From 4df4085e997213b6072364e9f36da6ab14746571 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Konstantin Dmitriev Date: Feb 20 2020 09:35:55 +0000 Subject: Update translations --- diff --git a/synfig-core/po/aa_DJ.po b/synfig-core/po/aa_DJ.po index bd93e5d..c7c5f95 100644 --- a/synfig-core/po/aa_DJ.po +++ b/synfig-core/po/aa_DJ.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Afar (Djibouti) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/aa_DJ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" +msgid "Caught string: " msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 @@ -3287,7 +3287,7 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 @@ -3610,7 +3610,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 diff --git a/synfig-core/po/ar.po b/synfig-core/po/ar.po index a157b0b..7699bb6 100644 --- a/synfig-core/po/ar.po +++ b/synfig-core/po/ar.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" +msgid "Caught string: " msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 @@ -3287,7 +3287,7 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 @@ -3610,7 +3610,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 diff --git a/synfig-core/po/bs.po b/synfig-core/po/bs.po index 3940d52..0b54d6c 100644 --- a/synfig-core/po/bs.po +++ b/synfig-core/po/bs.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Sirius2007 \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" +"Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" +msgid "Caught string: " msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 @@ -3289,7 +3289,7 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 @@ -3612,7 +3612,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 diff --git a/synfig-core/po/ca.po b/synfig-core/po/ca.po index 607b2ad..ed771e9 100644 --- a/synfig-core/po/ca.po +++ b/synfig-core/po/ca.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" +msgid "Caught string: " msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 @@ -3287,7 +3287,7 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 @@ -3610,7 +3610,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 diff --git a/synfig-core/po/ca@valencia.po b/synfig-core/po/ca@valencia.po index efc344e..45da06e 100644 --- a/synfig-core/po/ca@valencia.po +++ b/synfig-core/po/ca@valencia.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Jose Alfredo Murcia Andrés \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" +"Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/ca@valencia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3256,8 +3256,8 @@ msgstr "Mètode de renderització no admés." #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" -msgstr "Cadena capturada:" +msgid "Caught string: " +msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:471 ../src/synfig/target_tile.cpp:378 @@ -3287,8 +3287,8 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "Superfície incorrecta: %s" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" -msgstr "add_tile(): No es pot aplicar la superfície a l'objectiu." +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" +msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 msgid "Can't start frame" @@ -3610,8 +3610,8 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "Escala local de longitud" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" -msgstr "L'escala de l'os alineada sobre la seua longitud" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" +msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 msgid "Bone Width" diff --git a/synfig-core/po/cs.po b/synfig-core/po/cs.po index cb16262..cd08533 100644 --- a/synfig-core/po/cs.po +++ b/synfig-core/po/cs.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Frederik Látka \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" +"Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" +msgid "Caught string: " msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 @@ -3613,7 +3613,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 diff --git a/synfig-core/po/da.po b/synfig-core/po/da.po index 2f8ac1e..85ba2d9 100644 --- a/synfig-core/po/da.po +++ b/synfig-core/po/da.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" +msgid "Caught string: " msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 @@ -3611,7 +3611,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 diff --git a/synfig-core/po/de.po b/synfig-core/po/de.po index 468db5b..f787c35 100644 --- a/synfig-core/po/de.po +++ b/synfig-core/po/de.po @@ -18,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Bernd Kampe \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" +"Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3267,8 +3267,8 @@ msgstr "Nicht unterstützte Rendermethode" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" -msgstr "Zeichenkette abgefangen :" +msgid "Caught string: " +msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:471 ../src/synfig/target_tile.cpp:378 @@ -3298,8 +3298,8 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "Ungültige Oberfläche: %s" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" -msgstr "add_tile(): Oberfläche auf Ziel legen nicht möglich" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" +msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 msgid "Can't start frame" @@ -3621,8 +3621,8 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "Lokale Längenskalierung" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" -msgstr "Die Skalierung des Knochens bestimmt seine Länge" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" +msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 msgid "Bone Width" diff --git a/synfig-core/po/el_GR.po b/synfig-core/po/el_GR.po index 7f40fd3..f37d26e 100644 --- a/synfig-core/po/el_GR.po +++ b/synfig-core/po/el_GR.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/el_GR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" +msgid "Caught string: " msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 @@ -3613,7 +3613,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 diff --git a/synfig-core/po/en_CZ.po b/synfig-core/po/en_CZ.po index 2562b3d..b8f5e21 100644 --- a/synfig-core/po/en_CZ.po +++ b/synfig-core/po/en_CZ.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: English (Czech Republic) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/en_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" +msgid "Caught string: " msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 @@ -3287,7 +3287,7 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 @@ -3610,7 +3610,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 diff --git a/synfig-core/po/en_GB.po b/synfig-core/po/en_GB.po index 1d0a731..d1bcc69 100644 --- a/synfig-core/po/en_GB.po +++ b/synfig-core/po/en_GB.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3268,8 +3268,8 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" -msgstr "Caught string :" +msgid "Caught string: " +msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:471 ../src/synfig/target_tile.cpp:378 @@ -3299,8 +3299,8 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" -msgstr "add_tile():Unable to put surface on target" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" +msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 msgid "Can't start frame" @@ -3622,7 +3622,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 diff --git a/synfig-core/po/es.po b/synfig-core/po/es.po index eb0ceed..eb8b62e 100644 --- a/synfig-core/po/es.po +++ b/synfig-core/po/es.po @@ -19,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" +"Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3268,8 +3268,8 @@ msgstr "Método de renderizado no soportado" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" -msgstr "Cadena cogida :" +msgid "Caught string: " +msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:471 ../src/synfig/target_tile.cpp:378 @@ -3299,8 +3299,8 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "Mala superficie: %s" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" -msgstr "add_tile():Imposible poner la superficie en el objetivo" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" +msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 msgid "Can't start frame" @@ -3622,8 +3622,8 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "Escala de Longitud local" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" -msgstr "La escala del hueso alineó su longitud" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" +msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 msgid "Bone Width" diff --git a/synfig-core/po/es_AR.po b/synfig-core/po/es_AR.po index e6d9d0a..b6bf361 100644 --- a/synfig-core/po/es_AR.po +++ b/synfig-core/po/es_AR.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" +msgid "Caught string: " msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 @@ -3287,7 +3287,7 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 @@ -3610,7 +3610,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 diff --git a/synfig-core/po/es_PY.po b/synfig-core/po/es_PY.po index 43503f9..f0244c2 100644 --- a/synfig-core/po/es_PY.po +++ b/synfig-core/po/es_PY.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/es_PY/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" +msgid "Caught string: " msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 @@ -3287,7 +3287,7 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 @@ -3610,7 +3610,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 diff --git a/synfig-core/po/eu.po b/synfig-core/po/eu.po index 420e953..f9a1d7a 100644 --- a/synfig-core/po/eu.po +++ b/synfig-core/po/eu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" +msgid "Caught string: " msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 @@ -3613,7 +3613,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 diff --git a/synfig-core/po/eu_ES.po b/synfig-core/po/eu_ES.po index c34b9a3..2b8cb67 100644 --- a/synfig-core/po/eu_ES.po +++ b/synfig-core/po/eu_ES.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/eu_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" +msgid "Caught string: " msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 @@ -3289,7 +3289,7 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 @@ -3612,7 +3612,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 diff --git a/synfig-core/po/fa_IR.po b/synfig-core/po/fa_IR.po index f731062..b1b25bc 100644 --- a/synfig-core/po/fa_IR.po +++ b/synfig-core/po/fa_IR.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/fa_IR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" +msgid "Caught string: " msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 @@ -3611,7 +3611,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 diff --git a/synfig-core/po/fr.po b/synfig-core/po/fr.po index 0b2e47f..ddbf267 100644 --- a/synfig-core/po/fr.po +++ b/synfig-core/po/fr.po @@ -23,9 +23,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" -"Last-Translator: BobSynfig\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" +"Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2619,7 +2619,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3272,8 +3272,8 @@ msgstr "Méthode de rendu non supportée" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" -msgstr "Chaîne récupérée :" +msgid "Caught string: " +msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:471 ../src/synfig/target_tile.cpp:378 @@ -3303,8 +3303,8 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "Mauvaise surface : %s" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" -msgstr "add_tile(): Impossible d'appliquer la surface à la cible" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" +msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 msgid "Can't start frame" @@ -3626,8 +3626,8 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "Longueur Locale d'Échelle" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" -msgstr "L'échelle de l'os est alignée sur sa longueur" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" +msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 msgid "Bone Width" diff --git a/synfig-core/po/gl.po b/synfig-core/po/gl.po index 6e98976..73a430b 100644 --- a/synfig-core/po/gl.po +++ b/synfig-core/po/gl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" +msgid "Caught string: " msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 @@ -3611,7 +3611,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 diff --git a/synfig-core/po/he.po b/synfig-core/po/he.po index 37799cb..3893fb1 100644 --- a/synfig-core/po/he.po +++ b/synfig-core/po/he.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" +msgid "Caught string: " msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 @@ -3611,7 +3611,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 diff --git a/synfig-core/po/hi_IN.po b/synfig-core/po/hi_IN.po index 096ab7e..881b8ee 100644 --- a/synfig-core/po/hi_IN.po +++ b/synfig-core/po/hi_IN.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Hindi (India) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/hi_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" +msgid "Caught string: " msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 @@ -3287,7 +3287,7 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 @@ -3610,7 +3610,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 diff --git a/synfig-core/po/hu.po b/synfig-core/po/hu.po index d38862e..ac22e86 100644 --- a/synfig-core/po/hu.po +++ b/synfig-core/po/hu.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3257,8 +3257,8 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" -msgstr "Az elkapott szöveg: " +msgid "Caught string: " +msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:471 ../src/synfig/target_tile.cpp:378 @@ -3288,8 +3288,8 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" -msgstr "add_tile(): Nem lehet felületet illeszteni a célra" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" +msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 msgid "Can't start frame" @@ -3611,7 +3611,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 diff --git a/synfig-core/po/it.po b/synfig-core/po/it.po index e68fea7..1ae7bdb 100644 --- a/synfig-core/po/it.po +++ b/synfig-core/po/it.po @@ -6,6 +6,7 @@ # bottye , 2010, 2011, 2012 # bottye , 2010-2012 # bottye , 2011, 2012 +# Firas Hanife , 2020 # morevnaproject , 2011 # Roberto Villa , 2015 # Stefano Longano , 2015 @@ -13,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Villa \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-18 14:18+0000\n" +"Last-Translator: Firas Hanife \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Colore del testo" #: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:599 msgid "Font Family" -msgstr "Famiglia del Font" +msgstr "Famiglia Font" #: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:604 msgid "Style" @@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "Normale" #: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:607 msgid "Oblique" -msgstr "Obliqua" +msgstr "Obliquo" #: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:608 msgid "Italic" @@ -100,11 +101,11 @@ msgstr "Peso" #: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:614 msgid "Ultralight" -msgstr "Ultra Leggera" +msgstr "Ultra Leggero" #: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:615 msgid "light" -msgstr "Leggera" +msgstr "Leggero" #: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:617 msgid "Bold" @@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "Spaziatura Orizzontale" #: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:623 msgid "Describes how close glyphs are horizontally" -msgstr "Descrive come sono vicini orizzontalmente, i glifi " +msgstr "Descrive la distanza orizzontale dei glifi" #: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:627 msgid "Vertical Spacing" @@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "Spaziatura Verticale" #: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:628 msgid "Describes how close lines of text are vertically" -msgstr "Descrive come sono vicine verticalmente le linee di testo" +msgstr "Descrive la distanza verticale delle linee di testo" #: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:632 #: ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:639 @@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "Crenatura" #: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:660 msgid "Enables/Disables font kerning (If the font supports it)" -msgstr "Abilita/Disabilita la crenatura del font (se il font lo supporta)" +msgstr "Abilita/Disabilita la crenatura del font (se il font la supporta)" #: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:664 msgid "Sharpen Edges" @@ -202,17 +203,17 @@ msgstr "Bordi affilati" #: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:665 msgid "Turn this off if you are going to be animating the text" -msgstr "Togli il segno di spunta se stai per animare il testo" +msgstr "Non abilitare se si vuole animare il testo" #: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:668 #: ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:656 #: ../src/synfig/layers/layer_shape.cpp:183 msgid "Invert" -msgstr "Inversione" +msgstr "Inverti" #: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:735 msgid "No face loaded, no text will be rendered." -msgstr "Nessun font caricato, nessun testo verrà visualizzato." +msgstr "Nessun carattere caricato, nessun testo verrà visualizzato." #: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:761 msgid "Text too small, no text will be rendered." @@ -220,7 +221,7 @@ msgstr "Testo troppo piccolo, nessun testo verrà visualizzato." #: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:785 msgid "Unable to set face size." -msgstr "Impossibile impostare le dimensioni del font." +msgstr "Impossibile impostare la dimensione del carattere." #: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:844 msgid "Can't parse multibyte character.\n" @@ -230,7 +231,7 @@ msgstr "Non posso analizzare il carattere multibyte.\n" #: ../src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:719 #: ../src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:206 msgid "Bevel" -msgstr "Smusso" +msgstr "Smussatura" #: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:74 ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:80 msgid "Stylize" @@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "Tipo di sfocatura da usare" #: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:450 #: ../src/synfig/layers/layer_shape.cpp:196 msgid "Box Blur" -msgstr "Sfocatura Media Circostante \"Box Blur\"" +msgstr "Sfocatura Rettangolare" #: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:669 ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:649 #: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:451 @@ -291,7 +292,7 @@ msgstr "Angolo della Luce" #: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:686 msgid "Depth of Bevel" -msgstr "Profondità dello Smusso" +msgstr "Profondità della Smussatura" #: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:690 msgid "Softness" @@ -299,7 +300,7 @@ msgstr "Morbidezza" #: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:693 msgid "Use Luma" -msgstr "Uso Luma" +msgstr "Usa Luma" #: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:696 msgid "Solid" @@ -315,7 +316,7 @@ msgstr "Gruppo di aree da unire" #: ../src/modules/lyr_std/clamp.cpp:63 ../src/tool/printing_functions.cpp:222 msgid "Clamp" -msgstr "Compatta" +msgstr "Intervallo" #: ../src/modules/lyr_std/clamp.cpp:64 #: ../src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:64 @@ -327,31 +328,31 @@ msgstr "Filtri" #: ../src/modules/lyr_std/clamp.cpp:264 msgid "Invert Negative" -msgstr "Inversione Negativa" +msgstr "Negativo" #: ../src/modules/lyr_std/clamp.cpp:268 msgid "Clamp Ceiling" -msgstr "Compatta Sopra" +msgstr "Intervallo Superiore" #: ../src/modules/lyr_std/clamp.cpp:269 msgid "When checked the Ceiling value is used" -msgstr "Se selezionato, viene usato il valore del Soffitto" +msgstr "Se selezionato, usa il valore Superiore dell'Intervallo" #: ../src/modules/lyr_std/clamp.cpp:273 msgid "Ceiling" -msgstr "Superiore" +msgstr "Limite Superiore" #: ../src/modules/lyr_std/clamp.cpp:274 msgid "Upper boundary of the clamping" -msgstr "Limite superiore di serraggio" +msgstr "Limite Superiore dell'Intervallo" #: ../src/modules/lyr_std/clamp.cpp:278 msgid "Floor" -msgstr "Inferiore" +msgstr "Limite Inferiore" #: ../src/modules/lyr_std/clamp.cpp:279 msgid "Lower boundary of the clamping" -msgstr "Limite inferiore del serraggio" +msgstr "Limite Inferiore dell'Intervallo" #: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:65 msgid "Curve Warp" @@ -394,7 +395,7 @@ msgstr "Punto Iniziale" #: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:418 msgid "First point of the source line" -msgstr "Vertice Superiore Sinistro della destinazione" +msgstr "Punto iniziale della linea sorgente" #: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:421 msgid "End Point" @@ -402,7 +403,7 @@ msgstr "Punto Finale" #: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:422 msgid "Final point of the source line" -msgstr "Vertice Superiore Destro della destinazione" +msgstr "Punto finale della linea sorgente" #: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:425 #: ../src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:676 @@ -415,7 +416,7 @@ msgstr "Vertici" #: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:428 msgid "List of Spline Points where the source line is curved to" -msgstr "Elenco di Punti Spline dove la linea sorgente viene curvata" +msgstr "Elenco dei Punti Spline dove la linea sorgente viene curvata" #: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:431 #: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:557 @@ -425,11 +426,11 @@ msgstr "Veloce" #: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:432 #: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:558 msgid "When checked, renders quickly but with artifacts" -msgstr "Vertice Inferiore Sinistro della destinazione" +msgstr "Se selezionato, renderizza velocemente ma con artefatti" #: ../src/modules/lyr_std/freetime.cpp:59 msgid "Free Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo Indipendente" #: ../src/modules/lyr_std/freetime.cpp:60 #: ../src/modules/lyr_std/freetime.cpp:101 @@ -442,7 +443,7 @@ msgstr "Tempo" #: ../src/modules/lyr_std/freetime.cpp:102 msgid "Current time for next layers" -msgstr "" +msgstr "Tempo corrente per i livelli successivi" #: ../src/modules/lyr_std/import.cpp:69 msgid "Import Image" @@ -462,11 +463,11 @@ msgstr "File da importare" #: ../src/modules/lyr_std/import.cpp:209 #: ../src/synfig/layers/layer_pastecanvas.cpp:153 msgid "Time Offset" -msgstr "Sfalsamento Temporale" +msgstr "Scostamento Temporale" #: ../src/modules/lyr_std/import.cpp:210 msgid "Time Offset to apply to the imported file" -msgstr "Sfalsamento Temporale da applicare al file importato" +msgstr "Scostamento Temporale da applicare al file importato" #: ../src/modules/lyr_std/insideout.cpp:64 msgid "Inside Out" @@ -478,7 +479,7 @@ msgstr "Definisce dove sarà il centro" #: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:65 msgid "Julia Set" -msgstr "Gruppo di Julia" +msgstr "Frattale di Julia" #: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:66 #: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:66 @@ -491,15 +492,15 @@ msgstr "Colore Interno" #: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:355 msgid "Color of the Set" -msgstr "Color del Gruppo" +msgstr "Colore del Frattale" #: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:358 msgid "Outside Color" -msgstr "Color Esterno" +msgstr "Colore Esterno" #: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:359 msgid "Color outside the Set" -msgstr "Colore esterno al Gruppo" +msgstr "Colore esterno al Frattale" #: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:362 msgid "Color Shift" @@ -523,12 +524,12 @@ msgstr "Valore Base di Baliout" #: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:241 #: ../src/modules/lyr_std/twirl.cpp:135 msgid "Distort Inside" -msgstr "Distorsione Interna" +msgstr "Distorsione Interno" #: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:378 #: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:245 msgid "Shade Inside" -msgstr "Ombra Interna" +msgstr "Ombra Interno" #: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:381 #: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:249 @@ -548,12 +549,12 @@ msgstr "Colore Interno" #: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:270 #: ../src/modules/lyr_std/twirl.cpp:140 msgid "Distort Outside" -msgstr "Distorsione Esterna" +msgstr "Distorsione Esterno" #: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:393 #: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:274 msgid "Shade Outside" -msgstr "Ombra Esterna" +msgstr "Ombra Esterno" #: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:396 #: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:278 @@ -563,7 +564,7 @@ msgstr "Esterno Pieno" #: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:399 #: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:282 msgid "Invert Outside" -msgstr "Inversione Esterna" +msgstr "Inversione Esterno" #: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:402 msgid "Color Outside" @@ -576,17 +577,17 @@ msgstr "Cicla Colore" #: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:409 #: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:290 msgid "Smooth Outside" -msgstr "Rifinitura Esterna" +msgstr "Rifinitura Esterno" #: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:410 #: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:291 msgid "Smooth the coloration outside the set" -msgstr "Rifinisci il colore esterno al gruppo" +msgstr "Rifinisci il colore esterno al frattale" #: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:413 #: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:235 msgid "Break Set" -msgstr "Separa Gruppo" +msgstr "Separa Frattale" #: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:414 #: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:236 @@ -595,7 +596,7 @@ msgstr "Modifica l'equazione per ottenere il risultato desiderato" #: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:65 msgid "Mandelbrot Set" -msgstr "Gruppo di Mandelbrot" +msgstr "Frattale di Mandelbrot" #: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:242 #: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:246 @@ -613,7 +614,7 @@ msgstr "Gradiente Interno" #: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:261 msgid "Offset Inside" -msgstr "Sfalsamento Interno" +msgstr "Scostamento Interno" #: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:265 msgid "Loop Inside" @@ -636,7 +637,7 @@ msgstr "Gradiente Esterno" #: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:295 msgid "Offset Outside" -msgstr "Sfalsamento Esterno" +msgstr "Scostamento Esterno" #: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:299 msgid "Scale Outside" @@ -679,7 +680,7 @@ msgstr "Ombra" #: ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:640 msgid "Size of Shade" -msgstr "Dimensione dell' Ombra" +msgstr "Dimensione dell'Ombra" #: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:80 #: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:173 @@ -693,7 +694,7 @@ msgstr "Posizione" #: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:148 msgid "Where the sphere distortion is centered" -msgstr "Nei casi in cui la distorsione della sfera è centrata" +msgstr "Posizione di centratura della distorsione sferica" #: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:152 #: ../src/modules/lyr_std/twirl.cpp:122 @@ -721,7 +722,7 @@ msgstr "Ritaglia" #: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:166 msgid "When checked, the area outside the Radius are not distorted" -msgstr "" +msgstr "Se selezionato, l'area esterna al Raggio non è distorta" #: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:170 msgid "Distort Type" @@ -745,7 +746,7 @@ msgstr "Stira" #: ../src/modules/lyr_std/stretch.cpp:115 msgid "Size of the stretch relative to its Center" -msgstr "Ampiezza dello stiramento in rapporto al suo centro" +msgstr "Ampiezza dello stiramento in rapporto al suo Centro" #: ../src/modules/lyr_std/stretch.cpp:119 ../src/modules/lyr_std/twirl.cpp:117 #: ../src/modules/mod_example/simplecircle.cpp:150 @@ -757,7 +758,7 @@ msgstr "Centro" #: ../src/modules/lyr_std/stretch.cpp:120 msgid "Where the stretch distortion is centered" -msgstr "Nei casi in cui la distorsione del tratto è centrata" +msgstr "Posizione di centratura della distorsione di stiramento" #: ../src/modules/lyr_std/stroboscope.cpp:66 msgid "Stroboscope" @@ -773,7 +774,7 @@ msgstr "Frequenza dello Strobo al secondo" #: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:68 msgid "Super Sample" -msgstr "Super Esempio" +msgstr "Sovracampionamento" #: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:169 msgid "Unable to create SurfaceTarget" @@ -781,7 +782,7 @@ msgstr "Impossibile creare Superficie Destinazione" #: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:361 msgid "Width of sample area (In pixels)" -msgstr "Larghezza dell'area d'esempio (in pixel)" +msgstr "Larghezza dell'area di campionamento (in pixel)" #: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:364 #: ../src/tool/printing_functions.cpp:119 @@ -790,7 +791,7 @@ msgstr "Altezza" #: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:365 msgid "Height of sample area (In pixels)" -msgstr "Altezza dell'area d'esempio (in pixel)" +msgstr "Altezza dell'area di campionamento (in pixel)" #: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:368 msgid "Use Parametric" @@ -802,15 +803,15 @@ msgstr "Usa il Visualizzatore Parametrico" #: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:372 msgid "Be Alpha Safe" -msgstr "Mantenere la Transparencia" +msgstr "Mantieni Alfa" #: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:373 msgid "Avoid alpha artifacts when checked" -msgstr "Evitare gli artefatti alfa quando spuntato" +msgstr "Se selezionato, evita gli artefatti alfa" #: ../src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:64 msgid "Time Loop" -msgstr "Ciclo Temporale Continuo" +msgstr "Ciclo Periodico" #: ../src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:138 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_timeloop.cpp:173 @@ -824,7 +825,7 @@ msgstr "Tempo di inizio ciclo per il contesto esaminato" #: ../src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:144 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_timeloop.cpp:178 msgid "Local Time" -msgstr "Ora Locale" +msgstr "Tempo Locale" #: ../src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:145 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_timeloop.cpp:179 @@ -844,11 +845,11 @@ msgstr "Lunghezza del ciclo" #: ../src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:156 msgid "Only For Positive Duration" -msgstr "Solo Per Durata Positiva" +msgstr "Solo Durata Positiva" #: ../src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:157 msgid "When checked will loop only positive durations" -msgstr "Se spuntato, ciclerà solamente le durate positive" +msgstr "Se selezionato, ciclerà solamente le durate positive" #: ../src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:162 msgid "Symmetrical" @@ -856,7 +857,7 @@ msgstr "Simmetrico" #: ../src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:163 msgid "When checked, loops are mirrored centered at Local Time" -msgstr "Se spuntato, i cicli vengono rispecchiati all'Ora Locale" +msgstr "Se selezionato, i cicli verranno rispecchiati all'Ora Locale" #: ../src/modules/lyr_std/translate.cpp:68 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bonelink.cpp:211 @@ -877,7 +878,7 @@ msgstr "Centro del cerchio" #: ../src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:127 #: ../src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:127 msgid "This is the radius of the circle" -msgstr "Questo è il raggio del cerchio" +msgstr "Raggio del cerchio" #: ../src/modules/lyr_std/twirl.cpp:129 msgid "Rotations" @@ -893,7 +894,7 @@ msgstr "Se selezionato, distorce all'interno del cerchio" #: ../src/modules/lyr_std/twirl.cpp:141 msgid "When checked, distorts outside the circle" -msgstr "Se selezionato, distorce fuori dal cerchio" +msgstr "Se selezionato, distorce all'esterno del cerchio" #: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:67 msgid "Warp" @@ -901,31 +902,31 @@ msgstr "Deformazione" #: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:390 msgid "Source TL" -msgstr "Origine TL" +msgstr "Origine SS" #: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:392 msgid "Top Left corner of the source to warp" -msgstr "Vertice superiore sinistro della sorgente da deformare" +msgstr "Vertice Superiore Sinistro della sorgente da deformare" #: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:396 msgid "Source BR" -msgstr "Origine BR" +msgstr "Origine ID" #: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:397 msgid "Bottom Right corner of the source to warp" -msgstr "Vertice inferiore destro della sorgente da deformare" +msgstr "Vertice Inferiore Destro della sorgente da deformare" #: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:401 msgid "Dest TL" -msgstr "Destinazione TL" +msgstr "Destinazione SS" #: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:403 msgid "Top Left corner of the destination" -msgstr "Vertice superiore sinistro della destinazione" +msgstr "Vertice Superiore Sinistro della destinazione" #: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:407 msgid "Dest TR" -msgstr "Destinazione TR" +msgstr "Destinazione SD" #: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:409 msgid "Top Right corner of the destination" @@ -933,19 +934,19 @@ msgstr "Vertice Superiore Destro della destinazione" #: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:413 msgid "Dest BR" -msgstr "Destinazione BR" +msgstr "Destinazione ID" #: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:415 msgid "Bottom Right corner of the destination" -msgstr "Primo vertice del rettangolo" +msgstr "Vertice Inferiore Destro della destinazione" #: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:419 msgid "Dest BL" -msgstr "Destinazione BL" +msgstr "Destinazione IS" #: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:421 msgid "Bottom Left corner of the destination" -msgstr "Secondo vertice del rettangolo" +msgstr "Vertice Inferiore Sinistro della destinazione" #: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:429 msgid "Horizon" @@ -953,7 +954,7 @@ msgstr "Orizzonte" #: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:430 msgid "Height that determines the horizon in perspectives" -msgstr "Utilizzare Smusso per i vertici" +msgstr "Altezza che determina l'orizzonte nella prospettiva" #: ../src/modules/lyr_std/xorpattern.cpp:64 msgid "XOR Pattern" @@ -961,11 +962,11 @@ msgstr "Motivo XOR" #: ../src/modules/lyr_std/xorpattern.cpp:139 msgid "Center of the pattern" -msgstr "Angolo superiore sinistro dell'immagine" +msgstr "Centro del Motivo" #: ../src/modules/lyr_std/xorpattern.cpp:143 msgid "Size of the pattern" -msgstr "Angolo inferiore destro dell'immagine" +msgstr "Dimensione del Motivo" #: ../src/modules/lyr_std/zoom.cpp:65 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_blinecalctangent.cpp:239 @@ -977,7 +978,7 @@ msgstr "Scala" #: ../src/modules/lyr_std/zoom.cpp:113 msgid "Amount to scale to" -msgstr "Valore da scalare" +msgstr "Valore a cui scalare" #: ../src/modules/lyr_std/zoom.cpp:120 msgid "Point to scale from" @@ -999,33 +1000,33 @@ msgstr "%s non è in formato BMP" #: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:152 #, c-format msgid "Failure while reading BITMAP::FILEHEADER from %s" -msgstr "" +msgstr "Errore lettura BITMAP::FILEHEADER da %s" #: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:160 #, c-format msgid "Failure while reading BITMAP::INFOHEADER from %s" -msgstr "" +msgstr "Errore lettura BITMAP::INFOHEADER da %s" #: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:170 #, c-format msgid "Bad BITMAP::FILEHEADER in %s. (bfOffsetBits=%d, should be %zu)" -msgstr "" +msgstr "BITMAP::FILEHEADER danneggiato in %s. (bfOffsetBits=%d, dovrebbe essere %zu)" #: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:178 #, c-format msgid "Bad BITMAP::INFOHEADER in %s. (biSize=%d, should be %zu)" -msgstr "" +msgstr "BITMAP::INFOHEADER danneggiato in %s. (biSize=%d, dovrebbe essere %zu)" #: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:196 #: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:197 msgid "Reading compressed bitmaps is not supported" -msgstr "Lettura di bitmap compressi non supportata" +msgstr "Lettura di bitmap compresse non supportata" #: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:203 #: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:204 #, c-format msgid "Unsupported bit depth (bit_count=%d, should be 24 or 32)" -msgstr "Profondità di bit non soportata (bit_count=%d, dovrebbe essere 24 o 32)" +msgstr "Profondità di bit non supportata (bit_count=%d, dovrebbe essere 24 o 32)" #: ../src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:223 msgid " (animated)" @@ -1110,31 +1111,31 @@ msgid "" "Error: No FFmpeg binary found.\n" "\n" "Please install \"ffmpeg\" or \"avconv\" (libav-tools package)." -msgstr "" +msgstr "Errore: Nessun eseguibile FFmpeg trovato.\n\nInstalla \"ffmpeg\" o \"avcon\" (pacchetto libav-tools)." #: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:283 msgid "Unable to open pipe to ffmpeg (no pipe)" -msgstr "" +msgstr "Impossibile aprire il canale a ffmpeg (no pipe)" #: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:290 msgid "Unable to open pipe to ffmpeg (pid == -1)" -msgstr "" +msgstr "Impossibile aprire il canale a ffmpeg (pid == -1)" #: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:300 msgid "Unable to open pipe to ffmpeg (dup2( p[0], STDIN_FILENO ) == -1)" -msgstr "" +msgstr "Impossibile aprire il canale a ffmpeg (dup2( p[0], STDIN_FILENO ) == -1)" #: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:322 msgid "Unable to open pipe to ffmpeg (exec failed)" -msgstr "" +msgstr "Impossibile aprire il canale a ffmpeg (exec failed)" #: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:340 msgid "Unable to open pipe to ffmpeg (no file)" -msgstr "" +msgstr "Impossibile aprire il canale a ffmpeg (no file)" #: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:75 msgid "Blur" -msgstr "Sfoca" +msgstr "Sfocatura" #: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:76 #: ../src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:60 @@ -1144,7 +1145,7 @@ msgstr "Sfocature" #: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:444 msgid "Size of Blur" -msgstr "Ampiezza Sfocatura" +msgstr "Dimensione Sfocatura" #: ../src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:63 msgid "Color Correct" @@ -1152,7 +1153,7 @@ msgstr "Correzione Colore" #: ../src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:195 msgid "Hue Adjust" -msgstr " Regolazione Tonalità" +msgstr "Regolazione Tonalità" #: ../src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:199 msgid "Brightness" @@ -1219,7 +1220,7 @@ msgstr "Striscie" #: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:62 msgid "Halftone 3" -msgstr "Toni Medi 3" +msgstr "Mezzi Toni 3" #: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:334 msgid " Type" @@ -1279,7 +1280,7 @@ msgstr "Geometría" #: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:539 #: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:404 msgid "A list of spline points" -msgstr "Un elenco di punti di spline" +msgstr "Elenco dei punti di spline" #: ../src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:683 #: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:280 @@ -1303,7 +1304,7 @@ msgstr "Valore da aggiungere all'ampiezza globale" #: ../src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:692 msgid "Tip Type at Start" -msgstr "Tipo di Punta Iniziale" +msgstr "Tipo di Estremità Iniziale" #: ../src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:693 msgid "Defines the Tip type of the first spline point when spline is unlooped" @@ -1316,7 +1317,7 @@ msgstr "Definisce il tipo di estremità del primo punto spline quando la curva � #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:777 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:788 msgid "Rounded Stop" -msgstr "Terminazione arrotondata" +msgstr "Terminazione Arrotondata" #: ../src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:696 #: ../src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:707 @@ -1325,7 +1326,7 @@ msgstr "Terminazione arrotondata" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:778 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:789 msgid "Squared Stop" -msgstr "Terminazione squadrata" +msgstr "Terminazione Squadrata" #: ../src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:697 #: ../src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:708 @@ -1334,7 +1335,7 @@ msgstr "Terminazione squadrata" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:779 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:790 msgid "Peak Stop" -msgstr "Terminazione appuntita" +msgstr "Terminazione Appuntita" #: ../src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:698 #: ../src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:709 @@ -1352,7 +1353,7 @@ msgstr "Terminazione Piatta" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:781 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:792 msgid "Inner Rounded Stop" -msgstr "" +msgstr "Terminazione Arrotondata Interna" #: ../src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:700 #: ../src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:711 @@ -1361,11 +1362,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:782 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:793 msgid "Off-Peak Stop" -msgstr "" +msgstr "Terminazione Appuntita Interna" #: ../src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:703 msgid "Tip Type at End" -msgstr "Tipo di Punta Finale" +msgstr "Tipo di Estremità Finale" #: ../src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:704 msgid "Defines the Tip type of the last spline point when spline is unlooped" @@ -1373,12 +1374,12 @@ msgstr "Definisce il tipo di estremità dell'ultimo punto spline quando la curva #: ../src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:714 msgid "Cusps Type" -msgstr "Tipo di cuspidi" +msgstr "Tipo di Estremità" #: ../src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:715 #: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:292 msgid "Determines cusp type" -msgstr "Determina il tipo di punta" +msgstr "Determina il tipo di estremità" #: ../src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:717 msgid "Sharp" @@ -1395,7 +1396,7 @@ msgstr "Smussato" #: ../src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:723 msgid "" "Determines the interpolation between widthpoints. (0) Linear (1) Smooth" -msgstr "" +msgstr "Determina l'interpolazione tra i Punti di Larghezza. (0) Lineare (1) Morbido" #: ../src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:726 #: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:305 @@ -1407,7 +1408,7 @@ msgstr "Omogeneo" #: ../src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:727 msgid "When true, widthpoints positions are spline length based" -msgstr "" +msgstr "Se selezionato, i Punti di Larghezza sono basati sulla lunghezza della spline" #: ../src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:730 msgid "Width Point List" @@ -1423,23 +1424,23 @@ msgstr "Contorno Tratteggiato" #: ../src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:738 msgid "When checked outline is dashed" -msgstr "Quando spuntato il contorno viene tratteggiato" +msgstr "Se selezionato, il contorno viene tratteggiato" #: ../src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:741 msgid "Dash Item List" -msgstr "Lista Voci Tratteggio" +msgstr "Lista Tratti" #: ../src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:744 msgid "List of dash items that defines the dashed outline" -msgstr "Lista Voci di Tratteggio che definiscono il tratteggio del contorno" +msgstr "Lista dei Tratti che definiscono il tratteggio del contorno" #: ../src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:747 msgid "Dash Items Offset" -msgstr "Scostamento Voci Tratteggio" +msgstr "Scostamento Tratti" #: ../src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:750 msgid "Distance to Offset the Dash Items" -msgstr "Distanza di Scostamento delle Voci Tratteggio" +msgstr "Distanza dello scostamento dei Tratti" #: ../src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:65 msgid "Checkerboard" @@ -1451,7 +1452,7 @@ msgstr "Colore Riquadri" #: ../src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:274 msgid "Center of the checkers" -msgstr "Definisce gli angoli del poligono" +msgstr "Centro dei Riquadri" #: ../src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:278 msgid "Size of checkers" @@ -1471,20 +1472,20 @@ msgstr "Contorno" #: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:291 msgid "Sharp Cusps" -msgstr "Cuspidi Appuntite " +msgstr "Cuspidi Appuntite" #: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:296 msgid "Rounded Begin" -msgstr "Inizio Arrotondato" +msgstr "Arrotonda Inizio" #: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:297 #: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:302 msgid "Round off the tip" -msgstr "Arrotondamento punta" +msgstr "Arrotonda l'estremità" #: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:301 msgid "Rounded End" -msgstr "Fine Arrotondata" +msgstr "Arrotonda Fine" #: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:306 msgid "When checked the width takes the length of the spline to interpolate" @@ -1528,15 +1529,15 @@ msgstr "Sfuma Y" #: ../src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:207 msgid "Use Bevel for the corners" -msgstr "Utilizzare Smusso per i vertici" +msgstr "Smussatura dei vertici" #: ../src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:211 msgid "Keep Bevel Circular" -msgstr "Mantieni Smusso Circolare" +msgstr "Mantieni Smussatura Circolare" #: ../src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:212 msgid "When checked the bevel is circular" -msgstr "Quando è selezionata lo smusso è circolare" +msgstr "Se selezionato, la smussatura è circolare" #: ../src/modules/mod_geometry/region.cpp:68 msgid "Region" @@ -1622,7 +1623,7 @@ msgstr "Gradienti" #: ../src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:117 #: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:267 msgid "Gradient to apply" -msgstr "Gradiente di applicare" +msgstr "Gradiente da applicare" #: ../src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:118 msgid "Center of the cone" @@ -1637,7 +1638,7 @@ msgstr "Rotazione del gradiente attorno al centro" #: ../src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:176 #: ../src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:134 msgid "When checked the gradient is looped" -msgstr "Se selezionato, il gradiente viene ciclato" +msgstr "Se selezionato, il gradiente viene ripetuto" #: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:64 msgid "Curve Gradient" @@ -1672,7 +1673,7 @@ msgstr "ZigZag" #: ../src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:180 #: ../src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:139 msgid "When checked the gradient is symmetrical at the center" -msgstr "" +msgstr "Se selezionato, il gradiente è simmetrico al centro" #: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:554 msgid "Perpendicular" @@ -1701,7 +1702,7 @@ msgstr "Centro del gradiente" #: ../src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:60 msgid "Spiral Gradient" -msgstr "Gradiente a Spirale" +msgstr "Gradiente Spirale" #: ../src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:134 msgid "Rotation of the spiral" @@ -1725,7 +1726,7 @@ msgstr "Nessun file da caricare" #: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:123 #: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:124 