way) Увеличить (Ctrl-клик) - + Zoom out (Ctrl-click to zoom out all the way) Отдалить (Ctrl-клик) @@ -3486,17 +3567,17 @@ Do you want to overwrite it? LayerHeaderPanel - + Preview Visibility Toggle All Переключить видимость - + Camera Stand Visibility Toggle All Переключить видимость камеры - + Lock Toggle All Переключить замки @@ -3635,118 +3716,118 @@ Do you want to create it? LevelSettingsPopup - - + + DPI: DPI: - - + + Premultiply Умножение - - + + White As Transparent Белый как прозрачный - - + + Add Antialiasing Добавить сглаживание - - + + Antialias Softness: Мягкость сглаживания: - - + + Subsampling: Субсемплинг: - + Level Settings Настройки уровня - + Scan Path: Путь сканирования: - + Forced Squared Pixel Принудительно квадратные пиксели - + Width: Ширина: - + Height: Высота: - + Use Camera DPI Использовать DPI камеры - + Camera DPI: Камера DPI: - + Image DPI: DPI изображения: - + Resolution: Разрешение: - + Image DPI DPI изображения - + Custom DPI Пользовательское значение DPI - + Name && Path Имя и путь - + Name: Имя: - + Path: Путь: - + Resolution Разрешение - + DPI && Resolution DPI и разрешение @@ -3755,12 +3836,12 @@ Do you want to create it? Уровень сканирования - + Toonz Vector level Векторный уровень Toonz - + Toonz Raster level Растровый уровень Toonz @@ -3768,43 +3849,43 @@ Do you want to create it? - - + + [Various] [различные] - + Raster level Растровый уровень - + Mesh level Уровень полисетки - + Palette level Уровень палитры - + SubXsheet Level Уровень subxsheet - + Sound Column Столбец со звуковой дорожкой - + Another Level Type Уровень другого типа - + The file %1 is not a sound level. Файл %1 не является уровнем звука. @@ -3812,138 +3893,112 @@ Do you want to create it? LineTestCapturePane - Name: - Имя: + Имя: - Frame: - Кадр: + Кадр: - Increment: - Прирост: + Прирост: - Step: - Шаг: + Шаг: - Mode: - Режим: + Режим: - New - Новый + Новый - Overwite - Перезаписать + Перезаписать - Insert - Вставить + Вставить - Onion Skin - Калька + Калька - View Frame - Просмотр кадра + Просмотр кадра - Fade: наверное, лучше всёже оставить Fade ? - Затухание: + Затухание: - Connection - Соединение + Соединение - Capture - Захват + Захват - Capture Settings - Настройки захвата + Настройки захвата - File Settings - Настройки файла + Настройки файла - Bad Selection. - Плохой выбор. + Плохой выбор. - No Device Defined. - Устройство не найдено. + Устройство не найдено. - Cannot connect Camera - Не удается подключить камеру + Не удается подключить камеру - Device Disconnected. - Устройство отключено. + Устройство отключено. - LineTest Capture - LineTest захват + LineTest захват LineTestPane - Preview - Предпросмотр + Предпросмотр - Untitled - Безымянный + Безымянный - Scene: - Сцена: + Сцена: - :: Frame: - :: Кадр: + :: Кадр: - :: Level: - :: Уровень: + :: Уровень: - Level: - Уровень: + Уровень: @@ -4069,24 +4124,24 @@ Please use the frame numbers for reference. Не удалось применить данные липсинк к этому типу столбца - + SubXSheet Frame Кадр Sub-xsheet - + Drawing: Рисунок: - + Unable to open the file: Не удается открыть файл: - + Invalid data file. Недопустимый файл данных. @@ -4094,7 +4149,7 @@ Please use the frame numbers for reference. LoadBoardPresetFilePopup - + Load Clapperboard Settings Preset Загрузить предустановку хлопушки-нумератора @@ -4102,17 +4157,17 @@ Please use the frame numbers for reference. LoadColorModelPopup - + Load Color Model Загрузить цветовую модель - + Frames : Кадры: - + Load Загрузить @@ -4139,42 +4194,42 @@ Please use the frame numbers for reference. LoadImagesPopup - + Load Images Загрузить изображения - + Append Добавить - + From: От: - + To: До: - + Step: Шаг: - + Shrink: Сокращение: - + Load Загрузить - + Load / Append Images Загрузка / Добавление изображений @@ -4182,22 +4237,22 @@ Please use the frame numbers for reference. LoadLevelPopup - + Load Level Загрузить уровень - + Load Загрузить - + TLV Caching Behavior Кэширование данных изображения TLV - + Load Subsequence Level Загрузить субсеквенционный уровень @@ -4206,90 +4261,90 @@ Please use the frame numbers for reference. Расположение в Xsheet - + (FILE DOES NOT EXIST) (ФАЙЛ НЕ СУЩЕСТВУЕТ) - + On Demand По требованию - + All Icons Все иконки - + All Icons & Images Все иконки и изображения - - + + From: От: - - + + To: До: - + DPI: DPI: - + Antialias Softness: Мягкость сглаживания: - + Subsampling: Субсемплинг: - + Step: Шаг: - + Inc: ? Увеличение номера изображения: - + Level Name: Имя уровня: - + Level Settings & Arrangement in Xsheet Настройки уровня и расположение в Xsheet - + Premultiply Умножить - + White As Transparent Белый как прозрачный - + Frames: Кадры: - + :: :: @@ -4297,22 +4352,22 @@ Please use the frame numbers for reference. LoadScenePopup - + Load Scene Загрузить сцену - + Load Загрузить - + is not a scene file. не является файлом сцены. - + does not exist. не существует. @@ -4342,22 +4397,22 @@ Please use the frame numbers for reference. LoadSubScenePopup - + Load Sub-Xsheet Загрузить Sub-Xsheet - + Load Загрузить - + is not a scene file. не является файлом сцены. - + does not exist. не существует. @@ -4492,202 +4547,204 @@ Please use the frame numbers for reference. MainWindow - + Untitled Безымянный - + Cleanup Очистка - + PltEdit Палитра - + InknPaint InknPaint - + Xsheet Xsheet - + About OpenToonz О программе - + Close Закрыть - + http://opentoonz.readthedocs.io https://opentoonz.readthedocs.io/ru/latest/ - + https://github.com/opentoonz/opentoonz/releases/latest - + https://groups.google.com/forum/#!forum/opentoonz_en - + To report a bug, click on the button below to open a web browser window for OpenToonz's Issues page on https://github.com. Click on the 'New issue' button and fill out the form. Для отправки отчёта об ошибке нажмите кнопку ниже, чтобы открыть страницу "OpenToonz issues" на сайте https://github.com. Кликните "New issue" и заполните форму. - + Cannot delete Не удается удалить - + &New Scene &Новая сцена - + &Load Scene... &Загрузить сцену... - + &Save Scene &Сохранить сцену - + &Save Scene As... &Сохранить сцену как... - + &Save All &Сохранить все - + + Save All + Сохранить все + + + &Revert Scene &Откатить сцену - + &Load Folder... &Загрузить папку ... - + &Load As Sub-xsheet... &Загрузить как Sub-xsheet... - + &Open Recent Scene File &Открыть предыдущую сцену - + &Open Recent Level File &Открыть предыдущий уровень - + &Clear Recent Scene File List &Очистить список предыдущих сцен - + &Clear Recent level File List &Очистить список предыдущих уровней - + &New Level... &Новый уровень... - + &New Vector Level &Новый векторный уровень - New Vector Level - Новый векторный уровень + Новый векторный уровень - + &New Toonz Raster Level &Новый растровый уровень Toonz - New Toonz Raster Level - Новый растровый уровень Toonz + Новый растровый уровень Toonz - + &New Raster Level &Новый растровый уровень - New Raster Level - Новый растровый уровень + Новый растровый уровень - + &Load Level... &Загрузить уровень... - + &Save Level &Сохранить уровень - + &Save All Levels &Сохранить все уровни - + &Save Level As... &Сохранить уровень как... - + &Export Level... &Экспортировать уровень... - + &Convert File... &Конвертировать файл... - + &Save Palette As... &Сохранить палитру как... - + &Save Palette &Сохранить палитру - + &Load Color Model... &Загрузить цветовую модель... @@ -4696,172 +4753,172 @@ Please use the frame numbers for reference. &Импортировать файл Magpie... - + &New Project... &Новый проект... - + &Project Settings... &Настройки проекта... - + &Save Default Settings &Сохранить настройки по умолчанию - + &Output Settings... &Настройки вывода ... - + &Preview Settings... &Настройки предпросмотра... - + &Render &Рендер - + &Fast Render to MP4 &Рендер в MP4 - + &Preview &Предпросмотр - + &Export Soundtrack &Экспортировать звуковую дорожку - + &Save Previewed Frames &Сохранить кадры предпросмотра - + &Regenerate Preview &Регенерировать предпросмотр - + &Regenerate Frame Preview &Регенерировать предпросмотр кадра - + &Clone Preview &Клонировать предпросмотр - + &Freeze//Unfreeze Preview &Заморозить//разморозить предпросмотр - + Freeze Preview Заморозить предпросмотр - + Unfreeze Preview Разморозить предпросмотр - + &Save As Preset &Сохранить как предустановку - + &Preferences... &Настройки программы... - + &Configure Shortcuts... &Настройка горячих клавиш... - + &Print Xsheet &Экспортировать Xsheet в HTML - + Run Script... Запустить скрипт... - + Open Script Console... Открыть командную строку ... - + &Print Current Frame... &Распечатать текущий кадр... - + &Quit &Выйти - + Reload qss Обновить qss - + &Load Recent Image Files &Загрузить предыдущие файлы изображений - + &Clear Recent Flipbook Image List &Очистить список предыдущих изображений Flipbook - + Preview Fx Предпросмотр Fx - + &Select All &Выбрать все - + &Invert Selection &Обратить выделенное - + &Undo &Отменить - + &Redo &Повторить - + &Cut &Вырезать - + &Copy &Копировать @@ -4870,191 +4927,188 @@ Please use the frame numbers for reference. &Вставить - + &Merge &Слить - + &Paste Into &Поместить в - + &Paste Color && Name &Вставить цвет и имя - + Paste Color Вставить цвет - + Paste Name Вставить имя - + Get Color from Studio Palette Взять цвет из Studio Palette - + Toggle Link to Studio Palette Переключить линк на Studio Palette - + Remove Reference to Studio Palette Удалить референс на Studio Palette - + &Delete &Удалить - + &Insert &Вставить - + &Group &Сгруппировать - + &Ungroup &Разгруппировать - &Bring to Front - &На передний план + &На передний план - &Bring Forward - &На порядок выше + &На порядок выше &Send Back &На порядок ниже - &Send Backward - &На задний план + &На задний план - + &Enter Group &Войти в группу - + &Exit Group &Выйти из группы - + &Remove Vector Overflow &Удалить векторные излишки - + &Touch Gesture Control &Управление сенсорными жестами - + &Define Scanner... &Определить сканер... - + &Scan Settings... &Настройки сканера... - + &Scan &Сканирование - + &Autocenter... &Автоцентр... - + &Set Cropbox &Установить область обрезки - + &Reset Cropbox &Сбросить область обрезки - + &Cleanup Settings... &Настройки очистки... - + &Preview Cleanup &Просмотр очистки - + &Camera Test &Тестирование камеры - + &Opacity Check &Opacity Check - + &Cleanup &Очистка - + &Camera Capture... &Захват камеры... - + &Add Frames... &Добавить кадры... - + &Renumber... &Пересчитать... - + &Replace Level... &Заменить уровень ... - + &Revert to Cleaned Up &Возврат к очистке - + Separate Colors... Разделить цвета... - + Animate Tool Инструмент анимирования @@ -5063,183 +5117,172 @@ Please use the frame numbers for reference. &Возврат к последней сохраненной версии - + &Paste Insert &Вставить вставку - + &Paste Insert Above/After &Вставить копию спереди/сзади - + &Insert Above/After &Вставить пробел cпереди/сзади - - &Send to Back - - - - + &Expose in Xsheet &Экспонировать в Xsheet - + &Display in Level Strip &Отобразить в Level Strip - + &Level Settings... &Настройки уровня... - + Adjust Levels... Коррекция цветовых уровней... - + Adjust Thickness... Отрегулировать толщину... - + &Antialias... &Сглаживание... - + &Binarize... &Бинаризация... - + &Brightness and Contrast... &Яркость и контрастность... - + &Color Fade... &Спад цвета... - &Capture - &Захват + &Захват - + &Canvas Size... &Размер холста... - + &Info... &Инфо... - + &View... &Вид... - + &Remove All Unused Levels &Удалить все неиспользуемые в сцене уровни - + &Replace Parent Directory... &Заменить родительский каталог ... - + &Scene Settings... &Настройки сцены... - - + + &Camera Settings... &Настройки камеры... - &Open Sub-xsheet - &Открыть Sub-xsheet + &Открыть Sub-xsheet - &Close Sub-xsheet - &Закрыть Sub-xsheet + &Закрыть Sub-xsheet - Explode Sub-xsheet - Разбить Sub-xsheet + Разбить Sub-xsheet - + Collapse Коллапс - + Toggle Edit in Place Переключить Редактировать на месте - &Save Sub-xsheet As... - &Сохранить Sub-xsheet как... + &Сохранить Sub-xsheet как... - + Resequence Пересчитать секвенцию - Clone Sub-xsheet - Клонировать Sub-xsheet + Клонировать Sub-xsheet - + &Apply Match Lines... &Применить разделительные линии... - + &Merge Tlv Levels... &Объединить уровни Tlv ... - + &Delete Match Lines &Удалить разделительные линии - + &Delete Lines... &Удалить линии... - + &Merge Levels &Объединить уровни - + &New FX... &Новый FX... - + &New Output &Новый вывод @@ -5248,448 +5291,464 @@ Please use the frame numbers for reference. &Редактировать FX... - + &Import Toonz Lip Sync File... &Импортировать липсинк файл (TLS)... - + Export Exchange Digital Time Sheet (XDTS) Экспорт Exchange Digital Time Sheet (XDTS) - + &Clear Cache Folder &Очистить кэш - + + &Paste as a Copy + &Вставить как копию + + + + &Move to Back + &На задний план + + + + &Move Back One + &Поместить ниже + + + + &Move Forward One + &Поместить выше + + + + &Move to Front + &На передний план + + + Insert Frame Вставить кадр - + Remove Frame Удалить кадр - + Insert Multiple Keys Вставить несколько ключей - + Remove Multiple Keys Удаление нескольких ключей - + Remove Empty Columns Удалить пустые столбцы - + Show/Hide Xsheet Camera Column Показывать/скрывать столбец камеры - + &Reverse &Обратить - + &Swing &Добавить в обратном порядке - + &Random &Случайно - + &Autoexpose &Автоэкспонирование - + &Repeat... &Повторение... - + &Reset Step &Сбросить шаг - + &Increase Step &Увеличить шаг - + &Decrease Step &Уменьшить шаг - + &Step 2 &Шаг 2 - + &Step 3 &Шаг 3 - + &Step 4 &Шаг 4 - + &Each 2 &Каждые 2 - + &Each 3 &Каждые 3 - + &Each 4 &Каждые 4 - + &Roll Up думаю, так будет понятнее, чем "все кадры кроме первого наверх" &Первый вниз - + &Roll Down &Последний наверх - + &Time Stretch... &Растяжение времени... - + &Create Blank Drawing - + &Duplicate Drawing &Дублировать рисунок - + &Autorenumber &Автопересчет - &Clone - &Клонировать + &Клонировать - + Drawing Substitution Forward Заправка чертежа вперед - + Drawing Substitution Backward Заправка чертежа назад - + Similar Drawing Substitution Forward Заправка аналогичных чертежей вперед - + Similar Drawing Substitution Backward Заправка аналогичных чертежей назад - 1's - по 1 + по 1 - 2's - по 2 + по 2 - 3's - по 3 + по 3 - 4's - по 4 + по 4 - + &Fill In Empty Cells &Заполнить пустые ячейки - + &Set Key &Установить ключ - + &Shift Keys Down &Сместить ключи вниз - + &Shift Keys Up &Сместить ключи вверх - + &Camera Box &Граница камеры - + &Table &Таблица - + &Field Guide &Направляющая сетка - + &Raster Bounding Box &Растровая граница - &Field Guide in Capture Window - &Направляющая сетка в окне захвата + &Направляющая сетка в окне захвата - + &Safe Area &Безопасная зона - + &Camera BG Color &Цвет фона камеры - + &Guide &Ориентир - + &Ruler &Линейка - + &Transparency Check &Проверка прозрачности - + &Ink Check &Проверка штриха - + &Ink#1 Check &Проверка штриха#1 - + &Paint Check &Проверка цвета - + Inks &Only Только &линии - + &Fill Check &Проверка заполнения - + &Black BG Check &На чёрном фоне - + &Gap Check &Проверка замкнутости - + Shift and Trace Сдвинуть и калькировать (Shift and Trace) - + Edit Shift Редактировать сдвиг - + No Shift Без сдвига - + Reset Shift Сбросить сдвиг - + Vector Guided Drawing Векторный гид - + &Visualize Vector As Raster &Отображать вектор как растр - + &Histogram &Гистограмма - + Link Flipbooks Link Flipbooks - + Play Воспроизведение - + Short Play Воспроизведение последних кадров - + Loop По кругу - + Pause Пауза - + First Frame Первый кадр - + Last Frame Последний кадр - + Previous Frame Предыдущий кадр - + Next Frame Следующий кадр - + Next Drawing Следующий рисунок - Prev Drawing - Предыдущий рисунок + Предыдущий рисунок - + Next Step Следующий шаг - Prev Step - Предыдущий шаг + Предыдущий шаг - + Next Key Следующий ключевой кадр - Prev Key - Предыдущий ключевой кадр + Предыдущий ключевой кадр - + Red Channel Красный канал - + Green Channel Зеленый канал - + Blue Channel Голубой канал - + &FX Editor &Редактор эффектов - + &Stop Motion Controls &Открыть панель управления стоп-моушн - + &Online Manual... &Онлайн руководство... - + &What's New... &Что нового... - + &Community Forum... &Форум сообщества... @@ -5698,103 +5757,123 @@ Please use the frame numbers for reference. &Сообщить о проблеме... - - + + Reset Zoom Сбросить приближение - - + + Reset Rotation Сбросить вращение - - + + Reset Position Сбросить расположение - - + + Flip Viewer Horizontally Отзеркалить горизонтально - + + Mode - Lines && Areas + Режим - Линии и Области + + + + Mode - Endpoint to Endpoint + Режим - вершина к вершине + + + + Mode - Endpoint to Line + Режим - вершина к линии + + + + Mode - Line to Line + Режим - линия к линии + + + Capture Stop Motion Frame Захват кадра - + Raise Stop Motion Opacity Увеличить непрозрачность - + Lower Stop Motion Opacity Снизить непрозрачность - + Toggle Stop Motion Live View Переключить отображение в реальном времени - + Toggle Stop Motion Zoom Переключить приближение - + Lower Stop Motion Level Subsampling Снизить субдискретизацию - + Raise Stop Motion Level Subsampling Поднять субдискретизацию - + Go to Stop Motion Insert Frame Перейти к вставке кадра - - - - + + + + Clear Cache Folder Очистить папку кэша - + There are no unused items in the cache folder. В папке кеша нет неиспользуемых элементов. - + Deleting the following items: Удаление следующих элементов: - + <DIR> <ДИР> - + ... and %1 more items ... и еще %1 элементов - + Are you sure? @@ -5807,8 +5886,8 @@ or you may delete necessary files for it. в противном случае вы можете потерять необходимые для этого файлы. - - + + Can't delete %1 : Не удалось удалить %1 : @@ -5817,277 +5896,274 @@ or you may delete necessary files for it. Матовый канал - + Red Channel Greyscale Красный канал в оттенках серого - + Green Channel Greyscale Зеленый канал в оттенках серого - + Blue Channel Greyscale Голубой канал в оттенках серого - + Compare to Snapshot Сравнить с Snapshot - + Toggle Autofill on Current Palette Color Переключить автозаливку на текущий цвет палитры - + &Lock Room Panes &Заблокировать Room Panes - &Export - &Экспортировать + &Экспортировать - + &File Browser &Браузер файлов - + &Flipbook &Flipbook - + &Function Editor &Редактор функций - + &Level Strip &Level Strip - + &Palette &Палитра - + &Palette Gizmo &Палитра Gizmo - + &Delete Unused Styles &Удалить неиспользуемые стили - + &Tasks &Задания - + &Batch Servers &Пакетные серверы - + &Message Center &Центр сообщений - + &Color Model &Цветовая модель - + &Studio Palette &Палитра Studio - + &Schematic &Схема - + &Cleanup Settings &Настройки очистки - + &Scene Cast &Состав сцены - + &Style Editor &Редактор стилей - + &Toolbar &Панель инструментов - + &Tool Option Bar &Панель настройки инструментов - + &Viewer &Просмотрщик - &LineTest Capture - &LineTest захват + &LineTest захват - &LineTest Viewer - &LineTest просмотрщик + &LineTest просмотрщик - + &Xsheet &Xsheet - + &Timeline &Таймлайн - + &ComboViewer &ComboViewer - + &History &История - + Record Audio Запись аудио - + &Reset to Default Rooms &Сбросить вкладки по умолчанию - + Toggle Maximize Panel Переключить максимизацию панелей - + Toggle Main Window's Full Screen Mode Переключить главное окно в полноэкранный режим - + &About OpenToonz... &О программе... - + &Startup Popup... &Стартовое окно... - + &Report a Bug... &Сообщить об ошибке... - + Guided Drawing Controls Контроллер векторного гида - + &Blend colors &Смешивание цветов - + Onion Skin Toggle Переключение видимости кальки - + Zero Thick Lines Линии нулевой толщины - + Toggle Cursor Size Outline Переключить размер контура курсора - + Duplicate Дублировать - + Show Folder Contents Показать содержимое папки - + Convert... Конвертировать... - + Collect Assets Сбор активов - + Import Scene Импортировать сцену - + Export Scene... Экспортировать сцену... - + Convert to Vectors... Конвертировать в вектор... - + Tracking... Трекинг... - + Remove Level Удалить уровень - + Add As Render Task Добавить как задачу рендеринга - + Add As Cleanup Task Добавить как задачу очистки @@ -6096,32 +6172,32 @@ or you may delete necessary files for it. Выделить все ключи в этом ряду - + Select All Keys in this Column Выделить все ключи в этом столбце - + Select All Keys Выделить все ключи - + Select All Following Keys Выделить все следующие ключи - + Select All Previous Keys Выделить все предыдущие ключи - + Select Previous Keys in this Column Выделить предыдущие ключи в этом столбце - + Select Following Keys in this Column Выделить все следующие ключи в этом столбце @@ -6134,247 +6210,337 @@ or you may delete necessary files for it. Выделить все следующие ключи в этом ряду - + &Reload &Перезагрузить - + + &Open Sub-Xsheet + &Открыть Sub-Xsheet + + + + &Close Sub-Xsheet + &Закрыть Sub-Xsheet + + + + Explode Sub-Xsheet + Разбить Sub-Xsheet + + + &Toggle Edit In Place &Редактировать на месте - + + &Save Sub-Xsheet As... + &Сохранитьь Sub-Xsheet как... + + + + Clone Sub-Xsheet + Клонировать Sub-Xsheet + + + New Note Level Новый уровень заметок - + &Apply Lip Sync Data to Column &Применить данные липсинга к столбцу - + Toggle XSheet Toolbar Показать/скрыть панель Xsheet - - Reframe with Empty Inbetweens... - Перекадрировать с пустыми промежутками... + + &Clone Cells + &Клонировать ячейки - - Auto Input Cell Number... - Автоматический ввод номера ячейки... + + Reframe on 1's + Рекадрировать по 1 - - &Paste Numbers - &Вставлять номер видео + + Reframe on 2's + Рекадрировать по 2 + + + + Reframe on 3's + Рекадрировать по 3 + + + + Reframe on 4's + Рекадрировать по 4 + + + + Reframe with Empty Inbetweens... + Перекадрировать с пустыми промежутками... + + + + Auto Input Cell Number... + Автоматический ввод номера ячейки... + + + + &Paste Numbers + &Вставлять номер видео - + + Previous Drawing + Предыдущий рисунок + + + + Previous Step + Предыдущий шаг + + + + Previous Key + Предыдущий ключ + + + Alpha Channel Альфа-канал - + &Command Bar &Панель команд - + + About OpenToonz... + О программе... + + + + Online Manual... + Онлайн руководство... + + + + What's New... + Что нового... + + + + Community Forum... + Форум сообщества... + + + + Report a Bug... + Сообщить об ошибке... + + + Toggle Current Time Indicator Скрыть/показать индикатор кадра - + Vectors to Toonz Raster Конвертировать вектор в Toonz растр - + Replace Vectors with Simplified Vectors Заменить вектора упрощенными векторами - + Select All Keys in this Frame Выделить все ключи в этом кадре - + Select Previous Keys in this Frame Выделить все предыдущие ключи перед кадром - + Select Following Keys in this Frame Выделить все последующие ключи после кадра - + Invert Key Selection Инвертировать выбор ключей - + Set Acceleration Установка ускорения - + Set Deceleration Установка замедления - + Set Constant Speed Установить постоянную скорость - + Reset Interpolation Сбросить интерполяцию - + Linear Interpolation Линейная интерполяция - + Speed In / Speed Out Interpolation - Интерполяция ускорения в начале/в конце + Интерполяция ускорения в конце/в начале - + Ease In / Ease Out Interpolation - Интерполяция замедления в начале/в конце + Интерполяция замедления в конце/в начале - + Ease In / Ease Out (%) Interpolation - Интерполяция замедления в начале/в конце (%) + Интерполяция замедления в конце/в начале (%) - + Exponential Interpolation Экспоненциальная интерполяция - + Expression Interpolation Интерполяция выражений - + File Interpolation Интерполяция из файла - + Constant Interpolation Постоянная интерполяция - + Fold Column Свернуть столбцы - + Show This Only Показать только это - + Show Selected Показать выбранные - + Show All Показать все - + Hide Selected Скрыть выбранные - + Hide All Скрыть все - + Toggle Show/Hide Переключить: Показать/Спрятать - + ON This Only ВКЛ только это - + ON Selected ВКЛ выбранные - + ON All ВКЛ все - + OFF All ВЫКЛ все - + OFF Selected ВЫКЛ выбранные - + Swap ON/OFF Переключить ВКЛ/ВЫКЛ - + Lock This Only Заблокировать это только - + Lock Selected Заблокировать выбранные - + Lock All Заблокировать все - + Unlock Selected