diff --git a/stuff/config/loc/日本語/image.qm b/stuff/config/loc/日本語/image.qm
index 407af96..7165c4a 100644
Binary files a/stuff/config/loc/日本語/image.qm and b/stuff/config/loc/日本語/image.qm differ
diff --git a/stuff/config/loc/日本語/tnztools.qm b/stuff/config/loc/日本語/tnztools.qm
index 319771c..b7af484 100644
Binary files a/stuff/config/loc/日本語/tnztools.qm and b/stuff/config/loc/日本語/tnztools.qm differ
diff --git a/stuff/config/loc/日本語/toonz.qm b/stuff/config/loc/日本語/toonz.qm
index 237ff4a..de270fe 100644
Binary files a/stuff/config/loc/日本語/toonz.qm and b/stuff/config/loc/日本語/toonz.qm differ
diff --git a/stuff/config/loc/日本語/toonzlib.qm b/stuff/config/loc/日本語/toonzlib.qm
index a6d7433..3bd8878 100644
Binary files a/stuff/config/loc/日本語/toonzlib.qm and b/stuff/config/loc/日本語/toonzlib.qm differ
diff --git a/stuff/config/loc/日本語/toonzqt.qm b/stuff/config/loc/日本語/toonzqt.qm
index de3024c..f9cb67f 100644
Binary files a/stuff/config/loc/日本語/toonzqt.qm and b/stuff/config/loc/日本語/toonzqt.qm differ
diff --git a/toonz/sources/translations/japanese/image.ts b/toonz/sources/translations/japanese/image.ts
index 684a9bb..64f8c0d 100644
--- a/toonz/sources/translations/japanese/image.ts
+++ b/toonz/sources/translations/japanese/image.ts
@@ -19,62 +19,62 @@
- 色深度
+ 色深度
-
+ 48ビット (RGB ハーフ浮動小数)
-
+ 64ビット (RGBA ハーフ浮動小数)
- 圧縮方式
+ 圧縮方式
-
+ 圧縮なし
-
+ Run-Length エンコーディング (RLE)
-
+ Zip圧縮 スキャンライン毎 (ZIPS)
-
+ Zip圧縮 スキャンライン バンド毎 (ZIP)
-
+ PIZベース ウェーブレット圧縮 (PIZ)
-
+ ストレージ タイプ
-
+ イメージをスキャンラインとして保管
-
+ イメージをタイルとして保管
@@ -82,67 +82,67 @@
-
+ グローバルパレット
-
+ グローバルパレット + Sierraディザリング
-
+ グローバルパレット + Bayerディザリング(スケール2)
-
+ グローバルパレット + Bayerディザリング(スケール1)
-
+ フレーム差分から計算
-
+ フレーム差分から計算 + Sierraディザリング
-
+ フレーム差分から計算 + Bayerディザリング(スケール2)
-
+ フレーム差分から計算 + Bayerディザリング(スケール1)
-
+ 毎フレームパレットを作成
-
+ 毎フレーム作成 + Sierraディザリング
-
+ 毎フレーム作成 + Bayerディザリング(スケール2)
-
+ 毎フレーム作成 + Bayerディザリング(スケール1)
-
+ パレット最適化なし
@@ -157,12 +157,12 @@
-
+ パレット最適化
-
+ 最大色数
@@ -195,7 +195,7 @@
-
+ FFmpeg処理はエラーコード %1 で終了しました
diff --git a/toonz/sources/translations/japanese/tnztools.ts b/toonz/sources/translations/japanese/tnztools.ts
index de4baf1..e37c07f 100644
--- a/toonz/sources/translations/japanese/tnztools.ts
+++ b/toonz/sources/translations/japanese/tnztools.ts
@@ -741,7 +741,7 @@
- 透明部分の保護
+ 透明部分の保護
@@ -1057,7 +1057,7 @@ Do you want to proceed?
-
+ 作成後に回転
@@ -1613,7 +1613,7 @@ moved to the end of the first page of the palette.