msgid "Cannot create temporary file of " -msgstr "Impossibile creare un file temporaneo di" +msgstr "Impossibile creare un file temporaneo di " #: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:180 #: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:181 @@ -1778,7 +1779,7 @@ msgstr "Impossibile aprire il canale per l'utility di conversione imagemagick" #: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:61 msgid "Noise Distort" -msgstr "Distrosione Disturbo" +msgstr "Distorsione Disturbo" #: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:213 msgid "Displacement" @@ -1795,7 +1796,7 @@ msgstr "La distanza tra le distorsioni" #: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:222 #: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:270 msgid "RandomNoise Seed" -msgstr "Seme di Disturbo Casuale" +msgstr "Seme Disturbo Casuale" #: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:223 #: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:271 @@ -1819,7 +1820,7 @@ msgstr "Tipo di interpolazione da usare" #: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:281 #: ../src/synfig/layers/layer_bitmap.cpp:172 msgid "Nearest Neighbor" -msgstr "Vicino più Prossimo" +msgstr "Valore più vicino" #: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:230 #: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:282 @@ -1843,7 +1844,7 @@ msgstr "Coseno" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_blinecalcvertex.cpp:178 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_blinecalcwidth.cpp:187 msgid "Spline" -msgstr "Curvatura" +msgstr "Spline" #: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:233 #: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:285 @@ -1892,7 +1893,7 @@ msgstr "Dimensioni del disturbo" #: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:300 msgid "Do Alpha" -msgstr "Imposta Transparenza" +msgstr "Imposta Alfa" #: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:301 msgid "Uses transparency" @@ -1900,7 +1901,7 @@ msgstr "Utilizzo trasparenza" #: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:304 msgid "Super Sampling" -msgstr "Super Esempio" +msgstr "Sovracampionamento" #: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:305 msgid "When checked the gradient is supersampled" @@ -1936,11 +1937,11 @@ msgstr "Il valore della differenza massima casuale" #: ../src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:253 #: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:462 msgid "Seed" -msgstr "Origine" +msgstr "Seme" #: ../src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:254 msgid "Seeds the random number generator" -msgstr "Omposta il valore iniziale del generatore di numeri casuali" +msgstr "Imposta il valore iniziale del generatore di numeri casuali" #: ../src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:258 #: ../src/synfig/layers/layer_pastecanvas.cpp:148 @@ -1950,7 +1951,7 @@ msgstr "Velocità" #: ../src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:259 msgid "" "Defines how often a new random value is chosen (in choices per second) " -msgstr "Definisce quanto spesso viene scelto un nuovo valore casuale (in scelte al secondo)" +msgstr "Definisce quanto spesso viene scelto un nuovo valore casuale (in scelte al secondo) " #: ../src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:264 msgid "" @@ -1999,7 +2000,7 @@ msgstr "Velocità Tangenziale" #: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:432 msgid "Amount to which shoots tend to grow along the tangent to the spline" -msgstr "" +msgstr "Quantità per cui i germogli tendono a crescere lungo la tangente della spline" #: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:436 msgid "Perpendicular Velocity" @@ -2009,19 +2010,19 @@ msgstr "Velocità Perpendicolare" msgid "" "Amount to which shoots tend to grow perpendicular to the tangent to the " "spline" -msgstr "" +msgstr "Quantità per cui i germogli tendono a crescere lungo la perpendicolare della spline" #: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:441 msgid "Stem Size" -msgstr "Dimensione Fusto" +msgstr "Dimensione Gambo" #: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:442 msgid "Size of the stem" -msgstr "Dimensione del Fusto" +msgstr "Dimensione del Gambo" #: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:447 msgid "Size As Alpha" -msgstr "Valore della Trasparenza (Alpha)" +msgstr "Valore di Alfa" #: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:448 msgid "" @@ -2045,11 +2046,11 @@ msgstr "Passo" #: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:458 msgid "Measure of the distance between points when rendering" -msgstr "Misura della distanza tra punti durante la visualizzazione" +msgstr "Misura della distanza tra punti durante il rendering" #: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:463 msgid "Used to seed the pseudo-random number generator" -msgstr "Usato come punto origine per il generatore di numeri pseudo casuali" +msgstr "Usato come seme per il generatore di numeri pseudo casuali" #: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:467 msgid "Splits" @@ -2057,15 +2058,15 @@ msgstr "Divisioni" #: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:468 msgid "Maximum number of times that each sprout can sprout recursively" -msgstr "Numero massimo di volte che ogni gemma può germogliare ricorsivamente" +msgstr "Numero massimo di volte che ogni germoglio può germogliare ricorsivamente" #: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:472 msgid "Sprouts" -msgstr "Gemme" +msgstr "Germogli" #: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:473 msgid "Number of places that growth occurs on each spline section" -msgstr "" +msgstr "Numero di punti in cui far crescere i germogli su ogni sezione di spline" #: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:477 msgid "Random Factor" @@ -2082,7 +2083,7 @@ msgstr "Trascina" #: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:483 msgid "Drag slows the growth" -msgstr "Trascinando rallenta la crescita" +msgstr "Trascina rallenta la crescita" #: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:487 msgid "Use Width" @@ -2090,19 +2091,19 @@ msgstr "Usa Larghezza" #: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:488 msgid "Scale the velocity by the spline's width" -msgstr "" +msgstr "Scala la velocità per la larghezza della spline" #: ../src/modules/mod_png/trgt_cairo_png.cpp:119 #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:205 msgid "Cairo Surface bad status" -msgstr "" +msgstr "Stato errato Superficie Cairo" #: ../src/modules/mod_png/trgt_png_spritesheet.cpp:181 #, c-format msgid "" "The image is too large. It's size must be not more than 5000*2000=10000000 " "px. Currently it's %d*%d=%d px." -msgstr "" +msgstr "L'immagine è troppo grande. La dimensione massima consentita è 5000*2000=10000000 px. la dimensione attuale è %d*%d=%d px." #: ../src/modules/mod_ppm/mptr_ppm.cpp:79 #, c-format @@ -2115,35 +2116,35 @@ msgstr "Importa SVG" #: ../src/synfig/base_types.cpp:84 ../src/synfig/base_types.cpp:85 msgid "bool" -msgstr "Booleano" +msgstr "booleano" #: ../src/synfig/base_types.cpp:105 ../src/synfig/base_types.cpp:106 msgid "integer" -msgstr "Intero" +msgstr "intero" #: ../src/synfig/base_types.cpp:128 msgid "angle" -msgstr "Angolo" +msgstr "angolo" #: ../src/synfig/base_types.cpp:174 ../src/synfig/base_types.cpp:175 msgid "real" -msgstr "Reale" +msgstr "reale" #: ../src/synfig/base_types.cpp:205 ../src/synfig/base_types.cpp:206 msgid "time" -msgstr "Tempo" +msgstr "tempo" #: ../src/synfig/base_types.cpp:232 msgid "vector" -msgstr "Vettore" +msgstr "vettore" #: ../src/synfig/base_types.cpp:251 msgid "color" -msgstr "Colore" +msgstr "colore" #: ../src/synfig/base_types.cpp:270 msgid "segment" -msgstr "Segmento" +msgstr "segmento" #: ../src/synfig/base_types.cpp:290 msgid "spline_point" @@ -2163,23 +2164,23 @@ msgstr "punto_larghezza" #: ../src/synfig/base_types.cpp:368 msgid "dash_item" -msgstr "tratteggio_voce" +msgstr "elemento_tratto" #: ../src/synfig/base_types.cpp:387 msgid "list" -msgstr "Lista" +msgstr "lista" #: ../src/synfig/base_types.cpp:449 msgid "canvas" -msgstr "Tela" +msgstr "canvas" #: ../src/synfig/base_types.cpp:480 msgid "string" -msgstr "Stringa" +msgstr "stringa" #: ../src/synfig/base_types.cpp:501 msgid "gradient" -msgstr "Gradiente" +msgstr "gradiente" #: ../src/synfig/base_types.cpp:520 msgid "bone_object" @@ -2203,7 +2204,7 @@ msgstr "CairoImporter::open(): Estensione non trovata" #: ../src/synfig/cairoimporter.cpp:120 msgid "CairoImporter::open(): Unknown file type -- " -msgstr "CairoImporter::open(): File di tipo sconosciuto" +msgstr "CairoImporter::open(): File di tipo sconosciuto -- " #: ../src/synfig/cairolistimporter.cpp:167 #: ../src/synfig/cairolistimporter.cpp:168 ../src/synfig/listimporter.cpp:172 @@ -2238,19 +2239,19 @@ msgstr "Millimetri" #: ../src/synfig/distance.cpp:255 msgid "Centimeters" -msgstr "Centímetri" +msgstr "Centimetri" #: ../src/synfig/importer.cpp:100 msgid "Importer::open(): Cannot open empty filename" -msgstr "Importer::open(): Non può aprire un file vuoto" +msgstr "Importer::open(): Impossibile aprire nome di file vuoto" #: ../src/synfig/importer.cpp:114 msgid "Importer::open(): Couldn't find extension" -msgstr "Importer::open(): Non trova l'estensione" +msgstr "Importer::open(): Estensione non trovata" #: ../src/synfig/importer.cpp:125 msgid "Importer::open(): Unknown file type -- " -msgstr "Importer::open(): File di tipo sconosciuto" +msgstr "Importer::open(): File di tipo sconosciuto -- " #: ../src/synfig/layer.cpp:850 ../src/synfig/layers/layer_composite.cpp:143 msgid "Unable to create surface target" @@ -2288,11 +2289,11 @@ msgstr "Opacità" #: ../src/synfig/layers/layer_composite.cpp:182 #: ../src/synfig/layers/layer_skeleton.cpp:140 msgid "Alpha channel of the layer" -msgstr "canale Alfa del livello" +msgstr "Canale Alfa del livello" #: ../src/synfig/layers/layer_composite.cpp:185 ../src/synfig/paramdesc.cpp:72 msgid "Blend Method" -msgstr "Metodo Miscela" +msgstr "Metodo Fusione" #: ../src/synfig/layers/layer_composite.cpp:186 msgid "The blending method used to composite on the layers below" @@ -2300,7 +2301,7 @@ msgstr "Metodo di fusione usato per comporre gli strati sottostanti" #: ../src/synfig/layers/layer_duplicate.cpp:62 msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicato" +msgstr "Duplica" #: ../src/synfig/layers/layer_duplicate.cpp:144 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_gradientcolor.cpp:157 @@ -2314,7 +2315,7 @@ msgstr "Copia Indice" #: ../src/synfig/layers/layer_filtergroup.cpp:62 #: ../src/synfig/layers/layer_filtergroup.cpp:80 msgid "Filter Group" -msgstr "" +msgstr "Gruppo Filtro" #: ../src/synfig/layers/layer_group.cpp:65 #: ../src/synfig/layers/layer_group.cpp:91 @@ -2323,35 +2324,35 @@ msgstr "Gruppo" #: ../src/synfig/layers/layer_group.cpp:100 msgid "Z Range" -msgstr "" +msgstr "Intervallo Z" #: ../src/synfig/layers/layer_group.cpp:101 msgid "When checked, only layers inside range are visible" -msgstr "" +msgstr "Se selezionato, solo i livelli all'interno dell'Intervallo sono visibili" #: ../src/synfig/layers/layer_group.cpp:105 msgid "Z Range Position" -msgstr "" +msgstr "Posizione Intervallo Z" #: ../src/synfig/layers/layer_group.cpp:106 msgid "Starting position where layers are visible" -msgstr "" +msgstr "Posizione d'inizio da cui i livelli sono visibili" #: ../src/synfig/layers/layer_group.cpp:109 msgid "Z Range Depth" -msgstr "" +msgstr "Profondità Intervallo Z" #: ../src/synfig/layers/layer_group.cpp:110 msgid "Depth where layers are visible in range" -msgstr "" +msgstr "Profondità nell'intervallo a cui i livelli sono visibili" #: ../src/synfig/layers/layer_group.cpp:113 msgid "Z Range Blur" -msgstr "" +msgstr "Intervallo sfocatura Z" #: ../src/synfig/layers/layer_group.cpp:114 msgid "Area where layers inside are partially visible" -msgstr "" +msgstr "Intervallo in cui i livelli sono parzialmente visibili" #: ../src/synfig/layers/layer_mime.cpp:87 msgid "[MIME]" @@ -2359,7 +2360,7 @@ msgstr "[MIME]" #: ../src/synfig/layers/layer_motionblur.cpp:62 msgid "Motion Blur" -msgstr "Movimento Sfocatura" +msgstr "Sfocatura Movimento" #: ../src/synfig/layers/layer_motionblur.cpp:127 msgid "Aperture" @@ -2367,15 +2368,15 @@ msgstr "Apertura" #: ../src/synfig/layers/layer_motionblur.cpp:128 msgid "Shutter Time" -msgstr "Tiempo Otturazione" +msgstr "Tempo di otturazione" #: ../src/synfig/layers/layer_motionblur.cpp:132 msgid "Subsamples Factor" -msgstr "Fattore di sottocampionamento" +msgstr "Fattore di Sottocampionamento" #: ../src/synfig/layers/layer_motionblur.cpp:133 msgid "Multiplies The Number Of Subsamples Rendered" -msgstr "Moltiplica il numero di sottocampionamentii renderizzati" +msgstr "Moltiplica il numero di sottocampionamenti renderizzati" #: ../src/synfig/layers/layer_motionblur.cpp:137 msgid "Subsampling Type" @@ -2383,7 +2384,7 @@ msgstr "Tipo Sottocampionamento" #: ../src/synfig/layers/layer_motionblur.cpp:138 msgid "Curve Type For Weighting Subsamples" -msgstr "Tipo di curvatura per la ponderazione dei sottocampionamenti" +msgstr "Tipo di curva per la ponderazione dei sottocampionamenti" #: ../src/synfig/layers/layer_motionblur.cpp:140 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_const.cpp:170 @@ -2396,23 +2397,23 @@ msgstr "Iperbolico" #: ../src/synfig/layers/layer_motionblur.cpp:146 msgid "Subsample Start Amount" -msgstr "Valore di partenza del sottocampionamento" +msgstr "Valore iniziale Sottocampionamento" #: ../src/synfig/layers/layer_motionblur.cpp:147 msgid "Relative Amount Of The First Subsample, For Linear Weighting" -msgstr "Valore relativo del primo sottocampionamento, per la ponderazione lineare" +msgstr "Valore relativo del primo sottocampionamento per la ponderazione lineare" #: ../src/synfig/layers/layer_motionblur.cpp:151 msgid "Subsample End Amount" -msgstr "Valore finale del sottocampionamento" +msgstr "Valore finale Sottocampionamento" #: ../src/synfig/layers/layer_motionblur.cpp:152 msgid "Relative Amount Of The Last Subsample, For Linear Weighting" -msgstr "Valore relativo dell'ultimo sottocampionamento, per la ponderazione lineare" +msgstr "Valore relativo dell'ultimo sottocampionamento per la ponderazione lineare" #: ../src/synfig/layers/layer_pastecanvas.cpp:134 msgid "Position offset" -msgstr "Sfalsamento di Posizione" +msgstr "Scostamento di Posizione" #: ../src/synfig/layers/layer_pastecanvas.cpp:138 msgid "Transformation" @@ -2424,7 +2425,7 @@ msgstr "Posizione, rotazione, distorsione e scala" #: ../src/synfig/layers/layer_pastecanvas.cpp:143 msgid "Canvas" -msgstr "Tela" +msgstr "Canvas" #: ../src/synfig/layers/layer_pastecanvas.cpp:144 msgid "Group content" @@ -2432,11 +2433,11 @@ msgstr "Contenuto Gruppo" #: ../src/synfig/layers/layer_pastecanvas.cpp:149 msgid "Multiplier to speed up, slow down, freeze, or reverse time" -msgstr "" +msgstr "Moltiplicatore per velocizzare, rallentare, fermare o invertire il tempo" #: ../src/synfig/layers/layer_pastecanvas.cpp:154 msgid "Time Offset to apply to the context" -msgstr "Scostamento temporale da applicare al contesto" +msgstr "Scostamento temporale da applicare al complesso" #: ../src/synfig/layers/layer_pastecanvas.cpp:158 msgid "Lock Selection" @@ -2444,7 +2445,7 @@ msgstr "Blocca Selezione" #: ../src/synfig/layers/layer_pastecanvas.cpp:159 msgid "When checked prevents to select the children using the mouse click" -msgstr "Se selezionato, impedisce di selezionare i discendenti con il clic del mouse" +msgstr "Se selezionato, impedisce di selezionare i discendenti con il mouse" #: ../src/synfig/layers/layer_pastecanvas.cpp:164 msgid "Outline Grow" @@ -2464,7 +2465,7 @@ msgstr "Lista Vertici" #: ../src/synfig/layers/layer_polygon.cpp:160 msgid "Define the corners of the polygon" -msgstr "Definisce gli spigoli del poligono" +msgstr "Definisce i vertici del Poligono" #: ../src/synfig/layers/layer_shape.cpp:73 msgid "Shape" @@ -2476,11 +2477,11 @@ msgstr "Interno" #: ../src/synfig/layers/layer_shape.cpp:177 msgid "Layer_Shape Color" -msgstr "Colore del Livello_Forma" +msgstr "Colore del Livello/Forma" #: ../src/synfig/layers/layer_shape.cpp:186 msgid "Antialiasing" -msgstr "Antiscalettatura" +msgstr "Antialias" #: ../src/synfig/layers/layer_shape.cpp:189 msgid "Feather" @@ -2500,7 +2501,7 @@ msgstr "Stile Serpentina" #: ../src/synfig/layers/layer_shape.cpp:204 msgid "Winding style to use" -msgstr "Stile serpentina da usare" +msgstr "Stile di serpentina da usare" #: ../src/synfig/layers/layer_shape.cpp:206 msgid "Non Zero" @@ -2527,35 +2528,35 @@ msgstr "Ossa" #: ../src/synfig/layers/layer_skeletondeformation.cpp:68 #: ../src/synfig/layers/layer_skeletondeformation.cpp:96 msgid "Skeleton Deformation" -msgstr "" +msgstr "Deformazione Scheletro" #: ../src/synfig/layers/layer_skeletondeformation.cpp:106 msgid "List of bones" -msgstr "" +msgstr "Lista delle ossa" #: ../src/synfig/layers/layer_skeletondeformation.cpp:113 msgid "First corner of the bounds rectangle" -msgstr "" +msgstr "Primo vertice del rettangolo di delimitazione" #: ../src/synfig/layers/layer_skeletondeformation.cpp:118 msgid "Second corner of the bounds rectangle" -msgstr "" +msgstr "Secondo vertice del rettangolo di delimitazione" #: ../src/synfig/layers/layer_skeletondeformation.cpp:122 msgid "Horizontal subdivisions" -msgstr "" +msgstr "Suddivisioni Orizzontali" #: ../src/synfig/layers/layer_skeletondeformation.cpp:123 msgid "Count of horizontal subdivisions of the transformation grid" -msgstr "" +msgstr "Numero delle suddivisioni orizzontali della griglia di trasformazione" #: ../src/synfig/layers/layer_skeletondeformation.cpp:127 msgid "Vertical subdivisions" -msgstr "" +msgstr "Suddivisioni Verticali" #: ../src/synfig/layers/layer_skeletondeformation.cpp:128 msgid "Count of vertical subdivisions of the transformation grid" -msgstr "" +msgstr "Numero delle suddivisioni verticali della griglia di trasformazione" #: ../src/synfig/layers/layer_solidcolor.cpp:62 msgid "Solid Color" @@ -2567,7 +2568,7 @@ msgstr "Colore di riempimento del livello" #: ../src/synfig/layers/layer_sound.cpp:59 msgid "Sound" -msgstr "Sonoro" +msgstr "Suono" #: ../src/synfig/layers/layer_sound.cpp:110 msgid "Path to sound file" @@ -2579,7 +2580,7 @@ msgstr "Ritardo" #: ../src/synfig/layers/layer_sound.cpp:117 msgid "Delay before play" -msgstr "" +msgstr "Ritardo prima della riproduzione" #: ../src/synfig/layers/layer_sound.cpp:122 msgid "Volume" @@ -2601,21 +2602,21 @@ msgstr "Nome del Livello attivo" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:98 msgid "Only layer with specified name are visible" -msgstr "Solo livelli con nome specificato sono visibili" +msgstr "Solo il livello con il nome specificato è visibile" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:103 msgid "Active Layer Depth" -msgstr "" +msgstr "Profondità Livello Attivo" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" -msgstr "" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" +msgstr "Usato quando il nome del livello è vuoto. Solo il livello con la profondità specificata è visible" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 #, c-format msgid "Cannot find canvas for delete '%s'" -msgstr "" +msgstr "Impossibile trovare canvas per eliminare '%s'" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:165 #, c-format @@ -2639,7 +2640,7 @@ msgstr "Troppi avvisi" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:260 #, c-format msgid "<%s> is missing \"%s\" attribute" -msgstr "<%s> mancante dell'attributo \"%s\"" +msgstr "<%s> manca dell'attributo \"%s\"" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:290 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:309 #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:328 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:347 @@ -2653,7 +2654,7 @@ msgstr "<%s> non dovrebbe contenere nulla" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:510 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1289 #, c-format msgid "<%s> is missing \"value\" attribute" -msgstr "<%s> mancante dell'attributo \"value\"" +msgstr "<%s> manca dell'attributo \"value\"" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:521 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1474 #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1492 @@ -2664,7 +2665,7 @@ msgstr "Valore errato \"%s\" in <%s>" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:545 #, c-format msgid "<%s> is missing \"pos\" attribute" -msgstr "<%s> mancante dell'attributo \"pos\"" +msgstr "<%s> manca dell'attributo \"pos\"" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1685 #, c-format @@ -2673,23 +2674,23 @@ msgstr "Impossibile creare col tipo \"%s \"" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1707 msgid " is missing attribute \"time\"" -msgstr " mancante dell'attributo \"time\"" +msgstr " manca dell'attributo \"time\"" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1720 msgid "" "Found \"use\" attribute for , but it wasn't empty. Ignoring " "contents..." -msgstr "Trovato \"use\" attributo per , però non era vuoto. Ingoro il contenuto..." +msgstr "Trovato attributo \"use\" per , però non era vuoto. Ignoro il contenuto..." #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1736 #, c-format msgid "Unknown ID (%s) referenced in waypoint" -msgstr "ID Sconosciuto (%s) riferito nella visuale" +msgstr "ID Sconosciuto (%s) riferito nel punto di interpolazione" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1742 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1754 #, c-format msgid "<%s> is missing its data" -msgstr "<%s> mancante del dato" +msgstr "<%s> manca del suo dato" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1771 msgid "Bad data for " @@ -2698,7 +2699,7 @@ msgstr "Dato errato per " #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1787 #, c-format msgid "Unexpected element <%s> after data, ignoring..." -msgstr "Elemento inatteso <%s> dopo dati , ignora..." +msgstr "Elemento inatteso <%s> dopo dati , ignoro..." #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1888 #, c-format @@ -2713,7 +2714,7 @@ msgstr "Tipo errato in <%s>" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1908 #, c-format msgid "Error creating ValueNode <%s> with type '%s'. Refer to '%s'" -msgstr "Errore nel creare il Valore del Nodo <%s> con tipo '%s'. Riferirsi a '%s'" +msgstr "Errore nel creare il Valore Nodo <%s> con tipo '%s'. Fai riferimento a '%s'" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1918 #, c-format @@ -2733,17 +2734,17 @@ msgstr "attributo '%s' in <%s> con riferimento sconosciuto a ID '%s'" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1981 #, c-format msgid "Unable to set link '\"%s\" to ValueNode \"%s\" (link #%d in \"%s\")" -msgstr "Impossibile impostare il collegamento \"%s\" al Valore del Nodo \"%s\" (collegamento #%d in \"%s\")" +msgstr "Impossibile impostare il collegamento \"%s\" al Valore Nodo \"%s\" (collegamento #%d in \"%s\")" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2005 #, c-format msgid "Unknown Exception thrown when referencing ValueNode \"%s\"" -msgstr "Eccezione sconosciuta sollevata nel riferimento al Valore del Nodo \"%s\"" +msgstr "Eccezione sconosciuta sollevata nel riferimento al Valore Nodo \"%s\"" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2052 #, c-format msgid "element <%s> is missing its contents" -msgstr "Elemento <%s> mancante del contenuto" +msgstr "elemento <%s> manca del suo contenuto" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2061 #, c-format @@ -2763,15 +2764,15 @@ msgstr "Eccezione sconosciuta sollevata agendo sull'elemento \"%s\"" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2196 #, c-format msgid "<%s> is missing link %d (%s)" -msgstr "<%s> collegamento mancante a %d (%s)" +msgstr "<%s> manca del collegamento a %d (%s)" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2246 msgid "Unable to create " -msgstr "Impossibile creare " +msgstr "Impossibile creare " #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2288 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2551 msgid " is missing its contents or missing \"use\" element" -msgstr " contenuti mancanti o elemento \"use\" mancante" +msgstr " manca del suo contenuto o elemento \"use\"" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2399 msgid "Unable to create " @@ -2785,12 +2786,12 @@ msgstr "Dati errati in <%s>" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2687 #, c-format msgid "Expected a ValueNode. Refer to '%s'" -msgstr "Atteso un Valore del Nodo. Riferito a '%s'" +msgstr "Atteso un Valore Nodo. Fai riferimento a '%s'" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2708 #, c-format msgid "Bad ID \"%s\"" -msgstr "ID Errato \"%s\"" +msgstr "ID errato \"%s\"" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2714 #, c-format @@ -2800,7 +2801,7 @@ msgstr "ID duplicato \"%s\"" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2720 #, c-format msgid "Unknown Exception thrown when adding ValueNode \"%s\"" -msgstr "Eccezione sconosciuta sollevata durante l'aggiunta del Valore del Nodo \"%s\"" +msgstr "Eccezione sconosciuta sollevata durante l'aggiunta del Valore Nodo \"%s\"" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2777 msgid "Missing \"type\" attribute to \"layer\" element" @@ -2808,7 +2809,7 @@ msgstr "Attributo mancante \"type\" all'elemento \"layer\"" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2798 msgid "Installed layer version is smaller than layer version in file" -msgstr "La versione dei piani installata è inferiore alla versione dei piani nel file" +msgstr "La versione dei livelli installata è inferiore alla versione dei livelli nel file" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2847 msgid " entry for is not yet supported. Ignoring..." @@ -2826,20 +2827,20 @@ msgstr "Attributo \"name\" mancante per ." msgid "" "Found \"use\" attribute for , but it wasn't empty. Ignoring " "contents..." -msgstr "Rilevato attributo \"use\" per , ma non vuoto. Ingnoro il contenuto..." +msgstr "Rilevato attributo \"use\" per , ma non vuoto. Ignoro il contenuto..." #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2880 msgid "Empty use=\"\" value in " -msgstr "Uso vuoto=\"\" valore in " +msgstr "Valore use=\"\" vuoto in " #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2886 #, c-format msgid "Failed to load subcanvas '%s'" -msgstr "Errore caricamento sotto-tela '%s'" +msgstr "Errore caricamento sotto-canvas '%s'" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2888 msgid "Layer rejected canvas link" -msgstr "Il piano ha respinto il collegamento della tela" +msgstr "Il livello ha respinto il collegamento del canvas" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2941 #, c-format @@ -2848,7 +2849,7 @@ msgstr "ID Sconosciuto (%s) riferito nel parametro \"%s\"" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2957 msgid " is either missing its contents, or missing a \"use\" attribute." -msgstr " mancante del contenuto o mancante un attributo di \"use\"." +msgstr " manca del suo contenuto o manca un attributo di \"use\"." #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2972 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2982 msgid "Bad data for " @@ -2866,23 +2867,23 @@ msgstr "Elemento inatteso <%s> dopo il dato , ignoro..." #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:3213 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:3221 msgid "Canvas with width or height less than one is not allowed" -msgstr "Tela con valore larghezza o altezza inferiore a uno non consentito" +msgstr "Canvas con valore larghezza o altezza inferiore a uno non consentito" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:3330 msgid "Group canvases cannot have a section" -msgstr "" +msgstr "Canvas Gruppo non possono avere una sezione " #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:3337 msgid "Inline canvas cannot have a section" -msgstr "" +msgstr "Canvas Inline non possono avere una sezione " #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:3345 msgid "Group canvases cannot have keyframes" -msgstr "" +msgstr "Canvas Gruppo non possono avere fotogrammi chiave" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:3357 msgid "Group canvases cannot have metadata" -msgstr "" +msgstr "Canvas Gruppo non possono avere metadati" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:3363 msgid " must have a name" @@ -2907,19 +2908,19 @@ msgstr "entità \"author\" vuota" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:3474 #, c-format msgid "Canvas '%s' has undefined %s: %s" -msgstr "Tela '%s' ha '%s':'%s' indefinito" +msgstr "Canvas '%s' ha %s: %s non definito" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:3476 ../src/synfig/valuenode.cpp:186 msgid "ValueNode" -msgstr "Valore del Nodo" +msgstr "Valore Nodo" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:3476 msgid "ValueNodes" -msgstr "Valori dei Nodi" +msgstr "Valore Nodi" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:3556 msgid "Can't find linked file" -msgstr "Impossibile trovare il file associato" +msgstr "Impossibile trovare il file collegato" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:3567 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:3623 msgid "Can't open file" @@ -2928,39 +2929,39 @@ msgstr "Impossibile aprire il file" #: ../src/synfig/main.cpp:142 #, c-format msgid "API Version mismatch (LIB:%zu, PROG:%zu)" -msgstr "" +msgstr "Versione API non congruente (LIB:%zu, PROG:%zu)" #: ../src/synfig/main.cpp:147 #, c-format msgid "Size of Vector mismatch (app:%zu, lib:%zu)" -msgstr "" +msgstr "Dimensione del Vettore non congruente (app:%zu, lib:%zu)" #: ../src/synfig/main.cpp:152 #, c-format msgid "Size of Color mismatch (app:%zu, lib:%zu)" -msgstr "" +msgstr "Dimensione del Colore non congruente (app:%zu, lib:%zu)" #: ../src/synfig/main.cpp:157 #, c-format msgid "Size of Canvas mismatch (app:%zu, lib:%zu)" -msgstr "" +msgstr "Dimensione del Canvas non congruente (app:%zu, lib:%zu)" #: ../src/synfig/main.cpp:162 #, c-format msgid "Size of Layer mismatch (app:%zu, lib:%zu)" -msgstr "" +msgstr "Dimensione del Livello non congruente (app:%zu, lib:%zu)" #: ../src/synfig/main.cpp:244 msgid "Starting Subsystem \"Sound\"" -msgstr "Avvia Sottosistema \"Sonoro\"" +msgstr "Avvio Sottosistema \"Suono\"" #: ../src/synfig/main.cpp:246 msgid "Unable to initialize subsystem \"Sound\"" -msgstr "Impossibile inizializzare il sottosistema \"Sonoro\"" +msgstr "Impossibile inizializzare il sottosistema \"Suono\"" #: ../src/synfig/main.cpp:248 msgid "Starting Subsystem \"Types\"" -msgstr "Avvia Sottosistema \"Tipi\"" +msgstr "Avvio Sottosistema \"Tipi\"" #: ../src/synfig/main.cpp:252 msgid "Unable to initialize subsystem \"Types\"" @@ -2968,15 +2969,15 @@ msgstr "Impossibile inizializzare il sottosistema \"Tipi\"" #: ../src/synfig/main.cpp:255 msgid "Starting Subsystem \"Rendering\"" -msgstr "" +msgstr "Avvio Sottosistema \"Rendering\"" #: ../src/synfig/main.cpp:260 msgid "Unable to initialize subsystem \"Rendering\"" -msgstr "" +msgstr "Impossibile inizializzare il sottosistema \"Rendering\"" #: ../src/synfig/main.cpp:263 msgid "Starting Subsystem \"Modules\"" -msgstr "Avvio Sottosistema \"Modules\"" +msgstr "Avvio Sottosistema \"Moduli\"" #: ../src/synfig/main.cpp:269 msgid "Unable to initialize subsystem \"Modules\"" @@ -2984,11 +2985,11 @@ msgstr "Impossibile inizializzare il sottosistema \"Moduli\"" #: ../src/synfig/main.cpp:272 msgid "Starting Subsystem \"Layers\"" -msgstr "Avvio sottosistema \"Layers\"" +msgstr "Avvio sottosistema \"Livelli\"" #: ../src/synfig/main.cpp:279 msgid "Unable to initialize subsystem \"Layers\"" -msgstr "Impossibile inizializzare il sottosistema \"Layers\"" +msgstr "Impossibile inizializzare il sottosistema \"Livelli\"" #: ../src/synfig/main.cpp:282 msgid "Starting Subsystem \"Targets\"" @@ -3000,15 +3001,15 @@ msgstr "Impossibile inizializzare il sottosistema \"Targets\"" #: ../src/synfig/main.cpp:293 msgid "Starting Subsystem \"Importers\"" -msgstr "Avvio Sottosistema \"Importers\"" +msgstr "Avvio Sottosistema \"Importatori\"" #: ../src/synfig/main.cpp:302 msgid "Unable to initialize subsystem \"Importers\"" -msgstr "Impossibile inizializzare il sottosistema \"Importers\"" +msgstr "Impossibile inizializzare il sottosistema \"Importatori\"" #: ../src/synfig/main.cpp:305 msgid "Starting Subsystem \"Cairo Importers\"" -msgstr "Avvia Sottosistema \"Importatori Cairo\"" +msgstr "Avvio Sottosistema \"Importatori Cairo\"" #: ../src/synfig/main.cpp:315 msgid "Unable to initialize subsystem \"Cairo Importers\"" @@ -3016,11 +3017,11 @@ msgstr "Impossibile inizializzare Sottosistema \"Importatori Cairo\"" #: ../src/synfig/main.cpp:318 msgid "Starting Subsystem \"Thread Pool\"" -msgstr "" +msgstr "Avvio Sottosistema \"Thread Pool\"" #: ../src/synfig/main.cpp:320 msgid "Unable to initialize subsystem \"Thread Pool\"" -msgstr "" +msgstr "Impossibile inizializzare il sottosistema \"Thread Pool\"" #: ../src/synfig/main.cpp:356 ../src/synfig/main.cpp:357 #, c-format @@ -3052,7 +3053,7 @@ msgstr "Errori in lt_dlinit()" #: ../src/synfig/module.cpp:107 #, c-format msgid "Unable to load module '%s'" -msgstr "Impossibile caricare il modulo \"%s\"" +msgstr "Impossibile caricare il modulo '%s'" #: ../src/synfig/module.cpp:135 #, c-format @@ -3122,7 +3123,7 @@ msgstr "Composito" #: ../src/synfig/paramdesc.cpp:75 msgid "Straight" -msgstr "Lineare" +msgstr "Diretto" #: ../src/synfig/paramdesc.cpp:76 msgid "Onto" @@ -3130,7 +3131,7 @@ msgstr "Sopra" #: ../src/synfig/paramdesc.cpp:77 msgid "Straight Onto" -msgstr "Lineare Sopra" +msgstr "Diretto Sopra" #: ../src/synfig/paramdesc.cpp:78 msgid "Behind" @@ -3154,7 +3155,7 @@ msgstr "Moltiplica" #: ../src/synfig/paramdesc.cpp:83 msgid "Divide" -msgstr "Divide" +msgstr "Dividi" #: ../src/synfig/paramdesc.cpp:84 msgid "Add" @@ -3170,11 +3171,11 @@ msgstr "Differenza" #: ../src/synfig/paramdesc.cpp:87 msgid "Brighten" -msgstr "Schiarimento" +msgstr "Schiarisci" #: ../src/synfig/paramdesc.cpp:88 msgid "Darken" -msgstr "Scurisce" +msgstr "Scurisci" #: ../src/synfig/paramdesc.cpp:90 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_radialcomposite.cpp:255 @@ -3206,50 +3207,50 @@ msgstr "Alfa Scurisce" #: ../src/synfig/render.cpp:248 ../src/synfig/render.cpp:249 #: ../src/synfig/render.cpp:303 ../src/synfig/render.cpp:304 msgid "Target panic" -msgstr "Panico per il formato" +msgstr "Target panic" #: ../src/synfig/rendering/opengl/renderergl.cpp:65 msgid "Cobra (hardware)" -msgstr "" +msgstr "Cobra (hardware)" #: ../src/synfig/rendering/software/rendererdraftsw.cpp:106 msgid "Cobra Draft (software)" -msgstr "" +msgstr "Cobra Draft (software)" #: ../src/synfig/rendering/software/rendererlowressw.cpp:81 msgid "Cobra LowRes (software)" -msgstr "" +msgstr "Cobra LowRes (software)" #: ../src/synfig/rendering/software/renderersafe.cpp:58 msgid "Cobra (safe) - very slow" -msgstr "" +msgstr "Cobra (sicuro) - molto lento" #: ../src/synfig/rendering/software/renderersw.cpp:79 msgid "Cobra (software)" -msgstr "" +msgstr "Cobra (software)" #: ../src/synfig/rendering/software/rendererpreviewsw.cpp:80 msgid "Cobra Preview (software)" -msgstr "" +msgstr "Cobra Preview (software)" #: ../src/synfig/savecanvas.cpp:438 #, c-format msgid "Unknown value(%s), cannot create XML representation!" -msgstr "Valore sconosciuto (%s), impossibile creare una rappresentazione XML !" +msgstr "Valore sconosciuto (%s), impossibile creare una rappresentazione XML!" #: ../src/synfig/savecanvas.cpp:751 ../src/synfig/savecanvas.cpp:776 #, c-format msgid "Unknown ValueNode Type (%s), cannot create an XML representation" -msgstr "Tipo di Valore del Nodo (%s) sconosciuto, impossibile creare una rappresentazione XML!" +msgstr "Tipo di Valore Nodo (%s) sconosciuto, impossibile creare una rappresentazione XML" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:95 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:198 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:139 ../src/synfig/target_tile.cpp:310 msgid "Target initialization failure" -msgstr "Errore inizializzazione formato" +msgstr "Errore inizializzazione destinazione" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:159 msgid "Frame Renderer Failure" -msgstr "" +msgstr "Rendering Fotogramma Fallito" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:169 ../src/synfig/target_scanline.cpp:302 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:454 @@ -3262,13 +3263,13 @@ msgstr "Metodo di restituzione non supportato" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" -msgstr "Stringa rilevata :" +msgid "Caught string: " +msgstr "Stringa catturata: " #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:471 ../src/synfig/target_tile.cpp:378 msgid "Ran out of memory (Probably a bug)" -msgstr "Fuori memoria (Probabilemente un bug)" +msgstr "Memoria terminata (probabile bug)" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:194 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:274 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:476 ../src/synfig/target_tile.cpp:383 @@ -3277,7 +3278,7 @@ msgstr "Rilevato errore sconosciuto, rilancio..." #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:108 msgid "Bad Tile Size" -msgstr "Dimensione Errata Tessera" +msgstr "Dimensione Tile Errata" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:152 #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:256 @@ -3285,7 +3286,7 @@ msgstr "Dimensione Errata Tessera" #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:366 ../src/synfig/target_scanline.cpp:438 #: ../src/synfig/target_tile.cpp:240 msgid "Accelerated Renderer Failure" -msgstr "Errore Visualizzazione Accelerata" +msgstr "Rendering Accelerato Fallito" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:161 #, c-format @@ -3293,8 +3294,8 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "Superficie non valida: %s" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" -msgstr "add_tile():Impossibile porre la superficie nel formato" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" +msgstr "add_tile(): Impossibile porre la superficie nel formato" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 msgid "Can't start frame" @@ -3302,7 +3303,7 @@ msgstr "Impossibile iniziare fotogramma" #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:224 msgid "Accelerated Renderer Failure: cannot read surface" -msgstr "" +msgstr "Rendering Accelerato Fallito: impossibile leggere superficie" #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:294 ../src/synfig/target_scanline.cpp:374 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:446 ../src/synfig/target_tile.cpp:248 @@ -3312,7 +3313,7 @@ msgstr "Errore superficie" #: ../src/synfig/time.cpp:104 #, c-format msgid "Time(): No unit provided in time code, assuming FRAMES (\"%s\")" -msgstr "Time(): Nessuna unità fornita nel time code, assumo FOTOGRAMMI (\"%s\")" +msgstr "Time(): Nessuna unità fornita nel time code, assumo FOTOGRAMMI (\"%s\")" #: ../src/synfig/time.cpp:109 msgid "" @@ -3322,7 +3323,7 @@ msgstr "Time(): Nessuna unità fornita nel time code e il numero immagini al sec #: ../src/synfig/time.cpp:198 msgid "Translating Time to unknown format (not implemented)" -msgstr "" +msgstr "Converto Tempo a un formato sconosciuto (non implementato)" #: ../src/synfig/token.cpp:110 msgid "Loop in hierarchy of tokens detected" @@ -3344,7 +3345,7 @@ msgstr "%s:%d tipo errato per %s: richiesto %s ma ottenuto %s" #: ../src/synfig/valuenode_registry.cpp:79 #, c-format msgid "Bad type: ValueNode '%s' doesn't accept type '%s'" -msgstr "Tipo errato: Il valore del Nodo %s non acetta il tipo %s" +msgstr "Tipo errato: Il Valore Nodo %s non accetta il tipo '%s'" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_add.cpp:120 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_average.cpp:67 @@ -3368,19 +3369,19 @@ msgstr ":Tipo errato " #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_scale.cpp:124 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_subtract.cpp:149 msgid "One or both of my parameters aren't set!" -msgstr "Uno o entrambe i parametri non sono impostati" +msgstr "Uno o entrambi i parametri non sono impostati!" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_add.cpp:234 msgid "Left Hand Side of the add" -msgstr "Lato sinistro del componente aggiuntivo" +msgstr "Lato Sinistro dell'addizione" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_add.cpp:238 msgid "Addition" -msgstr "" +msgstr "Addizione" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_add.cpp:239 msgid "Right Hand Side of the add" -msgstr "Sul lato destro del componente aggiuntivo" +msgstr "Lato Destro dell'addizione" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_add.cpp:243 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_scale.cpp:248 @@ -3390,7 +3391,7 @@ msgstr "Scalare" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_add.cpp:244 msgid "Value that multiplies the add" -msgstr "Valore che moltiplica il componente aggiuntivo" +msgstr "Valore che moltiplica l'addizione" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_and.cpp:141 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_or.cpp:141 @@ -3408,7 +3409,7 @@ msgstr "Collegamento2" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_and.cpp:147 msgid "Second operand of the AND operation" -msgstr "secondo operando dell'operazione AND" +msgstr "Secondo operando dell'operazione AND" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_anglestring.cpp:164 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_intstring.cpp:160 @@ -3442,7 +3443,7 @@ msgstr "Completato con degli \"0\"" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_intstring.cpp:170 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_realstring.cpp:180 msgid "When checked, the string is left filled with zeros to match the width" -msgstr "Se selezionato, la stringa viene riempita con zeri a sinistra sì che corrisponda alla larghezza" +msgstr "Se selezionato, la stringa viene riempita con zeri a sinistra per corrispondere alla larghezza" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_animated.cpp:94 msgid "Animated" @@ -3450,7 +3451,7 @@ msgstr "Animato" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_animatedfile.cpp:295 msgid "File with waypoints" -msgstr "" +msgstr "File con punti di interpolazione (waypoint)" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_animatedinterface.cpp:357 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_animatedinterface.cpp:378 @@ -3464,7 +3465,7 @@ msgstr "Un punto di interpolazione (waypoint) esiste già in questo punto tempor #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_animatedinterface.cpp:1200 #, c-format msgid "%s: You cannot use a %s in an animated ValueNode" -msgstr "%s: Non puoi usare %s in un Valore del Nodo animato" +msgstr "%s: Non puoi usare %s in un Valore Nodo animato" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_atan2.cpp:142 msgid "X" @@ -3506,17 +3507,17 @@ msgstr "Vertice %03d" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_blinecalctangent.cpp:220 msgid "The Spline where the tangent is linked to" -msgstr "" +msgstr "La Spline alla quale la tangente è collegata" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_blinecalctangent.cpp:225 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_blinecalcvertex.cpp:184 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_blinecalcwidth.cpp:193 msgid "When checked, the amount would loop" -msgstr "Se selezionato, l'importo verrà ciclato" +msgstr "Se selezionato, il valore verrà ciclato" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_blinecalctangent.cpp:230 msgid "The position of the linked tangent on the Spline (0,1]" -msgstr "" +msgstr "La posizione della tangente collegata sulla Spline (0,1]" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_blinecalctangent.cpp:234 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:764 @@ -3524,7 +3525,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_gradientrotate.cpp:163 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_linear.cpp:214 msgid "Offset" -msgstr "Sfalsamento" +msgstr "Scostamento" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_blinecalctangent.cpp:235 msgid "Angle offset of the tangent" @@ -3544,23 +3545,23 @@ msgstr "Se selezionato, la lunghezza della tangente viene fissata" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_blinecalctangent.cpp:250 msgid "When checked, the tangent is Spline length based" -msgstr "" +msgstr "Se selezionato, la tangente è basata sulla lunghezza della Spline" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_blinecalcvertex.cpp:179 msgid "The spline where the vertex is linked to" -msgstr "La spline il cui vertice è collegato a" +msgstr "La spline dove il vertice è collegato" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_blinecalcvertex.cpp:189 msgid "The position of the linked vertex on the Spline (0,1]" -msgstr "" +msgstr "La posizione del vertice collegato sulla Spline (0,1]" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_blinecalcvertex.cpp:194 msgid "When checked, the position is Spline length based" -msgstr "" +msgstr "Se selezionato, la posizione è basata sulla lunghezza della Spline" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_blinecalcwidth.cpp:188 msgid "The spline where the width is linked to" -msgstr "" +msgstr "La spline alla quale è collegata la larghezza" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_blinecalcwidth.cpp:198 msgid "The position of the linked width on the spline (0,1]" @@ -3572,7 +3573,7 @@ msgstr "Scala della larghezza" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_blinecalcwidth.cpp:208 msgid "When checked, the width is spline length based" -msgstr "" +msgstr "Se selezionato, la larghezza è basata sulla lunghezza della spline" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_blinereversetangent.cpp:158 msgid "Reference" @@ -3580,11 +3581,11 @@ msgstr "Riferimento" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_blinereversetangent.cpp:159 msgid "The referenced tangent to reverse" -msgstr "" +msgstr "La tangente di riferimento da invertire" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_blinereversetangent.cpp:164 msgid "When checked, the reference is reversed" -msgstr "" +msgstr "Se selezionato, il riferimento è invertito" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:254 #, c-format @@ -3597,79 +3598,79 @@ msgstr "Il nome dell'osso" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:587 msgid "Parent" -msgstr "Genitore, Padre" +msgstr "Genitore" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:588 msgid "The parent bone of the bone" -msgstr "L'osso \"padre\" dell'osso" +msgstr "L'osso genitore dell'osso" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:593 msgid "The rotating origin of the bone relative to its parent" -msgstr "" +msgstr "L'origine di rotazione dell'osso rispetto al proprio genitore" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:598 msgid "The rotating angle of the bone relative to its parent" -msgstr "" +msgstr "L'angolo di rotazione dell'osso rispetto al proprio genitore" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:602 msgid "Local Length Scale" -msgstr "" +msgstr "Scala Lunghezza Locale" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" -msgstr "" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" +msgstr "La scala dell'osso lungo la sua lunghezza" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 msgid "Bone Width" -msgstr "Spessore Osso" +msgstr "Larghezza Osso" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:608 msgid "Bone width at its origin" -msgstr "Spessore Osso alla sua origine" +msgstr "Larghezza dell'osso nell'origine" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:612 msgid "Recursive Length Scale" -msgstr "" +msgstr "Scala Lunghezza Ricorsiva" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:613 msgid "The scale of the bone and its children aligned to its length" -msgstr "" +msgstr "La scala dell'osso e dei propri figli lungo la sua lunghezza" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:617 msgid "Tip Width" -msgstr "Spessore Estremità" +msgstr "Larghezza Estremità" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:618 msgid "Bone