diff --git a/stuff/config/loc/日本語/image.qm b/stuff/config/loc/日本語/image.qm index 407af96..7165c4a 100644 Binary files a/stuff/config/loc/日本語/image.qm and b/stuff/config/loc/日本語/image.qm differ diff --git a/stuff/config/loc/日本語/tnztools.qm b/stuff/config/loc/日本語/tnztools.qm index 319771c..b7af484 100644 Binary files a/stuff/config/loc/日本語/tnztools.qm and b/stuff/config/loc/日本語/tnztools.qm differ diff --git a/stuff/config/loc/日本語/toonz.qm b/stuff/config/loc/日本語/toonz.qm index 237ff4a..de270fe 100644 Binary files a/stuff/config/loc/日本語/toonz.qm and b/stuff/config/loc/日本語/toonz.qm differ diff --git a/stuff/config/loc/日本語/toonzlib.qm b/stuff/config/loc/日本語/toonzlib.qm index a6d7433..3bd8878 100644 Binary files a/stuff/config/loc/日本語/toonzlib.qm and b/stuff/config/loc/日本語/toonzlib.qm differ diff --git a/stuff/config/loc/日本語/toonzqt.qm b/stuff/config/loc/日本語/toonzqt.qm index de3024c..f9cb67f 100644 Binary files a/stuff/config/loc/日本語/toonzqt.qm and b/stuff/config/loc/日本語/toonzqt.qm differ diff --git a/toonz/sources/translations/japanese/image.ts b/toonz/sources/translations/japanese/image.ts index 684a9bb..64f8c0d 100644 --- a/toonz/sources/translations/japanese/image.ts +++ b/toonz/sources/translations/japanese/image.ts @@ -19,62 +19,62 @@ Bits Per Pixel - 色深度 + 色深度 48(RGB Half Float) - + 48ビット (RGB ハーフ浮動小数) 64(RGBA Half Float) - + 64ビット (RGBA ハーフ浮動小数) Compression Type - 圧縮方式 + 圧縮方式 No compression - + 圧縮なし Run Length Encoding (RLE) - + Run-Length エンコーディング (RLE) ZIP compression per Scanline (ZIPS) - + Zip圧縮 スキャンライン毎 (ZIPS) ZIP compression per scanline band (ZIP) - + Zip圧縮 スキャンライン バンド毎 (ZIP) PIZ-based wavelet compression (PIZ) - + PIZベース ウェーブレット圧縮 (PIZ) Storage Type - + ストレージ タイプ Scan-line based - + イメージをスキャンラインとして保管 Tile based - + イメージをタイルとして保管 @@ -82,67 +82,67 @@ Global Palette - + グローバルパレット Global Palette + Sierra Dither - + グローバルパレット + Sierraディザリング Global Palette + Bayer2 Dither - + グローバルパレット + Bayerディザリング(スケール2) Global Palette + Bayer1 Dither - + グローバルパレット + Bayerディザリング(スケール1) Diff Palette - + フレーム差分から計算 Diff Palette + Sierra Dither - + フレーム差分から計算 + Sierraディザリング Diff Palette + Bayer2 Dither - + フレーム差分から計算 + Bayerディザリング(スケール2) Diff Palette + Bayer1 Dither - + フレーム差分から計算 + Bayerディザリング(スケール1) New Pal Per Frame - + 毎フレームパレットを作成 New Pal Per Frame + Sierra Dither - + 毎フレーム作成 + Sierraディザリング New Pal Per Frame + Bayer2 Dither - + 毎フレーム作成 + Bayerディザリング(スケール2) New Pal Per Frame + Bayer1 Dither - + 毎フレーム作成 + Bayerディザリング(スケール1) Opaque, Dither, 256 Colors Only - + パレット最適化なし @@ -157,12 +157,12 @@ Mode - + パレット最適化 Max Colors - + 最大色数 Generate Palette @@ -195,7 +195,7 @@ FFmpeg returned error-code: %1 - + FFmpeg処理はエラーコード %1 で終了しました diff --git a/toonz/sources/translations/japanese/tnztools.ts b/toonz/sources/translations/japanese/tnztools.ts index de4baf1..e37c07f 100644 --- a/toonz/sources/translations/japanese/tnztools.ts +++ b/toonz/sources/translations/japanese/tnztools.ts @@ -741,7 +741,7 @@ Lock Alpha - 透明部分の保護 + 透明部分の保護 @@ -1057,7 +1057,7 @@ Do you