- 透明部分の保護
+ 透明部分の保護
diff --git a/toonz/sources/translations/japanese/toonz.ts b/toonz/sources/translations/japanese/toonz.ts
index dac40c9..6b268be 100644
--- a/toonz/sources/translations/japanese/toonz.ts
+++ b/toonz/sources/translations/japanese/toonz.ts
@@ -142,98 +142,101 @@ Please select a different device or check the microphone.
-
+ タイムシート/タイムラインと同期する
-
+ デバイス:
-
+ サンプリング周波数:
-
+ サンプリング形式:
-
+ 8kHz
-
+ 11.025kHz
-
+ 22.05kHz
-
+ 44.1kHz
-
+ 48kHz
-
+ 96kHz
-
+ モノラル8ビット
-
+ ステレオ8ビット
-
+ モノラル16ビット
-
+ ステレオ16ビット
-
+ 録音に用いる音声入力デバイス
-
+ 1秒あたりのサンプル数。 44.1kHzでCDの音質
-
+ チャンネル数とサンプルあたりのビット数。16ビットが推奨
-
+ 録音/再生中にアニメーションを再生する
-
+ 録音した音声を保存して新規列に挿入する
-
+ 接続されている音声入力デバイスの一覧を更新する
-
+ 録音に失敗しました:
+ワークスペース内にタイムシートまたはタイムラインが開いていることを確認してください。
-
+ WAVファイルの保存に失敗しました:
+フォルダへの書き込み権限があるかどうか確認してください。
-
+ 音声形式が非対応です:
+最も近い形式が内部で使用されます。
@@ -319,135 +322,139 @@ pick up all frames in the selected level.
AutoLipSyncPopup
-
+ 自動リップシンク
- 適用
+ 適用
- A I の作画
+ A I の作画
- O の作画
+ O の作画
- E の作画
+ E の作画
- U の作画
+ U の作画
- L の作画
+ L の作画
- W Q の作画
+ W Q の作画
- M B P の作画
+ M B P の作画
- F V の作画
+ F V の作画
- 閉じ口 の作画
+ 閉じ口 の作画
-
+ C D G K N R S Th Y Z
- 閉じ口の作画をエンドマーカーまで延長する
+ 閉じ口の作画をエンドマーカーまで延長する
-
+ 音源:
-
+ 音声スクリプト (任意。精度が上がります):
-
+ リップシンクの精度が大きく上がるスクリプト。
- 前の画像
+ 前の画像
- 次の画像
+ 次の画像
- 挿入するフレーム:
+ 挿入するフレーム:
- サブシートではサムネイル表示が使用できません。
+ サブシートではサムネイル表示が使用できません。
動画番号を参考にして設定を行ってください。
- この列の形式には、リップシンクデータを適用することができません
+ この列の形式には、リップシンクデータを適用することができません
-
+ Rhubarbが見つかりません。環境設定でパスを指定してください。
-
+ ファイルを選択...
-
+ 音声ファイルを選択してから再度試してください。
-
+ Rhubarb処理エラー:
+
+
-
+ 続けるにはリップシンクデータを選択してください。
-
+ 指定されたファイルが見つかりません。
+続けるには有効なリップシンクデータファイルを選択してください。
- ファイルを開けません:
+ ファイルを開けません:
-
+ 無効なデータファイルです。
+ 続けるには有効なリップシンクデータを選択してください。
- サブシートのフレーム
+ サブシートのフレーム
- 画像:
+ 画像:
@@ -946,7 +953,7 @@ Do you want to crop the canvas?
CellMarksPopup
-
+ コママーク設定
@@ -1255,7 +1262,7 @@ What do you want to do?
-
+ 形式:
@@ -2118,7 +2125,7 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used.
ExportCalibrationFilePopup
-
+ カメラキャリブレーション設定の書き出し
@@ -2316,27 +2323,27 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used.
ExportXDTSCommand
-
+ なし
-
+ 全ての列
-
+ 表示中の列のみ
-
+ 中割り記号
-
+ 逆シート記号
-
+ 対象の列
@@ -2525,23 +2532,23 @@ Do you want to create it?