width at its tip" -msgstr "" +msgstr "Larghezza dell'osso all'estremità" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:622 msgid "Z-Depth" -msgstr "" +msgstr "Profondità Z" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:623 msgid "The z-depth of the bone" -msgstr "" +msgstr "La profondità Z dell'osso" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:627 msgid "Length Setup" -msgstr "" +msgstr "Impostazione Lunghezza" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:628 msgid "The length of the bone at setup" -msgstr "" +msgstr "La lunghezza dell'osso come impostazione" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_boneinfluence.cpp:217 msgid "Bone Weight List" -msgstr "Elenco dei Pesi di Osso" +msgstr "Lista dei Pesi delle Ossa" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_boneinfluence.cpp:218 msgid "List of bones used to calculate the influence" -msgstr "Elenco di ossa usate per calcolare l'influenza" +msgstr "Lista delle ossa usate per calcolare l'influenza" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_boneinfluence.cpp:223 msgid "The value node being bone influenced" -msgstr "" +msgstr "Il valore del nodo influenzato dall'osso" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bonelink.cpp:201 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_boneweightpair.cpp:156 @@ -3683,7 +3684,7 @@ msgstr "L'osso collegato" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bonelink.cpp:206 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bonelink.cpp:207 msgid "Base value" -msgstr "Valore di base" +msgstr "Valore base" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bonelink.cpp:212 msgid "Make translation" @@ -3707,7 +3708,7 @@ msgstr "Ridimensiona X" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bonelink.cpp:227 msgid "Make scaling by X-axis" -msgstr "Ridimensiona rispetto asse X" +msgstr "Ridimensiona rispetto all'asse X" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bonelink.cpp:231 msgid "Scale Y" @@ -3715,19 +3716,19 @@ msgstr "Ridimensiona Y" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bonelink.cpp:232 msgid "Make scaling by Y-axis" -msgstr "" +msgstr "Ridimensiona rispetto all'asse Y" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_boneweightpair.cpp:157 msgid "Bone used to make influence" -msgstr "" +msgstr "Osso usato per applicare l'influenza" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_boneweightpair.cpp:161 msgid "weight" -msgstr "" +msgstr "Peso" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_boneweightpair.cpp:162 msgid "The relative value of influence of the bone" -msgstr "" +msgstr "Il valore di influenza relativo dell'osso" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_compare.cpp:161 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_dotproduct.cpp:161 @@ -3824,7 +3825,7 @@ msgstr "Tangente 1" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:652 msgid "The first tangent of the segment" -msgstr "La tangente prima del segmento" +msgstr "La prima tangente del segmento" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:655 msgid "Vertex 2" @@ -3865,11 +3866,11 @@ msgstr "Vertice" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:682 msgid "The vertex of the Spline Point" -msgstr "Il vertice del punto Spline" +msgstr "Il vertice del Punto Spline" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:686 msgid "The width of the Spline Point" -msgstr "" +msgstr "La larghezza del Punto Spline" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:690 msgid "Defines the Off and On position relative to neighbours" @@ -3877,7 +3878,7 @@ msgstr "Definisce la posizione On/Off rispetto ai vicini" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:693 msgid "Split" -msgstr "Dividere" +msgstr "Dividi" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:694 msgid "When checked, tangents are independent" @@ -3885,31 +3886,31 @@ msgstr "Se selezionato, le tangenti sono indipendenti" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:699 msgid "The first tangent of the Spline Point" -msgstr "La tangente principale del Punto Spline" +msgstr "La prima tangente del Punto Spline" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:703 msgid "The second tangent of the Spline Point" -msgstr "La tangente secondaria del Punto Spline" +msgstr "La seconda tangente del Punto Spline" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:706 msgid "Radius Split" -msgstr "Raggio di Separazione" +msgstr "Separa Raggio" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:707 msgid "When checked, tangent's radii are independent" -msgstr "" +msgstr "Se selezionato, i raggi della tangente sono indipendenti" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:710 msgid "Angle Split" -msgstr "Angolo di Separazione" +msgstr "Separa Angolo" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:711 msgid "When checked, tangent's angles are independent" -msgstr "" +msgstr "Se selezionato, gli angoli della tangente sono indipendenti" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:720 msgid "The [0,1] position of the Width Point over the Spline" -msgstr "" +msgstr "La posizione [0,1] del Punto Larghezza lungo la Spline" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:724 msgid "The width of the Width Point" @@ -3918,7 +3919,7 @@ msgstr "La larghezza del Punto Larghezza" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:727 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:774 msgid "Side Type Before" -msgstr "Batti prima il lato" +msgstr "Estremità Iniziale" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:728 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:740 @@ -3928,12 +3929,12 @@ msgstr "Definisce il tipo di interpolazione del punto di larghezza" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:730 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:742 msgid "Interpolate" -msgstr "Interpolare" +msgstr "Interpola" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:739 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:785 msgid "Side Type After" -msgstr "Batti Dopo il Lato" +msgstr "Estremità Finale" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:751 msgid "Lower Boundary" @@ -3949,11 +3950,11 @@ msgstr "Limite Superiore" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:756 msgid "Defines the position at end of the Spline" -msgstr "" +msgstr "Definisce la posizione alla fine della Spline" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:765 msgid "The offset length of the Dash Item over the Spline" -msgstr "" +msgstr "La lunghezza dello scostamento della Tratto sulla Spline" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:769 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_timedswap.cpp:266 @@ -3962,16 +3963,16 @@ msgstr "Lunghezza" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:770 msgid "The length of the Dash Item" -msgstr "La lunghezza della Voce di Tratteggio" +msgstr "La lunghezza del Tratto" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:775 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:786 msgid "Defines the side type of the dash item" -msgstr "Definisce la parte tipo della voce trattino" +msgstr "Definisce le estremità del tratto" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:802 msgid "The Offset component of the transformation" -msgstr "La componente di Sfalsamento della trasformazione" +msgstr "La componente di Scostamento della trasformazione" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:806 msgid "The Angle component of the transformation" @@ -3979,15 +3980,15 @@ msgstr "La componente d'Angolo della trasformazione" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:809 msgid "Skew Angle" -msgstr "" +msgstr "Angolo Distorsione" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:810 msgid "The Skew Angle component of the transformation" -msgstr "" +msgstr "La componente d'Angolo di distorsione della trasformazione" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:814 msgid "The Scale component of the transformation" -msgstr "" +msgstr "La componente di Scala della trasformazione" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:823 msgid "The Weight of the value" @@ -4052,15 +4053,15 @@ msgstr "Precisione della derivata" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_derivative.cpp:372 msgid "Rough" -msgstr "" +msgstr "Grezza" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_derivative.cpp:374 msgid "Fine" -msgstr "" +msgstr "Accurata" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_derivative.cpp:375 msgid "Extreme" -msgstr "Estremo" +msgstr "Estrema" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_derivative.cpp:378 msgid "Order" @@ -4081,15 +4082,15 @@ msgstr "Derivata Seconda" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_dilist.cpp:170 #, c-format msgid "DashItem %03d" -msgstr "" +msgstr "Tratto %03d" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_dotproduct.cpp:162 msgid "The left side of the dot product" -msgstr "" +msgstr "Il lato sinistro del prodotto scalare" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_dotproduct.cpp:167 msgid "The right side of the dot product" -msgstr "" +msgstr "Il lato destro del prodotto scalare" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_duplicate.cpp:188 msgid "From" @@ -4097,7 +4098,7 @@ msgstr "Da" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_duplicate.cpp:189 msgid "Initial value of the index " -msgstr "Valore iniziale dell'indice" +msgstr "Valore iniziale dell'indice " #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_duplicate.cpp:193 msgid "To" @@ -4113,15 +4114,15 @@ msgstr "Valore incremento dell'indice" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_dynamic.cpp:231 msgid "Tip static" -msgstr "" +msgstr "Punto Equilibrio" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_dynamic.cpp:232 msgid "Equilibrium tip position without external forces" -msgstr "" +msgstr "Posizione punto di equilibrio senza forze esterne" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_dynamic.cpp:236 msgid "Basement of the dynamic system" -msgstr "Base del sistema dinamico" +msgstr "Origine del sistema dinamico" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_dynamic.cpp:239 msgid "Force" @@ -4129,23 +4130,23 @@ msgstr "Forza" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_dynamic.cpp:240 msgid "External force applied on the mass center of gravity" -msgstr "" +msgstr "Forza esterna applicata al centro di massa di gravità" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_dynamic.cpp:243 msgid "Torque" -msgstr "" +msgstr "Momento" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_dynamic.cpp:244 msgid "External momentum applied at the center of inertia" -msgstr "" +msgstr "Momento esterno applicato al centro di inerzia" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_dynamic.cpp:247 msgid "Damping coefficient" -msgstr "" +msgstr "Cofficiente Smorzamento" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_dynamic.cpp:248 msgid "Radial damping coefficient of the dynamic system" -msgstr "" +msgstr "Coefficiente di smorzamento radiale del sistema dinamico" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_dynamic.cpp:251 msgid "Friction coefficient" @@ -4157,11 +4158,11 @@ msgstr "Coefficiente di attrito volvente del sistema dinamico" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_dynamic.cpp:255 msgid "Spring coefficient" -msgstr "" +msgstr "Coefficiente Elastico" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_dynamic.cpp:256 msgid "Radial spring coefficient of the dynamic system" -msgstr "" +msgstr "Coefficiente elastico radiale del sistema dinamico" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_dynamic.cpp:259 msgid "Torsion coefficient" @@ -4169,7 +4170,7 @@ msgstr "Coefficiente di Torsione" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_dynamic.cpp:260 msgid "Torsion coefficient of the dynamic system" -msgstr "Coefficiente di Torsione del sistema dinamico" +msgstr "Coefficiente di torsione del sistema dinamico" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_dynamic.cpp:263 msgid "Mass" @@ -4189,32 +4190,32 @@ msgstr "Momento d'Inerzia del sistema dinamico" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_dynamic.cpp:271 msgid "Spring rigid" -msgstr "" +msgstr "Elastico Rigido" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_dynamic.cpp:272 msgid "When checked, linear spring is rigid" -msgstr "" +msgstr "Se selezionato, l'elastico lineare è rigido" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_dynamic.cpp:275 msgid "Torsion rigid" -msgstr "" +msgstr "Torsione Rigida" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_dynamic.cpp:276 msgid "When checked torsion spring is rigid" -msgstr "" +msgstr "Se selezionato, la torsione elastica è rigida" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_dynamic.cpp:279 msgid "Origin drags tip" -msgstr "" +msgstr "Origine muove Punto d'Equilibrio" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_dynamic.cpp:280 msgid "When checked result is origin + tip otherwise result is just tip" -msgstr "" +msgstr "Se selezionato, il risultato sarà dato da origine + punto d'equilibrio altrimenti è solo punto d'equilibrio" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_dynamiclist.cpp:672 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_staticlist.cpp:355 msgid "List type/item type mismatch, throwing away mismatch" -msgstr "Tipo lista/Tipo elemento discordante, discordanza rifiutata" +msgstr "Tipo lista/Tipo elemento non congruente, discordanza rifiutata" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_dynamiclist.cpp:720 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_dynamiclist.cpp:967 @@ -4246,7 +4247,7 @@ msgstr "La posizione del colore nel gradiente (0,1]" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_gradientcolor.cpp:163 msgid "When checked, the index would loop" -msgstr "" +msgstr "Se selezionato, l'indice viene ciclato" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_gradientrotate.cpp:82 msgid "Gradient Rotate" @@ -4262,7 +4263,7 @@ msgstr "Valore di compensazione del gradiente" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_greyed.cpp:94 msgid "The greyed value" -msgstr "Il valore di grigio" +msgstr "Il valore oscurato" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_integer.cpp:186 msgid "The integer value to be converted" @@ -4270,7 +4271,7 @@ msgstr "Valore intero da convertire" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_intstring.cpp:159 msgid "Int" -msgstr "" +msgstr "Int" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_join.cpp:181 msgid "Strings" @@ -4278,7 +4279,7 @@ msgstr "Stringhe" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_join.cpp:182 msgid "The List of strings to join" -msgstr "Lista sequenze da collegare" +msgstr "La lista di stringhe da unire" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_join.cpp:186 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_timedswap.cpp:251 @@ -4287,7 +4288,7 @@ msgstr "Prima" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_join.cpp:187 msgid "The string to place before the joined strings" -msgstr "Sequenza da porre prima delle sequenze collegate" +msgstr "La stringa da porre prima delle stringhe unite" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_join.cpp:191 msgid "Separator" @@ -4295,7 +4296,7 @@ msgstr "Separatore" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_join.cpp:192 msgid "The string to place between each string joined" -msgstr "Sequenza da porre tra ogni sequenza collegata" +msgstr "La stringa da porre tra ogni stringa unita" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_join.cpp:196 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_timedswap.cpp:256 @@ -4304,7 +4305,7 @@ msgstr "Dopo" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_join.cpp:197 msgid "The string to place after the joined strings" -msgstr "La sequenza da porre dopo le sequenze collegate" +msgstr "La stringa da porre dopo le stringhe unite" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_linear.cpp:201 msgid "Rate" @@ -4325,7 +4326,7 @@ msgstr "Valore restituito quando l'ora corrente è pari a zero" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_log.cpp:154 msgid "Value node used to calculate the Neperian logarithm" -msgstr "" +msgstr "Valore del nodo usato per calcolare il logaritmo naturale" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_log.cpp:158 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_pow.cpp:184 @@ -4335,7 +4336,7 @@ msgstr "Epsilon" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_log.cpp:159 msgid "Value used to compare 'link' with zero " -msgstr "Valore usato per confrontare 'collegamento' con lo zero" +msgstr "Valore usato per confrontare 'Collegamento' con lo zero " #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_log.cpp:163 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_pow.cpp:189 @@ -4363,7 +4364,7 @@ msgstr "Base" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_pow.cpp:175 msgid "The base to be raised to the power" -msgstr "La base da elevare a potenza" +msgstr "La base da elevare alla potenza" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_pow.cpp:179 msgid "Power" @@ -4371,11 +4372,11 @@ msgstr "Potenza" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_pow.cpp:180 msgid "The power used to raise the base" -msgstr "Potenza utilizzata per aumentare la base" +msgstr "Potenza utilizzata per elevare la base" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_pow.cpp:185 msgid "Value used to compare base or power with zero " -msgstr "Valore utilizzato per confrontare base o potenza con zero" +msgstr "Valore utilizzato per confrontare base o potenza con zero " #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_radialcomposite.cpp:132 msgid "Bad type for radialcomposite" @@ -4387,7 +4388,7 @@ msgstr "Luma" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_radialcomposite.cpp:267 msgid "The length of the vector" -msgstr "Lunghezza del vettore" +msgstr "La lunghezza del vettore" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_radialcomposite.cpp:270 msgid "Theta" @@ -4395,11 +4396,11 @@ msgstr "Theta" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_radialcomposite.cpp:271 msgid "The angle of the vector with the X axis" -msgstr "Angolo del vettore con l'asse X" +msgstr "L'angolo del vettore con l'Asse X" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_range.cpp:132 msgid "Some of my parameters aren't set!" -msgstr "Alcuni miei parametri non sono impostati" +msgstr "Alcuni miei parametri non sono impostati!" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_range.cpp:273 msgid "Min" @@ -4419,7 +4420,7 @@ msgstr "Valore restituito quando 'Collegamento' è maggiore" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_range.cpp:284 msgid "The value node to limit its range" -msgstr "Valore del nodo che limitare la sua gamma" +msgstr "Il valore del nodo limitato dall'intervallo" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_real.cpp:180 msgid "The real value to be converted" @@ -4431,25 +4432,25 @@ msgstr "Reale" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_reciprocal.cpp:160 msgid "The value node used to calculate its reciprocal" -msgstr "Valore del nodo utilizzato per calcolare il suo reciproco" +msgstr "Il valore nodo utilizzato per calcolare il suo reciproco" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_reciprocal.cpp:165 msgid "" "The value used to decide whether 'Link' is too small to obtain its " "reciprocal" -msgstr "Valore utilizzato per decidere se 'Collegamento' è troppo piccolo per ottenere il suo reciproco" +msgstr "Il valore utilizzato per decidere se 'Collegamento' è troppo piccolo per ottenere il suo reciproco" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_reciprocal.cpp:170 msgid "The resulting value when 'Link' < 'Epsilon'" -msgstr "Valore risultante quando 'Collegamento' < 'Epsilon'" +msgstr "Il valore risultante quando 'Collegamento' < 'Epsilon'" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_reference.cpp:138 msgid "The referenced value" -msgstr "Valore di riferimento" +msgstr "Il valore di riferimento" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_repeat_gradient.cpp:88 msgid "Repeat Gradient" -msgstr "Ripetizione Gradiente" +msgstr "Ripeti Gradiente" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_repeat_gradient.cpp:198 msgid "The source gradient to repeat" @@ -4466,7 +4467,7 @@ msgstr "Numero di ripetizioni del gradiente" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_repeat_gradient.cpp:208 msgid "" "Specifies how much biased is the source gradient in the repetition [0,1]" -msgstr "" +msgstr "Specifica il bias del gradiente sorgente nella ripetizione [0,1]" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_repeat_gradient.cpp:212 msgid "Specify Start" @@ -4488,7 +4489,7 @@ msgstr "Se selezionato, 'Colore Finale' viene utilizzato come punto di partenza #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_repeat_gradient.cpp:222 msgid "Start Color" -msgstr "Colore di Partenza" +msgstr "Colore Iniziale" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_repeat_gradient.cpp:223 msgid "Used as the start of the resulting gradient" @@ -4504,21 +4505,21 @@ msgstr "Usato come fine del gradiente risultante" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_reverse.cpp:302 msgid "The value to be reversed" -msgstr "" +msgstr "Il valore da invertire" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_scale.cpp:154 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_scale.cpp:171 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_scale.cpp:182 msgid "Attempting to get the inverse of a non invertible Valuenode" -msgstr "Tentativo di ottenere l'inverso un Valore del Nodo non invertible" +msgstr "Tentato di ottenere l'inverso di un Valore Nodo non invertible" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_scale.cpp:244 msgid "The value node used to scale" -msgstr "Valore del nodo utilizzato per scalare" +msgstr "Il Valore Nodo utilizzato per scalare" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_scale.cpp:249 msgid "Value that multiplies the value node" -msgstr "Valore che moltiplica il valore del nodo" +msgstr "Valore che moltiplica il Valore Nodo" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_segcalctangent.cpp:150 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_segcalcvertex.cpp:148 @@ -4551,11 +4552,11 @@ msgstr "Valore che moltiplica il seno risultante" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_step.cpp:187 msgid "The value node used to make the step" -msgstr "Il valore del nodo utilizzato per eseguire la fase" +msgstr "Il valore del nodo utilizzato per eseguire il passo" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_step.cpp:192 msgid "The duration of the step" -msgstr "Durata della fase" +msgstr "La durata del passo" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_step.cpp:196 #: ../src/tool/printing_functions.cpp:75 @@ -4564,7 +4565,7 @@ msgstr "Tempo Avvio" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_step.cpp:197 msgid "The time when the step conversion starts" -msgstr "Tempo in cui la fase di conversione inizia" +msgstr "Tempo in cui inizia la conversione del passo" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_step.cpp:201 msgid "Intersection" @@ -4602,7 +4603,7 @@ msgstr "Conteggio Striscie" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_stripes.cpp:194 msgid "Number of stripes in the gradient" -msgstr "Numero strisce nel gradiente" +msgstr "Numero di strisce nel gradiente" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_stripes.cpp:199 msgid "Width of stripes in the gradient between [0,1]" @@ -4626,7 +4627,7 @@ msgstr "Collegamento Non Attivo" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_switch.cpp:148 msgid "The value node returned when the switch is off" -msgstr "Valore del nodo restituito quando l'interruttore è spento" +msgstr "Il valore nodo restituito quando l'interruttore non è attivo" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_switch.cpp:152 msgid "Link On" @@ -4634,19 +4635,19 @@ msgstr "Collegamento Attivo" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_switch.cpp:153 msgid "The value node returned when the switch is on" -msgstr "Il valore del nodo restituito quando l'interruttore è acceso" +msgstr "Il valore nodo restituito quando l'interruttore è attivo" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_switch.cpp:158 msgid "When checked, returns 'Link On', otherwise returns 'Link Off'" -msgstr "Se selezionato, 'Collegamento Acceso' restituisce, altrimenti restituisce 'Collegamento Spento'" +msgstr "Se selezionato, restituisce 'Collegamento Attivo', altrimenti restituisce 'Collegamento Non Attivo'" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_timedswap.cpp:252 msgid "The value node returned when current time is before 'time' - 'length'" -msgstr "Valore di nodo restituito quando il tempo attuale è prima di 'tempo' - 'lunghezza'" +msgstr "Il valore nodo restituito quando il tempo corrente è prima di 'tempo' - 'lunghezza'" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_timedswap.cpp:257 msgid "The value node returned when current time is after 'time'" -msgstr "Valore del nodo restituito quando l'ora corrente è dopo 'tempo'" +msgstr "Il valore nodo restituito quando il tempo corrente è dopo 'tempo'" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_timedswap.cpp:262 msgid "The time when the linear interpolation ends" @@ -4656,27 +4657,27 @@ msgstr "Il tempo in cui l'interpolazione lineare finisce" msgid "" "The length of time when the linear interpolation between 'Before' and " "'After' is made" -msgstr "Lunghezza del tempo in cui l'interpolazione lineare tra il 'prima' e 'dopo' è generato" +msgstr "Lunghezza del tempo in cui l'interpolazione lineare tra il 'prima' e 'dopo' è generata" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_timeloop.cpp:169 msgid "The value node to time loop" -msgstr "Valore del nodo a ciclo temporale" +msgstr "Il valore nodo da ciclare" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_timeloop.cpp:174 msgid "Start time of the loop for the value node Timeline" -msgstr "" +msgstr "Il tempo d'inizio ciclo per il valore nodo nella linea temporale" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_timestring.cpp:151 msgid "The time that is converted to string" -msgstr "Tempo che viene convertito in stringa" +msgstr "Il tempo che viene convertito in stringa" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_twotone.cpp:148 msgid "The start color of the gradient" -msgstr "Colore iniziale del gradiente" +msgstr "Il colore iniziale del gradiente" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_twotone.cpp:153 msgid "The end color of the gradient" -msgstr "Colore finale del gradiente" +msgstr "Il colore finale del gradiente" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_vectorangle.cpp:137 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_vectorlength.cpp:135 @@ -4687,19 +4688,19 @@ msgstr "Vettore" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_vectorangle.cpp:138 msgid "The vector where the angle is calculated from" -msgstr "Vettore da cui viene calcolato l'angolo" +msgstr "Il vettore da cui viene calcolato l'angolo" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_vectorlength.cpp:136 msgid "The vector where the length is calculated from" -msgstr "Vettore da cui viene calcolata la lunghezza" +msgstr "Il vettore da cui viene calcolata la lunghezza" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_vectorx.cpp:136 msgid "The vector where the X coordinate is extracted from" -msgstr "Vettore da cui la coordinata X è estratta" +msgstr "Il vettore da cui è estratta la coordinata X" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_vectory.cpp:136 msgid "The vector where the Y coordinate is extracted from" -msgstr "Vettore da cui la coordinata Y è estratta" +msgstr "Il vettore da cui è estratta la coordinata Y" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_wplist.cpp:349 #, c-format @@ -4712,7 +4713,7 @@ msgstr "" #: ../src/tool/main.cpp:111 msgid "FATAL: Synfig Version Mismatch" -msgstr "FATALE: Versione di Synfig Non Corrispondente" +msgstr "FATALE: Versione di Synfig Non Congruente" #: ../src/tool/joblistprocessor.cpp:72 msgid "Nothing to do!" @@ -4724,7 +4725,7 @@ msgstr "Tentativo di determinare il formato/file in uscita..." #: ../src/tool/joblistprocessor.cpp:110 msgid "Target name undefined, attempting to figure it out" -msgstr "Nome formato indefinito, tentativo di individuazione" +msgstr "Nome formato non definito, tento di individuarlo" #: ../src/tool/joblistprocessor.cpp:141 msgid "Defaulting to PNG target..." @@ -4737,11 +4738,11 @@ msgstr "Impossibile creare output per \"%s\": %s" #: ../src/tool/joblistprocessor.cpp:173 ../src/tool/joblistprocessor.cpp:195 msgid "Throwing out job..." -msgstr "Esecuzione attività..." +msgstr "Annullo operazione..." #: ../src/tool/joblistprocessor.cpp:177 msgid "Creating the target..." -msgstr "Generazione formato..." +msgstr "Generazione destinazione..." #: ../src/tool/joblistprocessor.cpp:194 #, c-format @@ -4750,31 +4751,31 @@ msgstr "Destinazione sconosciuta per \"%s\": %s" #: ../src/tool/joblistprocessor.cpp:205 msgid "Setting the canvas on the target..." -msgstr "Imposto la tela nel formato..." +msgstr "Imposto il canvas sulla destinazione..." #: ../src/tool/joblistprocessor.cpp:208 msgid "Setting the quality of the target..." -msgstr "Imposto la qualità del formato" +msgstr "Imposto la qualità della destinazione..." #: ../src/tool/joblistprocessor.cpp:213 msgid "Setting the alpha mode of the target..." -msgstr "Imposta la modalità Alpha del formato ..." +msgstr "Imposta la modalità alfa della destinazione ..." #: ../src/tool/joblistprocessor.cpp:264 ../src/tool/joblistprocessor.cpp:274 msgid "Render Failure." -msgstr "Restituzione non riuscita." +msgstr "Rendering non riuscito." #: ../src/tool/joblistprocessor.cpp:268 msgid "Rendering..." -msgstr "Visualizzazione..." +msgstr "Rendering..." #: ../src/tool/joblistprocessor.cpp:282 msgid ": Rendered in " -msgstr ": Restituito in" +msgstr ": Renderizzato in " #: ../src/tool/joblistprocessor.cpp:284 msgid " seconds." -msgstr "secondi." +msgstr " secondi." #: ../src/tool/joblistprocessor.cpp:288 msgid "Done." @@ -4786,15 +4787,15 @@ msgstr "Impostazioni" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:88 msgid "Show settings help" -msgstr "" +msgstr "Mostra aiuto per le Impostazioni" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:89 msgid "Switch options" -msgstr "" +msgstr "Opzioni Interfaccia" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:89 msgid "Show switch help" -msgstr "" +msgstr "Mostra le Opzioni Interfaccia" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:90 msgid "Misc options" @@ -4802,15 +4803,15 @@ msgstr "Opzioni Varie" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:90 msgid "Show Misc options help" -msgstr "" +msgstr "Mostra aiuto per le Opzioni Varie" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:91 msgid "FFMPEG target options" -msgstr "Opzioni formato FFMPEG" +msgstr "Opzioni destinazione FFMPEG" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:91 msgid "Show FFMPEG target options help" -msgstr "" +msgstr "Mostra aiuto per la destinazione FFMPEG" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:92 msgid "Synfig info options" @@ -4818,39 +4819,39 @@ msgstr "Opzioni Info Synfig" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:92 msgid "Show Synfig info options help" -msgstr "" +msgstr "Mostra aiuto per le Info Synfig" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:94 msgid "Synfig debug flags" -msgstr "" +msgstr "Flag di debug Synfig" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:94 msgid "Show Synfig debug flags help" -msgstr "" +msgstr "Mostra aiuto per i flag di debug di Synfig" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:154 msgid "Specify output target (Default: PNG)" -msgstr "" +msgstr "Specifica destinazione output (Predefinito: PNG)" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:155 msgid "Set the image width in pixels (Use zero for file default)" -msgstr "" +msgstr "Imposta la larghezza dell'immagine in pixel (Usa zero per l'impostazione del file)" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:156 msgid "Set the image height in pixels (Use zero for file default)" -msgstr "" +msgstr "Imposta l'altezza dell'immagine in pixel (Usa zero per l'impostazione del file)" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:157 msgid "Set the diagonal size of image window (Span)" -msgstr "Imposta la dimensione diagonale dell finestra immagine (Span)" +msgstr "Imposta la dimensione diagonale della finestra immagine (Span)" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:158 msgid "Set antialias amount for parametric renderer." -msgstr "Imposta il valore dell'antiscalettatura per il visualizzatore parametrico" +msgstr "Imposta il valore di antialias per il visualizzatore parametrico" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:160 msgid "Enable multithreaded renderer using the specified number of threads" -msgstr "" +msgstr "Abilita rendering multithread usando il numero specificato di thread" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:161 msgid "Specify input filename" @@ -4864,15 +4865,15 @@ msgstr "Specifica il nome file in uscita" msgid "" "Output file sequence separator string (Use double quotes if you want to use " "spaces)" -msgstr "" +msgstr "Stringa di separazione sequenza file output (Usa virgolette per usare spazi bianchi)" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:164 msgid "Render the canvas with the given id instead of the root." -msgstr "Visualizza la tela con l'ID dato anziché la radice." +msgstr "Renderizza il canvas con l'ID indicato anziché la radice." #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:165 msgid "Set the frame rate" -msgstr "Imposta la frequenza fotogrammi" +msgstr "Imposta la frequenza dei fotogrammi" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:166 msgid "Render a single frame at " @@ -4880,11 +4881,11 @@ msgstr "Visualizza un solo fotograma al " #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:167 ../src/tool/optionsprocessor.cpp:168 msgid "Set the starting time" -msgstr "Imposta il tempo di avvio" +msgstr "Imposta il tempo di inizio" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:169 msgid "Set the ending time" -msgstr "Imposta il tempo di arresto" +msgstr "Imposta il tempo di fine" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:170 msgid "Set the physical resolution (Dots-per-inch)" @@ -4892,27 +4893,27 @@ msgstr "Imposta la risoluzione (punti per pollice)" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:171 msgid "Set the physical X resolution (Dots-per-inch)" -msgstr "" +msgstr "Imposta la risoluzione fisica X (punti per pollice)" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:172 msgid "Set the physical Y resolution (Dots-per-inch)" -msgstr "" +msgstr "Imposta la risoluzione fisica Y (punti per pollice)" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:176 msgid "Output verbosity level" -msgstr "" +msgstr "Livello verbosità output" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:177 msgid "Quiet mode (No progress/time-remaining display)" -msgstr "Modo silenzioso (Non visualizza progresso/tempo restante)" +msgstr "Modalità silenziosa (Non visualizza progresso/tempo restante)" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:178 msgid "Print benchmarks" -msgstr "" +msgstr "Stampa benchmark" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:179 msgid "Extract alpha" -msgstr "Estrai Alpha" +msgstr "Estrai Alfa" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:182 msgid "Append layers in to composition" @@ -4920,39 +4921,39 @@ msgstr "Accoda i piani in per la composizione" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:182 msgid "filename" -msgstr "" +msgstr "nomefile" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:183 msgid "Print out specified details of the root canvas" -msgstr "Stampa i dettagli specificati nella tela radice" +msgstr "Stampa i dettagli specificati nel canvas radice" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:183 msgid "fields" -msgstr "" +msgstr "campi" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:184 msgid "Print out the list of exported canvases in the composition" -msgstr "" +msgstr "Stampa la lista dei canvas esportati nella composizione" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:187 msgid "Set the codec for the video. See --target-video-codecs" -msgstr "" +msgstr "Imposta il codec per il video. Vedi --target-video-codecs" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:187 msgid "codec" -msgstr "" +msgstr "codec" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:188 msgid "Set the bitrate for the output video" -msgstr "" +msgstr "Imposta il bitrate del video in output" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:188 msgid "bitrate" -msgstr "" +msgstr "bitrate" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:191 msgid "Produce this help message" -msgstr "Produce questo messaggio di aiuto" +msgstr "Produce questo messaggio d'aiuto" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:192 msgid "Print out the list of available importers" @@ -4960,23 +4961,23 @@ msgstr "Stampa la lista degli importatori disponibili" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:193 msgid "Print out misc build information" -msgstr "Stampa l'insieme delle informazioni di costruzione" +msgstr "Stampa l'insieme delle informazioni di build" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:194 msgid "Print out the list of available layers" -msgstr "Stampa la lista dei piani disponibili" +msgstr "Stampa la lista dei livelli disponibili" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:195 msgid "Print out layer's description, parameter info, etc." -msgstr "Stampa la descrizione dei piani, informazioni del parametro, etc." +msgstr "Stampa la descrizione dei livelli, info parametro, ecc." #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:195 msgid "layer-name" -msgstr "" +msgstr "nome-livello" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:196 msgid "Print out license information" -msgstr "Stampa le informazioni della licenza" +msgstr "Stampa le informazioni sulla licenza" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:197 msgid "Print out the list of loaded modules" @@ -4989,11 +4990,11 @@ msgstr "Stampa la lista dei formati disponibili" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:199 msgid "" "Print out the list of available video codecs when encoding through FFMPEG" -msgstr "" +msgstr "Stampa la lista dei codec video disponibili per l'encoding con FFMPEG" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:200 msgid "Print out the list of available ValueNodes" -msgstr "Stampa la lista dei Valori del Nodo disponibili" +msgstr "Stampa la lista Valore Nodi disponibili" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:201 msgid "Print out version information" @@ -5009,7 +5010,7 @@ msgstr "Verifica l'implementazione del segnale" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:325 msgid "Unrecognised canvas variable: " -msgstr "Variabile tela non riconosciuta: " +msgstr "Variabile canvas non riconosciuta: " #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:326 msgid "Recognized variables are:" @@ -5017,48 +5018,48 @@ msgstr "Le variabili riconosciute sono:" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:343 msgid "verbosity set to " -msgstr "dettagli impostati a " +msgstr "verbosità impostata a " #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:363 msgid "Threads set to " -msgstr "" +msgstr "Thread impostati a " #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:446 msgid "Layer Name: " -msgstr "Nome Livello:" +msgstr "Nome Livello: " #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:447 msgid "Localized Layer Name: " -msgstr "Nome Locale di Livello:" +msgstr "Nome Locale di Livello: " #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:449 msgid "Version: " -msgstr "Versione:" +msgstr "Versione: " #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:454 msgid "param - " -msgstr "" +msgstr "param - " #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:456 msgid " (not critical)" -msgstr "" +msgstr " (non critico)" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:457 msgid "\tLocalized Name: " -msgstr "" +msgstr "\tNome Locale: " #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:461 msgid "\tDescription: " -msgstr "⇥Descrizione:" +msgstr "\tDescrizione: " #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:465 msgid "\tHint: " -msgstr "⇥Consiglio:" +msgstr "\tConsiglio: " #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:529 #, c-format msgid "Antialiasing set to %d, (%d samples per pixel)" -msgstr "Antiscalettatura impostata a %d, (%d campionamenti per pixel)" +msgstr "Antialias impostato a %d, (%d campionamenti per pixel)" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:538 #, c-format @@ -5078,16 +5079,16 @@ msgstr "Risoluzione física impostata a %f dpi" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:569 #, c-format msgid "Physical X resolution set to %f dpi" -msgstr "Risoluzione fisica di X impostata a %f dpi" +msgstr "Risoluzione fisica X impostata a %f dpi" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:580 #, c-format msgid "Physical Y resolution set to %f dpi" -msgstr "Risoluzione fisica di Y impostata a %f dpi" +msgstr "Risoluzione fisica Y impostata a %f dpi" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:601 msgid "Rendering frame at " -msgstr "Visualizzazione fotogramma a " +msgstr "Renderizzo fotogramma a " #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:615 #, c-format @@ -5096,24 +5097,24 @@ msgstr "Risoluzione impostata a %dx%d." #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:633 msgid "Both video codec and bitrate parameters are necessary." -msgstr "" +msgstr "Entrambi i parametri codec e bitrate sono necessari." #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:659 #, c-format msgid "Video codec \"%s\" is not supported." -msgstr "Codec video \"%s\" non supportata." +msgstr "Codec video \"%s\" non supportato." #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:662 msgid "Target video codec set to: " -msgstr "Codec video di destinazione impostato a:" +msgstr "Codec video di destinazione impostato a: " #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:667 msgid "Target bitrate set to: " -msgstr "" +msgstr "Bitrate destinazione impostato a: " #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:673 msgid "Output file sequence separator set to: '" -msgstr "Separatore di sequenza di file di output impostato a:" +msgstr "Separatore di sequenza di file di output impostato a: '" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:718 #, c-format @@ -5126,7 +5127,7 @@ msgstr "Nessun file di input fornito." #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:732 msgid "Target set to " -msgstr "Destinazione impostata a" +msgstr "Destinazione impostata a " #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:751 msgid "Quality set to " @@ -5137,14 +5138,14 @@ msgstr "Qualità impostata a " msgid "" "Unable to find canvas with ID \"%s\" in %s.\n" "Throwing out job..." -msgstr "" +msgstr "Impossibile trovare il canvas con ID \"%s\" in %s.\nAnnullo operazione..." #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:776 #, c-format msgid "" "Invalid canvas name \"%s\" in %s.\n" "Throwing out job..." -msgstr "" +msgstr "Nome canvas \"%s\" non valido in %s.\nAnnullo operazione..." #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:805 msgid "Unable to append '" @@ -5164,7 +5165,7 @@ msgstr "Frequenza Fotogrammi" #: ../src/tool/printing_functions.cpp:96 msgid "Start Frame" -msgstr "Fotogramma Avvio" +msgstr "Fotogramma Iniziale" #: ../src/tool/printing_functions.cpp:103 msgid "End Frame" @@ -5220,11 +5221,11 @@ msgstr "Interlacciato" #: ../src/tool/printing_functions.cpp:215 msgid "Antialias" -msgstr "Antiscalettatura" +msgstr "Antialias" #: ../src/tool/printing_functions.cpp:229 msgid "Flags" -msgstr "Bandiere" +msgstr "Flags" #: ../src/tool/printing_functions.cpp:236 msgid "Focus" @@ -5241,29 +5242,29 @@ msgstr "Metadati" #: ../src/tool/renderprogress.cpp:78 #, c-format msgid "%s: Frame %d of %d (%d%%). Remaining time: " -msgstr "" +msgstr "%s: Fotogramma %d di %d (%d%%). Tempo rimanente: " #. TRANSLATORS This "w" stands for weeks #: ../src/tool/renderprogress.cpp:141 msgid "w " -msgstr "" +msgstr "w " #. TRANSLATORS This "d" stands for days #: ../src/tool/renderprogress.cpp:146 msgid "d " -msgstr "" +msgstr "d " #. TRANSLATORS This "h" stands for hours #: ../src/tool/renderprogress.cpp:151 msgid "h " -msgstr "" +msgstr "h " #. TRANSLATORS This "m" stands for minutes #: ../src/tool/renderprogress.cpp:156 msgid "m " -msgstr "" +msgstr "m " #. TRANSLATORS This "s" stands for seconds #: ../src/tool/renderprogress.cpp:159 msgid "s " -msgstr "" +msgstr "s " diff --git a/synfig-core/po/ja_JP.po b/synfig-core/po/ja_JP.po index cf6533a..4f33ea9 100644 --- a/synfig-core/po/ja_JP.po +++ b/synfig-core/po/ja_JP.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Tou Omiya\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" +"Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/ja_JP/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3260,7 +3260,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" +msgid "Caught string: " msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 @@ -3291,7 +3291,7 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 @@ -3614,7 +3614,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 diff --git a/synfig-core/po/kab.po b/synfig-core/po/kab.po index a06f7b5..b938136 100644 --- a/synfig-core/po/kab.po +++ b/synfig-core/po/kab.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Yacine Bouklif \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" +"Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" +msgid "Caught string: " msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 @@ -3611,7 +3611,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 diff --git a/synfig-core/po/lt.po b/synfig-core/po/lt.po index 6c9f042..fb15462 100644 --- a/synfig-core/po/lt.po +++ b/synfig-core/po/lt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3258,8 +3258,8 @@ msgstr "Nepalaikomas atvaizdavimo metodas" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" -msgstr "Sugauta eilutė:" +msgid "Caught string: " +msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:471 ../src/synfig/target_tile.cpp:378 @@ -3289,7 +3289,7 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 @@ -3612,7 +3612,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 diff --git a/synfig-core/po/lv.po b/synfig-core/po/lv.po index ce3ce03..85eb65e 100644 --- a/synfig-core/po/lv.po +++ b/synfig-core/po/lv.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" +msgid "Caught string: " msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 @@ -3289,7 +3289,7 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 @@ -3612,7 +3612,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 diff --git a/synfig-core/po/nb.po b/synfig-core/po/nb.po index 4d1dbde..81b2ac7 100644 --- a/synfig-core/po/nb.po +++ b/synfig-core/po/nb.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" +msgid "Caught string: " msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 @@ -3611,7 +3611,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 diff --git a/synfig-core/po/ne.po b/synfig-core/po/ne.po index c8f580d..ee71179 100644 --- a/synfig-core/po/ne.po +++ b/synfig-core/po/ne.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/ne/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" +msgid "Caught string: " msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 @@ -3287,7 +3287,7 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 @@ -3610,7 +3610,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 diff --git a/synfig-core/po/nl.po b/synfig-core/po/nl.po index e23e747..89eed3b 100644 --- a/synfig-core/po/nl.po +++ b/synfig-core/po/nl.