want to proceed? Rotate - + 作成後に回転 @@ -1613,7 +1613,7 @@ moved to the end of the first page of the palette. Lock Alpha - 透明部分の保護 + 透明部分の保護 diff --git a/toonz/sources/translations/japanese/toonz.ts b/toonz/sources/translations/japanese/toonz.ts index dac40c9..6b268be 100644 --- a/toonz/sources/translations/japanese/toonz.ts +++ b/toonz/sources/translations/japanese/toonz.ts @@ -142,98 +142,101 @@ Please select a different device or check the microphone. Sync with XSheet/Timeline - + タイムシート/タイムラインと同期する Device: - + デバイス: Sample rate: - + サンプリング周波数: Sample format: - + サンプリング形式: 8000 Hz - + 8kHz 11025 Hz - + 11.025kHz 22050 Hz - + 22.05kHz 44100 Hz - + 44.1kHz 48000 Hz - + 48kHz 96000 Hz - + 96kHz Mono 8-Bits - + モノラル8ビット Stereo 8-Bits - + ステレオ8ビット Mono 16-Bits - + モノラル16ビット Stereo 16-Bits - + ステレオ16ビット Audio input device to record - + 録音に用いる音声入力デバイス Number of samples per second, 44.1KHz = CD Quality - + 1秒あたりのサンプル数。 44.1kHzでCDの音質 Number of channels and bits per sample, 16-bits recommended - + チャンネル数とサンプルあたりのビット数。16ビットが推奨 Play animation from current frame while recording/playback - + 録音/再生中にアニメーションを再生する Save recording and insert into new column - + 録音した音声を保存して新規列に挿入する Refresh list of connected audio input devices - + 接続されている音声入力デバイスの一覧を更新する Record failed: Make sure there's XSheet or Timeline in the room. - + 録音に失敗しました: +ワークスペース内にタイムシートまたはタイムラインが開いていることを確認してください。 Failed to save WAV file: Make sure you have write permissions in folder. - + WAVファイルの保存に失敗しました: +フォルダへの書き込み権限があるかどうか確認してください。 Audio format unsupported: Nearest format will be internally used. - + 音声形式が非対応です: +最も近い形式が内部で使用されます。 @@ -319,135 +322,139 @@ pick up all frames in the selected level. AutoLipSyncPopup Auto Lip Sync - + 自動リップシンク Apply - 適用 + 適用 A I Drawing - A I の作画 + A I の作画 O Drawing - O の作画 + O の作画 E Drawing - E の作画 + E の作画 U Drawing - U の作画 + U の作画 L Drawing - L の作画 + L の作画 W Q Drawing - W Q の作画 + W Q の作画 M B P Drawing - M B P の作画 + M B P の作画 F V Drawing - F V の作画 + F V の作画 Rest Drawing - 閉じ口 の作画 + 閉じ口 の作画 C D G K N R S Th Y Z - + C D G K N R S Th Y Z Extend Rest Drawing to End Marker - 閉じ口の作画をエンドマーカーまで延長する + 閉じ口の作画をエンドマーカーまで延長する Audio Source: - + 音源: Audio Script (Optional, Improves accuracy): - + 音声スクリプト (任意。精度が上がります): A script significantly increases the accuracy of the lip sync. - + リップシンクの精度が大きく上がるスクリプト。 Previous Drawing - 前の画像 + 前の画像 Next Drawing - 次の画像 + 次の画像 Insert at Frame: - 挿入するフレーム: + 挿入するフレーム: Thumbnails are not available for sub-Xsheets. Please use the frame numbers for reference. - サブシートではサムネイル表示が使用できません。 + サブシートではサムネイル表示が使用できません。 動画番号を参考にして設定を行ってください。 Unable to apply lip sync data to this column type - この列の形式には、リップシンクデータを適用することができません + この列の形式には、リップシンクデータを適用することができません Rhubarb not found, please set the location in Preferences. - + Rhubarbが見つかりません。環境設定でパスを指定してください。 Choose File... - + ファイルを選択... Please choose an audio file and try again. - + 音声ファイルを選択してから再度試してください。 Rhubarb Processing Error: - + Rhubarb処理エラー: + + Please choose a lip sync data file to continue. - + 続けるにはリップシンクデータを選択してください。 