-
+ 台詞を出力する
-
+ 中割り記号:
-
+ 逆シート記号:
-
+ 原画記号:
-
+ 列%1
@@ -2998,31 +3005,31 @@ Do you want to overwrite it?
-
+ . (ピリオド)
-
+ _ (アンダースコア)
-
+ ゼロ埋めなし
-
+ フレーム番号形式
-
+ 区切り文字:
-
+ ゼロ埋め(パディング):
- 閉じる
+ 閉じる
@@ -3305,11 +3312,11 @@ Do you want to overwrite it?
-
+ タイムシートの拡大/縮小
-
+ %1フレーム/ページ
@@ -3441,11 +3448,11 @@ Do you want to create it?
-
+ 形式:
-
+ フレーム形式
@@ -3830,7 +3837,7 @@ Please use the frame numbers for reference.
LoadCalibrationFilePopup
-
+ カメラキャリブレーション設定の読み込み
@@ -6751,23 +6758,23 @@ or you may delete necessary files for it.
-
+ TVPaint JSONファイルの書き出し
-
+ 列に自動リップシンクを適用する (&A)
-
+ ズームインしてウィンドウもリサイズ
-
+ ズームアウトしてウィンドウもリサイズ
-
+ コママークをセット
@@ -7834,51 +7841,51 @@ WARNING : Image size mismatch. The saved image size is %1 x %2.
- 塗りつぶしツール - オニオンスキン
+ オニオンスキン
-
+ キャリブレーション
- キャンセル
+ キャンセル
-
+ キャリブレーションの開始
-
+ 読み込み
- 書き出し
+ 書き出し
-
+ カメラキャリブレーションについての説明(Readme.txt)を開く...
-
+ キャリブレーション設定の保存に失敗しました。
-
+ カメラキャリブレーションをやり直しますか?
- %1 を読み込めませんでした
+ %1 を読み込めませんでした
-
+ 現在のキャリブレーション設定が上書きされます。よろしいですか?
- %1 を保存できませんでした
+ %1 を保存できませんでした
@@ -7997,7 +8004,7 @@ Set the output folder path to the subfolder as well.
-
+ カット情報
@@ -9178,83 +9185,85 @@ in non alpha-enabled image format.
-
+ シーンアセットからシーンに使われてないレベルを自動的に除外する
-
+ 30bitディスプレイ*
-
+ FFmpegのマルチスレッド処理を有効にする (不安定です)
-
+ Rhubarbのパス:
-
+ Rhubarbのタイムアウト時間:
-
+ 既定のラスター/スキャンレベル形式:
-
+ レベル名の表示:
-
+ 「少し前から再生」のフレーム数:
-
+ 最小
-
+ タイムシートの各マーカー上に表示
-
+ 列のヘッダに表示する
-
+ 自動リップシンク
-
+ 表示機能のチェック
-
+ マルチスレッド処理を有効にすると処理が大幅に早くなりますが
+不規則な異常終了が発生するかもしれません。自己責任でご使用ください。
-
+ OpenToonzは、Rhubarbを用いて自動リップシンクを行うことができます。
-
+ RhubarbはOpenToonzパッケージには含まれていません。
+
-
+ Rhubarbの実行ファイルの保存パスを入力してください。
-
+ Rhubarbと通信して音声処理を完了するまでの待機時間(秒):
-
+ 列の親オブジェクトの表示色を種類ごとに変える
@@ -9280,16 +9289,17 @@ but a random crash might occur, use at your own risk.
PreferencesPopup::Display30bitChecker
-
+ 30bitディスプレイ機能のチェック
- 閉じる
+ 閉じる
-
+ 上下のグラデーションを見比べて、もし下の方がマッハバンドが無く滑らかに見えるなら、
+現在の構成で30bitディスプレイ機能が使用可能です。
@@ -9428,58 +9438,61 @@ Do you want to overwrite it?