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Wouter Staelens\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" +"Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3264,8 +3264,8 @@ msgstr "Niet-ondersteunde rendermethode" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" -msgstr "Exceptie tekenreeks gevangen:" +msgid "Caught string: " +msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:471 ../src/synfig/target_tile.cpp:378 @@ -3295,8 +3295,8 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "Deze \"%s\" is een ongeldig grafisch vlak " #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" -msgstr "add_tile(): Kan grafisch vlak niet op doel plaatsen" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" +msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 msgid "Can't start frame" @@ -3618,7 +3618,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 diff --git a/synfig-core/po/pl_PL.po b/synfig-core/po/pl_PL.po index b0aa552..4704c8b 100644 --- a/synfig-core/po/pl_PL.po +++ b/synfig-core/po/pl_PL.po @@ -20,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Adam Humienny \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" +"Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/pl_PL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2616,7 +2616,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3269,8 +3269,8 @@ msgstr "Nie wspierana metoda renderowania" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" -msgstr "Złapany ciąg :" +msgid "Caught string: " +msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:471 ../src/synfig/target_tile.cpp:378 @@ -3300,8 +3300,8 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "Zła powierzchnia: %s" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" -msgstr "add_tile():Nie można umieścić na powierzchni docelowej" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" +msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 msgid "Can't start frame" @@ -3623,8 +3623,8 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "Lokalna długość skali" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" -msgstr "Skala kości dostosowane do jego długości" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" +msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 msgid "Bone Width" diff --git a/synfig-core/po/pt.po b/synfig-core/po/pt.po index bba62dd..009a0cb 100644 --- a/synfig-core/po/pt.po +++ b/synfig-core/po/pt.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Rui \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" +"Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3263,8 +3263,8 @@ msgstr "Método de renderização não suportado" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" -msgstr "Sequência capturada :" +msgid "Caught string: " +msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:471 ../src/synfig/target_tile.cpp:378 @@ -3294,8 +3294,8 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "Superfície inválida: %s" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" -msgstr "add_tile():Não é possível colocar superfície no destino" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" +msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 msgid "Can't start frame" @@ -3617,8 +3617,8 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "Escala de Comprimento Local" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" -msgstr "A escala do osso alinhada ao seu comprimento" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" +msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 msgid "Bone Width" diff --git a/synfig-core/po/pt_BR.po b/synfig-core/po/pt_BR.po index 07ab987..89c2987 100644 --- a/synfig-core/po/pt_BR.po +++ b/synfig-core/po/pt_BR.po @@ -14,16 +14,16 @@ # hbarone , 2011 # hbarone , 2011 # Ricardo Graça , 2011,2015 -# rodolforg , 2013,2019 +# rodolforg , 2013,2019-2020 # rodolforg , 2013 # Rui , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Adriano Araújo Duarte \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-16 15:28+0000\n" +"Last-Translator: rodolforg \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Quando marcada, processa rapidamente mas com artefatos" #: ../src/modules/lyr_std/freetime.cpp:59 msgid "Free Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo Livre" #: ../src/modules/lyr_std/freetime.cpp:60 #: ../src/modules/lyr_std/freetime.cpp:101 @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Clipe" #: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:166 msgid "When checked, the area outside the Radius are not distorted" -msgstr "" +msgstr "Quando marcado, a área fora do raio não será distorcida" #: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:170 msgid "Distort Type" @@ -1017,12 +1017,12 @@ msgstr "Falha ao ler BITMAP::INFOHEADER de %s" #: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:170 #, c-format msgid "Bad BITMAP::FILEHEADER in %s. (bfOffsetBits=%d, should be %zu)" -msgstr "" +msgstr "BITMAP::FILEHEADER ruim em %s. (bfOffsetBits=%d, deveria ser %zu)" #: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:178 #, c-format msgid "Bad BITMAP::INFOHEADER in %s. (biSize=%d, should be %zu)" -msgstr "" +msgstr "BITMAP::INFOHEADER ruim em %s. (biSize=%d, deveria ser %zu)" #: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:196 #: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:197 @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr "Estado inválido da Superfície Cairo" msgid "" "The image is too large. It's size must be not more than 5000*2000=10000000 " "px. Currently it's %d*%d=%d px." -msgstr "" +msgstr "A imagem é muito grande. Seu tamanho não pode ultrapassar 5000 x 2000=10000000 px. Atualmente, ela contém %d x %d = %d pixeis." #: ../src/modules/mod_ppm/mptr_ppm.cpp:79 #, c-format @@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "Índice da Cópia" #: ../src/synfig/layers/layer_filtergroup.cpp:62 #: ../src/synfig/layers/layer_filtergroup.cpp:80 msgid "Filter Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo Filtro" #: ../src/synfig/layers/layer_group.cpp:65 #: ../src/synfig/layers/layer_group.cpp:91 @@ -2613,17 +2613,17 @@ msgstr "Apenas a camada com nome especificado é visível" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:103 msgid "Active Layer Depth" -msgstr "" +msgstr "Profundidade da Camada Ativa" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" -msgstr "" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" +msgstr "Usado quando o nome de camada está vazio. Somente a camada com a profundidade especificada é visível" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 #, c-format msgid "Cannot find canvas for delete '%s'" -msgstr "" +msgstr "Não é possível achar tela para excluir: \"%s\"" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:165 #, c-format @@ -2936,27 +2936,27 @@ msgstr "Não é possível abrir o arquivo" #: ../src/synfig/main.cpp:142 #, c-format msgid "API Version mismatch (LIB:%zu, PROG:%zu)" -msgstr "" +msgstr "Incompatibilidade da versão do API (LIB:%zu, PROG:%zu)" #: ../src/synfig/main.cpp:147 #, c-format msgid "Size of Vector mismatch (app:%zu, lib:%zu)" -msgstr "" +msgstr "Incompatibilidade do tamanho do vetor (app:%zu, lib:%zu)" #: ../src/synfig/main.cpp:152 #, c-format msgid "Size of Color mismatch (app:%zu, lib:%zu)" -msgstr "" +msgstr "Incompatibilidade do tamanho da cor (app:%zu, lib:%zu)" #: ../src/synfig/main.cpp:157 #, c-format msgid "Size of Canvas mismatch (app:%zu, lib:%zu)" -msgstr "" +msgstr "Incompatibilidade do tamanho da tela (app:%zu, lib:%zu)" #: ../src/synfig/main.cpp:162 #, c-format msgid "Size of Layer mismatch (app:%zu, lib:%zu)" -msgstr "" +msgstr "Incompatibilidade do tamanho da camada (app:%zu, lib:%zu)" #: ../src/synfig/main.cpp:244 msgid "Starting Subsystem \"Sound\"" @@ -2976,11 +2976,11 @@ msgstr "Não foi possível inicializar o subsistema \"Tipos\"" #: ../src/synfig/main.cpp:255 msgid "Starting Subsystem \"Rendering\"" -msgstr "" +msgstr "Inicializando Subsistema \"Renderização\"" #: ../src/synfig/main.cpp:260 msgid "Unable to initialize subsystem \"Rendering\"" -msgstr "" +msgstr "Não é possível inicializar o subsistema \"Renderização\"" #: ../src/synfig/main.cpp:263 msgid "Starting Subsystem \"Modules\"" @@ -3024,11 +3024,11 @@ msgstr "Não é possível inicializar subsistema \"Importadores Cairo\"" #: ../src/synfig/main.cpp:318 msgid "Starting Subsystem \"Thread Pool\"" -msgstr "" +msgstr "Iniciando Subsistema \"Tanque de Subprocessos\"" #: ../src/synfig/main.cpp:320 msgid "Unable to initialize subsystem \"Thread Pool\"" -msgstr "" +msgstr "Não é possível inicializar subsistema \"Tanque de Subprocessos\"" #: ../src/synfig/main.cpp:356 ../src/synfig/main.cpp:357 #, c-format @@ -3218,27 +3218,27 @@ msgstr "Pânico de destino" #: ../src/synfig/rendering/opengl/renderergl.cpp:65 msgid "Cobra (hardware)" -msgstr "" +msgstr "Cobra (hardware)" #: ../src/synfig/rendering/software/rendererdraftsw.cpp:106 msgid "Cobra Draft (software)" -msgstr "" +msgstr "Cobra Rascunho (software)" #: ../src/synfig/rendering/software/rendererlowressw.cpp:81 msgid "Cobra LowRes (software)" -msgstr "" +msgstr "Cobra BaixaResolução (software)" #: ../src/synfig/rendering/software/renderersafe.cpp:58 msgid "Cobra (safe) - very slow" -msgstr "" +msgstr "Cobra (seguro) - muito lento" #: ../src/synfig/rendering/software/renderersw.cpp:79 msgid "Cobra (software)" -msgstr "" +msgstr "Cobra (software)" #: ../src/synfig/rendering/software/rendererpreviewsw.cpp:80 msgid "Cobra Preview (software)" -msgstr "" +msgstr "Cobra Prévia (software)" #: ../src/synfig/savecanvas.cpp:438 #, c-format @@ -3270,8 +3270,8 @@ msgstr "Método de renderização não suportado" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" -msgstr "Sequência capturada :" +msgid "Caught string: " +msgstr "Texto da exceção capturada:" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:471 ../src/synfig/target_tile.cpp:378 @@ -3301,8 +3301,8 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "Superfície inválida: %s" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" -msgstr "add_tile():Não é possível colocar superfície no destino" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" +msgstr "add_tile(): Não é possível colocar superfície no alvo" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 msgid "Can't start frame" @@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "Não é possível iniciar o quadro" #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:224 msgid "Accelerated Renderer Failure: cannot read surface" -msgstr "" +msgstr "Falha do Renderizador Acelerado: não é possível ler superfície" #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:294 ../src/synfig/target_scanline.cpp:374 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:446 ../src/synfig/target_tile.cpp:248 @@ -3330,15 +3330,15 @@ msgstr "Time(): Nenhuma unidade fornecida no código de tempo e a taxa de quadro #: ../src/synfig/time.cpp:198 msgid "Translating Time to unknown format (not implemented)" -msgstr "" +msgstr "Formato desconhecido para representação do tempo (não implementado)" #: ../src/synfig/token.cpp:110 msgid "Loop in hierarchy of tokens detected" -msgstr "" +msgstr "Detectou-se ciclo na hierarquia de tokens" #: ../src/synfig/token.cpp:132 msgid "Loop detected while tokens preparing" -msgstr "" +msgstr "Ciclo detectado ao preparar tokens" #: ../src/synfig/valuenode.cpp:509 msgid "Placeholder" @@ -3384,7 +3384,7 @@ msgstr "Lado Esquerdo da adição" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_add.cpp:238 msgid "Addition" -msgstr "" +msgstr "Adição" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_add.cpp:239 msgid "Right Hand Side of the add" @@ -3624,8 +3624,8 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "Escala de Comprimento Local" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" -msgstr "A escala do osso alinhada a seu comprimento" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" +msgstr "A escala do osso alinhado a seu comprimento" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 msgid "Bone Width" @@ -4948,7 +4948,7 @@ msgstr "Define o codec para o vídeo. Veja --target-video-codecs" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:187 msgid "codec" -msgstr "" +msgstr "codec" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:188 msgid "Set the bitrate for the output video" @@ -4956,7 +4956,7 @@ msgstr "Define a taxa de bits para a saída de vídeo" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:188 msgid "bitrate" -msgstr "" +msgstr "taxa de bits" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:191 msgid "Produce this help message" @@ -4980,7 +4980,7 @@ msgstr "Imprimir descrição da camada, informação de parâmetro, etc." #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:195 msgid "layer-name" -msgstr "" +msgstr "nome-da-camada" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:196 msgid "Print out license information" diff --git a/synfig-core/po/ro.po b/synfig-core/po/ro.po index 9132d59..3b5420a 100644 --- a/synfig-core/po/ro.po +++ b/synfig-core/po/ro.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" +msgid "Caught string: " msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 @@ -3611,7 +3611,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 diff --git a/synfig-core/po/ru.po b/synfig-core/po/ru.po index 43802a4..73156c6 100644 --- a/synfig-core/po/ru.po +++ b/synfig-core/po/ru.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Alexandre Prokoudine , 2010 -# AlexL , 2015,2018-2019 +# AlexL , 2015,2018-2020 # Artem Krosheninnikov , 2011 # genete , 2011 # morevnaproject , 2011, 2012 @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 23:26+0000\n" "Last-Translator: AlexL \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1015,12 +1015,12 @@ msgstr "Ошибка при чтении BITMAP::INFOHEADER из %s" #: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:170 #, c-format msgid "Bad BITMAP::FILEHEADER in %s. (bfOffsetBits=%d, should be %zu)" -msgstr "" +msgstr "Плохой BITMAP::FILEHEADER в %s. (bfOffsetBits=%d, должно быть %zu)" #: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:178 #, c-format msgid "Bad BITMAP::INFOHEADER in %s. (biSize=%d, should be %zu)" -msgstr "" +msgstr "Плохой BITMAP::INFOHEADER в %s. (biSize=%d, должно быть %zu)" #: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:196 #: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:197 @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "Плоская остановка" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:781 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:792 msgid "Inner Rounded Stop" -msgstr "" +msgstr "Внутренняя закруглённая остановка" #: ../src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:700 #: ../src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:711 @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:782 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_composite.cpp:793 msgid "Off-Peak Stop" -msgstr "" +msgstr "Незаострённая остановка" #: ../src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:703 msgid "Tip Type at End" @@ -2611,17 +2611,17 @@ msgstr "Является видимым только слой со специа� #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:103 msgid "Active Layer Depth" -msgstr "" +msgstr "Глубина активного слоя" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" -msgstr "" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" +msgstr "Используется, когда имя слоя пусто. Видны только слои с указанной глубиной" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 #, c-format msgid "Cannot find canvas for delete '%s'" -msgstr "" +msgstr "Не удаётся найти холст для удаления '%s'" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:165 #, c-format @@ -2934,27 +2934,27 @@ msgstr "Не удалось открыть файл" #: ../src/synfig/main.cpp:142 #, c-format msgid "API Version mismatch (LIB:%zu, PROG:%zu)" -msgstr "" +msgstr "Несоответствие версии API (БИБ-КА:%zu, ПРОГРАММА:%zu)" #: ../src/synfig/main.cpp:147 #, c-format msgid "Size of Vector mismatch (app:%zu, lib:%zu)" -msgstr "" +msgstr "Несоответствие размера вектора (приложение:%zu, биб-ка:%zu)" #: ../src/synfig/main.cpp:152 #, c-format msgid "Size of Color mismatch (app:%zu, lib:%zu)" -msgstr "" +msgstr "Несоответствие размера цвета (приложение:%zu, биб-ка:%zu)" #: ../src/synfig/main.cpp:157 #, c-format msgid "Size of Canvas mismatch (app:%zu, lib:%zu)" -msgstr "" +msgstr "Несоответствие размера холста (приложение:%zu, биб-ка:%zu)" #: ../src/synfig/main.cpp:162 #, c-format msgid "Size of Layer mismatch (app:%zu, lib:%zu)" -msgstr "" +msgstr "Несоответствие размера слоя (приложение:%zu, биб-ка:%zu)" #: ../src/synfig/main.cpp:244 msgid "Starting Subsystem \"Sound\"" @@ -3022,11 +3022,11 @@ msgstr "Невозможно инициализировать подсистем #: ../src/synfig/main.cpp:318 msgid "Starting Subsystem \"Thread Pool\"" -msgstr "" +msgstr "Запускается подсистема \"Пул потоков\"" #: ../src/synfig/main.cpp:320 msgid "Unable to initialize subsystem \"Thread Pool\"" -msgstr "" +msgstr "Невозможно инициализировать подсистему \"Пул потоков\"" #: ../src/synfig/main.cpp:356 ../src/synfig/main.cpp:357 #, c-format @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr "Cobra (програмное обеспечение)" #: ../src/synfig/rendering/software/rendererpreviewsw.cpp:80 msgid "Cobra Preview (software)" -msgstr "" +msgstr "Cobra Preview (програмное обеспечение)" #: ../src/synfig/savecanvas.cpp:438 #, c-format @@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "Не поддерживаемый метод визуализации" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" +msgid "Caught string: " msgstr "Пойманная строка:" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 @@ -3299,8 +3299,8 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "Плохая поверхность: %s" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" -msgstr "add_tile():Не удается положить поверхность на цель" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" +msgstr "add_tile(): Не удается положить поверхность на цель" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 msgid "Can't start frame" @@ -3622,7 +3622,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "Шкала локальной длины" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "Масштаб кости соответствует её длине" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 diff --git a/synfig-core/po/si.po b/synfig-core/po/si.po index 0c3f414..2c3d71f 100644 --- a/synfig-core/po/si.po +++ b/synfig-core/po/si.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/si/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" +msgid "Caught string: " msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 @@ -3289,7 +3289,7 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 @@ -3612,7 +3612,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 diff --git a/synfig-core/po/sk.po b/synfig-core/po/sk.po index ce0ac2a..dfddba3 100644 --- a/synfig-core/po/sk.po +++ b/synfig-core/po/sk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" +msgid "Caught string: " msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 @@ -3287,7 +3287,7 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 @@ -3610,7 +3610,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 diff --git a/synfig-core/po/sk_SK.po b/synfig-core/po/sk_SK.po index dfe594c..81bd1e5 100644 --- a/synfig-core/po/sk_SK.po +++ b/synfig-core/po/sk_SK.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" -"Last-Translator: hualahyja\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" +"Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" +msgid "Caught string: " msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 @@ -3613,7 +3613,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 diff --git a/synfig-core/po/sl.po b/synfig-core/po/sl.po index 727b671..3431837 100644 --- a/synfig-core/po/sl.po +++ b/synfig-core/po/sl.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Eva Černi \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" +"Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" +msgid "Caught string: " msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 @@ -3289,7 +3289,7 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 @@ -3612,7 +3612,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 diff --git a/synfig-core/po/sr_RS.po b/synfig-core/po/sr_RS.po index 45b355f..41cd3e0 100644 --- a/synfig-core/po/sr_RS.po +++ b/synfig-core/po/sr_RS.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Мирослав Николић \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" +"Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Serbian (Serbia) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/sr_RS/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3259,8 +3259,8 @@ msgstr "Начин исцртавања није подржан" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" -msgstr "Ухватих ниску :" +msgid "Caught string: " +msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:471 ../src/synfig/target_tile.cpp:378 @@ -3290,8 +3290,8 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "Лоша површина: %s" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" -msgstr "додај_плочицу():Не могу да ставим површину на одредиште" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" +msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 msgid "Can't start frame" @@ -3613,8 +3613,8 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "Размера месне дужине" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" -msgstr "Размера окоснице на коју се дотерује њена дужина" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" +msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 msgid "Bone Width" diff --git a/synfig-core/po/sv_SE.po b/synfig-core/po/sv_SE.po index 08560f8..f8f508e 100644 --- a/synfig-core/po/sv_SE.po +++ b/synfig-core/po/sv_SE.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/sv_SE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3257,8 +3257,8 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" -msgstr "Fångade sträng:" +msgid "Caught string: " +msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:471 ../src/synfig/target_tile.cpp:378 @@ -3288,8 +3288,8 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" -msgstr "add_tile():Kan inte sätta yta på mål" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" +msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 msgid "Can't start frame" @@ -3611,7 +3611,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 diff --git a/synfig-core/po/tr.po b/synfig-core/po/tr.po index 716a1dc..0b8ccbd 100644 --- a/synfig-core/po/tr.po +++ b/synfig-core/po/tr.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Erkan Kocaman \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" +"Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" +msgid "Caught string: " msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 @@ -3611,7 +3611,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 diff --git a/synfig-core/po/uk.po b/synfig-core/po/uk.po index ef94ace..45a606a 100644 --- a/synfig-core/po/uk.po +++ b/synfig-core/po/uk.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Synfig Core package. # # Translators: -# lxlalexlxl , 2019 +# lxlalexlxl , 2020 +# lxlalexlxl , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" -"Last-Translator: morevnaproject \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 19:10+0000\n" +"Last-Translator: lxlalexlxl \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2604,7 +2605,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3257,7 +3258,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" +msgid "Caught string: " msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 @@ -3288,7 +3289,7 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 @@ -3611,7 +3612,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 @@ -5251,14 +5252,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS This "h" stands for hours #: ../src/tool/renderprogress.cpp:151 msgid "h " -msgstr "" +msgstr "год" #. TRANSLATORS This "m" stands for minutes #: ../src/tool/renderprogress.cpp:156 msgid "m " -msgstr "" +msgstr "хв" #. TRANSLATORS This "s" stands for seconds #: ../src/tool/renderprogress.cpp:159 msgid "s " -msgstr "" +msgstr "сек" diff --git a/synfig-core/po/ur.po b/synfig-core/po/ur.po index 64657b1..0f186cb 100644 --- a/synfig-core/po/ur.po +++ b/synfig-core/po/ur.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" +msgid "Caught string: " msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 @@ -3287,7 +3287,7 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 @@ -3610,7 +3610,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 diff --git a/synfig-core/po/uz@Latn.po b/synfig-core/po/uz@Latn.po index 8d93fcd..11686f9 100644 --- a/synfig-core/po/uz@Latn.po +++ b/synfig-core/po/uz@Latn.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Uzbek (Latin) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/uz@Latn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" +msgid "Caught string: " msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 @@ -3289,7 +3289,7 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 @@ -3612,7 +3612,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 diff --git a/synfig-core/po/zh-Hant.po b/synfig-core/po/zh-Hant.po index 5f6f4d5..6cbfa64 100644 --- a/synfig-core/po/zh-Hant.po +++ b/synfig-core/po/zh-Hant.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Chinese Traditional (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/zh-Hant/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" +msgid "Caught string: " msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 @@ -3287,7 +3287,7 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 @@ -3610,7 +3610,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 diff --git a/synfig-core/po/zh_CN.po b/synfig-core/po/zh_CN.po index 473c2c6..4b5ddea 100644 --- a/synfig-core/po/zh_CN.po +++ b/synfig-core/po/zh_CN.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" -"Last-Translator: jihang Zhao \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" +"Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3259,8 +3259,8 @@ msgstr "未支持的渲染方法" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" -msgstr "捕捉到字符:" +msgid "Caught string: " +msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:471 ../src/synfig/target_tile.cpp:378 @@ -3290,8 +3290,8 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "坏面: %s" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" -msgstr "添加标题():未能放置面到目标上" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" +msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 msgid "Can't start frame" @@ -3613,8 +3613,8 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" -msgstr "骨骼的伸缩和其长度对齐" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" +msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 msgid "Bone Width" diff --git a/synfig-core/po/zh_TW.po b/synfig-core/po/zh_TW.po index e08197a..320037d 100644 --- a/synfig-core/po/zh_TW.po +++ b/synfig-core/po/zh_TW.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Loren Li \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-20 03:47+0000\n" +"Last-Translator: c. s. chen \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "空字集" #: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:589 msgid "Text to Render" -msgstr "" +msgstr "要繪製的文字" #: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:594 #: ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:633 @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Vertical Spacing" #: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:628 msgid "Describes how close lines of text are vertically" -msgstr "" +msgstr "描述垂直方向上文字間的行距" #: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:632 #: ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:639 @@ -185,15 +185,15 @@ msgstr "要使用的字型檔案名稱" #: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:659 msgid "Kerning" -msgstr "" +msgstr "緊縮" #: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:660 msgid "Enables/Disables font kerning (If the font supports it)" -msgstr "" +msgstr "啟用/停用 字體字距調整(如果有支援)" #: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:664 msgid "Sharpen Edges" -msgstr "" +msgstr "銳化邊緣" #: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:665 msgid "Turn this off if you are going to be animating the text" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "反轉" #: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:735 msgid "No face loaded, no text will be rendered." -msgstr "" +msgstr "未載入字型,沒有文字將會被繪製." #: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:761 msgid "Text too small, no text will be rendered." @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "文字太小,不會呈現任何文字" #: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:785 msgid "Unable to set face size." -msgstr "" +msgstr "無法設定字型大小." #: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:844 msgid "Can't parse multibyte character.\n" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "起始點" #: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:418 msgid "First point of the source line" -msgstr "" +msgstr "來源線的第一個點" #: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:421 msgid "End Point" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "結束點" #: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:422 msgid "Final point of the source line" -msgstr "" +msgstr "來源線的最後一點" #: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:425 #: ../src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:676 @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "" #: ../src/modules/lyr_std/freetime.cpp:59 msgid "Free Time" -msgstr "" +msgstr "空閒時間" #: ../src/modules/lyr_std/freetime.cpp:60 #: ../src/modules/lyr_std/freetime.cpp:101 @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "半徑" #: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:155 msgid "The size of the sphere distortion" -msgstr "" +msgstr "球體變形的大小" #: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:161 msgid "The distortion intensity (negative values inverts effect)" @@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "" #: ../src/modules/lyr_std/xorpattern.cpp:143 msgid "Size of the pattern" -msgstr "" +msgstr "圖案尺寸" #: ../src/modules/lyr_std/zoom.cpp:65 #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_blinecalctangent.cpp:239 @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "" #: ../src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:223 msgid " (animated)" -msgstr "" +msgstr "(動畫)" #: ../src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:233 #: ../src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:234 @@ -1074,11 +1074,11 @@ msgstr "漸層" #: ../src/modules/mod_example/metaballs.cpp:135 msgid "Balls" -msgstr "" +msgstr "球" #: ../src/modules/mod_example/metaballs.cpp:139 msgid "Radii" -msgstr "" +msgstr "半徑" #: ../src/modules/mod_example/metaballs.cpp:143 msgid "Weights" @@ -1086,11 +1086,11 @@ msgstr "" #: ../src/modules/mod_example/metaballs.cpp:147 msgid "Gradient Left" -msgstr "" +msgstr "左漸變" #: ../src/modules/mod_example/metaballs.cpp:151 msgid "Gradient Right" -msgstr "" +msgstr "右漸變" #: ../src/modules/mod_example/metaballs.cpp:155 msgid "Positive Only" @@ -1147,24 +1147,24 @@ msgstr "顏色正確" #: ../src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:195 msgid "Hue Adjust" -msgstr "" +msgstr "色相調整" #: ../src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:199 msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "亮度" #: ../src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:203 msgid "Contrast" -msgstr "" +msgstr "對比" #: ../src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:207 msgid "Exposure Adjust" -msgstr "" +msgstr "曝光調整" #: ../src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:211 #: ../src/synfig/layers/layer_bitmap.cpp:180 msgid "Gamma Adjustment" -msgstr "" +msgstr "伽瑪調整" #: ../src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:62 msgid "Halftone 2" @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "" #: ../src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:692 msgid "Tip Type at Start" -msgstr "" +msgstr "啟動時的提示類型" #: ../src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:693 msgid "Defines the Tip type of the first spline point when spline is unlooped" @@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "" #: ../src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:717 msgid "Sharp" -msgstr "" +msgstr "銳利" #: ../src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:718 msgid "Rounded" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "" #: ../src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:736 msgid "Dashed Outline" -msgstr "" +msgstr "虛線輪廓" #: ../src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:738 msgid "When checked outline is dashed" @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "徑向漸層" #: ../src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:122 #: ../src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:122 msgid "Center of the gradient" -msgstr "" +msgstr "漸變中心" #: ../src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:60 msgid "Spiral Gradient" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr "" #: ../src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:275 msgid "Loop Time" -msgstr "" +msgstr "循環時間" #: ../src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:276 msgid "Makes the random value repeat after the given time" @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr "" #: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:425 msgid "Gravity" -msgstr "" +msgstr "重力" #: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:426 msgid "Direction in which the shoots tend to face" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "" #: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:431 msgid "Tangential Velocity" -msgstr "" +msgstr "切向速度" #: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:432 msgid "Amount to which shoots tend to grow along the tangent to the spline" @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr "" #: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:436 msgid "Perpendicular Velocity" -msgstr "" +msgstr "垂直速度" #: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:437 msgid "" @@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr "" #: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:482 msgid "Drag" -msgstr "" +msgstr "拖曳 " #: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:483 msgid "Drag slows the growth" @@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "動態模糊" #: ../src/synfig/layers/layer_motionblur.cpp:127 msgid "Aperture" -msgstr "" +msgstr "光圈" #: ../src/synfig/layers/layer_motionblur.cpp:128 msgid "Shutter Time" @@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "填滿顏色的圖層" #: ../src/synfig/layers/layer_sound.cpp:59 msgid "Sound" -msgstr "" +msgstr "聲音" #: ../src/synfig/layers/layer_sound.cpp:110 msgid "Path to sound file" @@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/layers/layer_switch.cpp:104 msgid "" -"Uses when layer name is empty. Only layer with specified depth are visible" +"Used when layer name is empty. Only layer with specified depth is visible" msgstr "" #: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 @@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:184 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:264 #: ../src/synfig/target_scanline.cpp:466 ../src/synfig/target_tile.cpp:373 -msgid "Caught string :" +msgid "Caught string: " msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo.cpp:189 ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:269 @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgid "Bad surface: %s" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:168 ../src/synfig/target_tile.cpp:279 -msgid "add_tile():Unable to put surface on target" +msgid "add_tile(): Unable to put surface on target" msgstr "" #: ../src/synfig/target_cairo_tile.cpp:226 @@ -3611,7 +3611,7 @@ msgid "Local Length Scale" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:603 -msgid "The scale of the bone aligned its length" +msgid "The scale of the bone aligned to its length" msgstr "" #: ../src/synfig/valuenodes/valuenode_bone.cpp:607 @@ -4736,7 +4736,7 @@ msgstr "" #: ../src/tool/joblistprocessor.cpp:177 msgid "Creating the target..." -msgstr "" +msgstr "建立目的..." #: ../src/tool/joblistprocessor.cpp:194 #, c-format @@ -4817,7 +4817,7 @@ msgstr "" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:94 msgid "Synfig debug flags" -msgstr "" +msgstr "Synfig 除錯旗標" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:94 msgid "Show Synfig debug flags help" @@ -4849,11 +4849,11 @@ msgstr "" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:161 msgid "Specify input filename" -msgstr "" +msgstr "指定輸入的檔名" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:162 msgid "Specify output filename" -msgstr "" +msgstr "指定輸出的檔名" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:163 msgid "" @@ -4867,19 +4867,19 @@ msgstr "" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:165 msgid "Set the frame rate" -msgstr "" +msgstr "設定幀速" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:166 msgid "Render a single frame at " -msgstr "" +msgstr "繪製單幀在第1" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:167 ../src/tool/optionsprocessor.cpp:168 msgid "Set the starting time" -msgstr "" +msgstr "設定啟動時間" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:169 msgid "Set the ending time" -msgstr "" +msgstr "設定結束時間" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:170 msgid "Set the physical resolution (Dots-per-inch)" @@ -4895,7 +4895,7 @@ msgstr "" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:176 msgid "Output verbosity level" -msgstr "" +msgstr "輸出詳細程度階層" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:177 msgid "Quiet mode (No progress/time-remaining display)" @@ -4915,7 +4915,7 @@ msgstr "" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:182 msgid "filename" -msgstr "" +msgstr "檔名" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:183 msgid "Print out specified details of the root canvas" @@ -4923,7 +4923,7 @@ msgstr "" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:183 msgid "fields" -msgstr "" +msgstr "欄位" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:184 msgid "Print out the list of exported canvases in the composition" @@ -4935,7 +4935,7 @@ msgstr "" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:187 msgid "codec" -msgstr "" +msgstr "編碼器" #: ../src/tool/optionsprocessor.cpp:188 msgid "Set the bitrate for the output video" diff --git a/synfig-studio/po/aa_DJ.po b/synfig-studio/po/aa_DJ.po index 73d9d33..2e3d161 100644 --- a/synfig-studio/po/aa_DJ.po +++ b/synfig-studio/po/aa_DJ.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Afar (Djibouti) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/aa_DJ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "" @@ -856,11 +856,11 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "" @@ -1205,6 +1205,7 @@ msgid "Image" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1230,6 +1231,14 @@ msgstr "" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1238,8 +1247,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1455,12 +1476,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1541,7 +1562,7 @@ msgstr "" msgid "Position handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "" @@ -1549,7 +1570,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "" @@ -1557,7 +1578,7 @@ msgstr "" msgid "Tangent handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "" @@ -1565,7 +1586,7 @@ msgstr "" msgid "Radius handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "" @@ -1573,7 +1594,7 @@ msgstr "" msgid "Width handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "" @@ -1581,7 +1602,7 @@ msgstr "" msgid "Angle handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "" @@ -1620,21 +1641,21 @@ msgid "ID" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "" @@ -1642,7 +1663,7 @@ msgstr "" msgid "Clear the undo stack" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "" @@ -1749,7 +1770,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "" @@ -1804,12 +1825,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -1832,7 +1853,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "" @@ -2005,7 +2026,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" +msgid "Create an outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 @@ -2013,7 +2034,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" +msgid "Create an advanced outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 @@ -3600,7 +3621,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "" @@ -3612,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "" @@ -3624,11 +3645,11 @@ msgstr "" msgid "Seek Backward" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "" @@ -4106,7 +4127,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "" @@ -4251,8 +4272,8 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "" @@ -4317,7 +4338,7 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" +msgid "Lock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 @@ -4397,14 +4418,14 @@ msgstr "" msgid "Description: " msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4567,405 +4588,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "" @@ -5359,7 +5376,7 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " +msgid "Image Size Ratio: " msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 @@ -5538,10 +5555,6 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "" - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "" @@ -5926,7 +5939,7 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 @@ -6226,7 +6239,7 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" +msgid "Layer to be embedded" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 @@ -6288,11 +6301,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" +msgid "Group Layers into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" +msgid "Group Layer into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 @@ -7527,7 +7540,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/ar.po b/synfig-studio/po/ar.po index 0c6051a..73f9394 100644 --- a/synfig-studio/po/ar.po +++ b/synfig-studio/po/ar.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -689,7 +689,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "تقليل المقدار" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "اختيار كل الطبقات الفرعية" @@ -857,11 +857,11 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "" @@ -1206,6 +1206,7 @@ msgid "Image" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1231,6 +1232,14 @@ msgstr "" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1239,8 +1248,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1456,12 +1477,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1542,7 +1563,7 @@ msgstr "" msgid "Position handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "" @@ -1550,7 +1571,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "" @@ -1558,7 +1579,7 @@ msgstr "" msgid "Tangent handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "" @@ -1566,7 +1587,7 @@ msgstr "" msgid "Radius handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "" @@ -1574,7 +1595,7 @@ msgstr "" msgid "Width handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "" @@ -1582,7 +1603,7 @@ msgstr "" msgid "Angle handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "" @@ -1621,21 +1642,21 @@ msgid "ID" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "" @@ -1643,7 +1664,7 @@ msgstr "" msgid "Clear the undo stack" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "" @@ -1750,7 +1771,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "" @@ -1805,12 +1826,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -1833,7 +1854,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "" @@ -2006,7 +2027,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" +msgid "Create an outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 @@ -2014,7 +2035,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" +msgid "Create an advanced outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 @@ -3601,7 +3622,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "" @@ -3613,7 +3634,7 @@ msgstr "" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "" @@ -3625,11 +3646,11 @@ msgstr "" msgid "Seek Backward" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "" @@ -4107,7 +4128,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "" @@ -4252,8 +4273,8 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "" @@ -4318,7 +4339,7 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" +msgid "Lock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 @@ -4398,14 +4419,14 @@ msgstr "" msgid "Description: " msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4568,405 +4589,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "" @@ -5360,7 +5377,7 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " +msgid "Image Size Ratio: " msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 @@ -5539,10 +5556,6 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "" - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "" @@ -5927,7 +5940,7 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 @@ -6227,7 +6240,7 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" +msgid "Layer to be embedded" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 @@ -6289,11 +6302,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" +msgid "Group Layers into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" +msgid "Group Layer into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 @@ -7528,7 +7541,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/bs.po b/synfig-studio/po/bs.po index d295862..528e97d 100644 --- a/synfig-studio/po/bs.po +++ b/synfig-studio/po/bs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -689,7 +689,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "" @@ -857,11 +857,11 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "" @@ -1206,6 +1206,7 @@ msgid "Image" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1231,6 +1232,14 @@ msgstr "Ostalo" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1239,8 +1248,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1456,12 +1477,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1542,7 +1563,7 @@ msgstr "" msgid "Position handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "" @@ -1550,7 +1571,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "" @@ -1558,7 +1579,7 @@ msgstr "" msgid "Tangent handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "" @@ -1566,7 +1587,7 @@ msgstr "" msgid "Radius handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "" @@ -1574,7 +1595,7 @@ msgstr "" msgid "Width handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "" @@ -1582,7 +1603,7 @@ msgstr "" msgid "Angle handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "" @@ -1621,21 +1642,21 @@ msgid "ID" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "" @@ -1643,7 +1664,7 @@ msgstr "" msgid "Clear the undo stack" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "" @@ -1750,7 +1771,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "" @@ -1805,12 +1826,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -1833,7 +1854,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "" @@ -2006,7 +2027,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" +msgid "Create an outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 @@ -2014,7 +2035,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" +msgid "Create an advanced outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 @@ -3601,7 +3622,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "" @@ -3613,7 +3634,7 @@ msgstr "" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "" @@ -3625,11 +3646,11 @@ msgstr "" msgid "Seek Backward" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "" @@ -4107,7 +4128,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "" @@ -4252,8 +4273,8 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "" @@ -4318,7 +4339,7 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" +msgid "Lock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 @@ -4398,14 +4419,14 @@ msgstr "" msgid "Description: " msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4568,405 +4589,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "Tekst sloj" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "" @@ -5360,7 +5377,7 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " +msgid "Image Size Ratio: " msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 @@ -5539,10 +5556,6 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "" - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "" @@ -5927,7 +5940,7 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 @@ -6227,7 +6240,7 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" +msgid "Layer to be embedded" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 @@ -6289,11 +6302,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" +msgid "Group Layers into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" +msgid "Group Layer into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 @@ -7528,7 +7541,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/ca.po b/synfig-studio/po/ca.po index bce0046..d76f84b 100644 --- a/synfig-studio/po/ca.po +++ b/synfig-studio/po/ca.