Разблокировать выбранные - + Unlock All Разблокировать все - + Swap Lock/Unlock Переключатель Блокировать/Разблокировать - + Hide Upper Columns Скрыть верхние столбцы @@ -6383,160 +6549,160 @@ or you may delete necessary files for it. Инструмент редактирования - + Selection Tool Инструмент выделения - + Brush Tool Кисть - + Geometric Tool Геометрический инструмент - + Type Tool Инструмент шрифта - + Fill Tool Заливка - + Paint Brush Tool Инструмент покраски - + Eraser Tool Ластик - + Tape Tool Скотч - + Style Picker Tool Пипетка - + RGB Picker Tool Инструмент RGB пипетка - + Control Point Editor Tool Редактор контрольных точек - + Pinch Tool Щипок - + Pump Tool Насос - + Magnet Tool Магнит - + Bender Tool Клещи - + Iron Tool Утюг - + Cutter Tool Нож - + Skeleton Tool Скелет - + Tracker Tool Трекер - + Hook Tool Крюк - + Zoom Tool Лупа - + Rotate Tool Поворот - + Hand Tool Рука - + Plastic Tool Plastic Tool - + Ruler Tool Рулетка - + Finger Tool Палец - + Zoom In Приблизить - + Zoom Out Отдалить - - + + Reset View Вид по умолчанию - - + + Fit to Window По размеру окна - - + + Actual Pixel Size Фактический пиксельный размер @@ -6545,408 +6711,792 @@ or you may delete necessary files for it. Повернуть просмотр горизонтально - - + + Flip Viewer Vertically Повернуть просмотр вертикально - + Show//Hide Full Screen Показать // Скрыть полный экран - + Full Screen Mode Полноэкранный режим - + Exit Full Screen Mode Выход из полноэкранного режима - + Select Next Frame Guide Stroke Выбрать направляющую на следующем кадре - + Select Previous Frame Guide Stroke Выбрать направляющую на предыдущем кадре - + Select Prev && Next Frame Guide Strokes Выбрать направляющие на предыдущем и следующем кадрах - + Reset Guide Stroke Selections Сбросить направляющие по умолчанию - + Tween Selected Guide Strokes Промежуточные кадры между выбранными направляющими - + Tween Guide Strokes to Selected Промежуточные кадры от направляющих до выделенных - + Select Guide Strokes && Tween Mode Выберите режим промежуточных кадров и направляющих - + Flip Next Guide Stroke Direction Перевернуть направление следующего штриха - + Flip Previous Guide Stroke Direction Перевернуть направление предыдущего штриха - + Refresh Folder Tree Обновить дерево папок - + Refresh Обновить - + Global Key Глобальный ключ - + Brush size - Increase max Размер кисти - Увеличить макс - + Brush size - Decrease max Размер кисти - Уменьшение макс - + Brush size - Increase min Размер кисти - Увеличить мин - + Brush size - Decrease min Размер кисти - Уменьшение мин - + Brush hardness - Increase Жесткость кисти - увеличение - + Brush hardness - Decrease Жесткость кисти - уменьшение - + Snap Sensitivity Чувствительность - + Auto Group Автогруппа - + Break sharp angles Разрыв острых углов - + Frame range Диапазон кадров - + Inverse Kinematics Инверсная кинематика - + Invert Инвертировать - + Manual Вручную - + Onion skin Калька - + Orientation Ориентация - + Pencil Mode Режим карандаша - + Preserve Thickness Сохранять толщину - + Pressure Sensitivity Чувствительность к давлению - + Segment Ink Сегмент Ink - + Selective Избирательно - + Brush Tool - Draw Order Кисть - порядок рисования - + Smooth Гладкий - + Snap Привязка - + Auto Select Drawing Автоматический выбор рисунка - + Auto Fill Автозаливка - + Join Vectors Объединить векторы - + Show Only Active Skeleton Показать только активный скелет - + Brush Tool - Eraser (Raster option) Кисть - Ластик - + Brush Tool - Lock Alpha Кисть - Заблокировать альфа канал - + Brush Preset Предустановка кисти - + Geometric Shape Геометрическая форма - + + Geometric Shape Rectangle + Геометрическая фигура Прямоугольник + + + + Geometric Shape Circle + Геометрическая фигура Круг + + + + Geometric Shape Ellipse + Геометрическая фигура Эллипс + + + + Geometric Shape Line + Геометрическая фигура Линия + + + + Geometric Shape Polyline + Геометрическая фигура Полилиния + + + + Geometric Shape Arc + Геометрическая фигура Дуга + + + + Geometric Shape MultiArc + Геометрическая фигура Мульти-дуга + + + + Geometric Shape Polygon + Геометрическая фигура Полигон + + + Geometric Edge Геометрический край - + Mode Режим - + Mode - Areas Режим - Области - + Mode - Lines Режим - Линии - Mode - Lines & Areas - Режим - Линии и Области + Режим - Линии и Области - + Type Тип - + Type - Normal Тип - обычный - + Type - Rectangular Тип - Прямоугольный - + Type - Freehand Тип - От руки - + Type - Polyline Тип - Полилиния - + + Type - Segment + Тип - Сегмент + + + TypeTool Font Шрифт - + TypeTool Size Размер шрифта - + TypeTool Style Стиль шрифта - + + TypeTool Style - Oblique + Стиль шрифта - Наклонный + + + + TypeTool Style - Regular + Стиль шрифта - Обычный + + + + TypeTool Style - Bold Oblique + Стиль шрифта - жирный наклонный + + + + TypeTool Style - Bold + Стиль шрифта - жирный + + + Active Axis Активная ось - + Active Axis - Position Активная ось - расположение - + Active Axis - Rotation Активная ось - вращение - + Active Axis - Scale Активная ось - масштаб - + Active Axis - Shear Активная ось - сдвиг - + Active Axis - Center Активная ось - центр - + Active Axis - All Активные оси - все - + + Skeleton Mode + Режим скелета + + + + Edit Mesh Mode + Редактировать полисетку + + + + Paint Rigid Mode + Покрасить жесткость + + + Build Skeleton Mode Режим создания скелета - + Animate Mode Режим анимации - + Inverse Kinematics Mode Режим инверсной кинематики - + None Pick Mode Объектов выделения - нет - + Column Pick Mode Режим выбора столбца - + Pegbar Pick Mode Режим выбора Pegbar - + Pick Screen Кликнуть по экрану - + Create Mesh Создать полисетку - + Fill Tool - Autopaint Lines Заливка - авторисовка линий - + + Animate Tool - Next Mode + Инструмент анимирования - следующий режим + + + + Animate Tool - Position + Инструмент анимирования - Положение + + + + Animate Tool - Rotation + Инструмент анимирования - Вращение + + + + Animate Tool - Scale + Инструмент анимирования - Масштаб + + + + Animate Tool - Shear + Инструмент анимирования - Скос + + + + Animate Tool - Center + Инструмент анимирования - Центр + + + + Animate Tool - All + Инструмент анимирования - Все + + + + Selection Tool - Next Type + Инструмент выделения - Следующий тип + + + + Selection Tool - Rectangular + Инструмент выделения - Прямоугольный + + + + Selection Tool - Freehand + Инструмент выделения - От руки + + + + Selection Tool - Polyline + Инструмент выделения - Полилиния + + + + Geometric Tool - Next Shape + Геометрический инструмент - Следующая фигура + + + + Geometric Tool - Rectangle + Геометрический инструмент - Прямоугольник + + + + Geometric Tool - Circle + Геометрический инструмент - Круг + + + + Geometric Tool - Ellipse + Геометрический инструмент - Эллипс + + + + Geometric Tool - Line + Геометрический инструмент - Линия + + + + Geometric Tool - Polyline + Геометрический инструмент - Полилиния + + + + Geometric Tool - Arc + Геометрический инструмент - Дуга + + + + Geometric Tool - MultiArc + Геометрический инструмент - Мульти-дуга + + + + Geometric Tool - Polygon + Геометрический инструмент - Полигон + + + + Type Tool - Next Style + Инструмент шрифта - Следующий стиль + + + + Type Tool - Oblique + Инструмент шрифта - Наклонный + + + + Type Tool - Regular + Инструмент шрифта - Обычный + + + + Type Tool - Bold Oblique + Инструмент шрифта - жирный наклонный + + + + Type Tool - Bold + Инструмент шрифта - жирный + + + + Fill Tool - Next Type + Заливка - Следующий тип + + + + Fill Tool - Normal + Заливка - Обычная + + + + Fill Tool - Rectangular + Заливка - Прямоугольная + + + + Fill Tool - Freehand + Заливка - От руки + + + + Fill Tool - Polyline + Заливка - Полилиния + + + + Fill Tool - Next Mode + Заливка - Следующий режим + + + Fill Tool - Areas Заливка - Области - + Fill Tool - Lines Заливка - Линиии - + + Fill Tool - Lines & Areas + Заливка - Линии и области + + + + Eraser Tool - Next Type + Ластик - Следующий тип + + + + Eraser Tool - Normal + Ластик - Обычный + + + + Eraser Tool - Rectangular + Ластик - Прямоугольный + + + + Eraser Tool - Freehand + Ластик - От руки + + + + Eraser Tool - Polyline + Ластик - Полилиния + + + + Eraser Tool - Segment + Ластик - Сегмент + + + + Tape Tool - Next Type + Скотч - Следующий тип + + + + Tape Tool - Normal + Скотч - Обычный + + + + Tape Tool - Rectangular + Скотч - Прямоугольный + + + + Tape Tool - Next Mode + Скотч - Следующий режим + + + + Tape Tool - Endpoint to Endpoint + Скотч - Вершина к вершине + + + + Tape Tool - Endpoint to Line + Скотч - Вершина к линии + + + + Tape Tool - Line to Line + Скотч - Линия к линии + + + + Style Picker Tool - Next Mode + Инструмент выбора стиля - Следующий режим + + + Style Picker Tool - Areas Инструмент выбора стиля - Области - - Style Picker Tool - Lines - Инструмент выбора стиля - Линии + + Style Picker Tool - Lines + Инструмент выбора стиля - Линии + + + + Style Picker Tool - Lines & Areas + Инструмент выбора стиля - Линии и области + + + + RGB Picker Tool - Next Type + Инструмент RGB пипетка - Следующий тип + + + + RGB Picker Tool - Normal + Инструмент RGB пипетка - Обычная + + + + RGB Picker Tool - Rectangular + Инструмент RGB пипетка - Прямоугольная + + + + RGB Picker Tool - Freehand + Инструмент RGB пипетка - От руки + + + + RGB Picker Tool - Polyline + Инструмент RGB пипетка - Полилиния + + + + Skeleton Tool - Next Mode + Скелет - Следующий режим + + + + Skeleton Tool - Build Skeleton + Скелет - Создать скелет + + + + Skeleton Tool - Animate + Скелет - Анимировать + + + + Skeleton Tool - Inverse Kinematics + Скелет - Инверсная кинематика + + + + Plastic Tool - Next Mode + Plastic Tool - Следующий режим + + + + Plastic Tool - Edit Mesh + Plastic Tool - Редактировать полисетку + + + + Plastic Tool - Paint Rigid + Plastic Tool - Покрасить жесткость + + + + Plastic Tool - Build Skeleton + Plastic Tool - Создать скелет + + + + Plastic Tool - Animate + Plastic Tool - Анимировать - + Toggle FX/Stage schematic Переключение Схемы Fx @@ -7035,32 +7585,32 @@ Gaps MenuBarPopup - + Customize Menu Bar of Room "%1" Настроить панель вкладок «%1» - + OK OK - + Cancel Отмена - + %1 Menu Bar %1 Панель меню - + Menu Items Пункты меню - + N.B. If you put unique title to submenu, it may not be translated to another language. N.B. Duplicated commands will be ignored. Only the last one will appear in the menu bar. Примечание: Если вы поместите уникальный заголовок в подменю, он не может быть переведен на другой язык. @@ -7070,22 +7620,22 @@ N.B. Duplicated commands will be ignored. Only the last one will appear in the m MenuBarTree - + Insert Menu Вставить меню - + Insert Submenu Вставить подменю - + Remove "%1" Удалить "%1" - + New Menu Новое меню @@ -7257,7 +7807,7 @@ What do you want to do? MyVideoWidget - + Camera is not available Камера недоступна @@ -7322,201 +7872,233 @@ What do you want to do? OutputSettingsPopup - + Preview Settings Настройки предпросмотра - + Output Settings Настройки вывода - + Camera Settings Настройки камеры - + File Settings Настройки файла - + Options Опции - + Use Sub-Camera Использовать суб-камеру - + Apply Shrink to Main Viewer ? Применить Shrink к Main Viewer - Other Settings - Другие настройки + Другие настройки - + Render Рендер - + Add Добавить - + Remove Удалить - + + + Camera + Камера + + + + + File + Файл + + + + + More + Другое + + + + More Settings + Другие настройки + + + Do stereoscopy Сделать стереоскопию - + + Frame Rate: + Частота кадров: + + + + (linked to Scene Settings) + (связано с настройками сцены) + + + Standard Простое - + Improved Улучшенный - + High Высокий - + Triangle filter Треугольный фильтр - + Mitchell-Netravali filter Фильтр Митчелла-Нетравали - + Cubic convolution, a = .5 Кубическая свертка, a = .5 - + Cubic convolution, a = .75 Кубическая свертка, a = .75 - + Cubic convolution, a = 1 Кубическая свертка, a = 1 - + Hann window, rad = 2 ? Hann window, rad = 2 - + Hann window, rad = 3 Hann window, rad = 3 - + Hamming window, rad = 2 Hamming window, rad = 2 - + Hamming window, rad = 3 Hamming window, rad = 3 - + Lanczos window, rad = 2 Lanczos window, rad = 2 - + Lanczos window, rad = 3 Lanczos window, rad = 3 - + Gaussian convolution Гауссова свертка - + Closest Pixel (Nearest Neighbor) Ближайший пиксель (ближайший соседний) - + Bilinear Билинейный - + 8 bit 8 бит - + Add Clapperboard Добавить хлопушку-нумератор - + Edit Clapperboard... редактироапть хлопушку-нумератор... - + 16 bit 16 бит - + Odd (NTSC) Odd (NTSC) - + Even (PAL) Even (PAL) - - - + + + None Нет - + Fx Schematic Flows Схемы Fx - + Fx Schematic Terminal Nodes Fx Схематические терминальные узлы - + Save current output settings. The parameters to be saved are: - Camera settings @@ -7535,159 +8117,158 @@ The parameters to be saved are: - Ширина канала - + Single Один - + Half Половина - + All Все - + Large Большой - + Medium Средний - + Small Маленький - + Presets: Предустановки: - + Output Camera: Камера вывода: - + Frame Start: Начальный кадр: - + End: Конец: - + Step: Шаг: - + Shrink: Сокращение: - + Save in: Сохранить в: - + Name: Имя: - + Resample Balance: Ресемплировать баланс: - + Channel Width: Ширина канала: - + Dedicated CPUs: Выделенные процессоры: - + Render Tile: Паттерн рендера: - + Gamma: Гамма: - + Dominant Field: Доминантное поле: - Frame Rate (linked to Scene Settings): - Частота кадров (связанная с настройками сцены): + Частота кадров (связанная с настройками сцены): - + Stretch from FPS: Растяжка по FPS: - + To: До: - + Multiple Rendering: Многократный рендеринг: - + Camera Shift: Сдвиг камеры: - + Add preset Добавить предустановку - + Enter the name for the output settings preset. Введите имя для заданных параметров вывода. - + Add output settings preset Добавить предустановку настроек вывода - + <custom> <пользовательский> - + Remove preset Удалить пресет - - - + + + Warning Предупреждение @@ -7780,290 +8361,301 @@ Do you want to overwrite it? PencilTestPopup - + No frame id Нет - + Camera Capture Захват камеры - + Refresh Обновить - + File Файл - + + Options Опции - + Save images as they are captured Сохранение изображений при их захвате - + Image adjust Настройка изображения - + Upside down Вверх ногами - + Capture white BG Захват белого фона - + Display Отображение - + Show onion skin Показать кальку - + Load Selected Image Загрузить выбранное изображение - + Interval timer Интервальный таймер - + Use interval timer Использовать интервальный таймер - - + + Capture [Return key] Захват [Return/Enter] - + Close Закрыть - + Subfolder Подпапка - + Subcamera Подкамера - + Next Level Следующий уровень - + Previous Level Предыдущий уровень - + Color Цвет - + Grayscale Оттенки серого - + Black & White Черно-белый - + Video Capture Filter Settings... Настройки фильтра видеозахвата... - + Camera: Камера: - + Resolution: Разрешение: - + Save In: Сохранить в: - + Name: Имя: - + Frame: Кадр: - + File Type: Тип файла: - + Color type: Тип цвета: - - - - - + + Use Direct Show Webcam Drivers + Использовать драйверы DirectShow для веб-камеры + + + + Use MJPG with Webcam + Использовать MJPG с веб-камерой + + + + + + + UNDEFINED WARNING НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - + The level is not registered in the scene, but exists in the file system. Уровень не загружен в текущую сцену, но файл существует. - + WARNING : Image size mismatch. The saved image size is %1 x %2. Предупреждение: несоответствие размера изображения. Размер сохраненного изображения%1 x %2. - - - - + + + + WARNING Предупреждение - - + + Frame %1 exists. Кадр %1 существует. - - + + Frames %1 exist. Кадры %1 существуют. - - + + OVERWRITE 1 of ПЕРЕЗАПИСАТЬ 1 из - - + + ADD to ДОБАВИТЬ - - + + %1 frame %1 кадр - - + + %1 frames %1 кадров - + The level will be newly created. Уровень будет вновь создан. - + NEW НОВЫЙ - + The level is already registered in the scene. Этот уровень уже загружев в сцену. - + NOTE : The level is not saved. ПРИМЕЧАНИЕ : уровень не сохранен. - + WARNING : Failed to get image size of the existing level %1. ВНИМАНИЕ : получить размер изображения уровня %1 не удалось. - + WARNING : Image size mismatch. The existing level size is %1 x %2. ВНИМАНИЕ: несоответствие размера изображения. Существующий размер уровня %1 x %2. - + WARNING : Level name conflicts. There already is a level %1 in the scene with the path %2. ВНИМАНИЕ: конфликт имен уровней. В сцене уже есть уровень %1. Существующий путь к файлу уровня %2. - + WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same name is is %1 x %2. ВНИМАНИЕ: несоответствие размера изображения. Размер уровня с тем же именем — %1 x %2. - + WARNING : Level path conflicts. There already is a level with the path %1 in the scene with the name %2. ВНИМАНИЕ : повторяющийся путь к файлу. В сцене уже есть уровень из %1 под именем %2. - + WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same path is %1 x %2. @@ -8082,104 +8674,104 @@ WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same path is %1 x %2.< Яркость: - + BG reduction: Редукция фона: - + Opacity(%): Непрозрачность (%): - + Interval(sec): Интервал(сек): - + No camera found Камера не найдена - + - Select camera - - Выбрать камеру - - - + + No image selected. Please select an image in the Xsheet. Изображения не выбраны. Выберите изображение в Xsheet. - + The selected image is not in a raster level. Выбранное изображение не находится на уровне растра. - + The selected image size does not match the current camera settings. Выбранный размер изображения не соответствует текущим настройкам камеры. - - + + Start Capturing [Return key] Запуск захвата [Ключ возврата] - + Stop Capturing [Return key] Остановить захват [Ключ возврата] - + No level name specified: please choose a valid level name Имя уровня не определено: выберите допустимое имя уровня - + Folder %1 doesn't exist. Do you want to create it? Папки %1 не существует. Вы хотите создать ее? - + Unable to create Не удалось создать - + The level name specified is already used: please choose a different level name. Указанное имя уровня уже используется: выберите другое имя уровня. - + The save in path specified does not match with the existing level. Указанный путь сохранения не соответствует существующему уровню. - - + + The captured image size does not match with the existing level. Размер захваченного изображения не соответствует существующему уровню. - - + + File %1 does exist. Do you want to overwrite it? Файл «%1» уже существует. Хотите перезаписать его? - + Failed to load %1. Не удалось загрузить %1. @@ -8187,135 +8779,135 @@ Do you want to overwrite it? PencilTestSaveInFolderPopup - + Create the Destination Subfolder to Save Создать папку назначения для сохранения - + Set As Default Установить по умолчанию - + Set the current "Save In" path as the default. Сделать текущий путь расположения по умолчанию. - + Create Subfolder Создать подпапку - + Infomation точно не "Info R mation" ? Информация - + Subfolder Name Имя подпапки - + Auto Format: Автоформат: - + Show This on Launch of the Camera Capture Показывать это окно при запуске захвата камеры - + Save Scene in Subfolder Сохранить сцену в подпапке - + OK OK - + Cancel Отмена - + C- + Sequence + Scene C- + Секвенция + Сцена - + Sequence + Scene Секвенция + Сцена - + Episode + Sequence + Scene Эпизод + Секвенция + Сцена - + Project + Episode + Sequence + Scene Проект + Эпизод + Секвенция + Сцена - + Save the current scene in the subfolder. Set the output folder path to the subfolder as well. Сохранить текущую сцену во вложенной папке. Также задайте путь к папке вывода на вложенную папку. - + Save In: Сохранить в: - + Project: Проект: - + Episode: Эпизод: - + Sequence: Секвенция: - + Scene: Сцена: - + Subfolder Name: Имя подпапки: - + Subfolder name should not be empty. Имя подпапки не должно быть пустым. - + Subfolder name should not contain following characters: * . " / \ [ ] : ; | = , Имя подпапки не должно содержать следующих символов: *. "/ \ []:; | =, - + Folder %1 already exists. Папка %1 уже существует. - + It is not possible to create the %1 folder. Не удалось создать папку %1. @@ -8403,79 +8995,79 @@ Set the output folder path to the subfolder as well. PreferencesPopup - + New Level Format Формат нового уровня - + Assign the new level format name: Назначьте имя формата нового уровня: - + New Format Новый формат - + Numpad keys are assigned to the following commands. Is it OK to release these shortcuts? Клавиши Numpad назначаются следующим командам. Хотите их изменить? - + OK OK - + Cancel Отмена - + Preferences Настройки программы - + General Общие - + Use Default Viewer for Movie Formats Использовать средство просмотра по умолчанию для форматов видео - + Minimize Raster Memory Fragmentation* Минимизировать фрагментацию памяти в растре* - + Save Automatically Сохранять автоматически - + Automatically Save the Scene File Сохранять файл сцены - + Automatically Save Non-Scene Files Сохранять файлы без сцены - + Show Startup Window when OpenToonz Starts Показывать стартовое окно при запуске OpenToonz - + Replace Toonz Level after SaveLevelAs command Заменять уровень Toonz после команды "Сохранить уровень как" @@ -8484,22 +9076,22 @@ Is it OK to release these shortcuts? Делать резервные копии уровней при сохранении - + Show Info in Rendered Frames Показывать информацию в отрендереных кадрах - + Watch File System and Update File Browser Automatically Автоматически просматривать файловую систему и обновлять браузер файлов - + My Documents/OpenToonz* Мои Документы/OpenToonz* - + Desktop/OpenToonz* Рабочий стол/OpenToonz* @@ -8508,58 +9100,57 @@ Is it OK to release these shortcuts? Папка Stuff* - + Custom* 3 файла с звёздочкой * выше решил не переводить другое* - + Custom Project Path(s): Пользовательский путь(и) проекта: - + Advanced: Multiple paths can be separated by ** (No Spaces) Дополнительно: несколько путей могут быть разделены ** (без пробелов) - + * Changes will take effect the next time you run OpenToonz * Изменения вступят в силу после перезапуска OpenToonz - + Interface Интерфейс - + All imported images will use the same DPI Все импортированные изображения будут использовать один и тот же DPI - + Move Current Frame by Clicking on Xsheet / Numerical Columns Cell Area Переместить текущий кадр, нажав на ячейку Xsheet / числовую область ячейки столбца - + Show Raster Images Darken Blended Отображать растровые изображения в режиме наложения Darken - Color Calibration using 3D Look-up Table* - Коррекция цвета с помощью 3D-таблицы поиска* + Коррекция цвета с помощью 3D-таблицы поиска* - + Antialiased Region Boundaries Границы области с сглаживанием - + Down Arrow at End of Level Strip Creates a New Frame Стрелка вниз в конце Level Strip создает новый кадр @@ -8568,27 +9159,27 @@ Is it OK to release these shortcuts? Заполнение пустых кадров - + Show Cursor Size Outlines Показать форму кисти - + Expand Function Editor Header to Match Xsheet Toolbar Height* Развернуть заголовок редактора функций, чтобы соответствовать высоте панели инструментов Xsheet* - + Open Flipbook after Rendering Открыть Flipbook после рендеринга - + Enable Actual Pixel View on Scene Editing Mode Включить реальный пиксельный просмотр в режиме редактирования сцены - + Display Level Name on Each Marker Отображать имя уровня на каждом маркере @@ -8598,17 +9189,17 @@ Is it OK to release these shortcuts? Показать растровые изображения Darken Blended in Camstand View - + Show "ABC" Appendix to the Frame Number in Xsheet Cell Показывать «ABC» суффикс к номеру кадра в ячейке Xsheet - + Visualization Визуализация - + Show Lines with Thickness 0 Показать линии с нулевой толщиной @@ -8617,268 +9208,268 @@ Is it OK to release these shortcuts? Сглаженные границы областей - + Loading Загрузка - + Expose Loaded Levels in Xsheet Экспонировать загруженные уровни в Xsheet - + Create Sub-folder when Importing Sub-Xsheet Создавать подпапки при импорте Sub-Xsheet - + Use Camera DPI for All Imported Images Применять разрешение камеры ко всем импортированным изображениям - + Automatically Remove Scene Number from