Cannot find the file specified. Please choose a valid lip sync data file to continue. - + 指定されたファイルが見つかりません。 +続けるには有効なリップシンクデータファイルを選択してください。 Unable to open the file: - ファイルを開けません: + ファイルを開けません: Invalid data file. Please choose a valid lip sync data file to continue. - + 無効なデータファイルです。 + 続けるには有効なリップシンクデータを選択してください。 SubXSheet Frame - サブシートのフレーム + サブシートのフレーム Drawing: - 画像: + 画像: @@ -946,7 +953,7 @@ Do you want to crop the canvas? CellMarksPopup Cell Marks Settings - + コママーク設定 @@ -1255,7 +1262,7 @@ What do you want to do? Format: - + 形式: @@ -2118,7 +2125,7 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. ExportCalibrationFilePopup Export Camera Calibration Settings - + カメラキャリブレーション設定の書き出し @@ -2316,27 +2323,27 @@ contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. ExportXDTSCommand None - + なし All columns - + 全ての列 Only active columns - + 表示中の列のみ Inbetween symbol mark - + 中割り記号 Reverse sheet symbol mark - + 逆シート記号 Target column - + 対象の列 @@ -2525,23 +2532,23 @@ Do you want to create it? Print Dialogue - + 台詞を出力する Inbetween mark: - + 中割り記号: Reverse sheet mark: - + 逆シート記号: Keyframe mark: - + 原画記号: Col%1 - + 列%1 @@ -2998,31 +3005,31 @@ Do you want to overwrite it? . (period) - + . (ピリオド) _ (underscore) - + _ (アンダースコア) No padding - + ゼロ埋めなし Frame Number Format - + フレーム番号形式 Separate Character: - + 区切り文字: Padding: - + ゼロ埋め(パディング): Close - 閉じる + 閉じる @@ -3305,11 +3312,11 @@ Do you want to overwrite it? Zoom in/out of xsheet - + タイムシートの拡大/縮小 %1 frames per page - + %1フレーム/ページ @@ -3441,11 +3448,11 @@ Do you want to create it? Format: - + 形式: Frame Format - + フレーム形式 @@ -3830,7 +3837,7 @@ Please use the frame numbers for reference. LoadCalibrationFilePopup Load Camera Calibration Settings - + カメラキャリブレーション設定の読み込み @@ -6751,23 +6758,23 @@ or you may delete necessary files for it. Export TVPaint JSON File - + TVPaint JSONファイルの書き出し &Apply Auto Lip Sync to Column - + 列に自動リップシンクを適用する (&A) Zoom In And Fit Floating Panel - + ズームインしてウィンドウもリサイズ Zoom Out And Fit Floating Panel - + ズームアウトしてウィンドウもリサイズ Set Cell Mark - + コママークをセット @@ -7834,51 +7841,51 @@ WARNING : Image size mismatch. The saved image size is %1 x %2. Onion skin - 塗りつぶしツール - オニオンスキン + オニオンスキン Calibration - + キャリブレーション Cancel - キャンセル + キャンセル Start calibration - + キャリブレーションの開始 Load - + 読み込み Export - 書き出し + 書き出し Open Readme.txt for Camera calibration... - + カメラキャリブレーションについての説明(Readme.txt)を開く... Failed to save calibration settings. - + キャリブレーション設定の保存に失敗しました。 Do you want to restart camera calibration? - + カメラキャリブレーションをやり直しますか? Couldn't load %1 - %1 を読み込めませんでした + %1 を読み込めませんでした Overwriting the current calibration. Are you sure? - + 現在のキャリブレーション設定が上書きされます。