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -691,7 +691,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "Disminueix la quantitat" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "Selecciona totes les capes descendents" @@ -859,11 +859,11 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "Colors" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "" @@ -1208,6 +1208,7 @@ msgid "Image" msgstr "Imatge" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1233,6 +1234,14 @@ msgstr "Un altre" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1241,8 +1250,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "Tria..." + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1458,12 +1479,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "Reprodueix" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1544,7 +1565,7 @@ msgstr "" msgid "Position handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "" @@ -1552,7 +1573,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "" @@ -1560,7 +1581,7 @@ msgstr "" msgid "Tangent handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "" @@ -1568,7 +1589,7 @@ msgstr "" msgid "Radius handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "" @@ -1576,7 +1597,7 @@ msgstr "" msgid "Width handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "" @@ -1584,7 +1605,7 @@ msgstr "" msgid "Angle handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "" @@ -1623,21 +1644,21 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "Historial" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "Buida la pila de desfer" @@ -1645,7 +1666,7 @@ msgstr "Buida la pila de desfer" msgid "Clear the undo stack" msgstr "Buida la pila de desfer" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "Buidar la pila de refer" @@ -1752,7 +1773,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "Fotogrames clau" @@ -1807,12 +1828,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "Navegador" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -1835,7 +1856,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "Pista de Temps" @@ -2008,7 +2029,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" +msgid "Create an outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 @@ -2016,7 +2037,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" +msgid "Create an advanced outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 @@ -3603,7 +3624,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "Commuta Pell de ceba" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "" @@ -3615,7 +3636,7 @@ msgstr "" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "" @@ -3627,11 +3648,11 @@ msgstr "Avança" msgid "Seek Backward" msgstr "Retrocedeix" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "Retrocedeix al principi" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "Avança al final" @@ -4109,7 +4130,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "" @@ -4254,8 +4275,8 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "_Sortir" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "Mosta la reixa" @@ -4320,7 +4341,7 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" +msgid "Lock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 @@ -4400,14 +4421,14 @@ msgstr "" msgid "Description: " msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4570,405 +4591,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "Duplica capa" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "Eina d'informació" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "Oculta la reixa" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "Habilita el desplaçament a la reixa" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "Deshabilita el desplaçament a la reixa" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "Grup" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "Metadades" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "Para" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "Estableix la descripció de la capa" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "Afegeix CVS" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "Actualització per CVS" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "Commit CVS" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "Revert CVS" @@ -5362,7 +5379,7 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " +msgid "Image Size Ratio: " msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 @@ -5541,10 +5558,6 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "Tria..." - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "" @@ -5929,7 +5942,7 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "No pot esborrar el llenç arrel!" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 @@ -6229,7 +6242,7 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" +msgid "Layer to be embedded" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 @@ -6291,11 +6304,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" +msgid "Group Layers into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" +msgid "Group Layer into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 @@ -7530,7 +7543,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/ca@valencia.po b/synfig-studio/po/ca@valencia.po index 1fc886e..21cb0a9 100644 --- a/synfig-studio/po/ca@valencia.po +++ b/synfig-studio/po/ca@valencia.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Jose Alfredo Murcia Andrés \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" +"Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/ca@valencia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -689,7 +689,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "Redueix la quantitat" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "Selecciona totes les capes descendents" @@ -857,11 +857,11 @@ msgstr "Edita les propietats del llenç" msgid "Colors" msgstr "Colors" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "Defineix com a contorn" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "Defineix com a emplenament" @@ -1206,6 +1206,7 @@ msgid "Image" msgstr "Imatge" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1231,6 +1232,14 @@ msgstr "Altre" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1239,8 +1248,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "Trieu..." + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1456,12 +1477,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "Vés al fotograma anterior" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "Reprodueix" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "Posa en pausa" @@ -1542,7 +1563,7 @@ msgstr "Utilitza resolució baixa si està habilitada" msgid "Position handles" msgstr "Anses de posició" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "Commuta les anses de posició" @@ -1550,7 +1571,7 @@ msgstr "Commuta les anses de posició" msgid "Vertex handles" msgstr "Anses de vèrtex" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "Commuta les anses de vèrtex" @@ -1558,7 +1579,7 @@ msgstr "Commuta les anses de vèrtex" msgid "Tangent handles" msgstr "Anses de tangent" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "Commuta les anses de tangent" @@ -1566,7 +1587,7 @@ msgstr "Commuta les anses de tangent" msgid "Radius handles" msgstr "Anses de radi" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "Commuta les anses de radi" @@ -1574,7 +1595,7 @@ msgstr "Commuta les anses de radi" msgid "Width handles" msgstr "Anses d'amplària" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "Commuta les anses d'amplària" @@ -1582,7 +1603,7 @@ msgstr "Commuta les anses d'amplària" msgid "Angle handles" msgstr "Anses d'angle" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "Commuta les anses d'angle" @@ -1621,21 +1642,21 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "Gràfics" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "Historial" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "Buida la pila de desfer" @@ -1643,7 +1664,7 @@ msgstr "Buida la pila de desfer" msgid "Clear the undo stack" msgstr "Buida la pila de desfer" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "Buida la pila de refer" @@ -1750,7 +1771,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "Fotogrames clau" @@ -1805,12 +1826,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "Nom de la clau:" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "Navegador" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "Paràmetres" @@ -1833,7 +1854,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "Pista de temps" @@ -2006,16 +2027,16 @@ msgstr "Crea una capa de regió" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" -msgstr "Crea una capa de contorn" +msgid "Create an outline layer" +msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:570 ../src/gui/states/state_draw.cpp:648 #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" -msgstr "Crea una capa de contorn avançat" +msgid "Create an advanced outline layer" +msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:573 @@ -3601,7 +3622,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "Commuta la pell de ceba" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "Vés al fotograma clau següent" @@ -3613,7 +3634,7 @@ msgstr "Vés al fotograma clau anterior" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "Vés al fotograma següent" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "Vés al fotograma anterior" @@ -3625,11 +3646,11 @@ msgstr "Avança" msgid "Seek Backward" msgstr "Retrocedeix" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "Retrocedeix al principi" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "Avança al final" @@ -4107,7 +4128,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "Voleu actualitzar-lo ara? (probablement és una bona idea)" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "Seleccioneu un fitxer" @@ -4252,8 +4273,8 @@ msgstr "Guarda tots els documents oberts" msgid "Quit" msgstr "Ix" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "Mostra la graella" @@ -4318,8 +4339,8 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "Desbloqueja els fotogrames clau anteriors" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" -msgstr "Bloqueja els fotogrames clau anteriors" +msgid "Lock past keyframes" +msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 msgid "Change Waypoint Group" @@ -4398,14 +4419,14 @@ msgstr "_Descripció" msgid "Description: " msgstr "Descripció:" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "Conjunt" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4568,405 +4589,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "Capa de deformació" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "Capa de rectangle amb emplenament" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "Capa de metaboles" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "Capa de cercle simple" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "Capa de colors limitats" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "Capa de correcció de color" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "Capa de mitja tinta 2" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "Capa de mitja tinta 3" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "Capa de clau de luminància" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "Capa de conjunt de Júlia" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "Capa de conjunt de Mandelbrot" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "Capa de tauler d'escacs" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "Capa de cercle" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "Capa de contorn" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "Capa de contorn avançat" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "Capa de polígon" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "Capa de rectangle" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "Capa de regió" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "Capa de color sòlid" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "Capa d'estrella" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "Capa de degradat cònic" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "Capa de degradat corb" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "Capa de degradat amb soroll" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "Capa de degradat lineal" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "Capa de degradat radial" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "Capa de degradat espiral" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "Duplica la capa" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "Capa d'importació d'imatges" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "Agrupa les capes" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "Capa de planta" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "Capa d'estroboscopi" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "Capa de supermostratge" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "Capa de so" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "Capa de selector" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "Capa d'esquelet" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "Capa de text" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "Capa de bucle de temps" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "Capa de patró XOR" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "Capa de bisell" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "Capa d'ombrejat" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "Capa de rotació" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "Capa de translació" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "Capa d'escalat" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "Eina d'informació" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "Oculta la graella" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "Habilita l'ajust a la graella" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "Inhabilita l'ajust a la graella" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "Grup" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "Metadades" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "Paleta" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "Es desbloquegen els fotogrames clau anteriors." -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "Es bloquegen els fotogrames clau anteriors" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "Es desbloquegen els fotogrames clau posteriors" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "Es bloquegen els fotogrames clau posteriors" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "El mode d'animació està desactivat." -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "El mode d'animació està activat." -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "Vés al fotograma clau anterior" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "Para" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "Vés al fotograma següent" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "Bucle d'animació" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "Afig una capa al conjunt" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "Suprimeix una capa del conjunt" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "Estableix la descripció de la capa" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "Exporta el node de valor" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "Desfés l'exportació del node de valor" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "Estableix la interpolació a plana" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "Estableix la interpolació a interpola" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "Estableix la interpolació en punta" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "Estableix la interpolació arredonida" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "Estableix la interpolació quadrada" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "Commuta la visualització de la graella" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "Commuta l'ajust a la graella" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "Commuta la visualització de la guia" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "Commuta l'ajust a la guia" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "Commuta la pell de ceba" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "Augmenta la resolució" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "Redueix la resolució" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "Diàleg d'opcions de previsualització" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "Diàleg d'opcions de renderització" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "Interpolació TCB" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "Interpolació d'entrada/eixida suau" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "Interpolació constant" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "Interpolació lineal" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "Interpolació amb límits" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "Enllaçat" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "Desenllaçat" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "Afig CVS" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "Actualització per CVS" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "Envia CVS (commit)" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "Restableix CVS (revert)" @@ -5360,8 +5377,8 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " -msgstr "Relació de mida d'imatge:" +msgid "Image Size Ratio: " +msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 msgid "_Pixel Aspect" @@ -5539,10 +5556,6 @@ msgstr "Extrau l'alfa" msgid "Auto" msgstr "Automàtic" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "Trieu..." - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "Paràmetres..." @@ -5927,8 +5940,8 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "No podeu suprimir el llenç arrel." #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" -msgstr "No podeu suprimir un llenç des d'un grup." +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" +msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 msgid "Set Canvas RendDesc" @@ -6227,8 +6240,8 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "Capa incrustada" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" -msgstr "Capa que s'ha d'incrustar" +msgid "Layer to be embedded" +msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 msgid "Cannot generate valid name for new canvas" @@ -6289,13 +6302,13 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" -msgstr "Agrupa la capa al selector" - -#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 msgid "Group Layers into Switch" msgstr "Agrupa les capes al selector" +#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 +msgid "Group Layer into Switch" +msgstr "Agrupa la capa al selector" + #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 msgid "Description of new switch" msgstr "Descripció del selector nou" @@ -7528,7 +7541,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/cs.po b/synfig-studio/po/cs.po index d653c48..200d478 100644 --- a/synfig-studio/po/cs.po +++ b/synfig-studio/po/cs.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -698,7 +698,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "Snížit množství" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "Vyberte všechny podřízené vrstvy" @@ -866,11 +866,11 @@ msgstr "Upravit vlastnosti plátna" msgid "Colors" msgstr "Barvy" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "Nastavit jako obrys" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "Nastavit jako výpl" @@ -1215,6 +1215,7 @@ msgid "Image" msgstr "Obrázek" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1240,6 +1241,14 @@ msgstr "Ostatní" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1248,8 +1257,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "Vybrat..." + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1465,12 +1486,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "Přehrát" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1551,7 +1572,7 @@ msgstr "" msgid "Position handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "" @@ -1559,7 +1580,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "" @@ -1567,7 +1588,7 @@ msgstr "" msgid "Tangent handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "" @@ -1575,7 +1596,7 @@ msgstr "" msgid "Radius handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "" @@ -1583,7 +1604,7 @@ msgstr "" msgid "Width handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "" @@ -1591,7 +1612,7 @@ msgstr "" msgid "Angle handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "" @@ -1630,21 +1651,21 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "Historie" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "" @@ -1652,7 +1673,7 @@ msgstr "" msgid "Clear the undo stack" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "" @@ -1759,7 +1780,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "Klíčové snímky" @@ -1814,12 +1835,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "Navigátor" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "Parametry" @@ -1842,7 +1863,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "Časová stopa" @@ -2015,7 +2036,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" +msgid "Create an outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 @@ -2023,7 +2044,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" +msgid "Create an advanced outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 @@ -3610,7 +3631,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "" @@ -3622,7 +3643,7 @@ msgstr "" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "" @@ -3634,11 +3655,11 @@ msgstr "" msgid "Seek Backward" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "" @@ -4116,7 +4137,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "" @@ -4261,8 +4282,8 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "Zobrazit mřížku" @@ -4327,7 +4348,7 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" +msgid "Lock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 @@ -4407,14 +4428,14 @@ msgstr "" msgid "Description: " msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4577,405 +4598,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "Kruhová vrstva" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "Mnohoúhelníková vrstva" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "Obdélníková vrstva" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "Duplikovat vrstvu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "Importovat obrázkovou vrstvu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "Textová vrstva" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "Otočit vrstvu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "Nezobrazovat mřížku" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "Povolit přychytávání k mřížce" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "Vypnout přichytávání k mřížce" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikovat" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "MetaData" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "Paleta" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "Nastavit popis vrstvy" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "Exportovat hodnotu uzlu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "Zvětšit rozlišení" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "Zmenšit rozlišení" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "Dialog nastavení náhledu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "Dialog nastavení renderování" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "" @@ -5369,7 +5386,7 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " +msgid "Image Size Ratio: " msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 @@ -5548,10 +5565,6 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "Automatické" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "Vybrat..." - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "Parametry..." @@ -5936,7 +5949,7 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 @@ -6236,7 +6249,7 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" +msgid "Layer to be embedded" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 @@ -6298,11 +6311,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" +msgid "Group Layers into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" +msgid "Group Layer into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 @@ -7537,7 +7550,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/da.po b/synfig-studio/po/da.po index 3a7d9a1..e5d4894 100644 --- a/synfig-studio/po/da.po +++ b/synfig-studio/po/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -695,7 +695,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "Formindsk Antal" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "Vælg alle underliggende lag" @@ -863,11 +863,11 @@ msgstr "Rediger lærredegenskaber" msgid "Colors" msgstr "Farver" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "Angiv som omrids" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "" @@ -1212,6 +1212,7 @@ msgid "Image" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1237,6 +1238,14 @@ msgstr "Andre" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1245,8 +1254,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1462,12 +1483,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "Afspil" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1548,7 +1569,7 @@ msgstr "Benyt lav opløsning når aktiveret" msgid "Position handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "" @@ -1556,7 +1577,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "" @@ -1564,7 +1585,7 @@ msgstr "" msgid "Tangent handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "" @@ -1572,7 +1593,7 @@ msgstr "" msgid "Radius handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "" @@ -1580,7 +1601,7 @@ msgstr "" msgid "Width handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "" @@ -1588,7 +1609,7 @@ msgstr "" msgid "Angle handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "" @@ -1627,21 +1648,21 @@ msgid "ID" msgstr "Id" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "Grafer" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "Historik" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "Ryd fortrydstak" @@ -1649,7 +1670,7 @@ msgstr "Ryd fortrydstak" msgid "Clear the undo stack" msgstr "Ryd fortrydstakken" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "Ryd omgørstak" @@ -1756,7 +1777,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "" @@ -1811,12 +1832,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "Parametre" @@ -1839,7 +1860,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "" @@ -2012,16 +2033,16 @@ msgstr "Opret et regionslag" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" -msgstr "Opret et omkredslag" +msgid "Create an outline layer" +msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:570 ../src/gui/states/state_draw.cpp:648 #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" -msgstr "Opret et avanceret omkredslag" +msgid "Create an advanced outline layer" +msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:573 @@ -3607,7 +3628,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "" @@ -3619,7 +3640,7 @@ msgstr "" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "" @@ -3631,11 +3652,11 @@ msgstr "" msgid "Seek Backward" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "" @@ -4113,7 +4134,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "Vælg en fil" @@ -4258,8 +4279,8 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "" @@ -4324,7 +4345,7 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" +msgid "Lock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 @@ -4404,14 +4425,14 @@ msgstr "" msgid "Description: " msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4574,405 +4595,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "Tekstlag" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "" @@ -5366,7 +5383,7 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " +msgid "Image Size Ratio: " msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 @@ -5545,10 +5562,6 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "" - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "" @@ -5933,7 +5946,7 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 @@ -6233,7 +6246,7 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" +msgid "Layer to be embedded" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 @@ -6295,11 +6308,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" +msgid "Group Layers into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" +msgid "Group Layer into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 @@ -7534,7 +7547,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/de.po b/synfig-studio/po/de.po index f586eaf..8467138 100644 --- a/synfig-studio/po/de.po +++ b/synfig-studio/po/de.po @@ -21,9 +21,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Ettore Atalan \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" +"Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -702,7 +702,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "Menge reduzieren" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "Alle untergeordneten Ebenen auswählen" @@ -870,11 +870,11 @@ msgstr "Animationseigenschaften bearbeiten" msgid "Colors" msgstr "Farben" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "Als Umrandung festlegen" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "Als Füllung festlegen" @@ -1219,6 +1219,7 @@ msgid "Image" msgstr "Bild" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1244,6 +1245,14 @@ msgstr "Weitere" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1252,8 +1261,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "Wählen…" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1469,12 +1490,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "Zum vorherigen Bild springen" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "Wiedergabe" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -1555,7 +1576,7 @@ msgstr "Wenn eingeschaltet, wird eine niedrige Auflösung verwendet" msgid "Position handles" msgstr "Positionsgriffe" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "Positionsgriffe ein-/ausschalten" @@ -1563,7 +1584,7 @@ msgstr "Positionsgriffe ein-/ausschalten" msgid "Vertex handles" msgstr "Eckpunktgriffe" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "Eckpunktgriffe ein-/ausschalten" @@ -1571,7 +1592,7 @@ msgstr "Eckpunktgriffe ein-/ausschalten" msgid "Tangent handles" msgstr "Tangentengriffe" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "Tangentengriffe ein-/ausschalten" @@ -1579,7 +1600,7 @@ msgstr "Tangentengriffe ein-/ausschalten" msgid "Radius handles" msgstr "Radiusgriffe" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "Radiusgriffe ein-/ausschalten" @@ -1587,7 +1608,7 @@ msgstr "Radiusgriffe ein-/ausschalten" msgid "Width handles" msgstr "Breitengriffe" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "Breitengriffe ein-/ausschalten" @@ -1595,7 +1616,7 @@ msgstr "Breitengriffe ein-/ausschalten" msgid "Angle handles" msgstr "Winkelgriffe" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "Winkelgriffe ein-/ausschalten" @@ -1634,21 +1655,21 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "Bibliothek" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "Graphen" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "Verlauf" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "Rückgängig-Speicher löschen" @@ -1656,7 +1677,7 @@ msgstr "Rückgängig-Speicher löschen" msgid "Clear the undo stack" msgstr "Den Speicher für die letzten Rückgängig-Schritte löschen" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "Wiederherstellen-Speicher löschen" @@ -1763,7 +1784,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "Schlüsselbilder" @@ -1818,12 +1839,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "Schlüsselname: " #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "Navigator" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "Parameter" @@ -1846,7 +1867,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "Zeitleiste" @@ -2019,16 +2040,16 @@ msgstr "Eine Regionen-Ebene erstellen" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" -msgstr "Eine Umrandungen-Ebene erstellen" +msgid "Create an outline layer" +msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:570 ../src/gui/states/state_draw.cpp:648 #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" -msgstr "Eine erweiterte Umrandungen-Ebene erstellen" +msgid "Create an advanced outline layer" +msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:573 @@ -3614,7 +3635,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "Zwiebelhaut ein-/ausschalten" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "Zum nächstem Schlüsselbild springen" @@ -3626,7 +3647,7 @@ msgstr "Zum vorherigem Schlüsselbild springen" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "Zum nächstem Bild springen" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "Zum vorherigem Bild springen" @@ -3638,11 +3659,11 @@ msgstr "Vorwärts springen" msgid "Seek Backward" msgstr "Rückwärts springen" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "Zum Anfang springen" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "Zum Ende springen" @@ -4120,7 +4141,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "Möchten Sie jetzt aktualisieren? (Es wäre wahrscheinlich eine gute Idee)" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei" @@ -4265,8 +4286,8 @@ msgstr "Alle offenen Dokumente speichern" msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "Raster anzeigen" @@ -4331,8 +4352,8 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "Frühere Schlüsselbilder entsperren" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" -msgstr "Frühere Schlüsselbilder sperren" +msgid "Lock past keyframes" +msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 msgid "Change Waypoint Group" @@ -4411,14 +4432,14 @@ msgstr " Beschreibung" msgid "Description: " msgstr "Beschreibung: " -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "Gruppe" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4581,405 +4602,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "Verwinden-Ebene" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "‚Gefülltes Rechteck‘-Ebene" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "Metaballs-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "‚Einfacher Kreis‘-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "Klammer-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "Farbkorrektur-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "Halbton-2-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "Halbton-3-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "Luma-Key-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "Julia-Menge-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "Mandelbrot-Menge-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "Schachbrett-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "Kreis-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "Umrandungs-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "‚Erweiterte Umrandung‘-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "Polygon-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "Rechteck-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "Region-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "‚Deckende Farbe‘-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "Stern-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "‚Konischer Verlauf‘-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "Kurvenverlauf-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "Rauschverlauf-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "‚Linearer Verlauf‘-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "‚Radialer Verlauf‘-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "‚Spiral-Verlauf‘-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "Ebene duplizieren" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "Bildebene importieren" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "Ebene gruppieren" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "Pflanzen-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "Stroboskop-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "‚Super Sample‘-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "Ton-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "Schalter-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "Skelett-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "Text-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "Zeitschleifen-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "XOR-Muster-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "Schrägen-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "Schatten-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "Rotations-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "Verschiebungs-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "Skalierungs-Ebene" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "Info-Werkzeug" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "Raster verbergen" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "Am Raster fangen einschalten" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "Am Raster fangen ausschalten" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "Metadaten" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "Palette" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "Frühere Schlüsselbilder wurden entsperrt" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "Frühere Schlüsselbilder wurden gesperrt" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "Zukünftige Schlüsselbilder wurden entsperrt" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "Zukünftige Schlüsselbilder wurden gesperrt" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "Animationsmodus aus" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "Animationsmodus an" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "Zum vorherigen Schlüsselbild springen" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "Zum nächsten Einzelbild springen" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "Animation in Schleife abspielen" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "Ebene zu Gruppe hinzufügen" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "Ebene aus Gruppe entfernen" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "Ebenenbeschreibung festlegen" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "Wertknoten exportieren" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "Export von Wertknoten beenden" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "Interpolation auf flach festlegen" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "Interpolation auf interpolieren festlegen" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "Interpolation auf spitz festlegen" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "Interpolation auf abgerundet festlegen" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "Interpolation auf eckig festlegen" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "Raster anzeigen an-/ausschalten" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "Einrasten ein-/ausschalten" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "Hilfslinien anzeigen an-/ausschalten" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "An Hilfslinien einrasten ein/aus" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "Zwiebelschale an-/ausschalten" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "Auflösung erhöhen" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "Auflösung verringern" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "Optionsdialog für Vorschau anzeigen" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "Dialog für Render-Optionen" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "TCB-Interpolation" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "Ein-/Ausgleiten-Interpolation" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "Konstante Interpolation" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "Lineare Interpolation" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "Feste Interpolation" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "Verknüpft" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "Nicht verknüpft" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "CVS hinzufügen" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "CVS aktualisieren" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "CVS einchecken" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "CVS zurückrollen" @@ -5373,8 +5390,8 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " -msgstr "Größenverhältnis des Bilds : " +msgid "Image Size Ratio: " +msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 msgid "_Pixel Aspect" @@ -5552,10 +5569,6 @@ msgstr "Alpha extrahieren" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "Wählen…" - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "Parameter…" @@ -5940,8 +5953,8 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "Sie können die Basisanimation nicht entfernen!" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" -msgstr "Sie können eine Animation nicht aus einer Gruppe löschen!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" +msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 msgid "Set Canvas RendDesc" @@ -6240,8 +6253,8 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "Ebene einbetten" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" -msgstr "Ebene, die eingebettet werden soll" +msgid "Layer to be embedded" +msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 msgid "Cannot generate valid name for new canvas" @@ -6302,13 +6315,13 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" -msgstr "Ebene in Schalter gruppieren" - -#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 msgid "Group Layers into Switch" msgstr "Ebenen in Schalter gruppieren" +#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 +msgid "Group Layer into Switch" +msgstr "Ebene in Schalter gruppieren" + #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 msgid "Description of new switch" msgstr "Beschreibung des neuen Schalters" @@ -7541,7 +7554,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/el_GR.po b/synfig-studio/po/el_GR.po index 7634536..bf3c802 100644 --- a/synfig-studio/po/el_GR.po +++ b/synfig-studio/po/el_GR.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/el_GR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "" @@ -856,11 +856,11 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "" @@ -1205,6 +1205,7 @@ msgid "Image" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1230,6 +1231,14 @@ msgstr "Άλλο" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1238,8 +1247,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1455,12 +1476,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1541,7 +1562,7 @@ msgstr "" msgid "Position handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "" @@ -1549,7 +1570,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "" @@ -1557,7 +1578,7 @@ msgstr "" msgid "Tangent handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "" @@ -1565,7 +1586,7 @@ msgstr "" msgid "Radius handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "" @@ -1573,7 +1594,7 @@ msgstr "" msgid "Width handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "" @@ -1581,7 +1602,7 @@ msgstr "" msgid "Angle handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "" @@ -1620,21 +1641,21 @@ msgid "ID" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "" @@ -1642,7 +1663,7 @@ msgstr "" msgid "Clear the undo stack" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "" @@ -1749,7 +1770,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "" @@ -1804,12 +1825,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -1832,7 +1853,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "" @@ -2005,7 +2026,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" +msgid "Create an outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 @@ -2013,7 +2034,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" +msgid "Create an advanced outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 @@ -3600,7 +3621,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "" @@ -3612,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "" @@ -3624,11 +3645,11 @@ msgstr "" msgid "Seek Backward" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "" @@ -4106,7 +4127,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "" @@ -4251,8 +4272,8 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "" @@ -4317,7 +4338,7 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" +msgid "Lock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 @@ -4397,14 +4418,14 @@ msgstr "" msgid "Description: " msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4567,405 +4588,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "Στρώση κειμένου" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "" @@ -5359,7 +5376,7 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " +msgid "Image Size Ratio: " msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 @@ -5538,10 +5555,6 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "" - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "" @@ -5926,7 +5939,7 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 @@ -6226,7 +6239,7 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" +msgid "Layer to be embedded" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 @@ -6288,11 +6301,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" +msgid "Group Layers into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" +msgid "Group Layer into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 @@ -7527,7 +7540,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/en_CZ.po b/synfig-studio/po/en_CZ.po index b83d74f..446347c 100644 --- a/synfig-studio/po/en_CZ.po +++ b/synfig-studio/po/en_CZ.