Loaded Level Name Автоматически удалять номер сцены из имени загруженного уровня - + Edit Правка - + Import/Export Импорт/Экспорт - + Drawing Рисунок - + DPI: DPI: - + New Levels Default to the Current Camera Size Новые уровни по умолчанию текущего разрешения камеры - + Keep Original Cleaned Up Drawings As Backup Сохранять оригинальные очищенные рисунки в качестве резервной копии - + Multi Layer Style Picker: Switch Levels by Picking Многослойная пипетка: Переключение уровней путем выбора - + Use the TLV Savebox to Limit Filling Operations Используйте команду «Сохранить в TLV» для ограничения заливки - + Minimize Savebox after Editing Минимизировать Savebox после правки - + Saving Сохранение - + Use Numpad and Tab keys for Switching Styles Использовать клавиши Numpad и Tab для переключения стилей - + Keep fill when using "Replace Vectors" command Сохранять заливку при использовании команды "Заменить векторы " - + Use higher DPI for calculations - Slower but more accurate Режим высокого разрешения - медленнее, но точнее - + Tools Инструменты - + Small Маленький - + Large Большой - + Crosshair прицел - - + + Default По умолчанию - + Left-Handed Левша - + Simple Простой - + Xsheet Xsheet - + Xsheet Autopan during Playback Автозапуск Xsheet во время воспроизведения - + Ignore Alpha Channel on Levels in Column 1 Игнорировать альфа-канал на уровнях в столбце 1 - + Show Keyframes on Cell Area Показывать ключи в областях ячеек - + Use Arrow Key to Shift Cell Selection Использовать клавиши-стрелки для добавления ячеек к выбору - + Enable to Input Cells without Double Clicking Редактировать ввод ячеек одним кликом - + Enable OpenToonz Commands' Shortcut Keys While Renaming Cell Разрешить хоткеи команд OpenToonz при переименовании ячеек - + Show Toolbar in the Xsheet Показывать панель инструментов в Xsheet - + Show Column Numbers in Column Headers Отображать номера столбцов в их заголовках - + Sync Level Strip Drawing Number Changes with the Xsheet Синхронно менять номер наброска в Level Strip с Xsheet - + Incremental Дополнительный - + Enable Tools For Level Only Включить инструменты только уровня - + Show Tools For Level Only Показать инструменты только для уровня - + Classic Классический - + Classic-revised Классический-пересмотренный - + Compact Компактный - + Show Current Time Indicator (Timeline Mode only) Показывать индикатор текущего времени (только на таймлайне) - + Animation Анимация - + Preview Предпросмотр - + Rewind after Playback Возврат к началу по окончанию воспроизведения - + Display in a New Flipbook Window Отображение в новом окне Flipbook - + Fit to Flipbook По размеру Flipbook - + Onion Skin Калька - + Onion Skin ON Включить кальку - + Show Onion Skin During Playback Показывать кальку во время воспроизведения - + Use Onion Skin Colors for Reference Drawings of Shift and Trace Использовать цвета кальки для референсных рисунков Shift and Trace - + Display Lines Only Отображать только линии - + Check for the Latest Version of OpenToonz on Launch Проверять наличие последней версии OpenToonz при запуске @@ -8887,53 +9478,53 @@ Is it OK to release these shortcuts? Настройки планшета - + Enable Windows Ink Support* (EXPERIMENTAL) Включить Windows Ink Support* (ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО) - + Choosing this option will set initial location of all file browsers to $scenefolder. Also the initial output destination for new scenes will be set to $scenefolder as well. Выберите этот параметр, чтобы задать начальный путь для всех обозревателей файлов для $scenefolder. Кроме того, папка назначения визуализации на момент создания новой сцены также имеет значение $scenefolder. - + Graph Editor Opens in Popup Редактор графиков открывается во всплывающем окне - + Spreadsheet Opens in Popup Электронная таблица откроется во всплывающем окне - + Toggle Between Graph Editor and Spreadsheet Переключение между редактором графиков и электронной таблицей - + Constant Постоянная - + Exponential Экспоненциальная - + Expression Выражение - + File Из файла - + Function Editor*: Редактор функций*: @@ -8942,241 +9533,240 @@ Also the initial output destination for new scenes will be set to $scenefolder a Начертание *: - 3DLUT File for [%1]*: - 3DLUT файл для [%1]*: + 3DLUT файл для [%1]*: - + OpenToonz can use FFmpeg for additional file formats. OpenToonz может использовать FFmpeg для дополнительных форматов файлов. - + FFmpeg is not bundled with OpenToonz. FFmpeg не поставляется с OpenToonz. - + Cursor Options Настройки курсора - + Basic Cursor Type: Базовый тип курсора: - + Cursor Style: Стиль курсора: - + Column Header Layout*: Макет заголовка столбца*: - + Transparency Check Проверка прозрачности - + Version Control Управление версиями - + Enable Version Control* Включить систему управления версиями* - + Automatically Refresh Folder Contents Автоматически обновлять содержимое папки - + Project Folder Aliases (+drawings, +scenes, etc.) Псевдонимы папок проекта (+drawings, +scenes, и т.д.) - + Scene Folder Alias ($scenefolder) Псевдоним папки сцены ($scenefolder) - + Use Project Folder Aliases Only Использовать только псевдонимы папок проекта - + This option defines which alias to be used if both are possible on coding file path. Этот параметр используется для замены пути к файлу псевдонимом. Задайте предпочитаемый псевдоним. - + Always ask before loading or importing Всегда спрашивать перед загрузкой или импортом - + Always import the file to the current project Всегда импортировать файл в текущий проект - + Always load the file from the current location Всегда загружать файл из текущего местоположения - + Strokes Штрихи - + Guides Руководства - + All Все - + Open the dropdown to display all options Раскрывающийся список для отображения всех параметров - + Cycle through the available options Циклический выбор параметров - + Cells Only Только ячейки - + Cells and Column Data Ячейки и данные столбцов - + Theme: Тема: - + Font*: Шрифт*: - + Style*: Начертание*: - + Default File Import Behavior: Импорт файлов по умолчанию: - + Default TLV Caching Behavior: Кэшировать TLV изображения: - + Column Icon: Значок столбца: - + cm см - + mm мм - + inch дюйм - + field поле - - - - - + + + + + pixel пиксель - + Mouse Cursor да, всё верно курсора - + Viewer Center центра - - + + On Demand По требованию - + All Icons Все иконки - + All Icons & Images Все иконки и изображения - + At Once Сразу - + Life is too short for Comic Sans это пасхалка, похоже Жизнь слишком коротка для Comic Sans - + Good luck. You're on your own from here. и это, видимо, тоже Удачи. Вы сами отсюда. - + Colors Цвета @@ -9189,17 +9779,17 @@ if both are possible on coding file path. Интеграция похожих цветов в один стиль - + Toonz Vector Level Векторный уровень Toonz - + Toonz Raster Level Растровый уровень Toonz - + Raster Level Растровый уровень @@ -9212,72 +9802,71 @@ if both are possible on coding file path. Включено - + Use Xsheet as Animation Sheet Использовать Xsheet как лист анимации - + Linear Линейный - + Speed In / Speed Out Ускор. в начале/в конце - + Ease In / Ease Out - Замедл. в начале/в конце + Замедл. в конце/в начале - + Ease In / Ease Out % - Замедл. в начале/в конце % + Замедл. в конце/в начале % - + Arrow Markers Стрелки-маркеры направления - + Animated Guide Анимированные стрелки - + Touch/Tablet Settings Настройки сенсорного экрана/планшета - Category - Категория + Категория - + Interval (Minutes): Интервал (в минутах): - + Undo Memory Size (MB): Емкость памяти отмен (МБ): - + Render Task Chunk Size: Размер блока рендерных задач: - + Additional Project Locations Дополнительные местоположения корневой папки проектов - + Path Alias Priority: Приоритет псевдонимов, используемых для путей к файлам: @@ -9286,85 +9875,84 @@ if both are possible on coding file path. Стиль: - + Pixels Only: Только пиксели: - + Unit: Единицы: - + Camera Unit: Единицы камеры: - + Rooms*: Закладки Rooms*: - Level Strip Icon Size*: - Размер иконки*: + Размер иконки*: x - x + x - + Viewer Shrink: ? Viewer Shrink: - + Step: Шаг: - + Matte color is used for background when overwriting raster levels with transparent pixels in non alpha-enabled image format. Матовый цвет используется для фона при перезаписи растровых уровней прозрачными пикселями в формате изображения без альфа. - + Matte color: Матовый цвет: - + Viewer BG Color: Цвет фона просмотра: - + Preview BG Color: Цвет фона предпросмотра: - + Chessboard Color 1: Цвет клетки 1: - + Chessboard Color 2: Цвет клетки 2: - + Viewer Zoom Center: дальше будет понятно из контекста Зуммировать относительно: - + Language*: Язык*: @@ -9377,7 +9965,7 @@ in non alpha-enabled image format. Иконка столбца - + Level Settings by File Format: Настройки уровня по формату файла: @@ -9402,57 +9990,57 @@ in non alpha-enabled image format. СОХРАНИТЕ ВАШУ РАБОТУ перед экспортом в формате MP4, WEBM или GIF. - + Please provide the path where FFmpeg is located on your computer. Укажите путь, где FFmpeg находится на вашем компьютере. - + FFmpeg Path: Путь к FFmpeg: - + Number of seconds to wait for FFmpeg to complete processing the output: Количество секунд ожидания FFmpeg для завершения обработки выходных данных: - + Note: FFmpeg begins working once all images have been processed. Примечание: FFmpeg начинает работать после обработки всех изображений. - + FFmpeg Timeout: FFmpeg перерыв: - + Please indicate where you would like exports from Fast Render (MP4) to go. Укажите, где вы хотите экспортировать Fast Render (MP4) для перехода. - + Fast Render Path: Путь быстрого рендера: - + Scan File Format: Формат файла сканирования: - + Default Level Type: Тип уровня по умолчанию: - + Width: Ширина: - + Height: Высота: @@ -9461,170 +10049,248 @@ in non alpha-enabled image format. Автосоздание: - + Vector Snapping: Векторная привязка: - + Replace Vectors with Simplified Vectors Command Заменить векторы упрощенными векторами - + Dropdown Shortcuts: Хоткеи выпадающего списка: - + Backup Scene and Animation Levels when Saving Резервное копирование сцены и уровней анимации при сохранении - + # of backups to keep: Количество резервных копий для сохранения: - + + Switch to dark icons + Переключить на тёмные иконки + + + + Level Strip Thumbnail Size*: + Размер иконок Level Strip*: + + + + Color Calibration using 3D Look-up Table + Калибровка цвета с использованием справочной таблицы 3D + + + + 3DLUT File for [%1]: + 3DLUT Файл дляr [%1]: + + + + Clear Undo History when Saving Levels + Очистить историю отмен при сохранении уровней + + + Enable Autocreation Включить автоматическое создание - + Numbering System: Система нумерации: - + Enable Auto-stretch Frame Включить автоматическое растяжение - + Enable Creation in Hold Cells Создавать новый кадр при рисовании на стоп-кадре - + Enable Autorenumber Включить автонумерацию - + Toolbar Display Behaviour: Поведение панели инструментов: - + + Use %1 to Resize Brush + Используйте%1 для изменения размера кисти + + + + Switch Tool Temporarily Keypress Length (ms): + Длительность нажатия клавиши для временного переключения инструментов (ms): + + + Next/Previous Step Frames: Шаг следующего/предыдущего кадра: - + Cell-dragging Behaviour: Поведение при перетаскивании ячейки: - + Show Camera Column Показать столбец камеры - + Current Column Color: Текущий цвет столбца: - + Default Interpolation: Интерполяция по умолчанию: - + Animation Step: Шаг анимации: - + + [Experimental Feature] + [Экспериментальная функция] + + + + Automatically Modify Expression On Moving Referenced Objects + Автоматически изменять выражение при перемещении объектов на колорые оно ссылается + + + Blank Frames: Пустые кадры: - + Blank Frames Color: Цвет пустых кадров: - + Number of Frames to Play for Short Play: Количество кадров для краткого воспроизведения: - + Paper Thickness: Толщина бумаги: - + Previous Frames Correction: Коррекция предыдущих кадров: - + Following Frames Correction: Коррекция последующих кадров: - + Vector Guided Style: Вид векторного гида: - + Level Editor Box Color: Цвет рамки редактора уровней: - - Ink Color on White BG: - Цвет штриха на белом фоне: + + Ink Color on White BG: + Цвет штриха на белом фоне: + + + + Ink Color on Black BG: + Цвет штриха на черном фоне: + + + + Paint Color: + Цвет краски: + + + + Edit Additional Style Sheet.. + Редактировать дополнительную таблицу стилей.. + + + + Icon Theme*: + Тема иконок*: + + + + Enable Touch Gesture Controls + Включить сенсорные жесты + + + + PreferencesPopup::AdditionalStyleEdit + + + Additional Style Sheet + Дополнительная таблица стилей - - Ink Color on Black BG: - Цвет штриха на черном фоне: + + OK + OK - - Paint Color: - Цвет краски: + + Apply + Применить - - Enable Touch Gesture Controls - Включить сенсорные жесты + + Close + Закрыть PreferencesPopup::FormatProperties - + Level Settings by File Format Настройки уровня по формату файла - + Name: Имя: - + Regular Expression: Регулярное выражение: - + Priority Приоритет @@ -9705,39 +10371,39 @@ Do you want to overwrite it? ProjectCreatePopup - + New Project Новый проект - + OK OK - + Cancel Отмена - + Project Name cannot be empty or contain any of the following characters: \ / : * ? " < > | Имя проекта не может быть пустым или содержать любой из следующих символов: \ /: *? "<> | - + Bad project name: '%1' looks like an absolute file path Плохое имя проекта: «%1» выглядит как абсолютный путь к файлу - + Project '%1' already exists Проект «%1» уже существует - + It is not possible to create the %1 project. Не удалось создать проект %1. @@ -9745,27 +10411,27 @@ Do you want to overwrite it? ProjectPopup - + Project: Проект: - + Project Name: Название проекта: - + Append $scenepath to +drawings Добавить путь к папке +drawings - + Append $scenepath to +inputs Добавить путь к папке +inputs - + Append $scenepath to +extras Добавить путь к папке+extras @@ -9773,7 +10439,7 @@ Do you want to overwrite it? ProjectSettingsPopup - + Project Settings Настройки проекта @@ -9884,17 +10550,17 @@ Do you want to overwrite it? QApplication - + New Scene Новая сцена - + Load Scene Загрузить сцену - + Quit Выйти @@ -9902,68 +10568,66 @@ Do you want to overwrite it? QObject + - - - - - + + + + - + Yes Да + - - - - - - + + + + + - + No Нет - - + + Always Overwrite in This Scene Всегда перезаписывать эту сцену - + Auto Input Cell Numbers : %1 Автоматический ввод номера ячейки : %1 + + - - - - + - - - - - - - - - + + + + + + + + Overwrite Перезаписать - + Insert Вставить @@ -9973,54 +10637,56 @@ Do you want to overwrite it? Применить + + - + + + + - - - - + + - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + - - - - + + + + - - - + + - + Cancel @@ -10035,7 +10701,7 @@ Do you want to overwrite it? - + @@ -10084,143 +10750,143 @@ Do you want to overwrite it? Экспорт данных невозможен. - + There was an error saving frames for the %1 level. Были сохранены ошибки в кадрах %1 уровня. - - + + It is not possible to display the file %1: no player associated with its format Невозможно отобразить файл %1: нет плеера, связанный с его форматом - + The command cannot be executed because the scene is empty. Команда не может быть выполнена, потому что сцена пуста. - + The scene is not yet saved and the output destination is set to $scenefolder. Save the scene first. Сцена еще не сохранена, а для выходных данных установлено значение $scenefolder. Сначала сохраните сцену. - + It is not possible to create folder : %1 Невозможно создать папку: %1 - + It is not possible to create a folder. Невозможно создать папку. - + Rendering frame %1 / %2 RenderListener Рендер кадров %1 / %2 - + Precomputing %1 Frames RenderListener Предварительный расчет %1 кадров - - + + of %1 RenderListener из %1 - + Finalizing render, please wait. RenderListener Рендер завершается, подождите пожалуйста. - + Aborting render... RenderListener Прервать рендер... - - - + + + The resolution of the output camera does not fit with the options chosen for the output file format. Разрешение выходной камеры не соответствует параметрам, выбранным для формата выходного файла. - + Building Schematic... RenderCommand Построение Schematic... - + column MultimediaProgressBar label (mode name) столбец - + layer MultimediaProgressBar label (mode name) слой - + Rendering %1%2, frame %3 / %4 MultimediaProgressBar label Рендер %1%2, кадр %3 / %4 - + Rendering %1 frames of %2 MultimediaProgressBar Рендер %1 кадров из %2 - + %1 of %2 MultimediaProgressBar - [totalframe] of [path] %1 из %2 - + Aborting render... MultimediaProgressBar Прервать рендер... - + FFmpeg not found, please set the location in the Preferences and restart. FFmpeg не найден, укажите местоположение в настройках и перезапустите. - + It is not possible to write the output: the file RenderCommand Не удалось записать на выходе: файл - + s are read only. RenderCommand (ы) только для чтения. - + is read only. RenderCommand только для чтения. - + It is not possible to complete the rendering. Выполнение рендеринга невозможно. @@ -10260,7 +10926,7 @@ Save the scene first. - + Cleanup Settings Настройки очистки @@ -10278,8 +10944,8 @@ Save the scene first. - - + + Don't Overwrite Не перезаписывать @@ -10295,8 +10961,8 @@ Save the scene first. - - + + The autocentering failed on the current drawing. Ошибка автоцентра на текущем рисунке. @@ -10311,12 +10977,13 @@ Do you want to save your changes? Вы хотите сохранить свои изменения? + - - - + + + Save Сохранить @@ -10337,7 +11004,7 @@ Do you want to save your changes? Масштабировать камеру очистки - + Delete and Re-cleanup : The following files will be deleted. @@ -10346,22 +11013,22 @@ Do you want to save your changes? - + Are you sure ? Вы уверены? - - - + + + Delete Удалить - + Are you sure you want to delete the selected cleanup color? Вы действительно хотите удалить выбранный цвет очистки? @@ -10401,13 +11068,13 @@ Are you sure ? Активировать кальку - + Saving previewed frames.... Сохранение кадров предпросмотра .... - + %1 has an invalid extension format. %1 имеет недопустимый формат расширения. @@ -10479,37 +11146,37 @@ Are you sure ? - + Date Created Дата создания - + Date Modified Дата изменения - + Size Размер - + Frames Кадры - + Version Control Контроль версий - + Type Тип @@ -10555,78 +11222,95 @@ Are you sure ? Новый уровень заметок - + Set Keyframe : %1 Установить ключевой кадр: %1 - + The %1 file has been generated Файл %1 был сгенерирован - + Please enable "Show Keyframes on Cell Area" to show or hide the camera column. Включите «Показать ключевые кадры в области ячеек», чтобы отобразить или скрыть столбец камеры. - + Close SubXsheet Закрыть SubXsheet - + Select a sub-xsheet cell. Выбрать ячейку sub-xsheet. - + Collapse Коллапс - + Collapse (Fx) Коллапс (Fx) - - + + + Maintain parenting relationships in the sub-xsheet as well. + Сохранить родительские связи и в sub-xsheet. + + + + + Include the selected columns in the sub-xsheet without parenting info. + Включите выбранные столбцы в sub-xsheet без информации о родительских связях. + + + + Maintain parenting relationships in the main xsheet. + Сохранить родительские связи в основном xsheet. + + + + Bring columns in the main xsheet without parenting. + Перенести столбцы в основной xsheet без родительских связей. + + + + + Explode Разбить - - + + Collapsing columns: what you want to do? Коллапс столбцов: что вы хотите сделать? - - Include relevant pegbars in the sub-xsheet as well. - Включите соответствующие pegbars в sub-xsheet. + Включите соответствующие pegbars в sub-xsheet. - - Include only selected columns in the sub-xsheet. - Включите только выбранные столбцы в под-xsheet. + Включите только выбранные столбцы в под-xsheet. - + Exploding Sub-xsheet: what you want to do? Разбивка Sub-xsheet: что вы хотите сделать? - Bring relevant pegbars in the main xsheet. - Поместить соответствующие pegbars в основной xsheet. + Поместить соответствующие pegbars в основной xsheet. - Bring only columns in the main xsheet. - Поместить только столбцы в основной xsheet. + Поместить только столбцы в основной xsheet. @@ -10668,14 +11352,14 @@ Are you sure ? Команда «Отменить к последнему сохраненному» не поддерживается для текущего выбора. - + File %1 doesn't belong to the current project. Do you want to import it or load it from its original location? Файл %1 не относится к текущему проекту. Вы хотите импортировать его или загрузить его из исходного местоположения? - + Import Импорт @@ -10683,70 +11367,75 @@ Do you want to import it or load it from its original location? - + Load Загрузить - + Load Level %1 Загрузить уровень %1 - + Load and Replace Level %1 Загрузить и заменить уровень %1 - + The camera settings of the scene you are loading as sub-xsheet are different from those of your current scene. What you want to do? Настройки камеры для сцены, которую вы загружаете в качестве sub-xsheet, отличаются от настроек вашей текущей сцены. Что вы хотите делать? - + Keep the sub-xsheet original camera settings. Сохраните исходные настройки камеры sub-xsheet. - + Apply the current scene camera settings to the sub-xsheet. Примените текущие настройки камеры сцены к sub-xsheet. - + Expose Level %1 Экспонировать уровень %1 - + Converting %1 images to tlv format... Конвертирование %1 изображений в формат tlv... - + %1: the current scene has been modified. What would you like to do? %1 текущая сцена была изменена. Что вы хотите сделать? - + Save All Сохранить все - + Save Scene Only Сохранить только сцену - + Discard Changes Отменить изменения - + + and %1 more item(s). + и еще%1 элемент(ов). + + + The following file(s) have been modified. @@ -10755,113 +11444,122 @@ What would you like to do? - + What would you like to do? Что вы хотите сделать? - + Save Changes Сохранить изменения - + Anyway тем не менее - The file %1 already exists. Do you want to overwrite it? - Файл %1 уже существует. + Файл %1 уже существует. Вы хотите перезаписать его? - + + No columns can be exported. + Столбцы нельзя экспортировать. + + + + Export Exchange Digital Time Sheet (XDTS) + Экспорт Exchange Digital Time Sheet (XDTS) + + + The file %1 has been exported successfully. Файл %1 успешно экспортирован. - - - - + + + + OK OK - + Open containing folder Открыть содержащую папку - + %1 has an invalid file extension. %1 имеет недопустимое расширение файла. - + Always do this action. Всегда выполнять это действие. - + %1 is an invalid path. %1 - недопустимый путь. - + The scene %1 already exists. Do you want to overwrite it? Сцена %1 уже существует. Вы хотите переписать ее? - + Couldn't load %1 Не удалось загрузить%1 - - - - + + + + Couldn't save %1 Не удалось сохранить %1 - + The level %1 already exists. Do you want to overwrite it? Уровень %1 уже существует. Вы хотите переписать его? - + Overwrite Palette Переписать палитру - + Don't Overwrite Palette Не перезаписывать палитру - + The soundtrack %1 already exists. Do you want to overwrite it? Саундтрек %1 уже существует. Вы хотите переписать его? - + File %1 doesn't look like a TOONZ Scene Файл %1 не похож на сцену TOONZ - + A prior save of Scene '%1' was critically interupted. A partial save file was generated and changes may be manually salvaged from '%2'. @@ -10873,67 +11571,69 @@ Do you wish to continue loading the last good save or stop and try to salvage th Хотите продолжить загрузку последнего сохраненного файла или приостановить загрузку, чтобы попытаться восстановить его из временного файла сохранения? - + + Continue Продолжить - + + It is not possible to load the scene %1 because it does not belong to any project. Невозможно загрузить сцену %1, потому что она не принадлежит ни одному проекту. - + The Scene '%1' belongs to project '%2'. What do you want to do? Сцена «%1» относится к проекту «%2». Что вы хотите сделать? - + Import Scene Импорт сцены - + Change Project Сменить проект - - - + + + There were problems loading the scene %1. Some files may be missing. Возникли проблемы с загрузкой сцены %1. Некоторые файлы могут отсутствовать. - + There were problems loading the scene %1. Some levels