- 標準
+ 標準
-
+ カスタム
-
+ 接尾語にアルファベット以外の文字も許可する
-
+ 標準モードでは下記の規則に従う名前のファイルが連番として扱われます:
+[レベル名]["."または"_"][フレーム番号][接尾辞].[拡張子]
+[接尾辞]は存在しないか、1文字のアルファベット(a-z、A-Z)のみが使用できます。
-
+ カスタムモードではファイルパスの規則をカスタマイズできます。
+このモードではファイル名の解析に正規表現を用いており、処理が重くなる恐れがあります。
-
+ 1
-
+ 2
-
+ 3
-
+ 5
-
+ 無制限
-
+ プロジェクトフォルダ
-
+ 接尾辞の最大文字数
-
+ ファイルパスの規則
@@ -11750,11 +11763,11 @@ Do you want to create it?
-
+ シーンアセットからシーンで使われていないレベル%1を自動的に除外しました。(この挙動は環境設定でオフにできます。)
-
+ シーンアセットからシーンで使われていないレベルを自動的に除外しました。(この挙動は環境設定でオフにできます。)
A partial save file was generated and changes may be manually salvaged from '%2'.
Do you wish to continue loading the last good save or stop and try to salvage the prior save?
-
+ シーン ' %1 ' は直前の保存作業が不正に中断しました。
+
+生成された一時保存ファイル '%2' から直前の編集内容を手動で復旧できる可能性があります。
+
+最後に保存に成功したファイルの読み込みを続けますか、それとも一時保存ファイルから復旧を試みるために読み込みを中断しますか?
-
+ 変換タスクの処理中です! 完了まで待つか、またはキャンセルして下さい
@@ -11815,17 +11832,19 @@ Do you wish to continue loading the last good save or stop and try to salvage th
-
+ TVPaint JSONファイルは未保存のシーンをエクスポートできません。先にシーンを保存してください。
-
+ 書き出し可能な列がありません。以下をご確認ください:
+ - レベルファイルはシーンファイル(.tnz)と同じか下の階層のフォルダに保存されている必要があります。
+ - 現行バージョンでは、ラスターレベルが入った列だけが書き出しできます。
-
+ TVPaint JSONファイルの書き出し
@@ -11859,7 +11878,7 @@ Do you wish to continue loading the last good save or stop and try to salvage th
-
+ フォルダを作成
@@ -11873,49 +11892,49 @@ Do you wish to continue loading the last good save or stop and try to salvage th
-
+ 再開
XSheetPDF CellMark
-
+ なし
XSheetPDF CellMark
-
+ 点
XSheetPDF CellMark
-
+ 丸
XSheetPDF CellMark
-
+ 黒丸
XSheetPDF CellMark
-
+ アスタリスク
-
+ コママーク #%1 の編集
Cell Mark
-
+ なし
-
+ 列 %1 フレーム %3 のコママークを %3 に設定
-
+ 自動リップシンクの適用
@@ -13197,11 +13216,11 @@ Please commit or revert changes first.
-
+ コママークを編集
-
+ コママーク:
@@ -13795,7 +13814,7 @@ Please commit or revert changes first.
-
+ コママーク
@@ -14759,7 +14778,7 @@ WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same path is %1 x %2.<
-
+ タイムラプスを使用する
-
+ このオプションを切り替え後はカメラの再起動が必要です
+1 キー = 前のフレーム
+2 キー = 次のフレーム
+3 キー = 撮影フレームにジャンプ
+5 キー = ライブビュー開始/停止
+6 キー = 少し前から再生
+8 キー = ループ再生
+0 キー = 再生
+. キー = ライブビュー表示の切り替え
++ キー = 不透明度を上げる
+- キー = 不透明度を下げる
+Enter キー = 取り込み
+BackSpace キー = フレーム削除
+* キー = ズーム切り替え
+/ キー = フォーカスチェック
-
+ カメラ映像を他のレベルの下に表示
-
+ 取り込み時に音を再生
-
+ 取り込み時にクリック音を出します
@@ -15577,15 +15610,15 @@ Please refer to the user guide for details.