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: English (Czech Republic) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/en_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "" @@ -856,11 +856,11 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "" @@ -1205,6 +1205,7 @@ msgid "Image" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1230,6 +1231,14 @@ msgstr "" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1238,8 +1247,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1455,12 +1476,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1541,7 +1562,7 @@ msgstr "" msgid "Position handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "" @@ -1549,7 +1570,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "" @@ -1557,7 +1578,7 @@ msgstr "" msgid "Tangent handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "" @@ -1565,7 +1586,7 @@ msgstr "" msgid "Radius handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "" @@ -1573,7 +1594,7 @@ msgstr "" msgid "Width handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "" @@ -1581,7 +1602,7 @@ msgstr "" msgid "Angle handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "" @@ -1620,21 +1641,21 @@ msgid "ID" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "" @@ -1642,7 +1663,7 @@ msgstr "" msgid "Clear the undo stack" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "" @@ -1749,7 +1770,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "" @@ -1804,12 +1825,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -1832,7 +1853,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "" @@ -2005,7 +2026,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" +msgid "Create an outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 @@ -2013,7 +2034,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" +msgid "Create an advanced outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 @@ -3600,7 +3621,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "" @@ -3612,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "" @@ -3624,11 +3645,11 @@ msgstr "" msgid "Seek Backward" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "" @@ -4106,7 +4127,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "" @@ -4251,8 +4272,8 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "" @@ -4317,7 +4338,7 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" +msgid "Lock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 @@ -4397,14 +4418,14 @@ msgstr "" msgid "Description: " msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4567,405 +4588,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "" @@ -5359,7 +5376,7 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " +msgid "Image Size Ratio: " msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 @@ -5538,10 +5555,6 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "" - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "" @@ -5926,7 +5939,7 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 @@ -6226,7 +6239,7 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" +msgid "Layer to be embedded" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 @@ -6288,11 +6301,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" +msgid "Group Layers into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" +msgid "Group Layer into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 @@ -7527,7 +7540,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/en_GB.po b/synfig-studio/po/en_GB.po index 68434d2..5c32e75 100644 --- a/synfig-studio/po/en_GB.po +++ b/synfig-studio/po/en_GB.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -702,7 +702,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "Decrease Amount" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "Select All Child Layers" @@ -870,11 +870,11 @@ msgstr "Edit Canvas Properties" msgid "Colors" msgstr "Colours" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "Set as Outline" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "Set as Fill" @@ -1219,6 +1219,7 @@ msgid "Image" msgstr "Image" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1244,6 +1245,14 @@ msgstr "Other" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1252,8 +1261,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "Choose..." + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1469,12 +1490,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "Seek to previous frame" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "Play" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -1555,7 +1576,7 @@ msgstr "Use Low Resolution when enabled" msgid "Position handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "" @@ -1563,7 +1584,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "" @@ -1571,7 +1592,7 @@ msgstr "" msgid "Tangent handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "" @@ -1579,7 +1600,7 @@ msgstr "" msgid "Radius handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "" @@ -1587,7 +1608,7 @@ msgstr "" msgid "Width handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "" @@ -1595,7 +1616,7 @@ msgstr "" msgid "Angle handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "" @@ -1634,21 +1655,21 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "History" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "Clear Undo Stack" @@ -1656,7 +1677,7 @@ msgstr "Clear Undo Stack" msgid "Clear the undo stack" msgstr "Clear the undo stack" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "Clear Redo Stack" @@ -1763,7 +1784,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "Keyframes" @@ -1818,12 +1839,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "Navigator" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "Parameters" @@ -1846,7 +1867,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "Time Track" @@ -2019,7 +2040,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" +msgid "Create an outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 @@ -2027,7 +2048,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" +msgid "Create an advanced outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 @@ -3614,7 +3635,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "Toggle Onion Skin" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "" @@ -3626,7 +3647,7 @@ msgstr "" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "" @@ -3638,11 +3659,11 @@ msgstr "Seek Forward" msgid "Seek Backward" msgstr "Seek Backward" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "Seek to Begin" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "Seek to End" @@ -4120,7 +4141,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "" @@ -4265,8 +4286,8 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "Quit" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "Show Grid" @@ -4331,8 +4352,8 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "Unlock past keyframes" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" -msgstr "Lock past keyframes" +msgid "Lock past keyframes" +msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 msgid "Change Waypoint Group" @@ -4411,14 +4432,14 @@ msgstr "" msgid "Description: " msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4581,405 +4602,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "Warp Layer" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "Filled Rectangle Layer" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "Metaballs Layer" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "Simple Circle Layer" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "Clamp Layer" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "Colour Correct Layer" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "Halftone 2 Layer" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "Halftone 3 Layer" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "Julia Set Layer" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "Mandelbrot Set Layer" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "Checker Board Layer" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "Circle Layer" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "Outline Layer" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "Advanced Outline Layer" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "Polygon Layer" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "Rectangle Layer" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "Region Layer" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "Solid Colour Layer" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "Star Layer" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "Conical Gradient Layer" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "Curve Gradient Layer" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "Noise Gradient Layer" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "Linear Gradient Layer" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "Radial Gradient Layer" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "Spiral Gradient Layer" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "Duplicate Layer" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "Import Image Layer" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "Plant Layer" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "Super Sample Layer" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "Text Layer" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "Time Loop Layer" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "XOR Pattern Layer" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "Bevel Layer" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "Shade Layer" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "Rotate Layer" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "Translate Layer" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "Scale Layer" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "Info Tool" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "Hide Grid" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "Enable Grid Snap" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "Disable Grid Snap" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicate" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "Group" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "MetaData" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "Palette" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "Past keyframes unlocked" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "Past keyframes locked" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "Future keyframes unlocked" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "Future keyframes locked" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "Animate Mode Off" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "Animate Mode On" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "Animate Loop" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "Set Layer Description" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "Export Value Node" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "Unexport Value Node" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "Set Interpolation to Flat" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "Set Interpolation to Interpolate" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "Set Interpolation to Peak" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "Set Interpolation to Rounded" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "Set Interpolation to Squared" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "Toggle show grid" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "Toggle snap grid" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "Toggle onion skin" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "Increase resolution" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "Decrease resolution" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "Preview Options Dialogue" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "Render Options Dialogue" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "TCB interpolation" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "Ease In/Out interpolation" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "Constant interpolation" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "Linear interpolation" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "Clamped interpolation" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "CVS Add" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "CVS Update" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "CVS Commit" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "CVS Revert" @@ -5373,7 +5390,7 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " +msgid "Image Size Ratio: " msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 @@ -5552,10 +5569,6 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "Choose..." - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "Parameters..." @@ -5940,7 +5953,7 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "You cannot remove the root canvas!" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 @@ -6240,7 +6253,7 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" +msgid "Layer to be embedded" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 @@ -6302,11 +6315,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" +msgid "Group Layers into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" +msgid "Group Layer into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 @@ -7541,7 +7554,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/es.po b/synfig-studio/po/es.po index c7cc0d6..a2bc60e 100644 --- a/synfig-studio/po/es.po +++ b/synfig-studio/po/es.po @@ -27,8 +27,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -708,7 +708,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "Disminuir la Cantidad" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "Seleccionar Todas las Capas Descendientes" @@ -876,11 +876,11 @@ msgstr "Editar Propiedades del Lienzo" msgid "Colors" msgstr "Colores" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "Establece como Contorno" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "Establece como Relleno" @@ -1225,6 +1225,7 @@ msgid "Image" msgstr "Imagen" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1250,6 +1251,14 @@ msgstr "Otro" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1258,8 +1267,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "Elegir..." + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1475,12 +1496,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "Ir a fotograma previo" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "Reproducir" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -1561,7 +1582,7 @@ msgstr "Muestra Baja Resolución si se habilita" msgid "Position handles" msgstr "Posición de tiradores" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "Alternar los Tiradores de Posición" @@ -1569,7 +1590,7 @@ msgstr "Alternar los Tiradores de Posición" msgid "Vertex handles" msgstr "Vértices de tiradores" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "Alternar los Tiradores de Vértice" @@ -1577,7 +1598,7 @@ msgstr "Alternar los Tiradores de Vértice" msgid "Tangent handles" msgstr "Tiradores de tangente" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "Alternar los Tiradores de Tangente" @@ -1585,7 +1606,7 @@ msgstr "Alternar los Tiradores de Tangente" msgid "Radius handles" msgstr "Tiradores de radio" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "Alternar los Tiradores de Radio" @@ -1593,7 +1614,7 @@ msgstr "Alternar los Tiradores de Radio" msgid "Width handles" msgstr "Tiradores de ancho" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "Alternar los Tiradores de Espesor" @@ -1601,7 +1622,7 @@ msgstr "Alternar los Tiradores de Espesor" msgid "Angle handles" msgstr "Tiradores de angulos" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "Alterar los Tiradores de Ángulo" @@ -1640,21 +1661,21 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "Librería" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "Gráficos" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "Historial" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "Vaciar Pila de Deshacer" @@ -1662,7 +1683,7 @@ msgstr "Vaciar Pila de Deshacer" msgid "Clear the undo stack" msgstr "Vaciar la pila de deshacer" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "Vaciar Pila de Rehacer" @@ -1769,7 +1790,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "Fotogramas Clave" @@ -1824,12 +1845,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "Nombre Clave:" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "Navegador" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "Parámetros" @@ -1852,7 +1873,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "Línea de Tiempo" @@ -2025,16 +2046,16 @@ msgstr "Crear una capa de región" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" -msgstr "Crear una capa de borrador" +msgid "Create an outline layer" +msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:570 ../src/gui/states/state_draw.cpp:648 #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" -msgstr "Crear capa contorno avanzado" +msgid "Create an advanced outline layer" +msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:573 @@ -3620,7 +3641,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "Alternar Piel de Cebolla" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "Fotograma Clave Próximo" @@ -3632,7 +3653,7 @@ msgstr "Fotograma Clave Previo" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "Fotograma Próximo" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "Fotograma Previo" @@ -3644,11 +3665,11 @@ msgstr "Avanzar" msgid "Seek Backward" msgstr "Retroceder" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "Retroceder al Principio" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "Avanzar al Final" @@ -4126,7 +4147,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "Te gustaría actualizar ahora (probablemente sea una buena idea)" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "Elija un archivo" @@ -4271,8 +4292,8 @@ msgstr "Guardar todos los documentos abiertos" msgid "Quit" msgstr "_Salir" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "Mostar Rejilla" @@ -4337,8 +4358,8 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "Desbloquear fotogramas clave pasados" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" -msgstr "Bloquear fotogramas clave pasados" +msgid "Lock past keyframes" +msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 msgid "Change Waypoint Group" @@ -4417,14 +4438,14 @@ msgstr "Descripción" msgid "Description: " msgstr "Descripción:" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "Conjunto" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4587,405 +4608,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "Capa Combar" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "Capa Rectángulo Relleno" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "Capa Meta Bolas" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "Capa Círculo Simple" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "Capa Recortar Color" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "Capa Corregir Color" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "Capa Medios Tonos 2" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "Capa Medios Tonos 3" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "Capa Clave Luma" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "Capa Conjunto de Julia" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "Capa Conjunto de Mandelbrot" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "Capa Cuadrícula" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "Capa Círculo" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "Capa Contorno" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "Capa Contorno Avanzado" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "Capa Polígono" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "Capa Rectángulo" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "Capa Región" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "Capa Color Sólido" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "Capa Estrella" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "Capa Gradiente Cónico" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "Capa Gradiente Curvado" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "Capa Gradiente Ruidoso" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "Capa Gradiente Lineal" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "Capa Gradiente Radial" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "Capa Gradiente Espiral" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "Duplicar Capa" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "Capa Importar imagen" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "Agrupar Capa(s)" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "Capa Planta" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "Capa Estroboscopio" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "Capa Super Muestreo" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "Capa de Sonido" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "Cambiar de Capa" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "Capa Esqueleto" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "Capa Texto" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "Capa Bucle de Tiempo" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "Capa Patrón XOR" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "Capa Bisel" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "Capa Sombra" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "Capa Rotar" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "Capa Trasladar" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "Capa Escala" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "Agrupar Espectro" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "Herramienta de Información" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "Ocultar Rejilla" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "Habilitar Adherir a Rejilla" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "Deshabilitar Adherir a Rejilla" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "Agrupar en Interruptor" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "Agrupar en Filtro" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "Meta Dato" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "Paleta" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "Fotogramas clave pasados desbloqueados" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "Fotogramas clave pasados bloqueados" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "Fotogramas claves futuros desbloqueados" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "Fotogramas claves futuros bloqueados" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "Modo No Animación" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "Modo Animación" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "Fotograma Clave Anterior" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "Ir al Próximo cuadro" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "Bucle de Animación" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "Añadir Capa a Conjunto" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "Borra Capa de Conjunto" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "Establecer Descripción de la Capa" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "Exportar Valor de Nodo" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "Des-Exportar Valor de Nodo" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "Establece la interpolación a Plano" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "Establece la interpolación a Interpolar" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "Establece la interpolación a Punta" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "Establece la interpolación a Redondeado" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "Establece la interpolación a Cuadrado" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "Alternar Mostrar Rejilla" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "Alternar Adherir Rejilla" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "Alternar mostrar guiá" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "Alternar ajuste a la guiá" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "Alternar Piel de Cebolla" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "Incrementar la Resolución" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "Disminuir la Resolución" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "Diálogo de Opciones de Previsualización" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "Diálogo de Opciones de Renderizado" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "TCB" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "Suave" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "Constante" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "Lineal" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "Cortado" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "Enlazado" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "Desvinculado" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "Utilidades de alineamiento de la linea de tiempo" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "Añadir CVS" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "Actualización por CVS" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "Entrega CVS" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "Revertir CVS" @@ -5379,8 +5396,8 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " -msgstr "Proporción de la imagen : " +msgid "Image Size Ratio: " +msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 msgid "_Pixel Aspect" @@ -5558,10 +5575,6 @@ msgstr "Extracto del alfa" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "Elegir..." - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "Parámetros..." @@ -5946,8 +5959,8 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "¡No puede borrar el lienzo raíz!" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" -msgstr "¡No puede borrar el contenido de un Grupo!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" +msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 msgid "Set Canvas RendDesc" @@ -6246,8 +6259,8 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "Capa embebida" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" -msgstr "Capa a embeber" +msgid "Layer to be embedded" +msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 msgid "Cannot generate valid name for new canvas" @@ -6308,13 +6321,13 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" -msgstr "Capa de grupo a Interruptor" - -#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 msgid "Group Layers into Switch" msgstr "Capas de grupo a Interruptor" +#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 +msgid "Group Layer into Switch" +msgstr "Capa de grupo a Interruptor" + #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 msgid "Description of new switch" msgstr "Descripción del nuevo interruptor" @@ -7547,7 +7560,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/es_AR.po b/synfig-studio/po/es_AR.po index 7da0282..b3bf553 100644 --- a/synfig-studio/po/es_AR.po +++ b/synfig-studio/po/es_AR.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "" @@ -856,11 +856,11 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "" @@ -1205,6 +1205,7 @@ msgid "Image" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1230,6 +1231,14 @@ msgstr "" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1238,8 +1247,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1455,12 +1476,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1541,7 +1562,7 @@ msgstr "" msgid "Position handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "" @@ -1549,7 +1570,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "" @@ -1557,7 +1578,7 @@ msgstr "" msgid "Tangent handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "" @@ -1565,7 +1586,7 @@ msgstr "" msgid "Radius handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "" @@ -1573,7 +1594,7 @@ msgstr "" msgid "Width handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "" @@ -1581,7 +1602,7 @@ msgstr "" msgid "Angle handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "" @@ -1620,21 +1641,21 @@ msgid "ID" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "" @@ -1642,7 +1663,7 @@ msgstr "" msgid "Clear the undo stack" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "" @@ -1749,7 +1770,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "" @@ -1804,12 +1825,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -1832,7 +1853,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "" @@ -2005,7 +2026,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" +msgid "Create an outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 @@ -2013,7 +2034,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" +msgid "Create an advanced outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 @@ -3600,7 +3621,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "" @@ -3612,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "" @@ -3624,11 +3645,11 @@ msgstr "" msgid "Seek Backward" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "" @@ -4106,7 +4127,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "" @@ -4251,8 +4272,8 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "" @@ -4317,7 +4338,7 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" +msgid "Lock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 @@ -4397,14 +4418,14 @@ msgstr "" msgid "Description: " msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4567,405 +4588,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "" @@ -5359,7 +5376,7 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " +msgid "Image Size Ratio: " msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 @@ -5538,10 +5555,6 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "" - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "" @@ -5926,7 +5939,7 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 @@ -6226,7 +6239,7 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" +msgid "Layer to be embedded" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 @@ -6288,11 +6301,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" +msgid "Group Layers into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" +msgid "Group Layer into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 @@ -7527,7 +7540,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/es_PY.po b/synfig-studio/po/es_PY.po index a076723..5692e7e 100644 --- a/synfig-studio/po/es_PY.po +++ b/synfig-studio/po/es_PY.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/es_PY/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "" @@ -856,11 +856,11 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "" @@ -1205,6 +1205,7 @@ msgid "Image" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1230,6 +1231,14 @@ msgstr "" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1238,8 +1247,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1455,12 +1476,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1541,7 +1562,7 @@ msgstr "" msgid "Position handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "" @@ -1549,7 +1570,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "" @@ -1557,7 +1578,7 @@ msgstr "" msgid "Tangent handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "" @@ -1565,7 +1586,7 @@ msgstr "" msgid "Radius handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "" @@ -1573,7 +1594,7 @@ msgstr "" msgid "Width handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "" @@ -1581,7 +1602,7 @@ msgstr "" msgid "Angle handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "" @@ -1620,21 +1641,21 @@ msgid "ID" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "" @@ -1642,7 +1663,7 @@ msgstr "" msgid "Clear the undo stack" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "" @@ -1749,7 +1770,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "" @@ -1804,12 +1825,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -1832,7 +1853,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "" @@ -2005,7 +2026,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" +msgid "Create an outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 @@ -2013,7 +2034,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" +msgid "Create an advanced outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 @@ -3600,7 +3621,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "" @@ -3612,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "" @@ -3624,11 +3645,11 @@ msgstr "" msgid "Seek Backward" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "" @@ -4106,7 +4127,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "" @@ -4251,8 +4272,8 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "" @@ -4317,7 +4338,7 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" +msgid "Lock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 @@ -4397,14 +4418,14 @@ msgstr "" msgid "Description: " msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4567,405 +4588,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "" @@ -5359,7 +5376,7 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " +msgid "Image Size Ratio: " msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 @@ -5538,10 +5555,6 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "" - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "" @@ -5926,7 +5939,7 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 @@ -6226,7 +6239,7 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" +msgid "Layer to be embedded" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 @@ -6288,11 +6301,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" +msgid "Group Layers into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" +msgid "Group Layer into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 @@ -7527,7 +7540,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/eu.po b/synfig-studio/po/eu.po index 26759c4..febfeaa 100644 --- a/synfig-studio/po/eu.po +++ b/synfig-studio/po/eu.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:53+0000\n" -"Last-Translator: Alexander Gabilondo \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" +"Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -692,7 +692,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "Txikitu kopurua" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "Hautatu geruza ume guztiak" @@ -860,11 +860,11 @@ msgstr "Editatu oihalaren propietateak" msgid "Colors" msgstr "Koloreak" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "Ezarri eskema gisa" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "Ezarri betegarri gisa" @@ -1209,6 +1209,7 @@ msgid "Image" msgstr "Irudia" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1234,6 +1235,14 @@ msgstr "Beste bat" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1242,8 +1251,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "Aukeratu..." + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1459,12 +1480,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "Joan aurreko fotogramara" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "Erreproduzitu" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "pausarazi" @@ -1545,7 +1566,7 @@ msgstr "Erabili bereizmen txikia ahal denean" msgid "Position handles" msgstr "Kokapen-heldulekuak" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "Txandakatu kokapen-heldulekuak" @@ -1553,7 +1574,7 @@ msgstr "Txandakatu kokapen-heldulekuak" msgid "Vertex handles" msgstr "Erpin-heldulekuak" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "Txandakatu erpin-heldulekuak" @@ -1561,7 +1582,7 @@ msgstr "Txandakatu erpin-heldulekuak" msgid "Tangent handles" msgstr "Tangentzia-heldulekuak" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "Tcandakatu tangentzia-heldulekuak" @@ -1569,7 +1590,7 @@ msgstr "Tcandakatu tangentzia-heldulekuak" msgid "Radius handles" msgstr "Erradio-heldulekuak" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "Txandakatu erradio-heldulekuak" @@ -1577,7 +1598,7 @@ msgstr "Txandakatu erradio-heldulekuak" msgid "Width handles" msgstr "Zabalera-heldulekuak" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "Txandakatu zabalera-heldulekuak" @@ -1585,7 +1606,7 @@ msgstr "Txandakatu zabalera-heldulekuak" msgid "Angle handles" msgstr "Angelu-heldulekuak" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "Txandakatu angelu-heldulekuak" @@ -1624,21 +1645,21 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "Libreria" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "Grafikoak" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "Historia" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "Garbitu desegiteko ekintzak" @@ -1646,7 +1667,7 @@ msgstr "Garbitu desegiteko ekintzak" msgid "Clear the undo stack" msgstr "Garbitu desegitek ekintzak" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "Garbitu berregiteko ekintzak" @@ -1753,7 +1774,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "Gako-fotogramak" @@ -1808,12 +1829,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "Gakoaren izena:" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "Nabigatzailea" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "Parametroak" @@ -1836,7 +1857,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "Denbora-pista" @@ -2009,16 +2030,16 @@ msgstr "Sortu area geruza" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" -msgstr "Sortu ertza geruza" +msgid "Create an outline layer" +msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:570 ../src/gui/states/state_draw.cpp:648 #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" -msgstr "Sortu ertza geruza aurreratua" +msgid "Create an advanced outline layer" +msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:573 @@ -3604,7 +3625,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "Aldatu tipula-azala" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "Joan hurrengo gako-fotogramara" @@ -3616,7 +3637,7 @@ msgstr "Joan aurreko gako-fotogramara" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "Joan hurrengo fotogramara" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "Joan aurreko fotogramara" @@ -3628,11 +3649,11 @@ msgstr "Joan aurrera" msgid "Seek Backward" msgstr "Joan atzera" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "Joan hasierara" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "Joan bukaerara" @@ -4110,7 +4131,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "Nahi duzu eguneratu orain (ideia ona ematen du)" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "Hautatu fitxategi bat" @@ -4255,8 +4276,8 @@ msgstr "Gorde irekitako dokumentu guztiak" msgid "Quit" msgstr "Irten" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "Erakutsi sareta" @@ -4321,8 +4342,8 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "Desblokeatu iragan gako-fotogramak" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" -msgstr "Blokeatu iragan gako-fotogramak" +msgid "Lock past keyframes" +msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 msgid "Change Waypoint Group" @@ -4401,14 +4422,14 @@ msgstr "Deskripzioa" msgid "Description: " msgstr "Deskripzioa:" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "Multzoa" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4571,405 +4592,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "Okertu geruza" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "Laukizuzen betea geruza" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "Metallballs geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "Zirkulu sinplea geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "Brida geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "Kolore zuzenketa geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "Tarteko tonua 2 geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "Tarteko tonua 3 geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "Luma Key geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "Julia Set geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "Mandelbrot Set geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "Checker Board geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "Zirkulua geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "Ertza geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "Ertza geruza aurreratua" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "Poligonoa geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "Laukizuzena geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "Area geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "Kolore solidoa geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "Izarra geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "Gradiente konikoa geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "Gradiente kurboa geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "Zarata gradientea geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "Gradiente lineala geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "Gradiente radiala geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "Espiral-gradientea geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "Bikoiztu-geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "Inportatu irudia geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "Talde-geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "Plant geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "Stroboscope geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "Super Sample geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "Soinua geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "Aldatu geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "Hezurdura geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "Testua geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "Denbora-begizta geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "XOR txantiloia geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "Bevel geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "Itzala geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "Biratu geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "Translazioa geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "Eskala geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "Info-tresna" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "Ezkutatu sareta" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "Gaitu sareta-atxikitzea" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "Desgaitu sareta-atxikitzea" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "Bikoiztu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "Taldea" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "Meta-datua" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "Paleta" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "Pasatako gako-fotogramak desblokeatuta" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "Pasatako gako-fotogramak blokeatuta" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "Datozen gako-fotogramak desblokeatuta" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "Datozen gako-fotogramak blokeatuta" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "Animazio modua itzalita" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "Animazio modua piztuta" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "Joan aurreko gako-fotogramara" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "Gelditu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "Joan hurrengo fotogramara" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "Animatu begista" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "Gehitu geruza taldera" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "Ezabatu geruza taldetik" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "Ezarri geruzaren deskripzioa" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "Esportatu balio-nodoa" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "Ez esportatu balio-nodoa" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "Ezarri interpolazioa leuntzean" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "Ezarri interpolazioa interpolazioan" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "Ezarri interpolazioa gailurrean" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "Ezarri interpolazioa biribilduan" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "Ezarri interpolazioa karratuan" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "Aldatu sareta erakustea" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "Aldatu sareta-atxikitzea" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "Aldatu gida erakustea" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "Txandakatu atxikitze gida" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "Aldatu tipula-azala" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "Handiagotu bereizmena " -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "Txikitu erresoluzioa" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "Aurreikusi aukeren elkarrizketa" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "Errendatzearen aukeren elkarrizketa" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "TCB interpolazioa" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "Hurbildu/urrundu interpolazioa" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "Interpolazio konstantea" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "Interpolazio lineala" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "Finkatutako interpolazioa" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "Estekatua" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "Estekarik gabe" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "Gehitu CVS" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "CVS eguneraketa" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "Egikaritu CVS" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "Leheneratu CVS" @@ -5363,8 +5380,8 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " -msgstr "Irudiaren tamaina-erlazioa" +msgid "Image Size Ratio: " +msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 msgid "_Pixel Aspect" @@ -5542,10 +5559,6 @@ msgstr "Erauzi alfa" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "Aukeratu..." - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "Parametroak..." @@ -5930,8 +5943,8 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "Ezin duzu ezabatu oihal-sustraia" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" -msgstr "Ezin duzu ezabatu talde baten oihala" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" +msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 msgid "Set Canvas RendDesc" @@ -6230,8 +6243,8 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "Kapsulatu geruza" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" -msgstr "Kapsulatu behar den geruza" +msgid "Layer to be embedded" +msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 msgid "Cannot generate valid name for new canvas" @@ -6292,11 +6305,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" +msgid "Group Layers into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" +msgid "Group Layer into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 @@ -7531,7 +7544,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/eu_ES.po b/synfig-studio/po/eu_ES.po index ad0d6b2..c1dbb04 100644 --- a/synfig-studio/po/eu_ES.po +++ b/synfig-studio/po/eu_ES.