have not been loaded because their version is not supported Возникли проблемы с загрузкой сцены %1. Некоторые уровни не загружены, потому что их версия не поддерживается - + This scene is incompatible with pixels only mode of the current OpenToonz version. What would you like to do? Эта сцена несовместима с режимом "только пиксели" текущей версии OpenToonz. Чтовы хотите делать? - + Turn off pixels only mode Отключить режим "только пиксели" - + Keep pixels only mode on and resize the scene Оставить режим "только пиксели" и изменить размер сцены - + File '%1' will reload level '%2' as a duplicate column in the xsheet. Allow duplicate? @@ -10942,35 +11642,35 @@ Allow duplicate? Разрешить дубликаты? - + Allow Позволить - + Allow All Dups Разрешить все дупликаты - + No to All Dups Не разрешать дублирование - - + + It is not possible to load the level %1 Невозможно загрузить уровень %1 - + + %1 more level(s) + еще %1 уровень(я) - + The following level(s) use path with $scenefolder alias. @@ -10979,7 +11679,7 @@ Allow duplicate? - + They will not be opened properly when you load the scene next time. What do you want to do? @@ -10988,88 +11688,88 @@ What do you want to do? Что Вы хотите делать? - + Copy the levels to correspondent paths Копировать уровни в соответствующие пути - + Decode all $scenefolder aliases Декодировать все псевдонимы $scenefolder - + Save the scene only Сохранить только сцену - + Overwrite for All Перезаписать для всех - + Don't Overwrite for All Не перезаписывать для всех - - + + Failed to overwrite %1 Не удалось перезаписать %1 - - + + No Current Level Нет текущего уровня - - + + No Current Scene Нет текущей сцены - + Save the scene first Сначала сохранить сцену - + Save level Failed Ошибка сохранения уровня - + Are you sure you want to save the Default Settings? Вы действительно хотите сохранить настройки по умолчанию? - + It is not possible to load the %1 level. Невозможно загрузить уровень %1. - + The scene %1 doesn't exist. Сцены %1 не существует. - + Revert: the current scene has been modified. Are you sure you want to revert to previous version? Revert: текущая сцена была изменена. Вы действительно хотите вернуться к предыдущей версии? - + Revert Возвратиться - + The copied selection cannot be pasted in the current drawing. Скопированный выбор не может быть вставлен в текущий рисунок. @@ -11141,41 +11841,46 @@ Are you sure you want to revert to previous version? Промежуточные кадры : Уровень %1 - + It is not possible to paste the columns: there is a circular reference. Вставить столбцы невозможно: имеется круговой референс. - + Paste Column : Всавить столбец : - + Delete Column : Удалить столбец : - + Insert Column : Вставить столбец : - + Resequence : Col%1 Пересчитать секвенцию : Кол%1 - + Clone Sub-xsheet : Col%1 Клонировать Sub-xsheet : Кол%1 - + Clear Cells : Col%1 Очистить ячейки: Кол%1 + + Convert to Vectors + Конвертировать в вектор + + Reverse Обратить @@ -11260,7 +11965,7 @@ Are you sure you want to revert to previous version? - + FlipBook Flipbook @@ -11370,39 +12075,41 @@ undefined error. <пользовательский> - + + The chosen folder path does not exist. Do you want to create it? Путь к выбранной папке не существует. Создать ее? - + + Create Создать - + The file name already exists. Do you want to overwrite it? Имя файла уже существует. Вы хотите переписать его? - + Deleting "%1". Are you sure? Удаление «%1». Вы уверены? - + The selected scene could not be found. Не удалось найти выбранную сцену. - + Script Console Консоль скриптов @@ -11474,19 +12181,19 @@ Are you sure? Запустить скрипт - + Create project Создать проект - - + + Image DPI Изображение DPI - - + + Custom DPI Пользовательский DPI @@ -11517,20 +12224,20 @@ Are you sure? - + Create Level %1 at Column %2 Создать уровень %1 в столбце %2 - + A filename cannot be empty or contain any of the following characters: \ / : * ? " < > | Имя файла не может быть пустым или содержать любой из следующих символов: \ /: *? "<> | - - + + File %1 already exists. Do you want to overwrite it? @@ -11538,34 +12245,34 @@ Do you want to overwrite it? Хотите перезаписать его? - + Do you want to expose the renamed level ? Вы хотите экспонировать переименованный уровень? - + Expose Экспонировать - + Don't expose Не экспонировать - + Nothing to replace: no cells or columns selected. Нечего заменить: не выбраны ни ячейки, ни столбцы. - + The palette %1 already exists. Do you want to overwrite it? Палитра %1 уже существует. Вы хотите переписать её? - + Cannot load Color Model in current palette. Невозможно загрузить цветовую модель в текущей палитре. @@ -11589,20 +12296,20 @@ What do you want to do? Добавить цветовую палитру модели в палитру назначения. - + Choose Folder Выберите папку - - - + + + File Browser Браузер файлов - + Duplicate Дублировать @@ -11814,99 +12521,129 @@ The operation cannot be undone: are you sure? - + Rename Cell at Column %1 Frame %2 Переименовать ячейку в столбце %1 Кадр %2 - + Create Blank Drawing Создать пустой рисунок - + Duplicate Drawing Продублировать рисунок - + Fill In Empty Cells Заполнить пустые ячейки - + Duplicate Frame in XSheet Дублировать кадр в Xsheet - - - + + + + No data to paste. Нет данных для вставки. - - - + + + It is not possible to paste the cells: there is a circular reference. Невозможно вставить ячейки: имеется круговой референс. - - + + + It is not possible to paste data: there is nothing to paste. Невозможно вставить данные: нечего вставлять. - + + + There are no copied cells to duplicate. + Нет скопированных ячеек для дублирования. + + + + Cannot paste cells on locked layers. + Нельзя вставлять ячейки в запертые слои. + + + + Can't place drawings on the camera column. + извините, не удержался + Нельзя вставлять рисунки в камеру - она же ЛОПНЕТ!. + + + + Cannot duplicate frames in read only levels + Невозможно дублировать кадры на уровнях доступных только для чтения + + + + Can only duplicate frames in image sequence levels. + Можно дублировать кадры только на уровнях последовательности изображений. + + + Unable to create a blank drawing on the camera column Нельзя создать пустой рисунок в столбце камеры - - + + The current column is locked Текущий столбец заблокирован - + Cannot create a blank drawing on the current column Нельзя создать пустой рисунок в текущем столбце - - + + The current level is not editable Текущий столбец не редактируем - + Unable to create a blank drawing on the current column Нельзя создать пустой рисунок в столбце камеры - + Unable to replace the current drawing with a blank drawing Вы не можете заменить текущий рисунок пустым - + There are no drawings in the camera column to duplicate В колонке камеры нет продублированных рисунков - + + Cannot duplicate a drawing in the current column Не удается скопировать рисунок в текущем столбце - + Unable to duplicate a drawing on the current column Не удается скопировать рисунок в текущем столбце - + Unable to replace the current or next drawing with a duplicate drawing Вы не можете заменить текущий рисунок или следующий копией @@ -11925,36 +12662,36 @@ to use the duplicate command in the xsheet / timeline. Выберите только один кадр для дублирования. - - + + Cannot paste data Nothing to paste Не удается вставить данные Нечего вставлять - + It is not possible to paste the cells: Some column is locked or column type is not match. Вставить в ячейку невозможно. Столбец заблокирован или его формат не поддерживается. - - + + This command only works on vector cells. Эта команда работает только с векторными ячейками. - + Please select only one column for this command. Пожалуйста, выберите только один столбец для этой команды. - + All selected cells must belong to the same level. Все выбранные ячейки должны принадлежать к одному и тому же уровню. - + Simplify Vectors : Level %1 Упрощение векторов : уровень %1 @@ -11969,12 +12706,12 @@ to use the duplicate command in the xsheet / timeline. Изображения предварительного просмотра еще не готовы. - + Xsheet Xsheet - + Timeline Таймлайн @@ -12014,12 +12751,12 @@ to use the duplicate command in the xsheet / timeline. Изменить Pegbar - + Change Text at Column %1 Frame %2 Изменить текст в столбце %1 кадре %2 - + Toggle cycle of %1 Переключить цикл %1 @@ -12029,132 +12766,128 @@ to use the duplicate command in the xsheet / timeline. Переместить уровень - - + + Schematic Схема - + Stage Schematic Схема сцены - + Fx Schematic Fx Схема - + Palette Палитра - - + + Studio Palette Палитра Studio - - + + Style Editor Редактор стилей - - + + Viewer Просмотрщик - + Command Bar Панель команд - + Tool Options Настройки инструмента - + Tasks Задания - + Batch Servers Пакетные серверы - - + + Scene Cast Состав сцены - + Vector Guided Drawing Controls Контроллер векторного гида - + Vector Guided Drawing Векторный гид - - Export Экспортировать - - + + Function Editor Редактор функций - - + + Message Center Центр сообщений - LineTest Viewer - LineTest просмотрщик + LineTest просмотрщик - LineTest Capture - LineTest захват + LineTest захват - - + + Combo Viewer ComboViewer - - + + History История - - + + Stop Motion Controller Панель управления стоп-моушн - - + + Fx Settings Настройки эффектов @@ -12247,37 +12980,37 @@ to use the duplicate command in the xsheet / timeline. Разделительные линии могут быть удалены только из растровых уровней Toonz - + Level: Уровень: - + Skipping frame. Пропуск кадра. - + Don't Duplicate Не дублировать - + The specified name is already assigned to the %1 file. Указанное имя уже присвоено файлу %1. - + Warning: level %1 already exists; overwrite? Предупреждение: уровень %1 уже существует; перезаписать? - + It is not possible to rename the %1 file. Невозможно переименовать файл %1. - + It is not possible to copy the %1 file. Невозможно скопировать файл %1. @@ -12353,39 +13086,39 @@ to use the duplicate command in the xsheet / timeline. - - + + [Drag] to move position [Перетаскивание] для перемещения позиции - + ----Separator---- ----Разделитель---- - + [Drag] to move position, [Double Click] to edit title [Перетащить], чтобы переместить позицию, [Двойной щелчок], чтобы изменить название - + - - + + Incorrect file Неверный файл - - + + [Drag&Drop] to copy separator to menu bar [[Drag&Drop] для копирования разделителя в строку меню - - + + [Drag&Drop] to copy command to menu bar [Drag&Drop] для копирования команды в строку меню @@ -12431,68 +13164,73 @@ to use the duplicate command in the xsheet / timeline. В указанном диапазоне кадров нет рисунка. - + Cannot open menubar settings template file. Re-installing Toonz will solve this problem. Не удается открыть файл шаблонов настроек меню. Повторная установка Toonz решит эту проблему. - + No more Undo operations available. Больше нет операций Undo. - + No more Redo operations available. Больше нет операций Redo. - + Report a Bug Сообщить об ошибке - + Close Закрыть - + The rooms will be reset the next time you run Toonz. Вкладки будут восстановлены при следующем запуске OpenToonz. - + Visit Web Site Посетить сайт - + An update is available for this software. Visit the Web site for more information. Доступно обновление программного обеспечения. Подробную информацию можно найти на веб-сайте. - + Check for the latest version on launch. Проверять наличие обновлений при запуске. - + https://opentoonz.github.io/e/ https://opentoonz.readthedocs.io/ru/latest/ - + Installing %1 again could fix the problem. Установка %1 снова может устранить проблему. - + The qualifier %1 is not a valid key name. Skipping. Квалификатор%1 не является допустимым именем ключа. Пропуск. + + Script file %1 does not exists. + Скриптовый файл %1 не существует. + + Warning! OverwriteDialog @@ -12531,12 +13269,11 @@ Do you want to import them or load from their original location? Применить данные липсинга - Layer name - Имя слоя + Имя слоя - + Cannot Read XML File Не удается загрузить XML-файл @@ -12602,7 +13339,7 @@ Do you want to import them or load from their original location? Уже сохранено! - + Edit Level Settings : %1 Изменить опции уровня : %1 @@ -12623,6 +13360,11 @@ Do you want to import them or load from their original location? Don't Save Не сохранять + + + Toggle vector column as mask. + Переключить векторный столбец как маску. + ReframePopup @@ -12670,38 +13412,38 @@ Do you want to import them or load from their original location? RenameAsToonzPopup - + The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " | Имя файла не может быть пустым или содержать любой из следующих символов: (новая строка) \ /: *? "| - - + + Rename Переименовать - + Renaming File Переименование файла - + Creating an animation level of %1 frames Создание анимационного уровня из %1 кадров - + Delete Original Files Удалить исходные файлы - + Level Name: Имя уровня: - + Cancel Отмена @@ -12709,44 +13451,62 @@ Do you want to import them or load from their original location? RenderController - + + Please specify an file name. + Пожалуйста, укажите имя файла. + + + + + Drag a scene into the box to export a scene. + Перетащите сцену в поле, чтобы экспортировать сцену. + + + The %1 scene has a different resolution from the %2 scene. The output result may differ from what you expect. What do you want to do? Разрешение сцены %1 отличается от сцены %2. Результат может стать неожиданным. Что вы хотите сделать? - + Continue Продолжить - + Cancel Отмена - + Exporting ... Экспорт ... - + Abort Прервать - + Exporting Экспорт - + The %1 scene contains an audio file with different characteristics from the one used in the first exported scene. The audio file will not be included in the rendered clip. Сцена %1 содержит звуковой файл с другими характеристиками, чем тот который используется в первой экспортируемой сцене. Аудиофайл не будет включен в отрендеренное видео. + + + The %1 scene contains a plastic deformed level. +These levels can't be exported with this tool. + Сцена%1 содержит пластически деформированный уровень. +Эти уровни нельзя экспортировать с помощью этого инструмента. + RenderListener @@ -12782,12 +13542,12 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. ReplaceLevelPopup - + Replace Level Заменить уровень - + Replace Заменить @@ -12796,7 +13556,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. Нечего заменить: ячейки не выбраны. - + File not found Файл не найден @@ -12806,12 +13566,12 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. ReplaceParentDirectoryPopup - + Replace Parent Directory Заменить родительский каталог - + Replace Заменить @@ -12925,7 +13685,6 @@ Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only Ruler - Click to create an horizontal guide Нажмите, чтобы создать горизонтальную направляющую @@ -12936,9 +13695,18 @@ Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only Нажмите, чтобы создать вертикальную направляющую - + + Left-click and drag to move guide, right-click to delete guide. + Щелкните левой кнопкой мыши и перетащите, чтобы переместить направляющую, щелкните правой кнопкой мыши, чтобы удалить ее. + + + + Click to create a horizontal guide + Щелкните, чтобы создать горизонтальную направляющую + + Left click and drag to move guide. Right click to delete guide - Щелкните левой кнопкой мыши, чтобы переместить руководство. Щелкните правой кнопкой мыши, чтобы удалить руководство + Щелкните левой кнопкой мыши, чтобы переместить руководство. Щелкните правой кнопкой мыши, чтобы удалить руководство Click and drag to move guide @@ -13940,7 +14708,7 @@ Please commit or revert changes first. SaveBoardPresetFilePopup - + Save Clapperboard Settings As Preset Сохранить настройки хлопушки-нумератора как предустановку @@ -13959,12 +14727,12 @@ Please commit or revert changes first. SaveImagesPopup - + Save Flipbook Images Сохранить изображения Flipbook - + Save Сохранить @@ -13972,12 +14740,12 @@ Please commit or revert changes first. SaveLevelAsPopup - + Save Level Сохранить уровень - + Save Сохранить @@ -13985,12 +14753,12 @@ Please commit or revert changes first. SavePaletteAsPopup - + Save Palette Сохранить палитру - + Save Сохранить @@ -14052,12 +14820,12 @@ Please commit or revert changes first. SaveSceneAsPopup - + Save Scene Сохранить сцену - + Save Сохранить @@ -14076,12 +14844,12 @@ Please commit or revert changes first. SaveSubSceneAsPopup - + Sub-xsheet Sub-xsheet - + Save Сохранить @@ -14260,17 +15028,17 @@ Please commit or revert changes first. Ease In Interpolation - Интерполяция замедления в начале + Интерполяция замедления в конце Ease Out Interpolation - Интерполяция замедления в конце + Интерполяция замедления в начале Ease In/Out Interpolation - Интерполяция замедления в начале и конце + Интерполяция замедления в конце/в начале @@ -14343,89 +15111,104 @@ Please commit or revert changes first. SceneViewerPanel - + + GUI Show / Hide + Показать / скрыть GUI + + + + Playback Toolbar + Панель воспроизведения + + + + Frame Slider + Ползунок кадров + + + Safe Area (Right Click to Select) Безопасная зона (Щелкните правой кнопкой мыши, чтобы выбрать) - + Field Guide Направляющая сетка - + Camera Stand View Стандартный вид с камеры - + 3D View 3D-просмотр - + Camera View Вид с камеры - + Freeze Заморозить - + Preview Предпросмотр - + Sub-camera Preview Предпросмотр суб-камеры - + Untitled Безымянный - [SCENE]: - [СЦЕНА]: + [СЦЕНА]: - [LEVEL]: - [УРОВЕНЬ]: + [УРОВЕНЬ]: + Scene: - Сцена: + Сцена: - + :: Frame: :: Кадр: - - + + :: Zoom : :: Зум : - - + + (Flipped) (Перевёрнутый) - + :: Level: :: Уровень: + Level: - Уровень: + Уровень: @@ -14496,115 +15279,137 @@ Please commit or revert changes first. Показать альфу - + + + Save Settings + Сохранить настройки + + + + + Load Settings + Загрузить настройки + + + Preview Frame: Просмотр кадра: - + Paper Color: Цвет бумаги: - + Main Color: Основной цвет: - + Sub Color 1: Подцвет 1: - + Sub Color 2: Подцвет 2: - + Sub Adjust: Доп. коррекция: - + Border Smooth: Сглаживание каймы: - + Mask Threshold: Предел маски: - + Mask Radius: Радиус маски: - + Start: Начало: - + End: Конец: - + Format: Формат: - + Save in: Сохранить в: - + File Suffix: Суффикс: - + Cancel Отмена - + Separate by colors ... Отдельно по цветам ... - + Separate 1 Level Отдельно 1 уровень - + Separate %1 Levels Отдельно %1 уровней - + Critical Критический - + Failed to access the destination folder! Не удалось получить доступ к папке назначения! - + Separating %1 Разделение%1 - + Converting level %1 of %2: %3 Конвертация уровня %1 из %2: %3 + + + Failed to load %1. + Не удалось загрузить %1. + + + + Failed to create the folder. + Создать папку не удалось. + SeparateSwatch @@ -14637,138 +15442,138 @@ Please commit or revert changes first. ShortcutPopup - + Configure Shortcuts Настроить хоткеи - + Remove Удалить - - + + Export Current Shortcuts Экспорт текущих хоткеев - + Delete Удалить - + Delete Current Preset Удалить текущую предустановку - + Save As Сохранить как - + Save Current Shortcuts as New Preset Сохранить текущие хоткеи в новой предустановке - + Load Загрузить - + Use selected preset as shortcuts Использовать выбранные пердустановки как хоткеи - + Shortcut Presets Предустановки хоткеев - + Clear All Shortcuts Удалить все хоткеи - + Couldn't find any matching command. Не удалось найти подходящую команду. - + Search: Поиск: - + Preset: Предустановка: - + This will erase ALL shortcuts. Continue? Это приведет к удалению всех хоткеев. Продолжить? - + This will overwrite all current shortcuts. Continue? Это перезапишет все текущие ярлыки. Продолжить? - + A file named Файл с именем - + already exists. Do you want to replace it? уже существует. Хотите заменить его? - + OpenToonz - Setting Shortcuts OpenToonz - Настройка хоткеев - + Saving Shortcuts Сохранить хоткеи - + Included presets cannot be deleted. Включенные предустановки не могут быть удалены. - + Are you sure you want to delete the preset: Вы действительно хотите удалить предустановку: - + ? ? - + Setting Shortcuts Настройки сочетаний клавиш - + Load from file... Загрузить из файла... - + Enter Preset Name Введите имя предустановки - + Preset Name: Имя предустановки: @@ -14776,123 +15581,123 @@ Please commit or revert changes first. ShortcutTree - - - + + + Menu Commands Команды меню - - + + Fill Заливка - - - + + + File Файл - - - + + + Edit Редактировать - - - + + + Scan & Cleanup Сканирование и очистка - - - + + + Level Уровень - - - + + + Xsheet Xsheet - - - + + + Cells Ячейки - - - + + + Play Воспроизведение - - - + + + Render Рендер - - - + + + View Вид - - - + + + Windows Окна - - - + + + Help Справка - - + + Right-click Menu Commands Меню команд правого клика - - - + + + Tools Инструменты - - + + Tool Modifiers Модификаторы инструментов - - + + Visualization Визуализация - - + + Misc Прочее @@ -14901,8 +15706,8 @@ Please commit or revert changes first. Управление воспроизведением - - + + RGBA Channels Каналы RGBA @@ -14914,19 +15719,19 @@ Please commit or revert changes first. ShortcutViewer - + %1 is already assigned to '%2' Assign to '%3'? %1 уже присвоен '%2' Присвоить значение '%3'? - + Yes Да - + No Нет @@ -14962,7 +15767,6 @@ Assign to '%3'? - Scan Сканирование @@ -14981,7 +15785,7 @@ Assign to '%3'? - + Edit Правка @@ -14991,7 +15795,7 @@ Assign to '%3'? - + Windows Окна @@ -15018,7 +15822,7 @@ Assign to '%3'? - + View Вид @@ -15029,7 +15833,7 @@ Assign to '%3'? - + Help Справка @@ -15054,7 +15858,7 @@ Assign to '%3'? - + Render Рендер @@ -15065,7 +15869,7 @@ Assign to '%3'? - + Xsheet Xsheet @@ -15081,25 +15885,25 @@ Assign to '%3'? - + Cells Ячейки - + Reframe Перестроить - + Step Шаг - + Each Каждый @@ -15124,22 +15928,22 @@ Assign to '%3'? Экспорт - + Script Скрипт - + Group Группа - + Arrange Расположить - + Scan && Cleanup Сканирование и очистка @@ -15169,27 +15973,27 @@ Assign to '%3'? Конвертировать - + Drawing Substitution Замена рисунка - + Play Воспроизведение - + Workspace Рабочее пространство - + Cannot open menubar settings file %1 Не удается открыть файл настроек меню %1 - + Failed to create menubar Не удалось создать меню @@ -15320,32 +16124,32 @@ Assign to '%3'? поле - + Save In: Сохранить в: - + Camera Size: Размер камеры: - + Units: Единицы: - + Minutes Минут(ы) - + No Recent Scenes Нет недавних сцен - + The name cannot be empty. Имя не может быть пустым. @@ -15354,53 +16158,53 @@ Assign to '%3'? Выбранный путь к файлу недействителен. - + The width must be greater than zero. Ширина должна быть больше нуля. - + The height must be greater than zero. Высота должна быть больше нуля. - + The frame rate must be 1 or more. Частота кадров должна быть 1 или более. - + Failed to create the folder. Создать папку не удалось. - + Preset name Имя предустановки - + Enter the name for %1 Введите имя для %1 - + Error : Preset Name is Invalid Ошибка: недопустимое имя предустановки - + The preset name must not use ','(comma). Имя файла предустановки не должно содержать "," (запятую). - + Bad camera preset савсэм плахой предустановк, слюшай Плохая предустановка камеры - + '%1' doesn't seem to be a well formed camera preset. Possibly the preset file has been corrupted «%1», похоже, не является предустановленной камерой. @@ -16021,7 +16825,7 @@ WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same path is %1 x %2.< TApp - + Error allocating memory: not enough memory. Ошибка выделения памяти: недостаточно памяти. @@ -16260,17 +17064,17 @@ WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same path is %1 x %2.< TaskTreeModel - + Are you sure you want to remove ALL tasks? Вы действительно хотите удалить ВСЕ задачи? - + Remove All Удалить все - + Cancel Отмена @@ -16466,7 +17270,7 @@ WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same path is %1 x %2.< TopBar - + Lock Rooms Tab Заблокировать вкладки @@ -16549,17 +17353,17 @@ WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same path is %1 x %2.< Ease In - Замедл. в начале + Замедл. в конце Ease Out - Замедл. в конце + Замедл. в начале EaseIn/Out - Замедл. в нач./ конце + Замедл.в конце/в начале @@ -16622,206 +17426,225 @@ WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same path is %1 x %2.