よろしいですか? Couldn't save %1 - %1 を保存できませんでした + %1 を保存できませんでした @@ -7997,7 +8004,7 @@ Set the output folder path to the subfolder as well. Information - + カット情報 @@ -9178,83 +9185,85 @@ in non alpha-enabled image format. Automatically Remove Unused Levels From Scene Cast - + シーンアセットからシーンに使われてないレベルを自動的に除外する 30bit Display* - + 30bitディスプレイ* Allow Multi-Thread in FFMPEG Rendering (UNSTABLE) - + FFmpegのマルチスレッド処理を有効にする (不安定です) Rhubarb Path: - + Rhubarbのパス: Rhubarb Timeout: - + Rhubarbのタイムアウト時間: Default Raster / Scan Level Format: - + 既定のラスター/スキャンレベル形式: Level Name Display: - + レベル名の表示: Number of Frames to Play for Short Play: - + 「少し前から再生」のフレーム数: Minimum - + 最小 Display on Each Marker - + タイムシートの各マーカー上に表示 Display on Column Header - + 列のヘッダに表示する Auto Lip-Sync - + 自動リップシンク Check Availability - + 表示機能のチェック Enabling multi-thread rendering will render significantly faster but a random crash might occur, use at your own risk. - + マルチスレッド処理を有効にすると処理が大幅に早くなりますが +不規則な異常終了が発生するかもしれません。自己責任でご使用ください。 OpenToonz can use Rhubarb for auto lip-syncing. - + OpenToonzは、Rhubarbを用いて自動リップシンクを行うことができます。 Rhubarb is not bundled with OpenToonz. - + RhubarbはOpenToonzパッケージには含まれていません。 + Please provide the path where Rhubarb is located on your computer. - + Rhubarbの実行ファイルの保存パスを入力してください。 Number of seconds to wait for Rhubarb to complete processing the audio: - + Rhubarbと通信して音声処理を完了するまでの待機時間(秒): Show Column Parent's Color in the Xsheet - + 列の親オブジェクトの表示色を種類ごとに変える @@ -9280,16 +9289,17 @@ but a random crash might occur, use at your own risk. PreferencesPopup::Display30bitChecker Check 30bit display availability - + 30bitディスプレイ機能のチェック Close - 閉じる + 閉じる If the lower gradient looks smooth and has no banding compared to the upper gradient, 30bit display is available in the current configuration. - + 上下のグラデーションを見比べて、もし下の方がマッハバンドが無く滑らかに見えるなら、 +現在の構成で30bitディスプレイ機能が使用可能です。 @@ -9428,58 +9438,61 @@ Do you want to overwrite it? Standard - 標準 + 標準 Custom - + カスタム Accept Non-alphabet Suffix - + 接尾語にアルファベット以外の文字も許可する In the standard mode files with the following file name are handled as sequential images: [LEVEL_NAME]["."or"_"][FRAME_NUMBER][SUFFIX].[EXTENSION] For [SUFFIX] zero or one occurrences of alphabet (a-z, A-Z) can be used in the standard mode. - + 標準モードでは下記の規則に従う名前のファイルが連番として扱われます: +[レベル名]["."または"_"][フレーム番号][接尾辞].[拡張子] +[接尾辞]は存在しないか、1文字のアルファベット(a-z、A-Z)のみが使用できます。 In the custom mode you can customize the file path rules. Note that this mode uses regular expression for file name validation and may slow the operation. - + カスタムモードではファイルパスの規則をカスタマイズできます。 +このモードではファイル名の解析に正規表現を用いており、処理が重くなる恐れがあります。 1 - + 1 2 - + 2 3 - + 3 5 - + 5 Unlimited - + 無制限 Project Folder - + プロジェクトフォルダ Maximum Letter Count For Suffix - + 接尾辞の最大文字数 File Path Rules - + ファイルパスの規則 @@ -11750,11 +11763,11 @@ Do you want to create it? Removed unused level %1 from the scene cast. (This behavior can be disabled in Preferences.) - + シーンアセットからシーンで使われていないレベル%1を自動的に除外しました。(この挙動は環境設定でオフにできます。) Removed unused levels from the scene cast. (This behavior can be disabled in Preferences.) - + シーンアセットからシーンで使われていないレベルを自動的に除外しました。(この挙動は環境設定でオフにできます。) A prior save of Scene '%1' was critically interrupted. @@ -11762,11 +11775,15 @@ Do you want to create it? A partial save file was generated and changes may be manually salvaged from '%2'. Do you wish to continue loading the last good save or stop and try to salvage the prior save? - + シーン ' %1 ' は直前の保存作業が不正に中断しました。 + +生成された一時保存ファイル '%2' から直前の編集内容を手動で復旧できる可能性があります。 + +最後に保存に成功したファイルの読み込みを続けますか、それとも一時保存ファイルから復旧を試みるために読み込みを中断しますか? A conversion task is in progress! wait until it stops or cancel it - + 変換タスクの処理中です! 完了まで待つか、またはキャンセルして下さい ACTION @@ -11815,17 +11832,19 @@ Do you wish to continue loading the last good save or stop and try to salvage th TVPaint JSON file cannot be exported from untitled scene. Save the scene first. - + TVPaint JSONファイルは未保存のシーンをエクスポートできません。先にシーンを保存してください。 No columns can be exported. Please note the followings: - The level files must be placed at the same or child folder relative to the scene file. - Currently only the columns containing raster levels can be exported. - + 書き出し可能な列がありません。以下をご確認ください: + - レベルファイルはシーンファイル(.tnz)と同じか下の階層のフォルダに保存されている必要があります。 + - 現行バージョンでは、ラスターレベルが入った列だけが書き出しできます。 Export TVPaint JSON File - + TVPaint JSONファイルの書き出し EPISODE @@ -11859,7 +11878,7 @@ Do you wish to continue loading the last good save or stop and try to salvage th Create folder - + フォルダを作成 TITLE @@ -11873,49 +11892,49 @@ Do you wish to continue loading the last good save or stop and try to salvage th Restart - + 再開 None XSheetPDF CellMark - + なし Dot XSheetPDF CellMark - + Circle XSheetPDF CellMark - + Filled circle XSheetPDF CellMark - + 黒丸 Asterisk XSheetPDF CellMark - + アスタリスク Edit Cell Mark #%1 - + コママーク #%1 の編集 None Cell Mark - + なし Set Cell Mark at Column %1 Frame %2 to %3 - + 列 %1 フレーム %3 のコママークを %3 に設定 Apply Auto Lip Sync - + 自動リップシンクの適用 @@ -13197,11 +13216,11 @@ Please commit or revert changes first. Edit Cell Marks - + コママークを編集 Cell Marks: - + コママーク: @@ -13795,7 +13814,7 @@ Please commit or revert changes first. Cell Mark - + コママーク @@ -14759,7 +14778,7 @@ WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same path is %1 x %2.< Use Time Lapse - + タイムラプスを使用する Requires restarting camera when toggled @@ -14777,19 +14796,33 @@ Enter = Capture BackSpace = Remove Frame Multiply = Toggle Zoom Divide = Focus Check - + このオプションを切り替え後はカメラの再起動が必要です +1 キー = 前のフレーム +2 キー = 次のフレーム +3 キー = 撮影フレームにジャンプ +5 キー = ライブビュー開始/停止 +6 キー = 少し前から再生 +8 キー = ループ再生 +0 キー = 再生 +. キー = ライブビュー表示の切り替え ++ キー = 不透明度を上げる +- キー = 不透明度を下げる +Enter キー = 取り込み +BackSpace キー = フレーム削除 +* キー = ズーム切り替え +/ キー = フォーカスチェック Show Camera Below Other Levels - + カメラ映像を他のレベルの下に表示 Play Sound on Capture - + 取り込み時に音を再生 Make a click sound on each capture - + 取り込み時にクリック音を出します @@ -15577,15 +15610,15 @@ Please refer to the user guide for details. None - + なし Inbetween symbol mark - + 中割り記号 Reverse sheet symbol mark - + 逆シート記号 @@ -15691,15 +15724,15 @@ Please refer to the user guide for details. Lip Sync - + リップシンク Cell Mark - + コママーク None - + なし @@ -15849,19 +15882,19 @@ Please refer to the user guide for details. Unlock - + ロック解除 Lock - + ロック Click to select parent handle - + [クリック]親ハンドルを選択 Click to select parent object - + [クリック]親オブジェクトを選択 @@ -15908,7 +15941,7 @@ Please refer to the user