-
+ なし
-
+ 中割り記号
-
+ 逆シート記号
@@ -15691,15 +15724,15 @@ Please refer to the user guide for details.
-
+ リップシンク
-
+ コママーク
-
+ なし
@@ -15849,19 +15882,19 @@ Please refer to the user guide for details.
-
+ ロック解除
-
+ ロック
-
+ [クリック]親ハンドルを選択
-
+ [クリック]親オブジェクトを選択
@@ -15908,7 +15941,7 @@ Please refer to the user guide for details.
-
+ 列をロック
diff --git a/toonz/sources/translations/japanese/toonzlib.ts b/toonz/sources/translations/japanese/toonzlib.ts
index 4991bb1..441f86b 100644
--- a/toonz/sources/translations/japanese/toonzlib.ts
+++ b/toonz/sources/translations/japanese/toonzlib.ts
@@ -452,39 +452,39 @@
-
+ オレンジ
-
+ 黄色
-
+ 黄緑
-
+ 水色
-
+ 暗い青
-
+ 紫
-
+ ピンク
-
+ 暗いピンク
-
+ 白
diff --git a/toonz/sources/translations/japanese/toonzqt.ts b/toonz/sources/translations/japanese/toonzqt.ts
index 54b47ea..a055ee0 100644
--- a/toonz/sources/translations/japanese/toonzqt.ts
+++ b/toonz/sources/translations/japanese/toonzqt.ts
@@ -218,7 +218,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted
- RGB
+ RGB
@@ -310,15 +310,15 @@ Possibly the preset file has been corrupted
-
+ 8bit (0-255)
-
+ 16bit (0-65535)
-
+ 0.0-1.0
@@ -387,15 +387,15 @@ Possibly the preset file has been corrupted
-
+ 色を貼り付け
-
+ %1 の色を貼り付け
-
+ 色をコピー
@@ -436,83 +436,83 @@ Possibly the preset file has been corrupted
DVGui::HexColorNamesEditor
-
+ 16進数カラー名エディタ
- OK
+ OK
- 適用
+ 適用
-
+ 閉じる
-
+ 選択解除
-
+ 色の追加
-
+ 色の削除
-
+ ユーザー定義色
-
+ 既定の色
-
+ カラー名の自動補完
-
+ 読み込み
-
+ 書き出し
-
+ カラー名ファイルを読み込み
-
+ テキストまたはXML (*.txt *.xml);;テキストファイル (*.txt);;XMLファイル (*.xml)
-
+ カラー名を読み込み
-
+ 既存の一覧にマージしますか?
-
+ カラー名XMLファイルの読み込みエラー
-
+ カラー名を保存
-
+ XMファイル (*.xml);;テキストファイル (*.txt)
-
+ カラー名XMLファイルの書き出しエラー
@@ -523,7 +523,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted
-
+ ファイル名は次の記号を含むことができません: /\:*?"<>|
@@ -1152,7 +1152,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted
FunctionSheetButtonArea
-
+ タイムシートとのズーム同期の切り替え
@@ -1450,11 +1450,11 @@ Manually changing any keyframe will clear the warning.
FxPassThroughPainter
- 貼り付けて追加 (&P)
+ 貼り付けて追加 (&P)
- プレビュー (&P)
+ プレビュー (&P)
@@ -1479,7 +1479,7 @@ Manually changing any keyframe will clear the warning.
FxSchematicPassThroughNode
-
+ (Pass Through)
@@ -2605,7 +2605,7 @@ The second line should be "Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]"<
-
+ ポートの表示を切り替える (&S)
@@ -3005,27 +3005,27 @@ Apply
-
+ 16進数カラー
-
+ 相対色表示+三角のハンドル
-
+ 絶対色表示+線のハンドル
-
+ スライダの外観
-
+ レイアウト向きの切り替え
-
+ 16進数カラー名エディタ...