< VectorizerPopup - + Convert-to-Vector Settings Настройки конвертации в вектор - + Centerline Сплошная линия - + Outline Контурная обводка - - + + Mode Режим - - + + Threshold Предел - - - - + + + + Accuracy Точность - - - - + + + + Despeckling Удаление соринок - - + + Max Thickness Максимальная толщина - - + + Thickness Calibration Калибровка толщины - + Start: Начало: - + End: Конец: - - + + Preserve Painted Areas Сохранять окрашенные области - + + + Align Boundary Strokes Direction + Выровнить направление граничных штрихов + + + + + Align boundary strokes direction to be the same. +(clockwise, i.e. left to right as viewed from inside of the shape) + Выровнить направление граничных штрихов одинаково. +(по часовой стрелке, то есть слева направо, если смотреть изнутри формы) + + + Add Border Добавить кайму - + Full color non-AA images Полноцветные изображения без сглаживания - + Enhanced ink recognition Улучшенное распознавание контура - + Corners Углы - - + + Adherence Смачивание - - + + Angle Угол - - + + Curve Radius Радиус кривой - + Raster Levels Уровни растра - - + + Max Colors Макс. цвета - - + + Transparent Color Прозрачный цвет - + TLV Levels Уровни TLV - - + + Tone Threshold Порог тона - + Toggle Swatch Preview Переключить просмотр образцов - + Toggle Centerlines Check Переключить проверку сплошной линии - + + Options + Опции + + + Save Settings Сохранить настройки - + Load Settings Загрузить изменения - + Reset Settings Сбросить настройки - + Convert Конвертировать - + The current selection is invalid. Текущий выбор недействителен. - + Cannot convert to vector the current selection. Невозможно преобразовать текущий выделенный фрагмент в вектор. - + Conversion in progress: Выполняется конвертация: - - + + File could not be opened for read Файл не может быть открыт для чтения - + File could not be opened for write Файл не может быть открыт для записи - + Save Vectorizer Parameters Сохранить параметры векторизации - + Load Vectorizer Parameters Загрузить параметры векторизации @@ -16913,77 +17736,77 @@ Please refer to the user guide for details. XsheetGUI::CellArea - + Click to select keyframe, drag to move it Кликнуть для выделения кадра, потянуть для перемещения - + Click and drag to set the acceleration range Нажмите и перетащите, чтобы установить диапазон ускорения - + Click and drag to set the deceleration range Нажмите и перетащите, чтобы установить диапазон замедления - + Set the cycle of previous keyframes Установите цикл предыдущих ключевых кадров - + Click and drag to move the selection Кликнуть и потянуть для перемещения выделенного - + Click and drag to play Кликнуть и потянуть для воспроизведения - + Click and drag to repeat selected cells Нажмите и перетащите, чтобы повторить выбранные ячейки - + Reframe Перестроить - + Step Шаг - + Each Каждый - + Edit Cell Numbers Ввести номер кадра - + Replace Level Заменить уровень - + Replace with Заменить - + Paste Special Специальная вставка - + Edit Image Редактирование изображений @@ -16992,12 +17815,12 @@ Please refer to the user guide for details. Заменить - + Open Memo Открыть мемо - + Delete Memo Удалить мемо @@ -17005,145 +17828,145 @@ Please refer to the user guide for details. XsheetGUI::ColumnArea - + &Subsampling 1 &Субсемплинг 1 - + &Subsampling 2 &Субсемплинг 2 - + &Subsampling 3 &Субсемплинг 3 - + &Subsampling 4 &Субсемплинг 4 - + Click to select camera Нажмите, чтобы выбрать камеру - - + + Click to select column, drag to move it Нажмите, чтобы выбрать столбец, перетащите, чтобы переместить его - + Click to select column Щелкните для выбора столбца - + Click to select column, drag to move it, double-click to edit Нажмите, чтобы выбрать столбец, перетащите, чтобы переместить его, двойной клик чтобы редактировать - + Click to select column, double-click to edit Щелкните для выбора столбца, двойной клик для редактирования - + Lock Toggle Блокировка переключения - + Additional column settings Дополнительные настройки столбцов - + Preview Visibility Toggle Переключение видимости - + Camera Stand Visibility Toggle Переключатель видимости камеры - + Hide Camera Column Скрыть столбец камеры - + Show Camera Column Показать столбец камеры - + &Insert Before &Вставить пробел сзади - + &Insert After &Вставить пробел cпереди - + &Paste Insert Before &Вставить копию сзади - + &Paste Insert After &Вставить копию спереди - + &Insert Below &Вставить пробел сзади - + &Insert Above &Вставить пробел cпереди - + &Paste Insert Below &Вставить копию сзади - + &Paste Insert Above &Вставить копию спереди - - + + Click to play the soundtrack back Нажмите, чтобы воспроизвести зв. дорожку - - + + Set the volume of the soundtrack Установите громкость зв. дорожки - + Alt + Click to Toggle Thumbnail Alt + Click для переключения иконок - + Reframe Перестроить - + Subsampling Субсемплинг @@ -17184,12 +18007,12 @@ Please refer to the user guide for details. Фильтр не влияет на уровни вектора - + Filter: Фильтр: - + Opacity: Непрозрачность: @@ -17197,42 +18020,42 @@ Please refer to the user guide for details. XsheetGUI::NoteArea - + Toggle Xsheet/Timeline Переключить Xsheet/таймлайн - + Add New Memo Добавить новый мемо - + Previous Memo Предыдущий мемо - + Next Memo Следующий мемо - + Frame Кадр - + Sec Frame Сек Кадр - + 6sec Sheet 6сек Лист - + 3sec Sheet 3сек Лист @@ -17258,22 +18081,22 @@ Please refer to the user guide for details. XsheetGUI::RowArea - + Playback Start Marker Маркер начала воспроизведения - + Playback End Marker Маркер окончания воспроизведения - + Pinned Center : Col%1%2 Фиксированный центр : Кол%1%2 - + Double Click to Toggle Onion Skin Двойной клик для переключения Onion Skin @@ -17282,68 +18105,68 @@ Please refer to the user guide for details. Текущий кадр - + Click to Reset Shift & Trace Markers to Neighbor Frames Hold F2 Key on the Viewer to Show This Frame Only Нажмите, чтобы сбросить маркеры Shift & Trace для соседних кадров Удерживайте клавишу F2 чтобы видеть только этот кадр - + Click to Hide This Frame from Shift & Trace Hold F1 Key on the Viewer to Show This Frame Only Нажмите, чтобы скрыть этот кадр из Shift & Trace Удерживайте клавишу F1 чтобы видеть только этот кадр - + Click to Hide This Frame from Shift & Trace Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only Нажмите, чтобы скрыть этот кадр из Shift & Trace Удерживайте клавишу F3 чтобы видеть только этот кадр - + Click to Move Shift & Trace Marker Нажмите, чтобы переместить маркер Shift & Trace - + Current Frame Текущий кадр - + Fixed Onion Skin Toggle Переключение фиксированной кальки - + Relative Onion Skin Toggle Переключение относительной кальки - + Set Start Marker Установить стартовый маркер - + Set Stop Marker Установить конечный маркер - + Set Auto Markers Установить авто-маркеры - + Remove Markers Удалить маркеры - + Preview This Просмотреть это @@ -17351,7 +18174,7 @@ Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only XsheetGUI::SoundColumnPopup - + Volume: Громкость: @@ -17359,7 +18182,7 @@ Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only XsheetGUI::XSheetToolbar - + Customize XSheet Toolbar Настроить панель инструментов Xsheet @@ -17367,57 +18190,57 @@ Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only XsheetViewer - + Untitled Безымянный - + Scene: Сцена: - + Frames Кадры - + Frame Кадр - + (Sub) (Под) - + Level: Уровень: - + Selected: Выбранный: - + frame : кадр : - + frames * кадры * - + column столбец - + columns столбцы diff --git a/toonz/sources/translations/russian/toonzlib.ts b/toonz/sources/translations/russian/toonzlib.ts index d9cd3cb..c5bb0b4 100644 --- a/toonz/sources/translations/russian/toonzlib.ts +++ b/toonz/sources/translations/russian/toonzlib.ts @@ -4,226 +4,187 @@ CenterlineVectorizer - Can't vectorize a %1 level - Не удалось векторизовать уровень %1 + Не удалось векторизовать уровень %1 - Can't vectorize a level with no frames - Не удалось векторизовать уровень без кадров + Не удалось векторизовать уровень без кадров - Can't vectorize a %1 image - Не удалось векторизовать изображение %1 + Не удалось векторизовать изображение %1 - Bad argument (%1): should be an Image or a Level - Некорректный аргумент (%1): должно быть изображение или уровень + Некорректный аргумент (%1): должно быть изображение или уровень FilePath - "%1" - "%1" + "%1" - can't concatenate an absolute path : %1 - Не может конкатенировать абсолютный путь: %1 + Не может конкатенировать абсолютный путь: %1 - %1 is not a directory - %1 не является каталогом + %1 не является каталогом - can't read directory %1 - Не удается прочитать каталог%1 + Не удается прочитать каталог%1 Image - File %1 doesn't exist - Файл %1 не существует + Файл %1 не существует - Loaded first frame of %1 - Загружен первый кадр %1 + Загружен первый кадр %1 - Unexpected error while reading image - Ошибка при чтении изображения + Ошибка при чтении изображения - Unrecognized file type : - Нераспознанный тип файла : + Нераспознанный тип файла : - Can't save a %1 image to this file type : %2 - Не удалось сохранить изображение %1 в этот тип файла: %2 + Не удалось сохранить изображение %1 в этот тип файла: %2 - Unexpected error while writing image - Ошибка при записи изображения + Ошибка при записи изображения ImageBuilder - Bad argument (%1): should be 'Raster' or ToonzRaster' - Недопустимый аргумент (%1): должен быть «Растр» или "ToonzRaster" + Недопустимый аргумент (%1): должен быть «Растр» или "ToonzRaster" - ImageBuilder(%1 image) - ImageBuilder(%1 изображение) + ImageBuilder(%1 изображение) - - %1 : %2 - %1 : %2 + %1 : %2 - Bad argument (%1): should be a Transformation - Плохой аргумент (%1): должно быть преобразование + Плохой аргумент (%1): должно быть преобразование Level - %1 frames - %1 кадров + %1 кадров - Bad argument (%1). It should be FilePath or string - Недопустимый аргумент (%1). Это должен быть путь к файлу или строка + Недопустимый аргумент (%1). Это должен быть путь к файлу или строка - Exception loading level (%1) - Уровень загрузки исключений (%1) + Уровень загрузки исключений (%1) - File %1 doesn't exist - Файл %1 не существует + Файл %1 не существует - File %1 is unsupported - Файл %1 не поддерживается + Файл %1 не поддерживается - Exception reading %1 - Чтение исключений %1 + Чтение исключений %1 - Can't save an empty level - Не удалось сохранить пустой уровень + Не удалось сохранить пустой уровень - Unrecognized file type : - Нераспознанный тип файла : + Нераспознанный тип файла : - Can't save a %1 level to this file type : %2 - Не удается сохранить уровень %1 для этого типа файла : %2 + Не удается сохранить уровень %1 для этого типа файла : %2 - Exception writing %1 - Запись исключений %1 + Запись исключений %1 - frame index (%1) must be a number - Индекс кадра (%1) должен быть числом + Индекс кадра (%1) должен быть числом - frame index (%1) is out of range (0-%2) - Индекс кадра (%1) вне диапазона (0-%2) + Индекс кадра (%1) вне диапазона (0-%2) - second argument (%1) is not an image - Второй аргумент (%1) не является изображением + Второй аргумент (%1) не является изображением - can not insert a %1 image into a level - Невозможно вставить изображение %1 в уровень + Невозможно вставить изображение %1 в уровень - can not insert a %1 image to a %2 level - Невозможно вставить изображение %1 в уровень %2 + Невозможно вставить изображение %1 в уровень %2 OutlineVectorizer - Can't vectorize a %1 level - Не удалась векторизация уровня %1 + Не удалась векторизация уровня %1 - Can't vectorize a level with no frames - Не удалось векторизовать уровень без кадров + Не удалось векторизовать уровень без кадров - Can't vectorize a %1 image - Не удалось векторизовать изображение %1 + Не удалось векторизовать изображение %1 - Bad argument (%1): should be an Image or a Level - Некорректный аргумент (%1): должно быть изображение или уровень + Некорректный аргумент (%1): должно быть изображение или уровень - Invalid color : - Недопустимый цвет : + Недопустимый цвет : Preferences - + Retas Level Format Формат уровней Retas - + Adobe Photoshop Adobe Photoshop - + PNG PNG @@ -293,72 +254,77 @@ Траектория линии %1 > %2 - + Remove Object %1 Удалить объект %1 - + Remove Column Удалить столбец - + + Failed to save palette. + Не удалось сохранить палитру. + + + Load into Current Palette > %1 Загрузка в текущую палитру > %1 - + Replace with Current Palette > %1 Заменить текущую палитру > %1 - + Delete Studio Palette : %1 Удалить палитру Studio : %1 - + Create Studio Palette : %1 Создать палитру Studio : %1 - + Delete Studio Palette Folder : %1 Удалить папку палитры Studio : %1 - + Create Studio Palette Folder : %1 Создать папку палитры Studio : %1 - + Can't undo rename palette Не удается отменить переименование палитры - + Can't undo move palette Не удается отменить перемещение палитры - + Can't redo rename palette Не удается повторить переименование палитры - + Can't redo move palette Не удается повторить перемещение палитры - + Rename Studio Palette : %1 > %2 Переименовать палитру студии : %1 > %2 - + Move Studio Palette Folder : %1 : %2 > %3 Изменить папку палитры Studio : %1 : %2 > %3 @@ -423,53 +389,53 @@ Обновление цветов с использованием выбранных расположений в палитре %1 - + Add Fx : Добавить эффект : - + Insert Fx : Вставить Fx : - - + + Create Linked Fx : %1 Создать связанный Fx : %1 - + Replace Fx : Заменить Fx : - + Unlink Fx : %1 - - %2 Разъединить Fx : %1 - - %2 - + Make Macro Fx : %1 Сделать Makro Fx : %1 - + Explode Macro Fx : %1 Разбить Macro Fx : %1 - + Create Output Fx Создать выход Fx - + Connect to Xsheet : Подключить к Xsheet : - + Disconnect from Xsheet : Отключить от Xsheet : @@ -479,42 +445,42 @@ Удалить связь - + Delete Fx Node : %1 Удалить Fx-узел : %1 - + Paste Fx : Вставить Fx : - + Disconnect Fx Отключить Fx - + Connect Fx : %1 - %2 Подключить Fx : %1 - %2 - + Rename Fx : %1 > %2 Переименовать Fx : %1 - %2 - + Group Fx Сгруппировать Fx - + Ungroup Fx Разгруппировать Fx - + Rename Group : %1 > %2 Переименовать группу : %1 > %2 @@ -615,8 +581,8 @@ Невозможно отобразить пустую сцену - + Vectorization failed Векторизация не выполнена @@ -656,28 +622,36 @@ %1 не является допустимым цветом (допустимые названия цветов: "красный","прозрачный,"#FF8800" и др.) - + Can't save Не удается сохранить - + + and %1 more item(s). + и еще%1 элемент(ов). + + + Failed to save the following resources: Failed to save the following resources: + Set Keyframe %1 at frame %2 - Установить ключевой кадр %1 в кадре %2 + Установить ключевой кадр %1 в кадре %2 + Remove Keyframe %1 at frame %2 - Удалить ключевой кадр %1 в кадре %2 + Удалить ключевой кадр %1 в кадре %2 + Move Center %1 Frame %2 - Переместить центр %1 кадр %2 + Переместить центр %1 кадр %2 @@ -751,12 +725,12 @@ Порог яркости - + Xsheet Xsheet - + Timeline Таймлайн @@ -764,413 +738,452 @@ Rasterizer - Expected a vector image: %1 - Ожидаемое векторное изображение: %1 + Ожидаемое векторное изображение: %1 - Expected a vector level: %1 - Ожидаемый векторный уровень: %1 + Ожидаемый векторный уровень: %1 - Argument must be a vector level or image : - Аргумент должен быть векторным уровнем или изображением : + Аргумент должен быть векторным уровнем или изображением : - %1 has no palette - %1 не имеет палитры + %1 не имеет палитры Scene - File %1 doesn't exist - Файл %1 не существует + Файл %1 не существует - Exception reading %1 - Чтение исключений %1 + Чтение исключений %1 - Exception writing %1 - Запись исключений %1 + Запись исключений %1 - Bad level type (%1): must be Vector,Raster or ToonzRaster - Плохой тип уровня (%1): должен быть Vector, Raster или ToonzRaster + Плохой тип уровня (%1): должен быть Vector, Raster или ToonzRaster - - Can't add the level: name(%1) is already used - Невозможно добавить уровень: имя(%1) уже используется + Невозможно добавить уровень: имя(%1) уже используется - Can't load this kind of file as a level : %1 - Невозможно загрузить этот файл как уровень : %1 + Невозможно загрузить этот файл как уровень : %1 - Could not load level %1 - Не удалось загрузить уровень %1 + Не удалось загрузить уровень %1 - Level is not included in the scene : %1 - Уровень не включен в сцену : %1 + Уровень не включен в сцену : %1 - %1 : Expected a Level instance or a level name - %1 : Ожидаемый экземпляр уровня или имя уровня + %1 : Ожидаемый экземпляр уровня или имя уровня - Level '%1' is not included in the scene - Уровень %1 не включен в сцену + Уровень %1 не включен в сцену TScriptBinding::CenterlineVectorizer + Can't vectorize a %1 level - Нельзя векторизовать уровень %1 + Нельзя векторизовать уровень %1 + Can't vectorize a level with no frames - Нельзя векторизовать уровень без кадров + Нельзя векторизовать уровень без кадров + Can't vectorize a %1 image - Нельзя векторизовать изображение %1 + Нельзя векторизовать изображение %1 + Bad argument (%1): should be an Image or a Level - Недопустимый аргумент (%1): должно быть изображение или уровень + Недопустимый аргумент (%1): должно быть изображение или уровень TScriptBinding::FilePath + "%1" - "%1" + "%1" + can't concatenate an absolute path : %1 - Не может конкатенировать абсолютный путь: %1 + не может конкатенировать абсолютный путь: %1 + %1 is not a directory - %1 не является каталогом + %1 не является каталогом + can't read directory %1 - Не удается прочитать каталог%1 + не удается прочитать каталог%1 TScriptBinding::Image + File %1 doesn't exist - Файл %1 не существует + Файл %1 не существует + Loaded first frame of %1 - Загружен первый кадр %1 + Загружен первый кадр %1 + Unexpected error while reading image - Ошибка при чтении изображения + Ошибка при чтении изображения + Unrecognized file type : - Неизвестный тип файла : + Неизвестный тип файла : + Can't save a %1 image to this file type : %2 - Не удалось сохранить изображение %1 в этот тип файла: %2 + Не удалось сохранить изображение %1 в этот тип файла: %2 + Unexpected error while writing image - Ошибка при записи изображения + Ошибка при записи изображения TScriptBinding::ImageBuilder + Bad argument (%1): should be 'Raster' or ToonzRaster' - Недопустимый аргумент (%1): должен быть «Растр» или "ToonzRaster" + Недопустимый аргумент (%1): должен быть "Растр" или "ToonzRaster" + ImageBuilder(%1 image) - ImageBuilder(%1 изображение) + ImageBuilder(%1 изображение) + + %1 : %2 - %1 : %2 + %1 : %2 + Bad argument (%1): should be a Transformation - Плохой аргумент (%1): должно быть преобразование + Плохой аргумент (%1): должно быть преобразование TScriptBinding::Level + %1 frames - %1 кадров + %1 кадров + Bad argument (%1). It should be FilePath or string - Плохой аргумент (%1). Это должен быть FilePath или строка + Плохой аргумент (%1). Это должен быть путь файла или строка + Exception loading level (%1) - Уровень загрузки исключений (%1) + Уровень загрузки исключений (%1) + File %1 doesn't exist - Файл %1 не существует + Файл %1 не существует + File %1 is unsupported - Файл %1 не поддерживается + Файл %1 не поддерживается + Exception reading %1 - Чтение исключений %1 + Чтение исключений %1 + Can't save an empty level - Не удалось сохранить пустой уровень + Не удалось сохранить пустой уровень + Unrecognized file type : - Нераспознанный тип файла : + Нераспознанный тип файла : + Can't save a %1 level to this file type : %2 - Не удается сохранить уровень %1 для этого типа файла : %2 + Не удается сохранить уровень %1 для этого типа файла : %2 + Exception writing %1 - Запись исключений %1 + Запись исключений %1 + frame index (%1) must be a number - Индекс кадра (%1) должен быть числом + Индекс кадра (%1) должен быть числом + frame index (%1) is out of range (0-%2) - Индекс кадра (%1) вне диапазона (0-%2) + Индекс кадра (%1) вне диапазона (0-%2) + second argument (%1) is not an image - Второй аргумент (%1) не является изображением + Второй аргумент (%1) не является изображением + can not insert a %1 image into a level - Невозможно вставить изображение %1 в уровень + Невозможно вставить изображение %1 в уровень + can not insert a %1 image to a %2 level - Невозможно вставить изображение %1 в уровень %2 + Невозможно вставить изображение %1 в уровень %2 TScriptBinding::OutlineVectorizer + Can't vectorize a %1 level - Невозможно векторизовать уровень %1 + Невозможно векторизовать уровень %1 + Can't vectorize a level with no frames - Невозможно векторизовать уровень без кадров + Невозможно векторизовать уровень без кадров + Can't vectorize a %1 image - Невозможно векторизовать изображение %1 + Невозможно векторизовать изображение %1 + Bad argument (%1): should be an Image or a Level - Плохой аргумент (%1): должно быть изображение или уровень + Плохой аргумент (%1): должно быть изображение или уровень + Invalid color : - Недопустимый цвет : + Недопустимый цвет : TScriptBinding::Rasterizer + Expected a vector image: %1 - Ожидаемое векторное изображение: %1 + Ожидаемое векторное изображение: %1 + Expected a vector level: %1 - Ожидаемый векторный уровень: %1 + Ожидаемый векторный уровень: %1 + Argument must be a vector level or image : - Аргумент должен быть векторным уровнем или изображением : + Аргумент должен быть векторным уровнем или изображением : + %1 has no palette - %1 не имеет палитры + %1 не имеет палитры TScriptBinding::Scene + File %1 doesn't exist - Файл %1 не существует + Файл %1 не существует + Exception reading %1 - Чтение исключений %1 + Чтение исключений %1 + Exception writing %1 - Запись исключений %1 + Запись исключений %1 + Bad level type (%1): must be Vector,Raster or ToonzRaster - Плохой тип уровня (%1): должен быть Vector, Raster или ToonzRaster + Плохой тип уровня (%1): должен быть Vector,Raster или ToonzRaster + + Can't add the level: name(%1) is already used - Невозможно добавить уровень: имя(%1) уже используется + Невозможно добавить уровень: имя(%1) уже используется + Can't load this kind of file as a level : %1 - Невозможно загрузить этот файл как уровень : %1 + Невозможно загрузить этот файл как уровень : %1 + Could not load level %1 - Не удалось загрузить уровень %1 + Не удалось загрузить уровень %1 + Level is not included in the scene : %1 - Уровень не включен в сцену : %1 + Уровень не включен в сцену : %1 + %1 : Expected a Level instance or a level name - %1 : Ожидаемый экземпляр уровня или имя уровня + %1 : Ожидаемый экземпляр уровня или имя уровня + Level '%1' is not included in the scene - Уровень %1 не включен в сцену + Уровень %1 не включен в сцену TScriptBinding::ToonzRasterConverter + Can't convert a %1 level - Невозможно преобразовать уровень %1 + Невозможно преобразовать уровень %1 + Can't convert a level with no frames - Невозможно преобразовать уровень без кадров + Невозможно преобразовать уровень без кадров + Can't convert a %1 image - Невозможно преобразовать изображение %1 + Невозможно преобразовать изображение %1 + Bad argument (%1): should be a raster Level or a raster Image - Плохой аргумент (%1): должен быть растровый уровень или растровое изображение + Плохой аргумент (%1): должен быть растровый уровень или растровое изображение TScriptBinding::Transform + Identity - Идентичность + Идентичность + + Translation(%1,%2) - Перемещение(%1,%2) + Перемещение(%1,%2) + Rotation(%1) - Вращение(%1) + Вращение(%1) + Scale(%1%) - Масштаб(%1%) + Масштаб(%1%) + Scale(%1%, %2%) - Масштаб(%1%, %2%) + Масштаб(%1%, %2%) + Transform(%1, %2, %3; %4, %5, %6) - Трансформация(%1, %2, %3; %4, %5, %6) + Трансформация(%1, %2, %3; %4, %5, %6) ToonzRasterConverter - Can't convert a %1 level - Невозможно преобразовать уровень %1 + Невозможно преобразовать уровень %1 - Can't convert a level with no frames - Невозможно преобразовать уровень без кадров + Невозможно преобразовать уровень без кадров - Can't convert a %1 image - Невозможно преобразовать изображение %1 + Невозможно преобразовать изображение %1 - Bad argument (%1): should be a raster Level or a raster Image - Плохой аргумент (%1): должен быть растровый уровень или растровое изображение + Плохой аргумент (%1): должен быть растровый уровень или растровое изображение Transform - Identity - Идентичность + Идентичность - - Translation(%1,%2) - Перемещение(%1,%2) + Перемещение(%1,%2) - Rotation(%1) - Вращение(%1) + Вращение(%1) - Scale(%1%) - Масштаб(%1%) + Масштаб(%1%) - Scale(%1%, %2%) - Масштаб(%1%, %2%) + Масштаб(%1%, %2%) - Transform(%1, %2, %3; %4, %5, %6) - Трансформация(%1, %2, %3; %4, %5, %6) + Трансформация(%1, %2, %3; %4, %5, %6) diff --git a/toonz/sources/translations/russian/toonzqt.ts b/toonz/sources/translations/russian/toonzqt.ts index e5ff220..b9d9455 100644 --- a/toonz/sources/translations/russian/toonzqt.ts +++ b/toonz/sources/translations/russian/toonzqt.ts @@ -4,32 +4,32 @@ AddFxContextMenu - + Insert FX Вставить FX - + Add FX Добавить FX - + Replace FX Заменить FX - + Insert Вставить - + Add Добавить - + Replace Заменить @@ -68,22 +68,22 @@ AdjustPaletteDialog - + Adjust Current Level to This Palette Отрегулируйте текущий уровень до этой палитры - + Tolerance Допуск - + Apply Применить - + Cancel Отмена @@ -104,34 +104,34 @@ CameraSettingsWidget - + DPI DPI - - - + + + Pixels Пиксели - + x x - + Use Current Level Settings Использовать настройки текущего уровня - + Add Добавить - + Remove Удалить @@ -141,45 +141,45 @@ Force Squared Pixel - + A/R A/R - - + + <custom> <пользовательский> - + Bad camera preset Плохой пресет камеры - + '%1' doesn't seem a well formed camera preset. Possibly the preset file has been corrupted "%1" не кажется правильно сформированным пресетом камеры. Возможно предустановка повреждена - + Preset name Имя предустановки - + Enter the name for %1 Введите имя для %1 - + Error : Preset Name is Invalid Ошибка: имя предустановки недействительно - + The preset name must not use ','(comma). Имя предустановки не должно содержать "," (запятую). @@ -187,27 +187,27 @@ Possibly the preset file has been corrupted ChannelHisto - + Red Красный (R) - + Green Зеленый (G) - + Blue Голубой (B) - + Alpha Альфа - + RGBA RGBA @@ -228,62 +228,51 @@ Possibly the preset file has been corrupted ColorChannelControl - R - R + R - G - G + G - B - B + B - A - A + A - H - H + H - S - S + S - V - V + V ColorField - R: - R: + R: - G: - G: + G: - B: - B: + B: - A: - A: + A: @@ -301,7 +290,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted ComboHistoRGBLabel - + R:%1 G:%2 B:%3 R:%1 G:%2 B:%3 @@ -309,22 +298,22 @@ Possibly the preset file has been corrupted ComboHistogram - + Picked Color Выбранный цвет - + Average Color (Ctrl + Drag) Средний цвет (потянуть при нажатом Ctrl) - + X: X: - + Y: Y: @@ -376,68 +365,81 @@ Possibly the preset file has been corrupted DVGui::ColorField + R: - R: + R: + G: - G: + G: + B: - B: + B: + A: - A: + A: DVGui::DvTextEdit + Bold - Bold + Bold + Italic - Italic + Italic + Underline - Подчеркивание + Подчеркивание + Align Left - Выровнять по левому краю + Выровнять по левому краю + Align Center - Выровнять по центру + Выровнять по центру + Align Right - Выровнять по правому краю + Выровнять по правому краю DVGui::FileField + ... - ... + ... DVGui::LineEdit + A file name cannot contains any of the following chracters: /\:*?"