guide for details. Lock Column - + 列をロック diff --git a/toonz/sources/translations/japanese/toonzlib.ts b/toonz/sources/translations/japanese/toonzlib.ts index 4991bb1..441f86b 100644 --- a/toonz/sources/translations/japanese/toonzlib.ts +++ b/toonz/sources/translations/japanese/toonzlib.ts @@ -452,39 +452,39 @@ Orange - + オレンジ Yellow - + 黄色 Light Green - + 黄緑 Light Blue - + 水色 Dark Blue - + 暗い青 Purple - + Pink - + ピンク Dark Pink - + 暗いピンク White - + diff --git a/toonz/sources/translations/japanese/toonzqt.ts b/toonz/sources/translations/japanese/toonzqt.ts index 54b47ea..a055ee0 100644 --- a/toonz/sources/translations/japanese/toonzqt.ts +++ b/toonz/sources/translations/japanese/toonzqt.ts @@ -218,7 +218,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted RGB - RGB + RGB @@ -310,15 +310,15 @@ Possibly the preset file has been corrupted 8bit (0-255) - + 8bit (0-255) 16bit (0-65535) - + 16bit (0-65535) 0.0-1.0 - + 0.0-1.0 @@ -387,15 +387,15 @@ Possibly the preset file has been corrupted Paste Color - + 色を貼り付け Paste Color of %1 - + %1 の色を貼り付け Copy Color - + 色をコピー @@ -436,83 +436,83 @@ Possibly the preset file has been corrupted DVGui::HexColorNamesEditor Hex Color Names Editor - + 16進数カラー名エディタ OK - OK + OK Apply - 適用 + 適用 Close - + 閉じる Unselect - + 選択解除 Add Color - + 色の追加 Delete Color - + 色の削除 User Defined Colors - + ユーザー定義色 Default Main Colors - + 既定の色 Enable Auto-Complete - + カラー名の自動補完 Import - + 読み込み Export - + 書き出し Open Color Names - + カラー名ファイルを読み込み Text or XML (*.txt *.xml);;Text files (*.txt);;XML files (*.xml) - + テキストまたはXML (*.txt *.xml);;テキストファイル (*.txt);;XMLファイル (*.xml) Hex Color Names Import - + カラー名を読み込み Do you want to merge with existing entries? - + 既存の一覧にマージしますか? Error importing color names XML - + カラー名XMLファイルの読み込みエラー Save Color Names - + カラー名を保存 XML files (*.xml);;Text files (*.txt) - + XMファイル (*.xml);;テキストファイル (*.txt) Error exporting color names XML - + カラー名XMLファイルの書き出しエラー @@ -523,7 +523,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted A file name cannot contains any of the following characters: /\:*?"<>|. - + ファイル名は次の記号を含むことができません: /\:*?"<>| @@ -1152,7 +1152,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted FunctionSheetButtonArea Toggle synchronizing zoom with xsheet - + タイムシートとのズーム同期の切り替え @@ -1450,11 +1450,11 @@ Manually changing any keyframe will clear the warning. FxPassThroughPainter &Paste Add - 貼り付けて追加 (&P) + 貼り付けて追加 (&P) &Preview - プレビュー (&P) + プレビュー (&P) @@ -1479,7 +1479,7 @@ Manually changing any keyframe will clear the warning. FxSchematicPassThroughNode (Pass Through) - + (Pass Through) @@ -2605,7 +2605,7 @@ The second line should be "Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]"< &Switch output port display mode - + ポートの表示を切り替える (&S) @@ -3005,27 +3005,27 @@ Apply Hex - + 16進数カラー Relative colored + Triangle handle - + 相対色表示+三角のハンドル Absolute colored + Line handle - + 絶対色表示+線のハンドル Slider Appearance - + スライダの外観 Toggle Orientation - + レイアウト向きの切り替え Hex Color Names... - + 16進数カラー名エディタ...