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/eu_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "Txikitu kopurua" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "Hautatu geruza ume guztiak" @@ -858,11 +858,11 @@ msgstr "Editatu oihalaren ezaugarriak" msgid "Colors" msgstr "Koloreak" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "Ezarri eskema gisa" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "Ezarri betegarri gisa" @@ -1207,6 +1207,7 @@ msgid "Image" msgstr "Irudia" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1232,6 +1233,14 @@ msgstr "Beste bat" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1240,8 +1249,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "Aukeratu..." + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1457,12 +1478,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "Erreproduzitu" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1543,7 +1564,7 @@ msgstr "Erabili bereizmen txikia ahal denean" msgid "Position handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "" @@ -1551,7 +1572,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "" @@ -1559,7 +1580,7 @@ msgstr "" msgid "Tangent handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "" @@ -1567,7 +1588,7 @@ msgstr "" msgid "Radius handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "" @@ -1575,7 +1596,7 @@ msgstr "" msgid "Width handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "" @@ -1583,7 +1604,7 @@ msgstr "" msgid "Angle handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "" @@ -1622,21 +1643,21 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "Historia" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "Garbitu desegiteko ekintzak" @@ -1644,7 +1665,7 @@ msgstr "Garbitu desegiteko ekintzak" msgid "Clear the undo stack" msgstr "Garbitu desegitek ekintzak" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "Garbitu berregiteko ekintzak" @@ -1751,7 +1772,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "Gako-fotogramak" @@ -1806,12 +1827,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "Nabigatzailea" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "Parametroak" @@ -1834,7 +1855,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "Denbora-pista" @@ -2007,7 +2028,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" +msgid "Create an outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 @@ -2015,7 +2036,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" +msgid "Create an advanced outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 @@ -3602,7 +3623,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "Aldatu tipula-azala" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "" @@ -3614,7 +3635,7 @@ msgstr "" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "" @@ -3626,11 +3647,11 @@ msgstr "Bilatu aurreraka" msgid "Seek Backward" msgstr "Bilatu atzeraka" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "Bilatu hasieraruntz" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "Bilatu bukaeraruntz" @@ -4108,7 +4129,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "" @@ -4253,8 +4274,8 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "Irten" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "Erakutsi sareta" @@ -4319,7 +4340,7 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" +msgid "Lock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 @@ -4399,14 +4420,14 @@ msgstr "" msgid "Description: " msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4569,405 +4590,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "Okertu geruza" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "Laukizuzen betea geruza" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "Metallballs geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "Zirkulu sinplea geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "Brida geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "Kolore zuzenketa geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "Tarteko tonua 2 geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "Tarteko tonua 3 geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "Julia Set geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "Mandelbrot Set geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "Checker Board geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "Zirkulua geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "Ertza-geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "Ertza aurreratua geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "Poligonoa geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "Laukizuzena geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "Area geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "Kolore solidoa geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "Izar geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "Gradiente konikoa geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "Gradiente kurboa geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "Zarata gradientea geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "Gradiente lineala geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "Erradio-gradientea geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "Espiral-gradientea geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "Bikoiztu-geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "Inportatu irudia geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "Talde-geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "Plant geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "Super Sample geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "Testu-geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "Denbora-begizta geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "XOR txantiloia geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "Bevel geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "Itzala-geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "Bira-geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "Itzuli-geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "Eskala-geruza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "Info-tresna" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "Ezkutatu sareta" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "Gaitu sareta-atxikitzea" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "Desgaitu sareta-atxikitzea" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "Bikoiztu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "Taldea" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "Meta-datua" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "Paleta" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "Gelditu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "Gehitu geruza taldera" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "Ezabatu geruza taldetik" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "Ezarri geruzaren deskripzioa" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "Esportatu balio-nodoa" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "Ez esportatu balio-nodoa" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "Aldatu sareta erakustea" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "Aldatu sareta-atxikitzea" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "Aldatu tipula-azala" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "Handitu erresoluzioa " -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "Txikitu erresoluzioa" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "Aurreikusi aukeren elkarrizketa" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "Errendatze-aukeren elkarrizketa" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "Gehitu CVS" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "CVS eguneraketa" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "Egikaritu CVS" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "Leheneratu CVS" @@ -5361,7 +5378,7 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " +msgid "Image Size Ratio: " msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 @@ -5540,10 +5557,6 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "Aukeratu..." - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "Parametroak..." @@ -5928,7 +5941,7 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "Ezin duzu ezabatu oihal-sustraia" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 @@ -6228,7 +6241,7 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" +msgid "Layer to be embedded" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 @@ -6290,11 +6303,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" +msgid "Group Layers into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" +msgid "Group Layer into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 @@ -7529,7 +7542,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/fa_IR.po b/synfig-studio/po/fa_IR.po index d4a022f..5e1cfd7 100644 --- a/synfig-studio/po/fa_IR.po +++ b/synfig-studio/po/fa_IR.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/fa_IR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -689,7 +689,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "کاهش مقدار" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "انتخاب همه زیر لایه ها" @@ -857,11 +857,11 @@ msgstr "ویرایش ویژگی های نقاشی" msgid "Colors" msgstr "رنگ ها" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "قرار دادن به عنوان نمای کلی" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "قرار دادن به عنوان پر کردنی" @@ -1206,6 +1206,7 @@ msgid "Image" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1231,6 +1232,14 @@ msgstr "سایر" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1239,8 +1248,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1456,12 +1477,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "پخش" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1542,7 +1563,7 @@ msgstr "وقتی که فعال بود از دقت پایین نمایش استف msgid "Position handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "" @@ -1550,7 +1571,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "" @@ -1558,7 +1579,7 @@ msgstr "" msgid "Tangent handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "" @@ -1566,7 +1587,7 @@ msgstr "" msgid "Radius handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "" @@ -1574,7 +1595,7 @@ msgstr "" msgid "Width handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "" @@ -1582,7 +1603,7 @@ msgstr "" msgid "Angle handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "" @@ -1621,21 +1642,21 @@ msgid "ID" msgstr "شناسه" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "تاریخچه" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "پاکسازی پشته ی واگرد " @@ -1643,7 +1664,7 @@ msgstr "پاکسازی پشته ی واگرد " msgid "Clear the undo stack" msgstr "پاکسازی خنثی سازی پشته" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "پاک کردن پشته ی ازنو " @@ -1750,7 +1771,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "فریم اصلی " @@ -1805,12 +1826,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "هدایتگر" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -1833,7 +1854,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "آهنگ زمان" @@ -2006,7 +2027,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" +msgid "Create an outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 @@ -2014,7 +2035,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" +msgid "Create an advanced outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 @@ -3601,7 +3622,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "" @@ -3613,7 +3634,7 @@ msgstr "" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "" @@ -3625,11 +3646,11 @@ msgstr "" msgid "Seek Backward" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "رفتن به آغاز" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "رفتن به پایان" @@ -4107,7 +4128,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "" @@ -4252,8 +4273,8 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "" @@ -4318,7 +4339,7 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" +msgid "Lock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 @@ -4398,14 +4419,14 @@ msgstr "" msgid "Description: " msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4568,405 +4589,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "لایه ی متن" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "" @@ -5360,7 +5377,7 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " +msgid "Image Size Ratio: " msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 @@ -5539,10 +5556,6 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "" - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "" @@ -5927,7 +5940,7 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 @@ -6227,7 +6240,7 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" +msgid "Layer to be embedded" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 @@ -6289,11 +6302,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" +msgid "Group Layers into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" +msgid "Group Layer into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 @@ -7528,7 +7541,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/fr.po b/synfig-studio/po/fr.po index 4f47132..ca11dd6 100644 --- a/synfig-studio/po/fr.po +++ b/synfig-studio/po/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ # Bertrand , 2012 # Bertrand , 2010,2012,2016 # BobSynfig, 2014 -# BobSynfig, 2016,2018-2019 +# BobSynfig, 2016,2018-2020 # BobSynfig, 2014-2015 # BobSynfig, 2014 # Johnny W , 2013 @@ -27,9 +27,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" -"Last-Translator: d.j.a.y\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-18 19:00+0000\n" +"Last-Translator: BobSynfig\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Système d'ossature complet" msgid "" "Filters and effects for compositing (blurs, distortions, color manipulation," " masks)" -msgstr "" +msgstr "Filtres et effets pour la composition (flous, distortions, manipulation de couleur, masques)" #: ../org.synfig.SynfigStudio.appdata.xml.in.h:8 msgid "All color operations use High Dynamic-Range Imaging (HDRI)" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Ajouter une Ossature (Simple)" #: ../plugins/lottie-exporter/plugin.xml.in.h:1 msgid "Export to Lottie format" -msgstr "" +msgstr "Exporter au format Lottie" #: ../plugins/view-unhide-all-layers/plugin.xml.in.h:1 msgid "Unhide All Layers" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:52 msgid "Dabs per second" -msgstr "" +msgstr "Dabs par seconde" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:52 msgid "Dabs to draw each second, no matter how far the pointer moves" @@ -708,17 +708,17 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "Diminuer la Visibilité" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "Sélectionner Tous les Calques Enfants" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:268 msgid "Increase Opacity" -msgstr "" +msgstr "Augmenter l'Opacité" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:269 msgid "Decrease Opacity" -msgstr "" +msgstr "Réduire l'Opacité" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:392 msgid "Paste" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Visiter le site web de Synfig" msgid "" "Copyright (c) 2001-2019\n" "Synfig developers & contributors" -msgstr "" +msgstr "Copyright (c) 2001-2019\nSynfig developers & contributors" #: ../src/gui/dialogs/about.cpp:109 msgid "Original developers:" @@ -876,11 +876,11 @@ msgstr "Modifier les Propriétés du Canevas" msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "Définir comme Contour" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "Définir comme Remplissage" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Fichiers Récents" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:177 msgid "Autosave" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement automatique" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:184 msgid "Interval" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Emplacement de la Collection de Brosses" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:219 msgid "Experimental features (requires restart)" -msgstr "" +msgstr "Fonctionnalités expérimentales (nécessite un redémarrage)" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:249 ../src/gui/iconcontroller.cpp:172 #: ../src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:76 @@ -1210,11 +1210,11 @@ msgstr "360x203 Web 360x HD" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:334 msgid "Default Background" -msgstr "" +msgstr "Arrière-plan par défaut" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:341 msgid "None (Transparent)" -msgstr "" +msgstr "Aucun (Transparent)" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:346 msgid "Solid Color" @@ -1225,8 +1225,9 @@ msgid "Image" msgstr "Image" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:408 msgid "Imported Image" @@ -1248,19 +1249,39 @@ msgstr "Autre" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:421 msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" -msgstr "" +msgstr "Limiter les poignées de valeur réelle au quadrant supérieur droit" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "Limite la position des poignées (en particulier pour le rayon) au quadrant supérieur droit de l'espace 2D. Permet de définir la valeur réelle à n'importe quel nombre ainsi que d'atteindre la valeur 0.0 simplement en tirant la poignée vers la partie bas-gauche de votre espace 2D." #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" -msgstr "" +msgstr "Editer en externe" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:432 msgid "Preferred image editor" -msgstr "" +msgstr "Editeur d'image préféré" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." -msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "Sélectionner..." + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "Choisir l'Editeur d'Images préféré pour l'option 2diter dans l'option Outils Externes" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "Sélectionner l'éditeur" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Annuler" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 msgid "Image Sequence Separator String" @@ -1272,11 +1293,11 @@ msgstr "Moteur de rendu de la Zone de Travail" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:509 msgid "Chime on render done" -msgstr "" +msgstr "Sonnerie en fin de rendu" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:513 msgid "A chime is played when render has finished." -msgstr "" +msgstr "Une petite sonnerie sera jouée à la fin du rendu" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:518 ../src/gui/app.cpp:1053 #: ../src/gui/instance.cpp:1415 ../src/gui/mainwindow.cpp:186 @@ -1285,7 +1306,7 @@ msgstr "Défaut" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:527 msgid "Preview Background Color" -msgstr "" +msgstr "Couleur d'arrière-plan de prévisualisation" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:565 msgid "System Language" @@ -1321,7 +1342,7 @@ msgstr "Largeur de point" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:611 msgid "Transformation widget tooltips" -msgstr "" +msgstr "Infos-bulles des widgets de Transformation" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:618 #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:98 @@ -1418,11 +1439,11 @@ msgstr "Éditeur de Point de passage" #: ../src/gui/dialogs/dialog_workspaces.cpp:129 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d workspaces?" -msgstr "" +msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer les espaces de travail %d ?" #: ../src/gui/dialogs/dialog_workspaces.cpp:153 ../src/gui/app.cpp:2237 msgid "Type a name for this custom workspace:" -msgstr "" +msgstr "Entrez un nom pour cet espace de travail personalisé:" #: ../src/gui/dialogs/dialog_workspaces.cpp:155 #: ../src/gui/docks/dock_metadata.cpp:150 ../src/gui/states/state_text.cpp:635 @@ -1432,35 +1453,35 @@ msgstr "Ok" #: ../src/gui/dialogs/dialog_workspaces.cpp:190 msgid "There is already a workspace with this name." -msgstr "" +msgstr "Il y a déjà un Espace de Travail avec ce nom." #: ../src/gui/dialogs/vectorizersettings.cpp:58 msgid "Convert-to-Vector Settings" -msgstr "" +msgstr "Réglage de Conversion Vectorielle" #: ../src/gui/dialogs/vectorizersettings.cpp:111 msgid "_Threshold" -msgstr "" +msgstr "_Seuil" #: ../src/gui/dialogs/vectorizersettings.cpp:119 msgid "_Accuracy" -msgstr "" +msgstr "_Précision" #: ../src/gui/dialogs/vectorizersettings.cpp:127 msgid "_Despeckling" -msgstr "" +msgstr "_Détachage" #: ../src/gui/dialogs/vectorizersettings.cpp:135 msgid "_Max Thickness" -msgstr "" +msgstr "_Epaisseur Max" #: ../src/gui/dialogs/vectorizersettings.cpp:167 msgid "_Under Development" -msgstr "" +msgstr "_En cours de développement" #: ../src/gui/dialogs/vectorizersettings.cpp:226 msgid "Vectorizer Settings - " -msgstr "" +msgstr "Paramètres de Vectorisation -" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:60 msgid "Seek to begin" @@ -1475,12 +1496,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "Image précédente" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "Lecture" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -1502,19 +1523,19 @@ msgstr "Temps de Fin" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:69 msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Répéter" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:70 msgid "Left bound" -msgstr "" +msgstr "Borne gauche" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:71 msgid "Enable playback bounds" -msgstr "" +msgstr "Activer les bornes de lecture" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:72 msgid "Right bound" -msgstr "" +msgstr "Borne droite" #: ../src/gui/dials/jackdial.cpp:61 ../src/gui/canvasview.cpp:851 #: ../src/gui/preview.cpp:1336 @@ -1561,7 +1582,7 @@ msgstr "Utilise la Basse Résolution si activé" msgid "Position handles" msgstr "Poignées de position" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "Basculer les Poignées de Positions" @@ -1569,7 +1590,7 @@ msgstr "Basculer les Poignées de Positions" msgid "Vertex handles" msgstr "Poignées de Sommet" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "Basculer les Poignées de Sommets" @@ -1577,7 +1598,7 @@ msgstr "Basculer les Poignées de Sommets" msgid "Tangent handles" msgstr "Poignées de tangentes" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "Basculer les Poignées de Tangentes" @@ -1585,7 +1606,7 @@ msgstr "Basculer les Poignées de Tangentes" msgid "Radius handles" msgstr "Poignées de rayon" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "Basculer les Poignées de Rayons" @@ -1593,7 +1614,7 @@ msgstr "Basculer les Poignées de Rayons" msgid "Width handles" msgstr "Poignées de largeur" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "Basculer les Poignées de Largeurs" @@ -1601,7 +1622,7 @@ msgstr "Basculer les Poignées de Largeurs" msgid "Angle handles" msgstr "Poignées d'angle" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "Basculer les Poignées d'Angles" @@ -1640,21 +1661,21 @@ msgid "ID" msgstr "Identifiant" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "Bibliothèque" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "Graphes" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "Historique" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "Vider l'Historique d'Annulation" @@ -1662,7 +1683,7 @@ msgstr "Vider l'Historique d'Annulation" msgid "Clear the undo stack" msgstr "Vider l'historique d'annulation" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "Vider l'Historique de Rétablissement" @@ -1766,10 +1787,10 @@ msgstr "A :" #: ../src/gui/docks/dock_info.cpp:137 msgid "Render Progress: " -msgstr "" +msgstr "Progression du Rendu:" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "Images Clés" @@ -1824,12 +1845,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "Nom de la Clé :" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "Navigateur" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" @@ -1839,20 +1860,20 @@ msgstr "Son" #: ../src/gui/docks/dock_soundwave.cpp:63 msgid "What sound channel to display" -msgstr "" +msgstr "Quel canal de son afficher" #: ../src/gui/docks/dock_soundwave.cpp:66 msgid "Delay:" -msgstr "" +msgstr "Délai:" #: ../src/gui/docks/dock_soundwave.cpp:258 #, c-format msgid "Channel #%i" -msgstr "" +msgstr "Canal #%i" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "Axe de temps" @@ -2025,7 +2046,7 @@ msgstr "Créer un calque Région" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" +msgid "Create an outline layer" msgstr "Créer un calque Contour" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 @@ -2033,8 +2054,8 @@ msgstr "Créer un calque Contour" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" -msgstr "Créer un calque de contour avancé" +msgid "Create an advanced outline layer" +msgstr "Créer un calque Contour Avancé" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:573 @@ -3004,7 +3025,7 @@ msgstr "Icone" #: ../src/gui/trees/layertreestore.cpp:435 msgid "Create Group from Ghost" -msgstr "" +msgstr "Créer un groupe depuis Ghost" #: ../src/gui/trees/layertreestore.cpp:556 msgid "Move Layers" @@ -3113,7 +3134,7 @@ msgid "" "%s:%s\n" "Time: %lfs (%if) ( Δ %if )\n" "Value: %lf ( Δ %lf )" -msgstr "" +msgstr "%s:%s\nTemps: %lfs (%if) ( Δ %if )\nValeur: %lf ( Δ %lf )" #: ../src/gui/widgets/widget_curves.cpp:926 #: ../src/gui/widgets/widget_curves.cpp:1222 @@ -3138,7 +3159,7 @@ msgstr "L'action a Échoué." #: ../src/gui/widgets/widget_curves.cpp:967 msgid "Change animation curve" -msgstr "" +msgstr "Changer la courbe d'animation" #: ../src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:193 msgid "Outline Color" @@ -3226,11 +3247,11 @@ msgstr "Sans nom" #: ../src/gui/widgets/widget_soundwave.cpp:162 msgid "Audio file not supported" -msgstr "" +msgstr "Fichier Audio non supporté" #: ../src/gui/widgets/widget_sublayer.cpp:90 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ../src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:80 msgid "(Non-static value)" @@ -3359,17 +3380,17 @@ msgstr "Mode Échelle Récursive d'Ossature" #: ../src/gui/workspacehandler.cpp:137 msgid "Can't save custom workspaces" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'enregistrer les Espaces de Travail personnalisés" #: ../src/gui/workspacehandler.cpp:159 #, c-format msgid "ignoring malformed workspace line: %s" -msgstr "" +msgstr "ligne d'espace de travail malformée ignorée: %s" #: ../src/gui/workspacehandler.cpp:165 #, c-format msgid "ignoring duplicated workspace name: %s" -msgstr "" +msgstr "nom d'espace de travail dupliqué ignoré: %s" #: ../src/gui/app.cpp:909 msgid "_File" @@ -3389,7 +3410,7 @@ msgstr "_Affichage" #: ../src/gui/app.cpp:915 msgid "_Navigation" -msgstr "" +msgstr "_Navigation" #: ../src/gui/app.cpp:916 msgid "Show/Hide Handles" @@ -3445,7 +3466,7 @@ msgstr "Importer..." #: ../src/gui/app.cpp:959 ../src/gui/canvasview.cpp:1465 msgid "Import Sequence..." -msgstr "" +msgstr "Importer une séquence..." #: ../src/gui/app.cpp:960 ../src/gui/canvasview.cpp:1468 msgid "Render..." @@ -3614,13 +3635,13 @@ msgstr "Augmenter la Taille des Pixels Basse Résolution" #: ../src/gui/app.cpp:1018 msgid "Toggle Background Rendering" -msgstr "" +msgstr "Basculer le Mode de Rendu en Arrière-plan" #: ../src/gui/app.cpp:1019 msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "Basculer la Pelure d'Oignon" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "Image-clé Suivante" @@ -3632,7 +3653,7 @@ msgstr "Image-clé précédente" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "Image Suivante" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "Image Précédente" @@ -3644,11 +3665,11 @@ msgstr "Avancer" msgid "Seek Backward" msgstr "Reculer" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "Aller au Début" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "Aller à la Fin" @@ -3678,7 +3699,7 @@ msgstr "Animation" #: ../src/gui/app.cpp:1055 ../src/gui/mainwindow.cpp:189 msgid "Save workspace..." -msgstr "" +msgstr "Enregistrer l'Espace de Travail..." #: ../src/gui/app.cpp:1056 msgid "Preview Dialog" @@ -3694,7 +3715,7 @@ msgid "" "libsynfig than what is currently installed. Synfig Studio will now abort. " "Try downloading the latest version from the Synfig website at " "https://www.synfig.org/download-development/" -msgstr "" +msgstr "Cette copie de Synfig Studio à été compilée avec une version de libsynfig différente de celle actuellement installée. Synfig Studio va s'arrêter. Essayez de télécharger la dernière version depuis le site web de Synfig: https://www.synfig.org/download-development/" #: ../src/gui/app.cpp:1511 ../src/gui/app.cpp:1516 msgid "Failed to initialize synfig!" @@ -3774,7 +3795,7 @@ msgstr "Initialisation du Navigateur..." #: ../src/gui/app.cpp:1615 msgid "Init SoundWave..." -msgstr "" +msgstr "Init SoundWave..." #: ../src/gui/app.cpp:1619 msgid "Init Timetrack..." @@ -3814,7 +3835,7 @@ msgstr "Initialisation du Dialogue d'Entrée..." #: ../src/gui/app.cpp:1653 msgid "Loading Custom Workspace List..." -msgstr "" +msgstr "Chargement de la liste des Espaces de Travail personnalisés..." #: ../src/gui/app.cpp:1658 msgid "Init auto recovery..." @@ -3905,7 +3926,7 @@ msgstr "Une exception inconnue est survenue lors de l'initialisation de l'applic #: ../src/gui/app.cpp:2274 msgid "Do you want to overwrite this workspace?" -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous écraser cet espace de travail?" #: ../src/gui/app.cpp:2398 msgid "Quit Request" @@ -3950,7 +3971,7 @@ msgstr "Audio (*.ogg, *.mp3, *.wav)" #: ../src/gui/app.cpp:2576 msgid "Video (*.avi, *.mp4)" -msgstr "" +msgstr "Video (*.avi, *.mp4)" #: ../src/gui/app.cpp:2584 msgid "Lipsync (*.pgo)" @@ -3988,7 +4009,7 @@ msgstr "Fichiers Images et séquence (*.png, *.jpg, *.jpeg, *.bmp, *.svg, *.lst) #: ../src/gui/app.cpp:2849 msgid "Images files (*.png, *.jpg, *.jpeg, *.bmp)" -msgstr "" +msgstr "Fichiers image (*.png, *.jpg, *.jpeg, *.bmp)" #: ../src/gui/app.cpp:2958 ../src/gui/app.cpp:3021 #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:177 ../src/gui/mainwindow.cpp:159 @@ -4044,7 +4065,7 @@ msgid "" "Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n" "\n" "https://wiki.synfig.org/Category:Manual" -msgstr "" +msgstr "La Documentation de Synfig Studio est disponible su r le site web:\n\nhttps://wiki.synfig.org/Category:Manual" #: ../src/gui/app.cpp:3616 msgid "Help" @@ -4054,7 +4075,7 @@ msgstr "Aide" msgid "" "Make sure Preferred editing tool was set in \n" " Edit->Preferences->Editing:" -msgstr "" +msgstr "Assurez-vous d'avoir défini l'outil d'édition préféré dans\n Edition->Préférences->Edition:" #: ../src/gui/app.cpp:3627 ../src/gui/app.cpp:3648 ../src/gui/app.cpp:4071 #: ../src/gui/canvasview.cpp:3462 ../src/gui/canvasview.cpp:3485 @@ -4126,7 +4147,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "Voulez-vous mettre à jour maintenant (Ce serait probablement une bonne idée)" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "Veuillez sélectionner un fichier" @@ -4216,15 +4237,15 @@ msgstr "Rafraîchir la zone de travail" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1271 msgid "Select rendering mode" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner le mode de rendu" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1295 msgid "Background rendering" -msgstr "" +msgstr "Rendu en tâche de fond" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1296 msgid "Render future and past frames in background when enabled" -msgstr "" +msgstr "Effectue le rendu des trames précédentes et suivantes en tâche de fond quand activé" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1328 msgid "Onion skin" @@ -4271,8 +4292,8 @@ msgstr "Enregistrer tout les documents ouverts" msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "Afficher la Grille" @@ -4294,7 +4315,7 @@ msgstr "Utiliser la Basse Résolution" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1578 msgid "Enable rendering in background" -msgstr "" +msgstr "Activer le rendu en tâche de fond" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1582 msgid "Show Onion Skin" @@ -4337,8 +4358,8 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "Déverrouille les Image clés précédentes" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" -msgstr "Verrouille les Image clés précédentes" +msgid "Lock past keyframes" +msgstr "Verrouiller les trames clé passées" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 msgid "Change Waypoint Group" @@ -4417,15 +4438,15 @@ msgstr "Description" msgid "Description: " msgstr "Description :" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "Lot" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" -msgstr "" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" +msgstr "Veuillez sélectionner des fichiers" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 msgid "Are you sure you want to disable JACK synchronization?" @@ -4587,412 +4608,408 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "Calque de Déformation" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "Calque Rectangle Plein" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "Calque Metaballs" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "Calque Simple Cercle" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "Calque de Limite" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "Calque de Correction de Couleur" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "Calque Demi-Teinte 2" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "Calque Demi-Teinte 3" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "Calque clé Luma" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "Calque Ensemble de Julia" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "Calque Ensemble de Mandelbrot" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "Calque Damier" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "Calque Cercle" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "Calque Contour" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "Calque Contour Avancé" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "Calque Polygone" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "Calque Rectangle" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "Calque Région" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "Calque Couleur Pleine" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "Calque Étoile" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "Calque de Dégradé Conique" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "Calque de Dégradé Courbe" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "Calque de Dégradé Bruité" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "Calque Dégradé Linéaire" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "Calque de Dégradé Radial" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "Calque de Dégradé en Spirale" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "Dupliquer le Calque" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "Calque Import d'Image" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "Grouper les Calques" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "Calque Plante" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "Calque Stroboscope" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "Calque de Sur-Échantillonnage" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "Calque Son" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "Calque Sélecteur" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "Calque Ossature" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "Calque Texte" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "Calque Boucle Temporelle" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "Calque de Motif XOR" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "Calque de Biseau" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "Calque d'Ombrage" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "Calque Rotation" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "Décaler le Calque" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "Calque Échelle" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" -msgstr "" +msgstr "Groupe Ghost" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "Outil Information" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "Cacher la Grille" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "Activer l'Adhérence de la Grille" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "Désactiver l'Adhérence de la Grille" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" -msgstr "" +msgstr "Groupe en Switch" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" -msgstr "" +msgstr "Goupe en Filtre" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "Métadonnée" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "Palette" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "Image clés précédentes déverrouillées" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "Image clés précédentes verrouillées" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "Image clés suivantes déverrouillées" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "Image clés suivantes verrouillées " -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "Mode Animation Désactivé" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "Mode Animation Activé" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "Image-clé Précédente" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "Image Suivante" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "Animer la Boucle" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" -msgstr "" +msgstr "Limites de lecture" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" -msgstr "" +msgstr "Limite inférieure" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" -msgstr "" +msgstr "Limite supérieure" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "Ajouter le Calque au Lot" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "Enlever le Calque du Lot" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "Décrire le Calque" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "Exporter le Nœud de Valeur" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "Désexporter le Nœud de Valeur" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "Définir Interpolation Plane" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "Définir Interpolation Interpoler" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "Définir Interpolation Pique" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "Définir Interpolation Arrondie" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "Définir Interpolation Carrée" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "Basculer l'affichage de la grille" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "Basculer l'adhérence à la grille" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "Basculer l'affichage des guides" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "Basculer l'adhérence aux guides" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "Basculer la pelure d'oignon" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" -msgstr "" +msgstr "Alterner le rendu en arrière-plan" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "Augmenter la résolution" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "Diminuer la résolution" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "Dialogue des Options d'Aperçu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "Dialogue des Options de Rendu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "Interpolation TCB" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "Interpolation Ease In/Out" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "Interpolation constante" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "Interpolation Linéaire" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "Interpolation Bornée" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "Lié" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "Non lié" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "Ajout pour CVS (add)" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "Mise à jour CVS (update)" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "Archivage CVS (commit)" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "Rétablissement CVS (revert)" #: ../src/gui/instance.cpp:231 #, c-format msgid "Do you really want to run plugin for file \"%s\"?" -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous vraiment exécuter le plugin pour le fichier \"%s\"?" #: ../src/gui/instance.cpp:234 msgid "This operation cannot be undone and all undo history will be cleared." @@ -5016,7 +5033,7 @@ msgstr "Cela peut être du à une référence de composition actuellement ouvert #: ../src/gui/instance.cpp:310 msgid "Error: You need to have Python 3 installed." -msgstr "" +msgstr "Erreur: vous devez avoir Python 3 installé." #: ../src/gui/instance.cpp:340 msgid "" @@ -5027,7 +5044,7 @@ msgstr "Erreur: Programme Python 3 non trouvé.⏎\n⏎\nAide :Vous pouvez utili #: ../src/gui/instance.cpp:442 msgid "Current canvas saved, but unable to save data for following layers:" -msgstr "" +msgstr "Canevas en cours sauvegardé mais impossible d'enregistrer les données pour les calques suivants:" #: ../src/gui/instance.cpp:484 ../src/gui/instance.cpp:624 #, c-format @@ -5249,7 +5266,7 @@ msgstr "Éditer les Points de Passage" #: ../src/gui/instance.cpp:1896 ../src/gui/instance.cpp:1953 msgid "Edit image in external tool..." -msgstr "" +msgstr "Editer l'image avec un outil externe..." #: ../src/gui/instance.cpp:1905 ../src/gui/instance.cpp:1964 msgid "Open file" @@ -5257,11 +5274,11 @@ msgstr "Ouvrir fichier" #: ../src/gui/instance.cpp:1917 ../src/gui/instance.cpp:1976 msgid "Convert to Vector" -msgstr "" +msgstr "Convertir en vectoriel" #: ../src/gui/instance.cpp:1929 msgid "Convert to Vector menu" -msgstr "" +msgstr "Menu Convertir en vectoriel" #: ../src/gui/instance.h:43 msgid "Synfig Animation " @@ -5293,7 +5310,7 @@ msgstr "Afficher Barre de Menu" #: ../src/gui/mainwindow.cpp:193 msgid "Edit workspaces..." -msgstr "" +msgstr "Editer les Espaces de Travail..." #. TRANSLATORS: | Help menu entry: | A wiki page: #. | @@ -5327,7 +5344,7 @@ msgstr "Support" #: ../src/gui/mainwindow.cpp:212 msgid "https://forums.synfig.org/" -msgstr "" +msgstr "https://forums.synfig.org/" #: ../src/gui/mainwindow.cpp:215 msgid "About Synfig Studio" @@ -5376,11 +5393,11 @@ msgstr "Ajuster" #: ../src/gui/renddesc.cpp:233 msgid "Gamma correction" -msgstr "" +msgstr "Correction Gamma" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " -msgstr "Ratio de Taille d'Image : " +msgid "Image Size Ratio: " +msgstr "Rapport de Taille d'Image:" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 msgid "_Pixel Aspect" @@ -5504,23 +5521,23 @@ msgstr "_Durée" #: ../src/gui/renddesc.cpp:818 msgid "Gamma Correction Settings" -msgstr "" +msgstr "Réglages de Correction Gamma" #: ../src/gui/renddesc.cpp:820 msgid "Gamma Correction Settings" -msgstr "" +msgstr "Réglages de Correction Gamma" #: ../src/gui/renddesc.cpp:848 msgid "_Red" -msgstr "" +msgstr "_Rouge" #: ../src/gui/renddesc.cpp:861 msgid "_Green" -msgstr "" +msgstr "_Vert" #: ../src/gui/renddesc.cpp:874 msgid "_Blue" -msgstr "" +msgstr "_Bleu" #: ../src/gui/renddesc.cpp:901 msgid "Locks and Links" @@ -5558,10 +5575,6 @@ msgstr "Extraire Alpha" msgid "Auto" msgstr "Automatique" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "Sélectionner..." - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "Paramètres..." @@ -5946,8 +5959,8 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le canevas racine !" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" -msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer un canevas depuis un Groupe !" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" +msgstr "Vous ne pouvez pas enlever un canevas d'un Groupe!" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 msgid "Set Canvas RendDesc" @@ -6246,8 +6259,8 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "Calque Inclus" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" -msgstr "Calque à Inclure" +msgid "Layer to be embedded" +msgstr "Calque à intégrer" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 msgid "Cannot generate valid name for new canvas" @@ -6296,25 +6309,25 @@ msgstr "get_canvas()!=subcanvas" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulatefilter.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulatefilter.cpp:73 msgid "Group Layers into Filter" -msgstr "" +msgstr "Calques Groupe vers Filtre" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulatefilter.cpp:73 msgid "Group Layer into Filter" -msgstr "" +msgstr "Calque Groupe vers Filtre" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulatefilter.cpp:88 msgid "Description of new filter" -msgstr "" +msgstr "Dscription du nouveau filtre" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" -msgstr "Grouper le Calque au Sélecteur" - -#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 msgid "Group Layers into Switch" msgstr "Grouper les Calques au Sélecteur" +#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 +msgid "Group Layer into Switch" +msgstr "Grouper le Calque au Sélecteur" + #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 msgid "Description of new switch" msgstr "Description du nouveau Sélecteur" @@ -6687,11 +6700,11 @@ msgstr "Déplacer les Points Temporels" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescbake.cpp:55 #: ../src/synfigapp/actions/valuedescbake.cpp:73 msgid "Bake" -msgstr "" +msgstr "Bake" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescbake.cpp:136 msgid "Unable to bake" -msgstr "" +msgstr "Impossible de bake" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:63 msgid "Link to Spline" @@ -7237,64 +7250,64 @@ msgstr "Insérer un Élément (Intelligent)" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:56 msgid "Vectorization" -msgstr "" +msgstr "Vectorisation" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:117 msgid "Image Layer" -msgstr "" +msgstr "Calque Image" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:121 msgid "Vectorization mode" -msgstr "" +msgstr "Mode vectorisation" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:122 #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:126 msgid "Mode for Vectorization" -msgstr "" +msgstr "Mode pour la Vectorisation" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:125 msgid "Threshold Value" -msgstr "" +msgstr "Valeur seuil" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:129 msgid "Penalty" -msgstr "" +msgstr "Pénalité" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:130 msgid "Penalty based on accuracy" -msgstr "" +msgstr "Pénalité basée du la précision" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:133 msgid "Despeckling value" -msgstr "" +msgstr "Valeur de détachage" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:134 msgid "Despeckling Value for process" -msgstr "" +msgstr "Valeur de détachage pour le processus" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:137 msgid "Max thickness" -msgstr "" +msgstr "Epaisseur Max" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:138 msgid "Max thickness of outline" -msgstr "" +msgstr "Epaisseur maximum du contour" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:141 msgid "Preserve painted area" -msgstr "" +msgstr "Préserver la zone peinte" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:142 msgid "To preserve painted area" -msgstr "" +msgstr "Préserve la zone peinte" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:145 msgid "Add border" -msgstr "" +msgstr "Ajouter bordure" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:146 msgid "Add border in final outlines" -msgstr "" +msgstr "Ajoute une bordure dans les contoures finaux" #: ../src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:61 @@ -7538,31 +7551,31 @@ msgstr "Je ne sais pas ouvrir les images de ce type -- " #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:949 msgid "Import sequence" -msgstr "" +msgstr "Importer une séquence" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:960 #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:1064 msgid "Cannot create action" -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer l'action" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" -msgstr "" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" +msgstr "Impossible d'importer le fichier sans extension: %s\n" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 #, c-format msgid "Cannot import file of type '%s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "Ne peut importer le fichier de type '%s': %s\n" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:1044 #, c-format msgid "Unable to import file: %s" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'importer le fichier: %s" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:1051 msgid "Nothing imported" -msgstr "" +msgstr "Rien n'a été importé" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:1225 #, c-format diff --git a/synfig-studio/po/gl.po b/synfig-studio/po/gl.po index c46c54b..298cdc6 100644 --- a/synfig-studio/po/gl.po +++ b/synfig-studio/po/gl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "" @@ -856,11 +856,11 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "" @@ -1205,6 +1205,7 @@ msgid "Image" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1230,6 +1231,14 @@ msgstr "Outro" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1238,8 +1247,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1455,12 +1476,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1541,7 +1562,7 @@ msgstr "" msgid "Position handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "" @@ -1549,7 +1570,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "" @@ -1557,7 +1578,7 @@ msgstr "" msgid "Tangent handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "" @@ -1565,7 +1586,7 @@ msgstr "" msgid "Radius handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "" @@ -1573,7 +1594,7 @@ msgstr "" msgid "Width handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "" @@ -1581,7 +1602,7 @@ msgstr "" msgid "Angle handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "" @@ -1620,21 +1641,21 @@ msgid "ID" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "" @@ -1642,7 +1663,7 @@ msgstr "" msgid "Clear the undo stack" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "" @@ -1749,7 +1770,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "" @@ -1804,12 +1825,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -1832,7 +1853,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "" @@ -2005,7 +2026,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" +msgid "Create an outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 @@ -2013,7 +2034,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" +msgid "Create an advanced outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 @@ -3600,7 +3621,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "" @@ -3612,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "" @@ -3624,11 +3645,11 @@ msgstr "" msgid "Seek Backward" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "" @@ -4106,7 +4127,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "" @@ -4251,8 +4272,8 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "" @@ -4317,7 +4338,7 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" +msgid "Lock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 @@ -4397,14 +4418,14 @@ msgstr "" msgid "Description: " msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4567,405 +4588,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "Capa de texto" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicado" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "" @@ -5359,7 +5376,7 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " +msgid "Image Size Ratio: " msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 @@ -5538,10 +5555,6 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "" - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "" @@ -5926,7 +5939,7 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 @@ -6226,7 +6239,7 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" +msgid "Layer to be embedded" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 @@ -6288,11 +6301,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" +msgid "Group Layers into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" +msgid "Group Layer into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 @@ -7527,7 +7540,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/he.po b/synfig-studio/po/he.po index bb2a804..e96d573 100644 --- a/synfig-studio/po/he.po +++ b/synfig-studio/po/he.