<>|. - Имя файла не может содержать ни одного из следующих символов: / \: *? "<> |. + Имя файла не может содержать ни одного из следующих символов: / \: *? "<> |. DVGui::ProgressDialog + OpenToonz - OpenToonz + OpenToonz @@ -447,22 +449,41 @@ Possibly the preset file has been corrupted Toonz + OpenToonz - OpenToonz + OpenToonz DVGui::StyleIndexLineEdit + + current - текущий + текущий DVGui::ToneCurveField + Channel: - Канал: + Канал: + + + + Range: + Диапазон: + + + + Output: + Вывод: + + + + Input: + Ввод: @@ -486,45 +507,39 @@ Possibly the preset file has been corrupted DvTextEdit - Bold - Жирный + Жирный - Italic - Курсив + Курсив - Underline - Подчеркнутый + Подчеркнутый - Align Left - Выровнять по левому краю + Выровнять по левому краю - Align Center - Выровнять по центру + Выровнять по центру - Align Right - Выровнять по правому краю + Выровнять по правому краю EaseInOutSegmentPage - + Ease In: Замедл. в нач: - + Ease Out: Замедл. в конце: @@ -545,25 +560,24 @@ Possibly the preset file has been corrupted FileField - ... - ... + ... FileSegmentPage - + File Path: Путь к файлу: - + Column: Столбец: - + Unit: Ед. изм: @@ -571,258 +585,272 @@ Possibly the preset file has been corrupted FlipConsole - - - - + + + + FPS FPS - + Save Сохранить - + Snapshot Snapshot - + Define Sub-camera Определить подкамеру - + Define Loading Box Определить Loading Box - + Use Loading Box Использовать Loading Box - + Background Colors Фоновые цвета - + Framerate Частота кадров - + Playback Controls Управление воспроизведением - + Color Channels Цветовые каналы - + Set Key Установить ключ - + Histogram Гистограмма - + + Sound + Звук + + + + Locator + Локатор + + + Display Areas as Filled Отобразить область заполненной - + Viewer Controls Управление просмотрщиком - + &Save Images &Сохранить изображения - + &Snapshot &Snapshot - + &Compare to Snapshot &Сравнить с Snapshot - + &Define Sub-camera &Определить подкамеру - + &Define Loading Box &Определить Loading Box - + &Use Loading Box &Использовать Loading Box - + &White Background &Белый фон - + &Black Background &Черный фон - + &Checkered Background &Клетчатый фон - + &First Frame &Первый кадр - + &Previous Frame &Предыдущий кадр - + Pause Pause - + Play Play - + Loop Loop - &Next frame + &Следующий кадр + + + + &Next Frame &Следующий кадр - + &Last Frame &Последний кадр - - + + Red Channel Красный канал - + Red Channel in Grayscale Красный канал в оттенках серого - - + + Green Channel Зеленый канал - + Green Channel in Grayscale Зеленый канал в оттенках серого - - + + Blue Channel Синий канал - + Blue Channel in Grayscale Синий канал в оттенках серого - + Alpha Channel Альфа-канал - + &Soundtrack &Звуковая дорожка - + &Histogram &Гистограмма - + &Locator &Локатор - + &Display Areas as Filled &Отобразить область заливкой - + &Zoom In &Приближение - + &Zoom Out &Отдаление - + &Flip Horizontally &Отразить по горизонтали - + &Flip Vertically &Отразить по вертикали - + &Reset View &Восстановить вид по умолчанию - + FPS FPS - + Set the current frame Установите текущий кадр - + Drag to play the animation Перетащите, чтобы воспроизвести анимацию - + Set the playback frame rate Установите частоту кадров воспроизведения @@ -830,12 +858,12 @@ Possibly the preset file has been corrupted FontParamField - + Style: Начертания: - + Size: Кегль: @@ -856,18 +884,18 @@ Possibly the preset file has been corrupted FunctionExpressionSegmentPage - + Unit: Ед. изм: - + Expression: Выражение: - - + + There is a circular reference in the definition of the interpolation. В определении интерполяции имеется круговой референс. @@ -875,132 +903,132 @@ Possibly the preset file has been corrupted FunctionPanel - + Function Curves Кривые функции - + Link Handles Связать Handles - + Unlink Handles Разъединить Handles - + Reset Handles Сбросить Handles - + Delete Удалить - + Set Key Установить ключ - + Activate Cycle Активировать цикл - + Deactivate Cycle Деактивировать цикл - + Linear Interpolation Линейная интерполяция - + Speed In / Speed Out Interpolation Интерполяция Замедл. в начале/в конце - + Ease In / Ease Out Interpolation Ease In / Ease Out Интерполяция - + Ease In / Ease Out (%) Interpolation Ease In / Ease Out (%) Интерполяция - + Exponential Interpolation Экспоненциальная интерполяция - + Expression Interpolation Интерполяция выражений - + File Interpolation Интерполяция из файла - + Constant Interpolation Равномерная интерполяция - + Similar Shape Interpolation Интерполяция аналогичной формы - + Fit Selection Подогнать выделенное - + Fit Подогнать - + Step 1 Шаг 1 - + Step 2 Шаг 2 - + Step 3 Шаг 3 - + Step 4 Шаг 4 - + Smooth Плавно - + Frame Based Frame Based - + Curve Shape Форма кривой @@ -1008,126 +1036,132 @@ Possibly the preset file has been corrupted FunctionSegmentViewer - - + + Linear Линейная - + Speed In / Speed Out Ускорение в начале/в конце - + Ease In / Ease Out Замедление в начале/в конце - + Ease In / Ease Out % Замедление в начале/в конце % - + Exponential Экспоненциальная - + Expression Выражение - - + + File Файл - + Constant Постоянная - + Similar Shape Аналогичная форма - + Interpolation: Интерполяция: - + Apply Применить - + + + Link/Unlink Handles + Связать/разъединить Handles + + + From От - + To До - + Step Шаг - - + + < < - - + + > > - + Speed Ускорение - + Ease Замедление - + Ease% Замедление % - + Expo Экспо - + Expr Выраж - + Const Const - + Similar Аналогичная - + ???? ???? @@ -1143,7 +1177,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted FunctionSheet - + Function Editor Редактор функций @@ -1151,57 +1185,57 @@ Possibly the preset file has been corrupted FunctionSheetCellViewer - + Delete Key Удалить ключ - + Set Key Установить ключ - + Linear Interpolation Линейная интерполяция - + Speed In / Speed Out Interpolation Интерполяция ускорения в начале/в конце - + Ease In / Ease Out Interpolation Интерполяция замедления в нач./в конце - + Ease In / Ease Out (%) Interpolation Замедление в начале/в конце (%) Интерполяция - + Exponential Interpolation Экспоненциальная интерполяция - + Expression Interpolation Интерполяция выражений - + File Interpolation Интерполяция из файла - + Similar Shape Interpolation Интерполяция аналогичной формы - + Constant Interpolation Равномерная интерполяция @@ -1222,45 +1256,55 @@ Possibly the preset file has been corrupted Шаг 4 - + Activate Cycle Включить цикл - + Deactivate Cycle Выключить цикл - + Show Inbetween Values Показать промежуточные значения кадра - + Hide Inbetween Values Скрыть промежуточные значения кадра - + Change Interpolation Изменить интерполяцию - + Change Step Изменить шаг + FunctionSheetColumnHeadViewer + + + Some key(s) in this parameter loses original reference in expression. +Manually changing any keyframe will clear the warning. + Некоторые ключи в этом параметре теряют исходную ссылку в выражении. +При изменении любого ключевого кадра вручную предупреждение будет снято. + + + FunctionToolbar - + Value Значение - + &Open Function Curve Editor &Открыть редактор кривых @@ -1272,17 +1316,24 @@ Possibly the preset file has been corrupted FunctionTreeModel - + + Some key(s) in this parameter loses original reference in expression. +Manually changing any keyframe will clear the warning. + Некоторые ключи в этом параметре теряют исходную ссылку в выражении. +При изменении любого ключевого кадра вручную предупреждение будет снято. + + + Stage Сцена - + FX FX - + Plastic Skeleton Plastic Skeleton @@ -1290,39 +1341,39 @@ Possibly the preset file has been corrupted FunctionTreeView - + Table Стол - + Save Curve Сохранить кривую - + Load Curve Загрузить кривую - + Export Data Экспорт данных - - + + Show Animated Only Показать только анимированные - - + + Show All Показать все - + Hide Selected Скрыть выбранное @@ -1367,17 +1418,17 @@ Possibly the preset file has been corrupted FxOutputPainter - + Output Вывод - + &Delete &Удалить - + &Activate &Активировать @@ -1385,77 +1436,77 @@ Possibly the preset file has been corrupted FxPainter - + &Open Group &Открыть группу - + &Paste Replace &Вставить Заменить - + &Paste Add &Вставить Добавить - + &Delete &Удалить - + &Disconnect from Xsheet &Отсоединить от Xsheet - + &Connect to Xsheet &Присоединить к Xsheet - + &Create Linked FX &Создать связанный FX - + &Unlink &Разъединить - + &Make Macro FX &Сделать Macro FX - + &Explode Macro FX &Разбить Makro FX - + &Open Macro FX &Открыть Makro FX - + &Save As Preset... &Сохранить как пресет... - + &Preview &Предпросмотр - + &Uncache FX &Очистить кэш Fx - + &Cache FX &Кэшировать FX @@ -1481,12 +1532,12 @@ Possibly the preset file has been corrupted FxSchematicLink - + &Delete &Удалить - + &Paste Insert &Вставить @@ -1494,7 +1545,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted FxSchematicOutputNode - + Output Вывод @@ -1502,12 +1553,12 @@ Possibly the preset file has been corrupted FxSchematicPort - + &Disconnect from Xsheet &Отсоединить от Xsheet - + &Connect to Xsheet &Присоединить к Xsheet @@ -1515,21 +1566,21 @@ Possibly the preset file has been corrupted FxSchematicScene - + Cannot Paste Insert a selection of unconnected FX nodes. Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste. Невозможно вставить выбранные неподключенные узлы FX. Выберите FX-узлы и связи перед копированием или сокращением выбора, который вы хотите вставить. - + Cannot Paste Add a selection of unconnected FX nodes. Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste. Невозможно вставить (добавить) выбранные неподключенные узлы FX. Выберите FX-узлы и связи перед копированием или сокращением выбора, который вы хотите вставить. - + Cannot Paste Replace a selection of unconnected FX nodes. Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste. Невозможно вставить (заменить) выбранные неподключенные узлы FX. @@ -1539,7 +1590,7 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa FxSchematicXSheetNode - + XSheet Xsheet @@ -1547,37 +1598,37 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa FxSettings - + &Camera Preview &Предпросмотр камеры - + &Preview &Предпросмотр - + &White Background &Белый фон - + &Black Background &Черный фон - + &Checkered Background &Клетчатый фон - + Fx Settings Настройки эффектов - + : : @@ -1585,17 +1636,17 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa FxXSheetPainter - + XSheet Xsheet - + &Paste Add &Вставить Добавить - + &Preview &Предпросмотр @@ -1611,37 +1662,37 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa Histogram - + Logarithmic Scale Логарифмическая шкала - + Value Значение - + RGB RGB - + Red Красный - + Green Зеленый - + Blue Синий - + Alpha Альфа @@ -1657,19 +1708,19 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa KeyframeNavigator - + Previous Key Предыдущий ключ - - - + + + Set Key Установить ключ - + Next Key Следующий ключ @@ -1677,9 +1728,8 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa LineEdit - A file name cannot contains any of the following chracters: /\:*?"<>|. - Имя файла не может содержать ни одного из следующих символов: / \: *? "<> |. + Имя файла не может содержать ни одного из следующих символов: / \: *? "<> |. @@ -1710,94 +1760,102 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa PageViewer - - No Styles - - - Нет стилей - + - Нет стилей - - Name Editor - Редактор имен + Редактор имен - New Style - Новый стиль + Новый стиль - New Page - Новая страница + Новая страница PaletteViewer - + &Save Palette As &Сохранить палитру как - + &Save Palette &Сохранить палитру - - + + Lock Palette Блокировать палитру - + &Lock Palette &Блокировать палитру - + Options Опции - + &Small Thumbnails View &Маленькие иконки - + &Medium Thumbnails View &Средние иконки - + &Large Thumbnails View &Большие иконки - + &List View &Посмотреть список - + Style Name Имя стиля - + StudioPalette Name StudioPalette Имя - + Both Names Оба имени + + + Hide New Style Button + Скрыть кнопку нового стиля + + + + + Show New Style Button + Показать кнопку нового стиля + + &New Page &Новая страница @@ -1810,7 +1868,7 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa - + &Move Palette &Переместить палитру @@ -1830,42 +1888,47 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa Удалить страницу - + Overwrite Перезаписать - + Don't Overwrite Не перезаписывать - + + Failed to save palette. + Не удалось сохранить палитру. + + + Palette Палитра - + Level Palette: Палитра уровней: - + Cleanup Palette Палитра очистки - + Studio Palette Studio Палитра - + (Color Model: (Цветовая модель: - + ) ) @@ -1873,20 +1936,31 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa PaletteViewerGUI::PageViewer + - No Styles - - - Нет стилей - + - Нет стилей - + + + + + + + + + Name Editor - Редактор имен + Редактор имен + + New Style - Новый стиль + Новый стиль + New Page - Новая страница + Новая страница @@ -1911,11 +1985,16 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa <files> <файлы> + + + Failed to import palette. + Не удалось импортировать палитру. + ParamViewer - + Swatch Viewer Просмотрщик образцов @@ -1923,9 +2002,13 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa ParamsPageSet - Fx Help - FX Помощь + FX Помощь + + + + View help page + Просмотреть страницу справки @@ -1952,12 +2035,12 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa PointParamField - + X: X: - + Y: Y: @@ -1965,9 +2048,8 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa ProgressDialog - OpenToonz - OpenToonz + OpenToonz @@ -1977,24 +2059,26 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa <пользовательский> - + Deleting "%1". Are you sure? Удаление «%1». Вы уверены? - + + Delete Удалить - - - - - - + + + + + + + Cancel Отмена @@ -2030,62 +2114,86 @@ Are you sure? Здесь невозможно вставлять стили - + + There are no unused styles. + Нет неиспользованных стилей. + + + + and %1 more styles. + и еще%1 стилей. + + + + Erasing unused styles with following indices. Are you sure? + +%1 + Стирание неиспользуемых стилей со следующими индексами. Уверены ли вы? + +%1 + + + + Erase + Стереть + + + to Palette : %1 к палитре : %1 - + Paste Color && Name%1 Вставить цвет && Имя%1 - + Paste Name%1 Вставить имя%1 - + Paste Color%1 Вставить цвет%1 - + Paste%1 Вставить%1 - + Can't modify color #0 Не удается изменить цвет # 0 - + There are more cut/copied styles than selected. Paste anyway (adding styles)? Есть больше вырезанных / скопированных стилей, чем выбрано. Вставить в любом случае (добавление стилей)? - + Paste Вставить - + Blend Colors in Palette : %1 Цвета смешивания в палитре : %1 - + Toggle Link in Palette : %1 Переключить связь в палитре : %1 - + Remove Reference in Palette : %1 Удалить референс в палитре : %1 - + Get Color from Studio Palette Взять цвет из палитры Studio @@ -2115,38 +2223,38 @@ Are you sure? Переместить ключевой кадр - + Save Motion Path Сохранить траекторию движения - - + + Motion Path files (*.mpath) Файлы траектории движения (* .mpath) - + It is not possible to save the motion path. Невозможно сохранить траекторию движения. - + Load Motion Path Загрузить траекторию движения - + It is not possible to load the motion path. Невозможно загрузить траекторию движения. - + Stage Schematic Stage Schematic - + FX Schematic FX Schematic @@ -2156,25 +2264,25 @@ Are you sure? Изменить стиль Палитра : %1 Стиль#%2 [R%3 G%4 B%5] -> [R%6 G%7 B%8] - + Plain color VectorBrushStyleChooserPage Простой цвет - + Custom Texture TextureStyleChooserPage Пользовательская текстура - + Plain color MyPaintBrushStyleChooserPage Простой цвет - + Plain color SpecialStyleChooserPage Простой цвет @@ -2261,17 +2369,16 @@ Are you sure? %1 : линейный откл - Palette - Палитра + Палитра - + Overwrite Перезаписать - + Don't Overwrite Не перезаписывать @@ -2506,12 +2613,12 @@ Are you sure? Исходное изображение кажется непригодным для такой конверсии - + The file name cannot be empty or contain any of the following characters: (new line) \ / : * ? " | Имя файла не может быть пустым или содержать любой из следующих символов: (новая строка) \ /: *? "| - + That is a reserved file name and cannot be used. Это зарезервированное имя файла, его нельзя использовать. @@ -2528,152 +2635,159 @@ Are you sure? OpenToonz 1.3 - + Information Информация - + Warning Предупреждение - + Critical Критическая ошибка - + Question Подтверждение - + Apply Применить - + OK OK - + Styles you are going to delete are used to paint lines and areas in the animation level. Стили, которые вы собираетесь удалить, используются для рисования линий и областей на уровне анимации. - + How do you want to proceed? Как вы хотите поступить? - + Delete Styles Only Удалить только стили - + Delete Styles, Lines and Areas Удалить стили, линии и области - + Ok Ok - + Deletion of Lines and Areas from raster-based levels is not undoable. Are you sure? Удаление строк и областей из растровых уровней не отменяется. Вы уверены? + Modify Fx Param : %1 Key : %2 Frame %3 - Изменить Fx Параметр : %1 Ключ : %2 Кадр %3 + Изменить Fx Параметр : %1 Ключ : %2 Кадр %3 + Set - Установить + Установить - + Failed to compile m_textureShader.vert. gl Не удалось скомпилировать m_textureShader.vert. - + Failed to compile m_shader.frag. gl Не удалось скомпилировать m_shader.frag. - + Failed to add m_shader.vert. gl Не удалось добавить m_shader.vert. - + Failed to add m_shader.frag. gl Не удалось добавить m_shader.frag. - + Failed to link simple shader: %1 gl Не удалось связать простой шейдер: %1 - - + + Failed to get attribute location of %1 gl Не удалось получить расположение атрибута %1 - - - + + + Failed to get uniform location of %1 gl Не удалось получить одинаковое расположение %1 - + Failed to Open 3DLUT File. Не удалось открыть файл 3DLUT. - + Failed to Load 3DLUT File. It should start with "3DMESH" keyword. Не удалось загрузить 3DLUT файл. Он должен начинаться с дескриптора "3DMESH". - + Failed to Load 3DLUT File. The second line should be "Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]" Не удалось загрузить файл 3DLUT. Вторая строка должна быть "Mesh [глубина цвета на входе] [глубина цвета на выходе]" - - + + Failed to Load 3DLUT File. Не удалось загрузить файл 3DLUT. + + + Click & Drag Palette into Studio Palette + Нажмите и перетащите палитру в палитру Studio + QPushButton - + OK OK @@ -2681,20 +2795,19 @@ The second line should be "Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]"< RadioButtonDialog - OpenToonz - OpenToonz + OpenToonz RgbLinkButtons - + Copy RGB : %1 > %2 Копировать RGB : %1 > %2 - + Swap %1 and %2 Поменять местами %1 и %2 @@ -2702,76 +2815,76 @@ The second line should be "Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]"< SchematicViewer - + &Fit to Window &По размеру окна - + &Focus on Current &Фокус на текущем - + &Reorder Nodes &Изменение порядка узлов - + &Reset Size &Сбросить размер - - - + + + &Minimize Nodes &Минимизировать узлы - - - + + + &Maximize Nodes &Максимизировать узлы - + &Selection Mode &Режим выделения - + &Zoom Mode &Режим приближения - + &Hand Mode &Ручной режим - + &New Pegbar &Новый Pegbar - + &New Camera &Новая камера - + &New Motion Path &Новая траектория движения - + &Swtich output port display mode &Переключение отображения выходного порта - + &Toggle node icons &Переключить иконки узлов @@ -2787,30 +2900,29 @@ The second line should be "Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]"< SettingsPage - Reset to default - Сбросить по умолчанию + Сбросить по умолчанию SimilarShapeSegmentPage - + Reference Curve: Референсная кривая: - + Frame Offset: Смещение кадра: - + There is a syntax error in the definition of the interpolation. В определении интерполяции имеется синтаксическая ошибка. - + There is a circular reference in the definition of the interpolation. В определении интерполяции имеется круговой референс. @@ -2825,34 +2937,34 @@ The second line should be "Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]"< SpeedInOutSegmentPage - + First Speed: Первая скорость: - - + + Handle: Handle: - - + + / / - + Last Speed: Последняя скорость: - - - - - - + + + + + + --- --- @@ -2891,17 +3003,17 @@ The second line should be "Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]"< StageSchematicScene - + &New Pegbar &Новый Pegbar - + &New Motion Path &Новая траектория движения - + &New Camera &Новая камера @@ -2909,24 +3021,24 @@ The second line should be "Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]"< StudioPaletteTreeViewer - + The current palette %1 in the studio palette has been modified. Do you want to save your changes? Текущая палитра %1 в Studio Palette была изменена. Сохранить изменения? - + Save Сохранить - + Discard Отменить - + Convert %1 to Studio Palette and Overwrite. Are you sure ? Конвертировать %1 в Studio Palette и перезаписать. @@ -2941,119 +3053,124 @@ Are you sure ? Нет - + This folder is not empty. Delete anyway? Эта папка не пуста. Удалить в любом случае? - + Convert Конвертировать - + + Failed to save palette. + Не удалось сохранить палитру. + + + Replacing all selected palettes with the palette "%1". Are you sure ? Все выбранные палитры заменены на «%1». Вы уверены? - + Replacing the palette "%1" with the palette "%2". Are you sure ? Палитра "%1" будет заменена палитрой "%2". Вы уверены? - + Replace Заменить - + New Palette Новая палитра - + New Folder Новая папка - + Delete Folder Удалить папку - - + + Load into Current Palette Загрузка в текущую палитру - + Adjust Current Level to This Palette Отрегулируйте текущий уровень до этой палитры - - + + Merge to Current Palette Слияние с текущей палитрой - - + + Replace with Current Palette Заменить текущую палитру - + Delete Palette Удалить палитру - + Convert to Studio Palette and Overwrite Конвертировать в Studio Palette и перезаписать - + Search for Palettes Поиск палитр - - + + Delete Удалить - + the palette "%1" палитра "%1" - + the selected palettes выбранных палитр - + Move %1 to "%2". Are you sure ? Перемещение %1 в "%2", вы уверены? - + Move Переместить - - - - - + + + + + Cancel Отмена @@ -3061,12 +3178,12 @@ Are you sure ? StyleEditor - + Generated Сформирован - + Trail Хвост @@ -3077,101 +3194,113 @@ Apply применение - + Show or hide parts of the Color Page. Показать или скрыть части цветовой страницы. - + Toggle orientation of the Color Page. Переключить ориентацию цветовой страницы. - + Auto Автоматически - + Apply Применить - + Apply changes to current style Применить изменения к текущему стилю - + Automatically update style changes Автообновление изменений стиля - + Return To Previous Style Вернуться в предыдущий стиль - + Current Style Текущий стиль - + No Style Selected Стиль не выбран - + + Cleanup + Очистка + + + + Studio + Studio + + + + Level + Уровень + + + Palette Палитра - + Style Editor - No Valid Style Selected Редактор стилей - не выбран правильный стиль - [CLEANUP] - [ОЧИСТКА] + [ОЧИСТКА] - + Wheel Круг - + HSV HSV - + Alpha Альфа - + RGB RGB - [STUDIO] - [STUDIO] + [STUDIO] - [LEVEL] - [УРОВЕНЬ] + [УРОВЕНЬ] Plain Простой - + Texture Текстура @@ -3184,30 +3313,30 @@ Apply Пользовательский - + Vector Brush Векторная кисть - - - + + + Color Цвет - + Vector Вектор - + Raster Растр - - + + Settings Настройки @@ -3215,32 +3344,39 @@ Apply StyleEditorGUI::ColorChannelControl + R - R + R + G - G + G + B - B + B + A - A + A + H - H + H + S - S + S + V - V + V @@ -3269,22 +3405,21 @@ Apply StyleEditorGUI::SettingsPage - + Autopaint for Lines Автозаливка линий + Reset to default - Сбросить по умолчанию + Сбросить по умолчанию StyleIndexLineEdit - - current - текущий + текущий @@ -3386,9 +3521,8 @@ Apply ToneCurveField - Channel: - Канал: + Канал: diff --git a/toonz/sources/translations/spanish/image.ts b/toonz/sources/translations/spanish/image.ts index 1fc3e89..466c119 100644 --- a/toonz/sources/translations/spanish/image.ts +++ b/toonz/sources/translations/spanish/image.ts @@ -48,7 +48,7 @@ PngWriterProperties - + Alpha Channel Canal alfa @@ -70,52 +70,52 @@ intentar aumentar el tiempo de espera en las Preferencias. SgiWriterProperties - + Bits Per Pixel Bits por píxel - + 24 bits 24 bits - + 32 bits 32 bits - + 48 bits 48 bits - + 64 bits 64 bits - + 8 bits (Greyscale) 8 bits (escala de grises) - + Endianess Orden - + Big Endian Mayor al inicio (big endian) - + Little Endian Menor al inicio (little endian) - + RLE-Compressed Compresión RLE @@ -282,13 +282,21 @@ intentar aumentar el tiempo de espera en las Preferencias. 8 (escala de grises) - 32(RGBM) + 32 (color + alfa) + + + 64(RGBM) + 64 (color + alfa) + + + + 32(RGBA) 32 (color + alfa) - 64(RGBM) + 64(RGBA) 64 (color + alfa) diff --git a/toonz/sources/translations/spanish/tnztools.ts b/toonz/sources/translations/spanish/tnztools.ts index 5f3a2dd..57f2dec 100644 --- a/toonz/sources/translations/spanish/tnztools.ts +++ b/toonz/sources/translations/spanish/tnztools.ts @@ -260,6 +260,34 @@ Auto Select Drawing Seleccionar dibujo automáticamente + + Snap + Adherencia + + + Type: + Tipo: + + + Rectangular + Rectangular + + + Freehand + Lazo + + + Low + Baja + + + Med + Media + + + High + Alta + ControlPointSelection @@ -269,7 +297,7 @@ Set Nonlinear Control Point - Punto de control Bézier + Punto de control Bezier @@ -468,6 +496,26 @@ Lines & Areas Líneas y áreas + + Segment + Segmento + + + Linear + Lineal + + + Ease In + Desaceleración suave + + + Ease Out + Aceleración suave + + + Ease In/Out + Aceleración y desaceleración suaves + FillTool @@ -949,7 +997,7 @@ Do you want to proceed? Polyline - Curva Bézier + Curva Bezier Arc @@ -995,6 +1043,14 @@ Do you want to proceed? Med Media + + MultiArc + Arco múltiple + + + Smooth + Suavizar + PumpTool @@ -1201,6 +1257,10 @@ Do you want to proceed? The selection cannot be moved. It is not editable. La selección no puede ser movida. No es editable. + + Snap At Intersection + Adherir a intersecciones + RGBPickerTool @@ -1259,7 +1319,7 @@ Do you want to proceed? Style Index: - Índice del estilo: + Identificador del estilo: Opacity: @@ -1388,7 +1448,7 @@ Do you want to proceed? Link - Vinculado + Vincular Scale @@ -1771,6 +1831,10 @@ movido hacia el final de la primera página de la paleta. Bevel join Biseladas + + Include Intersection + Incluir intersección + VectorTapeTool diff --git a/toonz/sources/translations/spanish/toonz.ts b/toonz/sources/translations/spanish/toonz.ts index 2559f8e..4de0398 100644 --- a/toonz/sources/translations/spanish/toonz.ts +++ b/toonz/sources/translations/spanish/toonz.ts @@ -67,7 +67,7 @@ Add Thickness - Agregar grosor + Adicionar grosor Constant Thickness @@ -145,7 +145,7 @@ Por favor seleccionar un dispositivo diferente o comprobar el micrófono.AutoInputCellNumberPopup Auto Input Cell Number - Ingresar números de acetatos automáticamente + Ingresar números de celdas automáticamente Overwrite @@ -189,7 +189,7 @@ Por favor seleccionar un dispositivo diferente o comprobar el micrófono. No available cells or columns are selected. - No hay acetatos o columnas seleccionadas. + No hay celdas o columnas seleccionadas. Selected level has no frames between From and To. @@ -505,7 +505,7 @@ Detenerla o esperar a su finalización antes de eliminarla. CameraCaptureLevelHistogram Click to Update Histogram - Clic para actualizar el histograma + Clic para actualizar el histograma Drag to Move White Point @@ -616,51 +616,51 @@ Do you want to crop the canvas? CaptureSettingsPopup Define Device - Definir dispositivo + Definir dispositivo V Resolution - Resolución V + Resolución V H Resolution - Resolución H + Resolución H White Calibration - Calibración de blancos + Calibración de blancos Capture - Capturar + Capturar Brightness: - Brillo: + Brillo: Contrast: - Contraste: + Contraste: Upside-down - Dar vuelta + Dar vuelta A Device is Connected. - Se ha conectado un dispositivo. + Se ha conectado un dispositivo. No cameras found. - No se han encontrado cámaras. + No se han encontrado cámaras. Device Disconnected. - Dispositivo desconectado. + Dispositivo desconectado. No Device Defined. - No se ha definido un dispositivo. + No se ha definido un dispositivo. @@ -705,11 +705,11 @@ Do you want to crop the canvas? ChooseCameraDialog Ok - Aceptar + Aceptar Cancel - Cancelar + Cancelar @@ -1218,7 +1218,7 @@ What do you want to do? Scene: - Escena: + Escena: :: Frame: @@ -1230,7 +1230,7 @@ What do you want to do? Level: - Nivel: + Nivel: (Flipped) @@ -1238,11 +1238,11 @@ What do you want to do? [SCENE]: - [ESCENA]: + [ESCENA]: [LEVEL]: - [NIVEL]: + [NIVEL]: @@ -1665,7 +1665,7 @@ contuviera información de PPP, entonces se usarán los de la cámara actual. Style Index: - Índice del estilo: + Identificador del estilo: Apply to Frames: @@ -1963,7 +1963,7 @@ contuviera información de PPP, entonces se usarán los de la cámara actual. Add Thickness - Agregar grosor + Adicionar grosor Constant Thickness @@ -2057,6 +2057,55 @@ contuviera información de PPP, entonces se usarán los de la cámara actual. + ExpressionReferenceManager + + Expression monitoring restarted: "%1" + Monitoreo de expresiones reiniciado: "%1" + + + Expression modified: "%1" key at frame %2, %3 -> %4 + Expresión modificada: "%1" clave en el fotograma %2, %3 -> %4 + + + Following parameters will lose reference in expressions: + Los siguientes parámetros perderán su referencia en expresiones: + + + (To be in the sub xsheet) + (Para estar dentro de la sub-planilla) + + + Do you want to continue the operation anyway ? + ¿Continuar la operación de todas formas? + + + (In the current xsheet) + (En la planilla actual) + + + (To be brought from the subxsheet) + (Para ser traída desde la sub-planilla) + + + +Do you want to explode anyway ? + +¿Explotar de todas formas? + + + (In a sub xsheet) + (En una sub-planilla) + + + Following parameters may contain broken references in expressions: + Es posible que los siguientes parámetros contengan referencias perdidas en expresiones: + + + Do you want to save the scene anyway ? + ¿Guardar la escena de todas formas? + + + FarmServerListView Activate @@ -2091,11 +2140,11 @@ contuviera información de PPP, entonces se usarán los de la cámara actual. Preview Screensaver - Previsualizar protector de pantalla + Previsualizar protector de pantalla Install Screensaver - Instalar protector de pantalla + Instalar protector de pantalla Load As Sub-xsheet @@ -2295,11 +2344,11 @@ contuviera información de PPP, entonces se usarán los de la cámara actual. FileSettingsPopup Save in: - Guardar en: + Guardar en: File Format: - Formato de archivo: + Formato de archivo: @@ -2334,24 +2383,24 @@ contuviera información de PPP, entonces se usarán los de la cámara actual. Click to Reset Shift & Trace Markers to Neighbor Frames Hold F2 Key on the Viewer to Show This Frame Only - Clic para restablecer los marcadores de Desplazar y trazar a los fotogramas adyacentes + Clic para restablecer los marcadores de Desplazar y calcar a los fotogramas adyacentes Mantener presionada la tecla F2 para ver sólo este fotograma en el visor Click to Hide This Frame from Shift & Trace Hold F1 Key on the Viewer to Show This Frame Only - Clic para ocultar este fotograma al usar Desplazar y trazar + Clic para ocultar este fotograma al usar Desplazar y calcar Mantener presionada la tecla F1 para ver sólo este fotograma en el visor Click to Hide This Frame from Shift & Trace Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only - Clic para ocultar este fotograma al usar Desplazar y trazar + Clic para ocultar este fotograma al usar Desplazar y calcar Mantener presionada la tecla F3 para ver sólo este fotograma en el visor Click to Move Shift & Trace Marker - Clic para mover aquí el marcador de Desplazar y trazar + Clic para mover aquí el marcador de Desplazar y calcar @@ -2368,6 +2417,30 @@ Mantener presionada la tecla F3 para ver sólo este fotograma en el visorAuto Inbetween Generar intermedios de forma automática + + INBETWEEN + INTERMEDIAR + + + Panel Settings + Opciones del panel + + + Toggle Orientation + Cambiar orientación + + + Show/Hide Drop Down Menu + Menú desplegable + + + Show/Hide Level Navigator + Navegador de nivel + + + Select Level + Seleccionar nivel + FlipBook @@ -2625,6 +2698,10 @@ Do you want to overwrite it? It is not possible to delete %1. No es posible borrar %1. + + Search: + Buscar: + ItemInfoView @@ -2986,110 +3063,110 @@ Do you want to create it? LineTestCapturePane Name: - Nombre: + Nombre: Frame: - Fotograma: + Fotograma: Increment: - Incremento: + Incremento: Step: - Exposición: + Exposición: Mode: - Modo: + Modo: New - Nuevo + Nuevo Overwite - Sobrescribir + Sobrescribir Insert - Insertar + Insertar Onion Skin - Piel de cebolla + Piel de cebolla View Frame - Ver fotograma + Ver fotograma Fade: - Desvanecimiento: + Desvanecimiento: Connection - Conexión + Conexión Capture - Capturar + Capturar Capture Settings - Opciones de captura + Opciones de captura File Settings - Opciones de archivo + Opciones de archivo Bad Selection. - Selección errónea. + Selección errónea. No Device Defined. - Ningún dispositivo definido. + Ningún dispositivo definido. Cannot connect Camera - No es posible conectar cámara + No es posible conectar cámara Device Disconnected. - Dispositivo desconectado. + Dispositivo desconectado. LineTest Capture - Capturar con LineTest + Capturar con LineTest LineTestPane Preview - Previsualizar + Previsualizar Untitled - Sin título + Sin título Scene: - Escena: + Escena: :: Frame: - :: Fotograma: + :: Fotograma: :: Level: - :: Nivel: + :: Nivel: Level: - Nivel: + Nivel: @@ -3773,11 +3850,11 @@ Usar los números de fotograma como referencia. &Bring to Front - &Traer al frente + &Traer al frente &Bring Forward - &Traer hacia adelante + &Traer hacia adelante &Send Back @@ -3785,7 +3862,7 @@ Usar los números de fotograma como referencia. &Send Backward - &Enviar hacia atrás + &Enviar hacia atrás &Enter Group @@ -3901,15 +3978,15 @@ Usar los números de fotograma como referencia. &Open Sub-xsheet - &Entrar en sub-planilla + &Entrar en sub-planilla &Close Sub-xsheet - &Salir de sub-planilla + &Salir de sub-planilla Explode Sub-xsheet - Disolver sub-planilla + Disolver sub-planilla Collapse @@ -3917,7 +3994,7 @@ Usar los números de fotograma como referencia. &Save Sub-xsheet As... - &Guardar sub-planilla como... + &Guardar sub-planilla como... Resequence @@ -3925,7 +4002,7 @@ Usar los números de fotograma como referencia. Clone Sub-xsheet - Clonar sub-planilla + Clonar sub-planilla &Apply Match Lines... @@ -4033,7 +4110,7 @@ Usar los números de fotograma como referencia. &Clone - &Clonar + &Clonar Drawing Substitution Forward @@ -4109,7 +4186,7 @@ Usar los números de fotograma como referencia. &Capture - &Capturar + &Capturar Play @@ -4245,11 +4322,11 @@ Usar los números de fotograma como referencia. &LineTest Viewer - &Visor de LineTest + &Visor de LineTest &LineTest Capture - &Capturar con LineTest + &Capturar con LineTest &Xsheet @@ -4833,7 +4910,7 @@ Usar los números de fotograma como referencia. &Field Guide in Capture Window - &Guía de campos en ventana de captura + &Guía de campos en ventana de captura &Guide @@ -4845,7 +4922,7 @@ Usar los números de fotograma como referencia. Shift and Trace - Desplazar y trazar + Desplazar y calcar Edit Shift @@ -4865,7 +4942,7 @@ Usar los números de fotograma como referencia. Prev Drawing - Dibujo anterior + Dibujo anterior Toggle Autofill on Current Palette Color @@ -4873,7 +4950,7 @@ Usar los números de fotograma como referencia. &Export - &Exportar + &Exportar Increase max brush thickness @@ -4977,7 +5054,7 @@ Usar los números de fotograma como referencia. Prev Step - Intervalo anterior + Intervalo anterior Untitled @@ -5037,23 +5114,23 @@ Usar los números de fotograma como referencia. &Replace Parent Directory... - &Reemplazar directorio superior... + &Reemplazar directorio contenedor... 1's - simple + simple 2's - doble + doble 3's - triple + triple 4's - cuádruple + cuádruple &Ink#1 Check @@ -5181,7 +5258,7 @@ Usar los números de fotograma como referencia. Mode - Lines & Areas - Modo - Líneas y áreas + Modo - Líneas y áreas Type - Normal @@ -5301,7 +5378,7 @@ Usar los números de fotograma como referencia. New Vector Level - Nuevo nivel vectorial + Nuevo nivel vectorial &New Toonz Raster Level @@ -5309,7 +5386,7 @@ Usar los números de fotograma como referencia. New Toonz Raster Level - Nuevo nivel de imagen de Toonz + Nuevo nivel de imagen de Toonz &New Raster Level @@ -5317,7 +5394,7 @@ Usar los números de fotograma como referencia. New Raster Level - Nuevo nivel de imagen + Nuevo nivel de imagen Alpha Channel @@ -5329,7 +5406,7 @@ Usar los números de fotograma como referencia. Auto Input Cell Number... - Ingresar números de acetatos automáticamente... + Ingresar números de celdas automáticamente... Reframe with Empty Inbetweens... @@ -5409,7 +5486,7 @@ Usar los números de fotograma como referencia. &Fill In Empty Cells - &Rellenar acetatos vacíos + &Rellenar celdas vacías Toggle Cursor Size Outline @@ -5433,7 +5510,7 @@ Usar los números de fotograma como referencia. Speed In / Speed Out Interpolation - Interpolación Bézier + Interpolación Bezier Ease In / Ease Out Interpolation @@ -5469,7 +5546,7 @@ Usar los números de fotograma como referencia. &Send to Back - &Enviar al fondo + &Enviar al fondo Reset Zoom @@ -5529,7 +5606,7 @@ Usar los números de fotograma como referencia. Prev Key - Clave anterior + Clave anterior &FX Editor @@ -5669,7 +5746,7 @@ o es posible que se termine borrando algún archivo usado por ésta. &Community Forum... - &Foro de la comunidad... + Foro de la &comunidad... &Report a Bug... @@ -5687,6 +5764,426 @@ o es posible que se termine borrando algún archivo usado por ésta.Flip Previous Guide Stroke Direction Trazo de guía - Invertir dirección anterior + + Save All + Guardar todo + + + &Paste as a Copy + &Pegar como copia + + + &Move to Back + &Mover al fondo + + + &Move Back One + &Mover hacia atrás + + + &Move Forward One + &Mover hacia adelante + + + &Move to Front + &Mover al frente + + + &Open Sub-Xsheet + &Abrir sub-planilla + + + &Close Sub-Xsheet + &Cerrar sub-planilla + + + Explode Sub-Xsheet + Explotar sub-planilla + + + &Save Sub-Xsheet As... + &Guardar sub-planilla como... + + + Clone Sub-Xsheet + Clonar sub-planilla + + + &Clone Cells + &Clonar celdas + + + Reframe on 1's + Reexponer a fotograma simple + + + Reframe on 2's + Reexponer a fotograma doble + + + Reframe on 3's + Reexponer a fotograma triple + + + Reframe on 4's + Reexponer a fotograma cuádruple + + + Previous Drawing + Dibujo anterior + + + Previous Step + Intervalo anterior + + + Previous Key + Clave anterior + + + About OpenToonz... + Acerca de OpenToonz... + + + Online Manual... + Manual en línea... + + + What's New... + Novedades de esta versión... + + + Community Forum... + Foro de la comunidad... + + + Report a Bug... + Reportar un error... + + + Geometric Shape Rectangle + Geometría - Forma - Rectángulo + + + Geometric Shape Circle + Geometría - Forma - Círculo + + + Geometric Shape Ellipse + Geometría - Forma - Elipse + + + Geometric Shape Line + Geometría - Forma - Línea + + + Geometric Shape Polyline + Geometría - Forma - Curva Bezier + + + Geometric Shape Arc + Geometría - Forma - Arco + + + Geometric Shape MultiArc + Geometría - Forma - Arco múltiple + + + Geometric Shape Polygon + Geometría - Forma - Polígono + + + Mode - Lines && Areas + Modo - Líneas y áreas + + + Mode - Endpoint to Endpoint + Modo - Extremo a extremo + + + Mode - Endpoint to Line + Modo - Extremo a línea + + + Mode - Line to Line + Modo - Línea a línea + + + Type - Segment + Tipo - Segmento + + + TypeTool Style - Oblique + Texto - Estilo - Cursiva + + + TypeTool Style - Regular + Texto - Estilo - Normal + + + TypeTool Style - Bold Oblique + Texto - Estilo - Negrita cursiva + + + TypeTool Style - Bold + Texto - Estilo - Negrita + + + Skeleton Mode + Esqueleto - Modo + + + Edit Mesh Mode + Modo - Editar malla + + + Paint Rigid Mode + Modo - Pintar rigidez + + + Animate Tool - Next Mode + Animar - Modo siguiente + + + Animate Tool - Position + Animar - Posición + + + Animate Tool - Rotation + Animar - Rotación + + + Animate Tool - Scale + Animar - Escala + + + Animate Tool - Shear + Animar - Inclinación + + + Animate Tool - Center + Animar - Centro + + + Animate Tool - All + Animar - Todo + + + Selection Tool - Next Type + Seleccionar - Tipo siguiente + + + Selection Tool - Rectangular + Seleccionar - Rectangular + + + Selection Tool - Freehand + Seleccionar - Lazo + + + Selection Tool - Polyline + Seleccionar - Línea poligonal + + + Geometric Tool - Next Shape + Geometría - Forma siguiente + + + Geometric Tool - Rectangle + Geometría - Rectángulo + + + Geometric Tool - Circle + Geometría - Círculo + + + Geometric Tool - Ellipse + Geometría - Elipse + + + Geometric Tool - Line + Geometría - Línea + + + Geometric Tool - Polyline + Geometría - Curva Bezier + + + Geometric Tool - Arc + Geometría - Arco + + + Geometric Tool - MultiArc + Geometría - Arco múltiple + + + Geometric Tool - Polygon + Geometría - Polígono + + + Type Tool - Next Style + Texto - Estilo siguiente + + + Type Tool - Oblique + Texto - Cursiva + + + Type Tool - Regular + Texto - Normal + + + Type Tool - Bold Oblique + Texto - Negrita cursiva + + + Type Tool - Bold + Texto - Negrita + + + Fill Tool - Next Type + Rellenar - Tipo siguiente + + + Fill Tool - Normal + Rellenar - Normal + + + Fill Tool - Rectangular + Rellenar - Rectangular + + + Fill Tool - Freehand + Rellenar - Lazo + + + Fill Tool - Polyline + Rellenar - Línea poligonal + + + Fill Tool - Next Mode + Rellenar - Modo siguiente + + + Fill Tool - Lines & Areas + Rellenar - Líneas y áreas + + + Eraser Tool - Next Type + Borrador - Tipo siguiente + + + Eraser Tool - Normal + Borrador - Normal + + + Eraser Tool - Rectangular + Borrador - Rectangular + + + Eraser Tool - Freehand + Borrador - Lazo + + + Eraser Tool - Polyline + Borrador - Línea poligonal + + + Eraser Tool - Segment + Borrador - Segmento + + + Tape Tool - Next Type + Cinta - Tipo siguiente + + + Tape Tool - Normal + Cinta - Normal + + + Tape Tool - Rectangular + Cinta - Rectangular + + + Tape Tool - Next Mode + Cinta - Modo siguiente + + + Tape Tool - Endpoint to Endpoint + Cinta - Extremo a extremo + + + Tape Tool - Endpoint to Line + Cinta - Extremo a línea + + + Tape Tool - Line to Line + Cinta - Línea a línea + + + Style Picker Tool - Next Mode + Selector de estilos - Modo siguiente + + + Style Picker Tool - Lines & Areas + Selector de estilos - Líneas y áreas + + + RGB Picker Tool - Next Type + Selector de color - Tipo siguiente + + + RGB Picker Tool - Normal + Selector de color - Normal + + + RGB Picker Tool - Rectangular + Selector de color - Rectangular + + + RGB Picker Tool - Freehand + Selector de color - Lazo + + + RGB Picker Tool - Polyline + Selector de color - Línea poligonal + + + Skeleton Tool - Next Mode + Esqueleto - Modo siguiente + + + Skeleton Tool - Build Skeleton + Esqueleto - Crear esqueleto + + + Skeleton Tool - Animate + Esqueleto - Animar + + + Skeleton Tool - Inverse Kinematics + Esqueleto - Cinemática inversa + + + Plastic Tool - Next Mode + Plástico - Modo siguiente + + + Plastic Tool - Edit Mesh + Plástico - Editar malla + + + Plastic Tool - Paint Rigid + Plástico - Pintar rigidez + + + Plastic Tool - Build Skeleton + Plástico - Crear esqueleto + + + Plastic Tool - Animate + Plástico - Animar + MatchlinesDialog @@ -5763,7 +6260,7 @@ Huecos (i.e. with the same index and the same color), the existing style will be used. Otherwise, a new style will be added to "match lines" page. Fusionar tintas: Si el nivel de destino contiene el mismo estilo que la tinta de -la línea de coincidencia (mismo índice y color), el estilo existente será usado. +la línea de coincidencia (mismo identificador y color), el estilo existente será usado. Sino, se agregará un nuevo estilo a la página llamada "Match lines". @@ -6146,7 +6643,7 @@ What do you want to do? Other Settings - Otras opciones + Otras opciones Add @@ -6238,7 +6735,7 @@ What do you want to do? Frame Rate (linked to Scene Settings): - Velocidad (fps): + Velocidad (fps): To: @@ -6302,6 +6799,30 @@ Los parámetros que serán guardados son: - Filtro de remuestreo - Profundidad de color + + Camera + Cámara + + + File + Archivo + + + More + Más + + + More Settings + Más opciones + + + Frame Rate: + Velocidad (fps): + + + (linked to Scene Settings) + (vinculada a Opciones de escena) + OverwriteDialog @@ -6709,6 +7230,14 @@ ADVERTENCIA : Tamaño de imagen no coincidente. El tamaño de la imagen guardada Subcamera Región + + Use Direct Show Webcam Drivers + Usar controladores de cámara web de Direct Show + + + Use MJPG with Webcam + Usar MJPG con cámaras web + PencilTestSaveInFolderPopup @@ -6936,15 +7465,15 @@ También establecer la ruta de salida a esa carpeta. Cells Only - Sólo acetatos + Sólo celdas Cells and Column Data - Acetatos y datos de la columna + Celdas y datos de la columna Cell-dragging Behaviour: - Comportamiento al arrastrar acetatos: + Comportamiento al arrastrar celdas: Interface @@ -7012,7 +7541,7 @@ También establecer la ruta de salida a esa carpeta. Speed In / Speed Out - Bézier + Bezier Ease In / Ease Out @@ -7232,7 +7761,7 @@ También establecer la ruta de salida a esa carpeta. Move Current Frame by Clicking on Xsheet / Numerical Columns Cell Area - Mover fotograma actual haciendo clic en el área de acetatos de las columnas numéricas de la planilla + Mover fotograma actual haciendo clic en el área de celdas de las columnas numéricas de la planilla Enable Actual Pixel View on Scene Editing Mode @@ -7248,7 +7777,7 @@ También establecer la ruta de salida a esa carpeta. Show "ABC" Appendix to the Frame Number in Xsheet Cell - Mostrar el sufijo "ABC" detrás del número de fotograma en los acetatos de la planilla + Mostrar el sufijo "ABC" detrás del número de fotograma en las celdas de la planilla Automatically Remove Scene Number from Loaded Level Name @@ -7268,15 +7797,15 @@ También establecer la ruta de salida a esa carpeta. Category - Categorías + Categorías Level Strip Icon Size*: - Tamaño de íconos*: + Tamaño de íconos*: x - x + x Viewer Shrink: @@ -7336,7 +7865,7 @@ También establecer la ruta de salida a esa carpeta. Show Keyframes on Cell Area - Mostrar fotogramas clave en el área de acetatos + Mostrar fotogramas clave en el área de celdas Mouse Cursor @@ -7530,11 +8059,11 @@ Is it OK to release these shortcuts? Use Arrow Key to Shift Cell Selection - Usar teclas de flechas para cambiar la selección de acetatos + Usar teclas de flechas para cambiar la selección de celdas Enable to Input Cells without Double Clicking - Habilitar el ingreso de acetatos sin hacer doble clic + Habilitar el ingreso de celdas sin hacer doble clic Watch File System and Update File Browser Automatically @@ -7606,7 +8135,7 @@ Is it OK to release these shortcuts? Enable OpenToonz Commands' Shortcut Keys While Renaming Cell - Habilitar atajos de teclado de OpenToonz mientras se está renombrando un acetato + Habilitar atajos de teclado de OpenToonz mientras se está renombrando una celda Life is too short for Comic Sans @@ -7748,7 +8277,7 @@ la relatividad al resolver la ruta de un archvo. Color Calibration using 3D Look-up Table* - Calibración de color usando una tabla de consulta 3D* + Calibración de color usando una tabla de consulta 3D* Enable auto-stretch frame @@ -7786,7 +8315,7 @@ También, se establecerá el destino inicial de salida para las nuevas escenas e 3DLUT File for [%1]*: - Archivo 3DLUT para [%1]*: + Archivo 3DLUT para [%1]*: Cursor Options @@ -7842,7 +8371,7 @@ También, se establecerá el destino inicial de salida para las nuevas escenas e Use Onion Skin Colors for Reference Drawings of Shift and Trace - Usar los colores de Piel de cebolla en los dibujos de referencia de Desplazar y trazar + Usar los colores de Piel de cebolla en los dibujos de referencia de Desplazar y calcar Tablet Settings @@ -7908,7 +8437,7 @@ contengan píxeles transparentes en formatos de imagen sin soporte para canal al Enable Creation in Hold Cells - Creación en acetatos de mantenimiento + Creación en celdas de mantenimiento Enable Autorenumber @@ -7950,6 +8479,69 @@ contengan píxeles transparentes en formatos de imagen sin soporte para canal al Number of Frames to Play for Short Play: Cantidad de fotogramas en Reproducción breve: + + Switch to dark icons + Cambiar a íconos oscuros + + + Level Strip Thumbnail Size*: + Miniaturas en Cinta de nivel*: + + + Color Calibration using 3D Look-up Table + Calibración de color mediante Tabla de consulta 3D + + + 3DLUT File for [%1]: + Archivo 3DLUT para [%1]: + + + Clear Undo History when Saving Levels + Limpiar historial de Deshacer al guardar niveles + + + Use %1 to Resize Brush + Usar %1 para redimensionar pincel + + + Switch Tool Temporarily Keypress Length (ms): + Duración de presión para cambio temporal de herramienta (ms): + + + [Experimental Feature] + [Función experimental] + + + Automatically Modify Expression On Moving Referenced Objects + Modificar expresiones automáticamente al mover objetos referenciados + + + Edit Additional Style Sheet.. + Editar hoja de estilo adicional... + + + Icon Theme*: + Tema de íconos*: + + + + PreferencesPopup::AdditionalStyleEdit + + Additional Style Sheet + Hoja de estilo adicional + + + OK + Aceptar + + + Apply + Aplicar + + + Close + Cerrar + PreferencesPopup::FormatProperties @@ -8323,7 +8915,7 @@ What do you want to do? LineTest Viewer - Visor de LineTest + Visor de LineTest Xsheet @@ -8335,7 +8927,7 @@ What do you want to do? It is not possible to paste the cells: there is a circular reference. - No es posible pegar los acetatos: existe una referencia circular. + No es posible pegar las celdas: existe una referencia circular. Task added to the Batch Render List. @@ -8596,11 +9188,11 @@ Are you sure you want to revert to previous version? Include relevant pegbars in the sub-xsheet as well. - También incluir las barras de sujeción relevantes en la sub-planilla. + También incluir las barras de sujeción relevantes en la sub-planilla. Include only selected columns in the sub-xsheet. - Incluir sólo las columnas seleccionadas en la sub-planilla. + Incluir sólo las columnas seleccionadas en la sub-planilla. Exploding Sub-xsheet: what you want to do? @@ -8608,11 +9200,11 @@ Are you sure you want to revert to previous version? Bring relevant pegbars in the main xsheet. - Traer barras de sujeción relevantes a la planilla principal. + Traer barras de sujeción relevantes a la planilla principal. Bring only columns in the main xsheet. - Traer sólo columnas a la planilla principal. + Traer sólo columnas a la planilla principal. Invalid selection: each selected column must contain one single level with increasing frame numbering. @@ -8620,7 +9212,7 @@ Are you sure you want to revert to previous version? It is not possible to delete lines because no column, cell or level strip frame was selected. - No es posible borrar líneas porque no se ha seleccionado ningún fotograma en una columna, acetato o cinta de nivel. + No es posible borrar líneas porque no se ha seleccionado ninguna columna, celda o fotograma de la cinta de nivel. The %1 file has been generated @@ -8712,11 +9304,11 @@ Are you sure you want to revert to previous version? It is not possible to paste vectors in the current cell. - No es posible pegar vectores en el acetato actual. + No es posible pegar vectores en la celda actual. It is not possible to paste image on the current cell. - No es posible pegar una imagen en el acetato actual. + No es posible pegar una imagen en la celda actual. It is not possible to paste data: there is nothing to paste. @@ -8848,7 +9440,7 @@ Algunos niveles no han sido cargados porque su versión no es soportada. Selected cells must be in the same column. - Los acetatos seleccionados deben estar en la misma columna. + Las celdas seleccionadas deben estar en la misma columna. Match lines can be deleted from Toonz raster levels only @@ -8912,11 +9504,11 @@ Algunos niveles no han sido cargados porque su versión no es soportada. The style index you specified is not available in the palette of the destination level. - El índice del estilo especificado no se encuentra disponible en la paleta del nivel de destino. + El identificador del estilo especificado no se encuentra disponible en la paleta del nivel de destino. The style index range you specified is not valid: please separate values with a comma (e.g. 1,2,5) or with a dash (e.g. 4-7 will refer to indexes 4, 5, 6 and 7). - El rango de índices de estilo especificado no es válido: por favor separar los valores usando comas (p.ej: 1,2,5) o con un guión (p.ej: 4-7 para incluir los índices 4, 5, 6 y 7). + El rango de identificadores de estilos especificado no es válido: por favor separar los valores usando comas (p.ej: 1,2,5) o con un guión (p.ej: 4-7 para incluir los identificadores 4, 5, 6 y 7). The frame range you specified is not valid: please separate values with a comma (e.g. 1,2,5) or with a dash (e.g. 4-7 will refer to frames 4, 5, 6 and 7). @@ -8980,7 +9572,7 @@ Algunos niveles no han sido cargados porque su versión no es soportada. LineTest Capture - Capturar con LineTest + Capturar con LineTest It is not possible to save images in camera stand view. @@ -9177,7 +9769,7 @@ Are you sure ? Select a sub-xsheet cell. - Seleccionar un acetato de la sub-planilla. + Seleccionar una celda de la sub-planilla. Collapse @@ -9320,7 +9912,7 @@ Are you sure to Clear Cells : Col%1 - Limpiar acetatos: Col%1 + Limpiar celdas: Col%1 Reverse @@ -9412,19 +10004,19 @@ Are you sure to Paste Cells - Pegar acetatos + Pegar celdas Delete Cells - Borrar acetatos + Borrar celdas Cut Cells - Cortar acetatos + Cortar celdas Insert Cells - Insertar acetatos + Insertar celdas Paste (Strokes) @@ -9440,7 +10032,7 @@ Are you sure to Overwrite Paste Cells - Pegar y sobrescribir acetatos + Pegar y sobrescribir celdas Cannot paste data @@ -9474,7 +10066,7 @@ Are you sure to Rename Cell at Column %1 Frame %2 - Renombrar acetato en columna %1 fotograma %2 + Renombrar celda en columna %1 fotograma %2 Move Level @@ -9690,7 +10282,7 @@ Are you sure? Layer name - Nombre de capa + Nombre de capa Command Bar @@ -9698,7 +10290,7 @@ Are you sure? Auto Input Cell Numbers : %1 - Ingresar números de acetatos automáticamente : %1 + Ingresar números de celdas automáticamente : %1 Insert @@ -9774,11 +10366,11 @@ No volverán a ser abiertos correctamente la siguiente vez que se cargue la esce It is not possible to paste the cells: Some column is locked or column type is not match. - No es posible pegar los acetatos: Alguna columna está bloqueada o su tipo no concuerda. + No es posible pegar las celdas: Alguna columna está bloqueada o su tipo no concuerda. This command only works on vector cells. - Este comando sólo funciona sobre acetatos vectoriales. + Este comando sólo funciona sobre celdas vectoriales. Please select only one column for this command. @@ -9786,7 +10378,7 @@ No volverán a ser abiertos correctamente la siguiente vez que se cargue la esce All selected cells must belong to the same level. - Todos los acetatos seleccionados deben pertenecer al mismo nivel. + Todas las celdas seleccionadas deben pertenecer al mismo nivel. Simplify Vectors : Level %1 @@ -9852,7 +10444,7 @@ Allow duplicate? Fill In Empty Cells - Rellenar acetatos vacíos + Rellenar celdas vacías Check for the latest version on launch. @@ -9860,7 +10452,7 @@ Allow duplicate? Nothing to replace: no cells or columns selected. - Nada que reemplazar: no se han seleccionado acetatos o columnas. + Nada que reemplazar: no se han seleccionado celdas o columnas. Couldn't load %1 @@ -10162,7 +10754,7 @@ Do you want to overwrite it? The file %1 already exists. Do you want to overwrite it? - El archivo %1 ya existe. + El archivo %1 ya existe. ¿Sobreescribirlo? @@ -10175,7 +10767,7 @@ Do you want to overwrite it? Please enable "Show Keyframes on Cell Area" to show or hide the camera column. - Por favor activar "Mostrar fotogramas clave en el área de acetatos" para poder mostrar u ocultar la columna de cámara. + Por favor activar "Mostrar fotogramas clave en el área de celdas" para poder mostrar u ocultar la columna de cámara. The chosen folder path does not exist. @@ -10249,7 +10841,7 @@ Do you want to create it? Stop Motion Controller - Controlador de stop-motion + Controles de stop-motion Camera Column Switch : @@ -10279,6 +10871,66 @@ Do you want to create it? Close Cerrar + + No columns can be exported. + Ninguna columna puede ser exportada. + + + Export Exchange Digital Time Sheet (XDTS) + Exportar XDTS (Exchange Digital Time Sheet) + + + Maintain parenting relationships in the sub-xsheet as well. + Mantener relaciones jerárquicas también en la sub-planilla. + + + Include the selected columns in the sub-xsheet without parenting info. + Incluir las columnas seleccionadas en la sub-planilla sin información jerárquica. + + + Maintain parenting relationships in the main xsheet. + Mantener relaciones jerárquicas de la planilla principal. + + + Bring columns in the main xsheet without parenting. + Traer columnas de la planilla principal sin jerarquías. + + + and %1 more item(s). + y %1 elemento(s) más. + + + Convert to Vectors + Convertir en vectorial + + + There are no copied cells to duplicate. + No hay celdas copiadas para duplicar. + + + Cannot paste cells on locked layers. + No es posible pegar celdas en capas bloqueadas. + + + Can't place drawings on the camera column. + No es posible colocar dibujos en la columna de cámara. + + + Cannot duplicate frames in read only levels + No es posible duplicar fotogramas de niveles de sólo lectura + + + Can only duplicate frames in image sequence levels. + Sólo es posible duplicar fotogramas en niveles de secuencia de imágenes. + + + Toggle vector column as mask. + Columna vectorial como máscara. + + + Script file %1 does not exists. + El archivo %1 no existe. + ReframePopup @@ -10304,7 +10956,7 @@ Do you want to create it? blank cells will be inserted.) - acetatos en blanco serán insertados). + celdas en blanco serán insertadas). Reframe with Empty Inbetweens @@ -10380,6 +11032,20 @@ El archivo de sonido no será incluido en el clip procesado. La escena %1 tiene una resolución distinta a la de la escena %2. El resultado producido puede diferir de lo esperado. ¿Qué se desea hacer? + + Please specify an file name. + Por favor especificar un nombre de archivo. + + + Drag a scene into the box to export a scene. + Arrastrar una escena dentro del marco para exportarla. + + + The %1 scene contains a plastic deformed level. +These levels can't be exported with this tool. + La escena %1 contiene un nivel deformado con plástico. +Estos niveles no pueden ser exportados usando esta función. + RenderListener @@ -10431,7 +11097,7 @@ El archivo de sonido no será incluido en el clip procesado. ReplaceParentDirectoryPopup Replace Parent Directory - Reemplazar directorio superior + Reemplazar directorio contenedor Replace @@ -10485,7 +11151,15 @@ El archivo de sonido no será incluido en el clip procesado. Left click and drag to move guide. Right click to delete guide - Clic izquierdo y arrastrar para mover guía. Clic derecho para borrar guía + Clic izquierdo y arrastrar para mover guía. Clic derecho para borrar guía + + + Left-click and drag to move guide, right-click to delete guide. + Clic izquierdo y arrastrar para moverguía, clic derecho para borrar guía. + + + Click to create a horizontal guide + Clic para crear una guía horizontal @@ -11615,7 +12289,7 @@ Por favor enviar o revertir los cambios antes. Table - Mesa + mesa Select %1 @@ -11682,7 +12356,7 @@ Por favor enviar o revertir los cambios antes. Scene: - Escena: + Escena: :: Frame: @@ -11694,7 +12368,7 @@ Por favor enviar o revertir los cambios antes. Level: - Nivel: + Nivel: :: Zoom : @@ -11714,11 +12388,23 @@ Por favor enviar o revertir los cambios antes. [SCENE]: - [ESCENA]: + [ESCENA]: [LEVEL]: - [NIVEL]: + [NIVEL]: + + + GUI Show / Hide + Mostrar en interfaz + + + Playback Toolbar + Barra de herramientas de reproducción + + + Frame Slider + Deslizador de fotogramas @@ -11863,6 +12549,22 @@ Por favor enviar o revertir los cambios antes. Converting level %1 of %2: %3 Convirtiendo nivel %1 de %2: %3 + + Save Settings + Guardar opciones + + + Load Settings + Cargar opciones + + + Failed to load %1. + Falla al cargar %1. + + + Failed to create the folder. + Falla al crear la carpeta. + SeparateSwatch @@ -12030,7 +12732,7 @@ Por favor enviar o revertir los cambios antes. Cells - Acetatos + Celdas View @@ -12178,19 +12880,19 @@ Assign to '%3'? Cells - Acetatos + Celdas Reframe - Reexponer acetatos + Reexponer dibujos Step - Aumentar exposición + Editar exposición Each - Uno de cada + Conservar dibujos File @@ -13243,7 +13945,7 @@ Clic en el botón con la flecha para crear una nueva sub-planilla Selected Cells - Acetatos seleccionados + Celdas seleccionadas Selected Frame Range @@ -13571,6 +14273,20 @@ Clic en el botón con la flecha para crear una nueva sub-planilla Load Vectorizer Parameters Cargar opciones de vectorización + + Align Boundary Strokes Direction + Alinear dirección de trazos exteriores + + + Align boundary strokes direction to be the same. +(clockwise, i.e. left to right as viewed from inside of the shape) + Alinea la dirección de los trazos exteriores para que sea consistente. +(en sentido horario) + + + Options + Opciones + VersionControl @@ -13665,7 +14381,7 @@ Por favor ver la guía de usuario para obtener más detalles. Click and drag to repeat selected cells - Arrastrar para repetir los acetatos seleccionados (detecta secuencias de forma inteligente) + Arrastrar para repetir las celdas seleccionadas (detecta secuencias de forma inteligente) Open Memo @@ -13677,15 +14393,15 @@ Por favor ver la guía de usuario para obtener más detalles. Reframe - Reexponer acetatos + Reexponer dibujos Step - Editar exposición de acetatos + Editar exposición de dibujos Each - Conservar acetatos + Conservar dibujos Replace @@ -13693,7 +14409,7 @@ Por favor ver la guía de usuario para obtener más detalles. Edit Cell Numbers - Editar números de acetatos + Editar números de celdas Replace Level @@ -13788,7 +14504,7 @@ Por favor ver la guía de usuario para obtener más detalles. Reframe - Reexponer acetatos + Reexponer dibujos Subsampling @@ -14005,24 +14721,24 @@ Por favor ver la guía de usuario para obtener más detalles. Click to Reset Shift & Trace Markers to Neighbor Frames Hold F2 Key on the Viewer to Show This Frame Only - Clic para restablecer los marcadores de Desplazar y trazar a los fotogramas adyacentes + Clic para restablecer los marcadores de Desplazar y calcar a los fotogramas adyacentes Mantener presionada la tecla F2 para ver sólo este fotograma en el visor Click to Hide This Frame from Shift & Trace Hold F1 Key on the Viewer to Show This Frame Only - Clic para ocultar este fotograma al usar Desplazar y trazar + Clic para ocultar este fotograma al usar Desplazar y calcar Mantener presionada la tecla F1 para ver sólo este fotograma en el visor Click to Hide This Frame from Shift & Trace Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only - Clic para ocultar este fotograma al usar Desplazar y trazar + Clic para ocultar este fotograma al usar Desplazar y calcar Mantener presionada la tecla F3 para ver sólo este fotograma en el visor Click to Move Shift & Trace Marker - Clic para mover aquí el marcador de Desplazar y trazar + Clic para mover aquí el marcador de Desplazar y calcar diff --git a/toonz/sources/translations/spanish/toonzlib.ts b/toonz/sources/translations/spanish/toonzlib.ts index 47ab38f..1e3ca30 100644 --- a/toonz/sources/translations/spanish/toonzlib.ts +++ b/toonz/sources/translations/spanish/toonzlib.ts @@ -442,6 +442,14 @@ Falla al guardar los siguientes recursos: + + Failed to save palette. + Falla al guardar paleta. + + + and %1 more item(s). + y %1 elemento(s) más. + TScriptBinding::CenterlineVectorizer @@ -571,11 +579,11 @@ frame index (%1) must be a number - el índice de fotogramas (%1) debe ser numérico + el identificador de fotogramas (%1) debe ser numérico frame index (%1) is out of range (0-%2) - el índice de fotogramas (%1) se encuentra fuera de rango (0-%2) + el identificador de fotogramas (%1) se encuentra fuera de rango (0-%2) second argument (%1) is not an image diff --git a/toonz/sources/translations/spanish/toonzqt.ts b/toonz/sources/translations/spanish/toonzqt.ts index 5ed177c..5b57f5c 100644 --- a/toonz/sources/translations/spanish/toonzqt.ts +++ b/toonz/sources/translations/spanish/toonzqt.ts @@ -426,6 +426,18 @@ Es posible que el archivo de dicho ajuste se encuentre corrupto. Channel: Canal: + + Range: + Rango: + + + Output: + Salida: + + + Input: + Entrada: + DVGui::ValidatedChoiceDialog @@ -609,7 +621,7 @@ Es posible que el archivo de dicho ajuste se encuentre corrupto. &Next frame - Fotograma &siguiente + Fotograma &siguiente &Last Frame @@ -719,6 +731,18 @@ Es posible que el archivo de dicho ajuste se encuentre corrupto. &Reset View &Restablecer vista + + Sound + Sonido + + + Locator + Localizador + + + &Next Frame + Fotograma &siguiente + FontParamField @@ -793,7 +817,7 @@ Es posible que el archivo de dicho ajuste se encuentre corrupto. Speed In / Speed Out Interpolation - Interpolación Bézier + Interpolación Bezier Ease In / Ease Out Interpolation @@ -872,7 +896,7 @@ Es posible que el archivo de dicho ajuste se encuentre corrupto. Speed In / Speed Out - Bézier + Bezier Ease In / Ease Out @@ -928,7 +952,7 @@ Es posible que el archivo de dicho ajuste se encuentre corrupto. Speed - Bézier + Bezier Ease @@ -970,6 +994,10 @@ Es posible que el archivo de dicho ajuste se encuentre corrupto. Step Exposición + + Link/Unlink Handles + Vincular/Desvincular tangentes + FunctionSelection @@ -1001,7 +1029,7 @@ Es posible que el archivo de dicho ajuste se encuentre corrupto. Speed In / Speed Out Interpolation - Interpolación Bézier + Interpolación Bezier Ease In / Ease Out Interpolation @@ -1073,6 +1101,15 @@ Es posible que el archivo de dicho ajuste se encuentre corrupto. + FunctionSheetColumnHeadViewer + + Some key(s) in this parameter loses original reference in expression. +Manually changing any keyframe will clear the warning. + Algunos claves en este parámetro perderán su referencia original en la expresión. +Cambiar el fotograma clave de forma manual eliminará la advertencia. + + + FunctionToolbar Value @@ -1101,6 +1138,12 @@ Es posible que el archivo de dicho ajuste se encuentre corrupto. Plastic Skeleton Esqueleto de Plástico + + Some key(s) in this parameter loses original reference in expression. +Manually changing any keyframe will clear the warning. + Algunos claves en este parámetro perderán su referencia original en la expresión. +Cambiar el fotograma clave de forma manual eliminará la advertencia. + FunctionTreeView @@ -1598,6 +1641,18 @@ Seleccionar los nodos de efecto y sus vínculos relacionados antes de copiar o c ) ) + + Hide New Style Button + Ocultar botón de nuevo estilo + + + Show New Style Button + Mostrar botón de nuevo estilo + + + Failed to save palette. + Falla al guardar paleta. + PaletteViewerGUI::PageViewer @@ -1621,6 +1676,10 @@ Seleccionar los nodos de efecto y sus vínculos relacionados antes de copiar o c Name Editor Editor de nombres + + + + + + PalettesScanPopup @@ -1640,6 +1699,10 @@ Seleccionar los nodos de efecto y sus vínculos relacionados antes de copiar o c <files> <archivos> + + Failed to import palette. + Falla al importar paleta. + ParamViewer @@ -1652,7 +1715,11 @@ Seleccionar los nodos de efecto y sus vínculos relacionados antes de copiar o c ParamsPageSet Fx Help - Ayuda del efecto + Ayuda del efecto + + + View help page + Ver ayuda @@ -1748,7 +1815,7 @@ Seleccionar los nodos de efecto y sus vínculos relacionados antes de copiar o c Palette - Paleta + Paleta Save @@ -2265,6 +2332,30 @@ La segunda línea debería tener la forma "Mesh [profundidad de bits de ent That is a reserved file name and cannot be used. Ése es un nombre de archivo reservado y no es posible su uso. + + There are no unused styles. + No hay estilos no utilizados. + + + and %1 more styles. + y %1 estilo(s) más. + + + Erasing unused styles with following indices. Are you sure? + +%1 + Borrar estilos no utilizados con los siguientes identificadores. ¿Seguro? + +%1 + + + Erase + Borrar + + + Click & Drag Palette into Studio Palette + Arrastrar la paleta a la Paleta de estudio + QPushButton @@ -2577,6 +2668,10 @@ Are you sure ? Convert Convertir + + Failed to save palette. + Falla al guardar paleta. + StudioPaletteViewer @@ -2663,15 +2758,15 @@ Autom [CLEANUP] - [LIMPIEZA] + [LIMPIEZA] [STUDIO] - [ESTUDIO] + [ESTUDIO] [LEVEL] - [NIVEL] + [NIVEL] - Style is Not Valid - @@ -2733,6 +2828,18 @@ Autom Palette Paleta + + Cleanup + Limpieza + + + Studio + Estudio + + + Level + Nivel + StyleEditorGUI::ColorChannelControl @@ -2792,7 +2899,7 @@ Autom StyleEditorGUI::SettingsPage Autopaint for Lines - Pintar (líneas) automáticamente al rellenar + Pintar líneas automáticamente al rellenar Reset to default