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -689,7 +689,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "" @@ -857,11 +857,11 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "צבעים" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "" @@ -1206,6 +1206,7 @@ msgid "Image" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1231,6 +1232,14 @@ msgstr "" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1239,8 +1248,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1456,12 +1477,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1542,7 +1563,7 @@ msgstr "" msgid "Position handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "" @@ -1550,7 +1571,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "" @@ -1558,7 +1579,7 @@ msgstr "" msgid "Tangent handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "" @@ -1566,7 +1587,7 @@ msgstr "" msgid "Radius handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "" @@ -1574,7 +1595,7 @@ msgstr "" msgid "Width handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "" @@ -1582,7 +1603,7 @@ msgstr "" msgid "Angle handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "" @@ -1621,21 +1642,21 @@ msgid "ID" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "" @@ -1643,7 +1664,7 @@ msgstr "" msgid "Clear the undo stack" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "" @@ -1750,7 +1771,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "" @@ -1805,12 +1826,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -1833,7 +1854,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "" @@ -2006,7 +2027,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" +msgid "Create an outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 @@ -2014,7 +2035,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" +msgid "Create an advanced outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 @@ -3601,7 +3622,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "" @@ -3613,7 +3634,7 @@ msgstr "" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "" @@ -3625,11 +3646,11 @@ msgstr "" msgid "Seek Backward" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "" @@ -4107,7 +4128,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "" @@ -4252,8 +4273,8 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "" @@ -4318,7 +4339,7 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" +msgid "Lock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 @@ -4398,14 +4419,14 @@ msgstr "" msgid "Description: " msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4568,405 +4589,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "" @@ -5360,7 +5377,7 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " +msgid "Image Size Ratio: " msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 @@ -5539,10 +5556,6 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "" - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "" @@ -5927,7 +5940,7 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 @@ -6227,7 +6240,7 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" +msgid "Layer to be embedded" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 @@ -6289,11 +6302,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" +msgid "Group Layers into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" +msgid "Group Layer into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 @@ -7528,7 +7541,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/hi_IN.po b/synfig-studio/po/hi_IN.po index ab8844a..72074ee 100644 --- a/synfig-studio/po/hi_IN.po +++ b/synfig-studio/po/hi_IN.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Hindi (India) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/hi_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "" @@ -856,11 +856,11 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "" @@ -1205,6 +1205,7 @@ msgid "Image" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1230,6 +1231,14 @@ msgstr "" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1238,8 +1247,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1455,12 +1476,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1541,7 +1562,7 @@ msgstr "" msgid "Position handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "" @@ -1549,7 +1570,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "" @@ -1557,7 +1578,7 @@ msgstr "" msgid "Tangent handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "" @@ -1565,7 +1586,7 @@ msgstr "" msgid "Radius handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "" @@ -1573,7 +1594,7 @@ msgstr "" msgid "Width handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "" @@ -1581,7 +1602,7 @@ msgstr "" msgid "Angle handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "" @@ -1620,21 +1641,21 @@ msgid "ID" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "" @@ -1642,7 +1663,7 @@ msgstr "" msgid "Clear the undo stack" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "" @@ -1749,7 +1770,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "" @@ -1804,12 +1825,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -1832,7 +1853,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "" @@ -2005,7 +2026,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" +msgid "Create an outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 @@ -2013,7 +2034,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" +msgid "Create an advanced outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 @@ -3600,7 +3621,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "" @@ -3612,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "" @@ -3624,11 +3645,11 @@ msgstr "" msgid "Seek Backward" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "" @@ -4106,7 +4127,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "" @@ -4251,8 +4272,8 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "" @@ -4317,7 +4338,7 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" +msgid "Lock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 @@ -4397,14 +4418,14 @@ msgstr "" msgid "Description: " msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4567,405 +4588,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "" @@ -5359,7 +5376,7 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " +msgid "Image Size Ratio: " msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 @@ -5538,10 +5555,6 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "" - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "" @@ -5926,7 +5939,7 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 @@ -6226,7 +6239,7 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" +msgid "Layer to be embedded" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 @@ -6288,11 +6301,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" +msgid "Group Layers into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" +msgid "Group Layer into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 @@ -7527,7 +7540,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/hu.po b/synfig-studio/po/hu.po index cf1139f..91a025c 100644 --- a/synfig-studio/po/hu.po +++ b/synfig-studio/po/hu.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Viktória S. \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" +"Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -692,7 +692,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "Mennyiség csökkentése" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "Az összes gyerek réteg kiválasztása" @@ -860,11 +860,11 @@ msgstr "Vászon tulajdonságainak módosítása" msgid "Colors" msgstr "Színek" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "Kontúrszín" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "Kitöltőszín" @@ -1209,6 +1209,7 @@ msgid "Image" msgstr "Kép" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1234,6 +1235,14 @@ msgstr "Egyéb" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1242,8 +1251,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "Kiválaszt..." + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1459,12 +1480,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "Ugrás az előző képkockára" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "Lejátszás" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "Szünet" @@ -1545,7 +1566,7 @@ msgstr "Ha engedélyezett, akkor alcsony felbontást használ" msgid "Position handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "" @@ -1553,7 +1574,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "" @@ -1561,7 +1582,7 @@ msgstr "" msgid "Tangent handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "" @@ -1569,7 +1590,7 @@ msgstr "" msgid "Radius handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "" @@ -1577,7 +1598,7 @@ msgstr "" msgid "Width handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "" @@ -1585,7 +1606,7 @@ msgstr "" msgid "Angle handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "" @@ -1624,21 +1645,21 @@ msgid "ID" msgstr "Azonosító" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "Előzmények" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "Visszavonási verem ürítése" @@ -1646,7 +1667,7 @@ msgstr "Visszavonási verem ürítése" msgid "Clear the undo stack" msgstr "Kiüríti a visszavonási vermet" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "Újra végrehajtandó verem ürítése" @@ -1753,7 +1774,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "Kulcskockák" @@ -1808,12 +1829,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "Navigátor" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "Paraméterek" @@ -1836,7 +1857,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "Idővonal" @@ -2009,7 +2030,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" +msgid "Create an outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 @@ -2017,7 +2038,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" +msgid "Create an advanced outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 @@ -3604,7 +3625,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "Hagymahéj ki/be" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "" @@ -3616,7 +3637,7 @@ msgstr "" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "" @@ -3628,11 +3649,11 @@ msgstr "Előre" msgid "Seek Backward" msgstr "Vissza" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "Elejére" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "Végére" @@ -4110,7 +4131,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "" @@ -4255,8 +4276,8 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "Kilép" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "Rácsot mutat" @@ -4321,8 +4342,8 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "Feloldja a múltbéli kulcskockákat" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" -msgstr "Rögzíti a múltbéli kulcskockákat" +msgid "Lock past keyframes" +msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 msgid "Change Waypoint Group" @@ -4401,14 +4422,14 @@ msgstr "" msgid "Description: " msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4571,405 +4592,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "Kifeszítő réteg" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "Kitöltött téglalap réteg" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "Metalabda réteg" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "Egyszerű kör réteg" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "Szín intervallum réteg" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "Színkorrekciós réteg" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "Féltónus 2 réteg" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "Féltónus 3 réteg" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "Júlia halmaz réteg" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "Mandelbrot halmaz réteg" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "Kockás minta réteg" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "Kör réteg" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "Kontúr réteg" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "Fejlett kontúr réteg" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "Sokszög réteg" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "Téglalap réteg" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "Régió réteg" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "Homogén szín réteg" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "Csillag réteg" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "Kúpos színátmenet réteg" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "Íves színátmenet réteg" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "Zaj színátmenet réteg" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "Lineáris színátmenet réteg" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "Körkörös színátmenet réteget" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "Spirális színátmenet réteget" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "Duplikáló réteg" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "Importált kép réteg" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "Növény réteg" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "Szuper mintázás réteg" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "Szöveg réteg" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "Ismétlési réteg" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "Kizáró vagy minta réteg" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "Sarkító réteg" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "Árnyékoló réteg" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "Forgató réteg" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "Mozgató réteg" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "Skálázó réteg" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "Információ eszköz" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "Rácsot elrejt" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "Rácshoz igazítást engedélyez" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "Rácshoz igazítást tilt" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "Megkettőz" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "Csoport" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "Leíró adat" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "Paletta" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "Múltbéli kulcskockák feloldva" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "Múltbéli kulcskockák rögzítettek" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "Jövőbeni kulcskockák feloldva" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "Jövőbeni kulcskockák rögzítettek" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "Animáció szerkesztési üzemmód kikapcsolt" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "Animáció szerkesztési üzemmód bekapcsolt" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "Állj" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "Animációs ciklus" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "Réteg leírásának megadása" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "Értékcsomópontot exportálása" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "Exportálást visszavon az érték csomópontra" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "Lapos interpoláció kiválasztása" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "Fokozatos interpoláció kiválasztása" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "Csúcsos interpoláció kiválasztása" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "Kerekített interpoláció kiválasztása" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "Négyzetes interpoláció kiválasztása" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "Rács ki/be" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "Rácshoz igazítás ki/be" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "Hagymahéj ki/be" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "Felbontás növelése" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "Felbontás csökkentése" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "Előnézeti beállítások dialógus" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "Megjelenítési beállítások dialógus" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "TCB interpoláció" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "Csillapított be/ki interpoláció" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "Konstans interpoláció" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "Lineáris interpoláció" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "Clamped interpoláció" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "CVS hozzáad" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "CVS frissítés" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "CVS jóváhagyás" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "CVS visszavon" @@ -5363,7 +5380,7 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " +msgid "Image Size Ratio: " msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 @@ -5542,10 +5559,6 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "Automatikus" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "Kiválaszt..." - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "Paraméterek..." @@ -5930,7 +5943,7 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "Nem lehet a gyökér vásznat eltávolítani!" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 @@ -6230,7 +6243,7 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" +msgid "Layer to be embedded" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 @@ -6292,11 +6305,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" +msgid "Group Layers into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" +msgid "Group Layer into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 @@ -7531,7 +7544,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/it.po b/synfig-studio/po/it.po index 3553490..e0f64fa 100644 --- a/synfig-studio/po/it.po +++ b/synfig-studio/po/it.po @@ -4,20 +4,22 @@ # # Translators: # Bottero Ermanno , 2010-2011 -# bottye , 2011-2012 +# bottye , 2010-2012 # bottye , 2011, 2012 +# Firas Hanife , 2020 # mattia_b89 , 2011 # mattia_b89 , 2011 # morevnaproject , 2011 # nullo , 2011 # Roberto Villa , 2015 +# Stefano Longano , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" -"Last-Translator: morevnaproject \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-19 12:46+0000\n" +"Last-Translator: Firas Hanife \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +33,7 @@ msgstr "Studio animazione vettoriale 2D" #: ../org.synfig.SynfigStudio.desktop.in.h:2 msgid "Create and edit 2D animations and compositions" -msgstr "Crea ed edita animazioni e composizioni 2D" +msgstr "Crea e modifica animazioni e composizioni 2D" #: ../org.synfig.SynfigStudio.appdata.xml.in.h:1 msgid "" @@ -40,39 +42,39 @@ msgid "" "using a vector and bitmap artwork. It eliminates the need to create " "animation frame-by frame, allowing you to produce 2D animation of a higher " "quality with fewer people and resources." -msgstr "" +msgstr "Synfig Studio è un software di animazione 2D free e open source, sviluppato con i migliori standard del settore per la creazione di animazioni di alta qualità con grafiche vettoriali e bitmap. Elimina la necessità di creare animazioni frame-by-frame semplificando la produzione di animazioni 2D." #: ../org.synfig.SynfigStudio.appdata.xml.in.h:2 msgid "Features:" -msgstr "Caratteristiche:" +msgstr "Funzionalità:" #: ../org.synfig.SynfigStudio.appdata.xml.in.h:3 msgid "Can manipulate vector and bitmap artwork" -msgstr "" +msgstr "Modifica grafiche vettoriali e bitmap" #: ../org.synfig.SynfigStudio.appdata.xml.in.h:4 msgid "Automatic tweening (independent from FPS)" -msgstr "" +msgstr "Interpolazione automatica (indipendente da FPS)" #: ../org.synfig.SynfigStudio.appdata.xml.in.h:5 msgid "" "Multitude of layers of various types (geometry primitives, shapes, " "gradients, fratals)" -msgstr "" +msgstr "Livelli di vari tipi (primitive geometriche, forme, gradienti, frattali)" #: ../org.synfig.SynfigStudio.appdata.xml.in.h:6 msgid "Full-featured bone system" -msgstr "" +msgstr "Sistema scheletro multifunzionale" #: ../org.synfig.SynfigStudio.appdata.xml.in.h:7 msgid "" "Filters and effects for compositing (blurs, distortions, color manipulation," " masks)" -msgstr "" +msgstr "Filtri ed effetti per compositing (sfocature, distorsioni, manipolazione colore, maschere)" #: ../org.synfig.SynfigStudio.appdata.xml.in.h:8 msgid "All color operations use High Dynamic-Range Imaging (HDRI)" -msgstr "" +msgstr "Tutte le operazioni sui colori usano High Dynamic-Range Imaging (HDRI)" #: ../org.synfig.SynfigStudio.appdata.xml.in.h:9 msgid "Pentablet-friendly tools" @@ -80,19 +82,19 @@ msgstr "Strumenti a misura di tavoletta grafica" #: ../org.synfig.SynfigStudio.appdata.xml.in.h:10 msgid "Sound support" -msgstr "" +msgstr "Supporto Audio" #: ../org.synfig.SynfigStudio.appdata.xml.in.h:11 msgid "Linking data on file- or parameter-level" -msgstr "" +msgstr "Collegamento dati a livello di file o parametro" #: ../org.synfig.SynfigStudio.appdata.xml.in.h:12 msgid "Automatic animation using mathematical functions" -msgstr "" +msgstr "Animazione automatica mediante funzioni matematiche" #: ../org.synfig.SynfigStudio.appdata.xml.in.h:13 msgid "Synfig Studio workspace" -msgstr "" +msgstr "Area lavoro Synfig Studio" #: ../synfigstudio-thumbnailer.schemas.in.h:1 msgid "enable" @@ -100,15 +102,15 @@ msgstr "attiva" #: ../synfigstudio-thumbnailer.schemas.in.h:2 msgid "Enable this thumbnailer." -msgstr "" +msgstr "Abilita questo thumbnailer." #: ../synfigstudio-thumbnailer.schemas.in.h:3 msgid "Invoke Synfig as Thumbnailer" -msgstr "" +msgstr "Invoca Synfig come thumbnailer" #: ../synfigstudio-thumbnailer.schemas.in.h:4 msgid "Invokes Synfig as a gnome thumbnailer for image/sif files" -msgstr "" +msgstr "Invoca Synfig come un thumbnailer gnome per file immagini/sif" #: ../plugins/add-skeleton-simple/plugin.xml.in.h:1 msgid "Add Skeleton (Simple)" @@ -116,7 +118,7 @@ msgstr "Aggiungi Scheletro (Semplice)" #: ../plugins/lottie-exporter/plugin.xml.in.h:1 msgid "Export to Lottie format" -msgstr "" +msgstr "Esporta in formato Lottie" #: ../plugins/view-unhide-all-layers/plugin.xml.in.h:1 msgid "Unhide All Layers" @@ -130,7 +132,7 @@ msgstr "Pressione" msgid "" "The pressure reported by the tablet, between 0.0 and 1.0. If you use the " "mouse, it will be 0.5 when a button is pressed and 0.0 otherwise." -msgstr "La pressione rilevata dalla tavoletta grafica, tra 0.0 e 1.0. Se usi il mouse, sarà 0.5 quando si preme un suo tasto, altrimenti è 0.0." +msgstr "La pressione rilevata dalla tavoletta grafica, tra 0.0 e 1.0. Se usi il mouse, sarà 0.5 quando si preme un tasto, altrimenti è 0.0." #: ../src/brushlib/brushsettings.py:27 msgid "Fine speed" @@ -213,7 +215,7 @@ msgstr "Personalizzato" msgid "" "This is a user defined input. Look at the 'custom input' setting for " "details." -msgstr "Questo è un input definito dall'utente. Guarda alle impostazioni \"input personalizzato\" per i dettagli." +msgstr "Questo è un input definito dall'utente. Guarda le impostazioni \"input personalizzato\" per i\\ dettagli." #: ../src/brushlib/brushsettings.py:44 ../src/gui/states/state_bline.cpp:572 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:605 ../src/gui/states/state_draw.cpp:674 @@ -229,7 +231,7 @@ msgstr "Opacità" msgid "" "0 means brush is transparent, 1 fully visible\n" "(also known as alpha or opacity)" -msgstr "" +msgstr "0 significa che il pennello è trasparente, 1 completamente visibile\n(opacità o alfa)" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:45 msgid "Opacity multiply" @@ -276,7 +278,7 @@ msgstr "" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:49 msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" +msgstr "Antialias" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:49 msgid "" @@ -365,7 +367,7 @@ msgstr "" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:58 msgid "Jitter" -msgstr "" +msgstr "Tremolio" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:58 msgid "" @@ -423,11 +425,11 @@ msgstr "Rumore di tratto" msgid "" "Add randomness to the mouse pointer; this usually generates many small lines" " in random directions; maybe try this together with 'slow tracking'" -msgstr "Aggiunge casualità al puntatore del mouse: in genere questo genera molte piccole linee orientate a caso; forse questo va provato insieme a 'Tratto lento'" +msgstr "Aggiunge casualità al puntatore del mouse: questo genera molte piccole linee orientate a caso; si consiglia di usarlo insieme a 'Tratto lento'" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:65 msgid "Color hue" -msgstr "" +msgstr "Tonalità Colore" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:66 msgid "Color saturation" @@ -455,7 +457,7 @@ msgstr "" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:69 msgid "Change color hue" -msgstr "" +msgstr "Cambia Tonalità colore" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:69 msgid "" @@ -467,7 +469,7 @@ msgstr "" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:70 msgid "Change color lightness (HSL)" -msgstr "Cambia luminosità di colore (HSL)" +msgstr "Cambia luminosità colore (HSL)" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:70 msgid "" @@ -475,11 +477,11 @@ msgid "" "-1.0 blacker\n" " 0.0 disable\n" " 1.0 whiter" -msgstr "" +msgstr "Cambia la luminosità (luminance) del colore usando il modello colore HSL.\n-1.0 più nero\n 0.0 disattivato\n 1.0 più bianco" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:71 msgid "Change color satur. (HSL)" -msgstr "Cambia saturazione di colore (HSL)" +msgstr "Cambia saturazione colore (HSL)" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:71 msgid "" @@ -487,11 +489,11 @@ msgid "" "-1.0 more grayish\n" " 0.0 disable\n" " 1.0 more saturated" -msgstr "" +msgstr "Cambia la saturazione del colore usando il modello colore HSL.\n-1.0 meno saturato\n 0.0 disattivato\n 1.0 più saturato" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:72 msgid "Change color value (HSV)" -msgstr "Cambia valore di colore (HSV)" +msgstr "Cambia valore colore (HSV)" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:72 msgid "" @@ -499,11 +501,11 @@ msgid "" "-1.0 darker\n" " 0.0 disable\n" " 1.0 brighter" -msgstr "" +msgstr "Cambia il valore del colore (brillantezza, intensità) usando il modello colore HSV. Il cambiamento HSV è applicato prima di HSL.\n-1.0 più scuro\n 0.0 disattivato\n 1.0 più chiaro" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:73 msgid "Change color satur. (HSV)" -msgstr "" +msgstr "Cambia saturazione colore (HSV)" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:73 msgid "" @@ -511,7 +513,7 @@ msgid "" "-1.0 more grayish\n" " 0.0 disable\n" " 1.0 more saturated" -msgstr "" +msgstr "Cambia la saturazione del colore usando il modello colore HSV. Il cambiamento HSV è applicato prima di HSL.\n-1.0 meno saturato\n 0.0 disattivato\n 1.0 più saturato" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:74 msgid "Smudge" @@ -552,7 +554,7 @@ msgstr "" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:77 ../src/gui/states/state_brush.cpp:513 msgid "Eraser" -msgstr "" +msgstr "Cancellino" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:77 msgid "" @@ -647,7 +649,7 @@ msgstr "" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:89 msgid "Lock alpha" -msgstr "Blocca Alpha" +msgstr "Blocca Alfa" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:89 msgid "" @@ -661,11 +663,11 @@ msgstr "" #: ../src/gui/actionmanagers/groupactionmanager.cpp:178 #: ../src/gui/docks/dock_layergroups.cpp:74 msgid "Add a New Set" -msgstr "Aggiungi un nuovo insieme" +msgstr "Aggiungi un nuovo Set" #: ../src/gui/actionmanagers/groupactionmanager.cpp:271 msgid "Unnamed Set" -msgstr "Insieme senza nome" +msgstr "Set senza nome" #: ../src/gui/actionmanagers/keyframeactionmanager.cpp:240 msgid "Add New Keyframe" @@ -677,7 +679,7 @@ msgstr "Proprietà Fotogramma Chiave" #: ../src/gui/actionmanagers/keyframeactionmanager.cpp:249 msgid "Toggle Keyframe" -msgstr "" +msgstr "Alterna Fotogramma Chiave" #: ../src/gui/actionmanagers/keyframeactionmanager.cpp:253 msgid "Set Keyframe Description" @@ -696,17 +698,17 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "Decrementa Valore" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "Seleziona Tutti i Livelli Figlio" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:268 msgid "Increase Opacity" -msgstr "" +msgstr "Incrementa Opacità" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:269 msgid "Decrease Opacity" -msgstr "" +msgstr "Decrementa Opacità" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:392 msgid "Paste" @@ -739,7 +741,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/cellrenderer/cellrenderer_value.cpp:515 msgid "No Parent" -msgstr "Nessun Padre" +msgstr "Nessun Genitore" #: ../src/gui/dialogs/about.cpp:88 msgid "Visit the Synfig website" @@ -749,7 +751,7 @@ msgstr "Visita il sito web di Synfig" msgid "" "Copyright (c) 2001-2019\n" "Synfig developers & contributors" -msgstr "" +msgstr "Copyright (c) 2001-2019\nSviluppatori & Contributori di Synfig" #: ../src/gui/dialogs/about.cpp:109 msgid "Original developers:" @@ -762,7 +764,7 @@ msgstr "Contributori:" #. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n #: ../src/gui/dialogs/about.cpp:172 msgid "translator-credits" -msgstr "Bottero Ermanno" +msgstr "Firas Hanife" #: ../src/gui/dialogs/about.cpp:187 #, c-format @@ -770,16 +772,16 @@ msgid "" "\n" "Development version:\n" "%s\n" -msgstr "\nVersione di sviluppo:\n%s \n" +msgstr "\nVersione di sviluppo:\n%s\n" #: ../src/gui/dialogs/about.cpp:192 #, c-format msgid "Built on %s\n" -msgstr "Costruito su %s\n" +msgstr "Compilato il %s\n" #: ../src/gui/dialogs/about.cpp:196 msgid "Built with:\n" -msgstr "Costruito con: \n" +msgstr "Compilato con:\n" #: ../src/gui/dialogs/about.cpp:197 #, c-format @@ -808,7 +810,7 @@ msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n" #: ../src/gui/dialogs/about.cpp:207 msgid "Using:\n" -msgstr "Usando:\n" +msgstr "In uso:\n" #: ../src/gui/dialogs/about.cpp:208 #, c-format @@ -830,15 +832,15 @@ msgstr "Non ancora implementato" #: ../src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:66 msgid "Canvas Properties" -msgstr "Proprietà Tela" +msgstr "Proprietà Canvas" #: ../src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:79 msgid "Canvas Info" -msgstr "Informazioni Tela" +msgstr "Informazioni Canvas" #: ../src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:81 msgid "Canvas Info" -msgstr "Informazioni Tela" +msgstr "Informazioni Canvas" #: ../src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:97 msgid "_ID" @@ -858,63 +860,63 @@ msgstr "Proprietà" #: ../src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:228 msgid "Edit Canvas Properties" -msgstr "Edita le Proprietà della Tela" +msgstr "Modifica proprietà Canvas" #: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:60 msgid "Colors" msgstr "Colori" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "Imposta come Contorno" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "Imposta come Riempimento" #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:49 msgid "Custom Video Codec" -msgstr "Video Codec Personalizzati" +msgstr "Codec Video Personalizzato" #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:50 msgid "write your video codec here" -msgstr "scrivi il tuo codec video qui" +msgstr "scrivi qui il tuo codec video" #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:72 msgid "Flash Video (FLV) / Sorenson Spark / Sorenson H.263" -msgstr "" +msgstr "Flash Video (FLV) / Sorenson Spark / Sorenson H.263" #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:73 msgid "H.263+ / H.263-1998 / H.263 version 2" -msgstr "" +msgstr "H.263+ / H.263-1998 / H.263 versione 2" #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:74 msgid "Huffyuv / HuffYUV" -msgstr "" +msgstr "Huffyuv / HuffYUV" #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:75 msgid "libtheora Theora" -msgstr "" +msgstr "libtheora Theora" #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:76 msgid "H.264 / AVC / MPEG-4 AVC" -msgstr "" +msgstr "H.264 / AVC / MPEG-4 AVC" #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:77 msgid "H.264 / AVC / MPEG-4 AVC (LossLess)" -msgstr "" +msgstr "H.264 / AVC / MPEG-4 AVC (LossLess)" #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:78 msgid "MJPEG (Motion JPEG)" -msgstr "" +msgstr "MJPEG (Motion JPEG)" #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:79 msgid "raw MPEG-1 video" -msgstr "" +msgstr "raw MPEG-1 video" #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:80 msgid "raw MPEG-2 video" -msgstr "" +msgstr "raw MPEG-2 video" #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:81 msgid "MPEG-4 part 2. (XviD/DivX)" @@ -922,15 +924,15 @@ msgstr "MPEG-4 part 2. (XviD/DivX)" #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:82 msgid "MPEG-4 part 2 Microsoft variant version 3" -msgstr "" +msgstr "MPEG-4 part 2 Microsoft variante versione 3" #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:83 msgid "MPEG-4 part 2 Microsoft variant version 1" -msgstr "" +msgstr "MPEG-4 part 2 Microsoft variante versione 1" #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:84 msgid "MPEG-4 part 2 Microsoft variant version 2" -msgstr "" +msgstr "MPEG-4 part 2 Microsoft variante versione 2" #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:85 msgid "Windows Media Video 7" @@ -946,15 +948,15 @@ msgstr "Parametri FFmpeg" #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:102 msgid "Available Video Codecs:" -msgstr "Video Codecs disponibili:" +msgstr "Codec Video disponibili:" #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:120 msgid "Video Bit Rate:" -msgstr "Frequenza Video:" +msgstr "Bit Rate video:" #: ../src/gui/dialogs/dialog_gradient.cpp:66 msgid "Gradient Editor" -msgstr "Gestore Sfumatura" +msgstr "Gestore Colore" #: ../src/gui/dialogs/dialog_gradient.cpp:76 msgid "Set as Default" @@ -962,7 +964,7 @@ msgstr "Imposta Predefinito" #: ../src/gui/dialogs/dialog_input.cpp:106 msgid "Input Dialog" -msgstr "Finestra di Dialogo di Input" +msgstr "Finestra di Input" #: ../src/gui/dialogs/dialog_input.cpp:112 ../src/gui/app.cpp:3722 #: ../src/gui/instance.cpp:1291 @@ -987,7 +989,7 @@ msgstr "Ok" #: ../src/gui/instance.cpp:1301 ../src/gui/instance.cpp:1616 #: ../src/synfigapp/action_system.cpp:119 msgid "Cancel" -msgstr "Cancella" +msgstr "Annulla" #: ../src/gui/dialogs/dialog_input.cpp:182 msgid "Disabled" @@ -1003,7 +1005,7 @@ msgstr "Finestra" #: ../src/gui/dialogs/dialog_keyframe.cpp:61 msgid "Keyframe Dialog" -msgstr "Finestra di Dialogo Fotogramma Chiave" +msgstr "Fotogramma Chiave" #: ../src/gui/dialogs/dialog_keyframe.cpp:95 msgid "Description :" @@ -1019,11 +1021,11 @@ msgstr "Finestra di Anteprima" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:74 msgid "Synfig Studio Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferenze di Synfig Studio" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:87 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfaccia" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:88 msgid "Document" @@ -1031,16 +1033,16 @@ msgstr "Documento" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:89 msgid "Editing" -msgstr "" +msgstr "Modifica" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:90 ../src/gui/canvasview.cpp:1167 #: ../src/gui/render.cpp:187 msgid "Render" -msgstr "Visualizza" +msgstr "Rendering" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:91 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sistema" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:127 #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:155 @@ -1053,7 +1055,7 @@ msgstr "Formato Data" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:156 msgid "Pixels" -msgstr "Píxel" +msgstr "Pixel" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:157 msgid "Points" @@ -1085,7 +1087,7 @@ msgstr "File Recenti" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:177 msgid "Autosave" -msgstr "" +msgstr "Autosalvataggio" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:184 msgid "Interval" @@ -1093,20 +1095,20 @@ msgstr "Intervallo" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:190 msgid "Brush Presets Path" -msgstr "" +msgstr "Percorso Preset Pennelli" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:219 msgid "Experimental features (requires restart)" -msgstr "" +msgstr "Funzionalità sperimentali (richiede riavvio)" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:249 ../src/gui/iconcontroller.cpp:172 #: ../src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:76 msgid "New Canvas" -msgstr "Nuova Tela" +msgstr "Nuovo Canvas" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:251 msgid "Name prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefisso nome" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:253 msgid "File name prefix for the new created document" @@ -1114,7 +1116,7 @@ msgstr "Prefisso del nome del file per il nuovo documento generato" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:258 msgid "FPS" -msgstr "" +msgstr "FPS" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:261 msgid "Frames per second of the new created document" @@ -1138,7 +1140,7 @@ msgstr "Altezza" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:307 msgid "Height in pixels of the new created document" -msgstr "" +msgstr "Altezza in pixel del nuovo documento generato" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:316 msgid "4096x3112 Full Aperture 4K" @@ -1198,11 +1200,11 @@ msgstr "360x203 Web 360x HD" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:334 msgid "Default Background" -msgstr "" +msgstr "Sfondo predefinito" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:341 msgid "None (Transparent)" -msgstr "" +msgstr "Nessuno (Trasparente)" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:346 msgid "Solid Color" @@ -1213,22 +1215,23 @@ msgid "Image" msgstr "Immagine" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Seleziona" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:408 msgid "Imported Image" -msgstr "" +msgstr "Immagini importate" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:411 msgid "Scale to fit canvas" -msgstr "" +msgstr "Scala per adattare al Canvas" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:413 msgid "" "When you import images, check this option if you want they fit the Canvas " "size." -msgstr "" +msgstr "Se attiva, le immagini importate saranno scalate per essere adattate alla dimensione del Canvas." #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:418 ../src/gui/renddesc.cpp:234 msgid "Other" @@ -1236,19 +1239,39 @@ msgstr "Altro" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:421 msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" -msgstr "" +msgstr "Limita valore reale maniglie al quadrante alto destro" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "Limita la posizione della maniglia (specialmente per il raggio) al quadrante alto destro dello spazio 2D. Permette di impostare il valore reale a qualsiasi numero e raggiungere semplicemente il valore 0.0 trascinando solo la maniglie alla parte bassa sinistra dello spazio 2D." #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" -msgstr "" +msgstr "Modifica con programma esterno" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:432 msgid "Preferred image editor" -msgstr "" +msgstr "Editor immagini preferito" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." -msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "Scegli..." + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "Scegli l'editor immagini preferito per la modifica con strumento esterno" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "Seleziona Editor" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Annulla" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 msgid "Image Sequence Separator String" @@ -1256,36 +1279,36 @@ msgstr "Stringa di Separazione Sequenza Immagini" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:506 msgid "WorkArea renderer" -msgstr "" +msgstr "Motore rendering Area lavoro" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:509 msgid "Chime on render done" -msgstr "" +msgstr "Suona al completamento" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:513 msgid "A chime is played when render has finished." -msgstr "" +msgstr "Un suono sarà riprodotto al termine del rendering." #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:518 ../src/gui/app.cpp:1053 #: ../src/gui/instance.cpp:1415 ../src/gui/mainwindow.cpp:186 msgid "Default" -msgstr "Default" +msgstr "Predefinito" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:527 msgid "Preview Background Color" -msgstr "" +msgstr "Colore di sfondo Anteprima" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:565 msgid "System Language" -msgstr "Lingua di Sistema:" +msgstr "Lingua di Sistema" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:577 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Lingua" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:583 msgid "Color Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema colore" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:585 msgid "Dark UI theme (if available)" @@ -1293,23 +1316,23 @@ msgstr "Tema Scuro UI (se disponibile)" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:591 msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Barre strumenti" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:593 msgid "Show file toolbar (requires restart)" -msgstr "" +msgstr "Mostra barra strumenti file (richiede riavvio)" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:599 msgid "Handle Tooltips" -msgstr "" +msgstr "Tooltip Maniglie" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:601 msgid "Width point" -msgstr "" +msgstr "Punto di Larghezza" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:611 msgid "Transformation widget tooltips" -msgstr "" +msgstr "Tooltip widget Trasformazione" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:618 #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:98 @@ -1329,15 +1352,15 @@ msgstr "Valore" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:1036 msgid "Select a new path for brush" -msgstr "" +msgstr "Seleziona un nuovo percorso per i pennelli" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.h:63 msgid "Custom Size" -msgstr "Dimensione Personale" +msgstr "Dimensione Personalizzata" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.h:66 msgid "Custom fps" -msgstr "FPS Personalizzati" +msgstr "FPS personalizzati" #: ../src/gui/dialogs/dialog_soundselect.cpp:62 msgid "Sound Select" @@ -1349,35 +1372,35 @@ msgstr "Parametri Suono" #: ../src/gui/dialogs/dialog_soundselect.cpp:70 msgid "Sound Parameters" -msgstr "Parametri di Suono" +msgstr "Parametri Suono" #: ../src/gui/dialogs/dialog_soundselect.cpp:78 msgid "_Sound File" -msgstr "File _Sonoro" +msgstr "File _Suono" #: ../src/gui/dialogs/dialog_soundselect.cpp:81 msgid "Time _Offset" -msgstr "Sfasamento_Temporale" +msgstr "Scostamento _Temporale" #: ../src/gui/dialogs/dialog_spritesheetparam.cpp:36 msgid "Sprite sheet parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametri sprite sheet" #: ../src/gui/dialogs/dialog_spritesheetparam.cpp:40 msgid "Add into an existing file." -msgstr "Aggiungi in un file esistente." +msgstr "Aggiungi ad un file esistente." #: ../src/gui/dialogs/dialog_spritesheetparam.cpp:43 msgid "Offset X:" -msgstr "Sfalsamento X:" +msgstr "Spostamento X:" #: ../src/gui/dialogs/dialog_spritesheetparam.cpp:48 msgid "Offset Y:" -msgstr "Sfalsamento Y:" +msgstr "Spostamento Y:" #: ../src/gui/dialogs/dialog_spritesheetparam.cpp:53 msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "Direzione:" #: ../src/gui/dialogs/dialog_spritesheetparam.cpp:62 msgid "Rows:" @@ -1393,11 +1416,11 @@ msgstr "Parametri Destinazione" #: ../src/gui/dialogs/dialog_template.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:977 msgid "Restore Defaults" -msgstr "Ripristina Impostazioni di default" +msgstr "Ripristina Impostazioni Predefinite" #: ../src/gui/dialogs/dialog_template.cpp:117 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria" #: ../src/gui/dialogs/dialog_waypoint.cpp:66 msgid "Waypoint Editor" @@ -1406,83 +1429,83 @@ msgstr "Gestore Interpolazione" #: ../src/gui/dialogs/dialog_workspaces.cpp:129 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d workspaces?" -msgstr "" +msgstr "Vuoi eliminare %d aree lavoro?" #: ../src/gui/dialogs/dialog_workspaces.cpp:153 ../src/gui/app.cpp:2237 msgid "Type a name for this custom workspace:" -msgstr "" +msgstr "Nome area lavoro personalizzata:" #: ../src/gui/dialogs/dialog_workspaces.cpp:155 #: ../src/gui/docks/dock_metadata.cpp:150 ../src/gui/states/state_text.cpp:635 #: ../src/gui/app.cpp:2240 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #: ../src/gui/dialogs/dialog_workspaces.cpp:190 msgid "There is already a workspace with this name." -msgstr "" +msgstr "Un'area lavoro con questo nome è già presente." #: ../src/gui/dialogs/vectorizersettings.cpp:58 msgid "Convert-to-Vector Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni converti a vettoriale" #: ../src/gui/dialogs/vectorizersettings.cpp:111 msgid "_Threshold" -msgstr "" +msgstr "_Soglia" #: ../src/gui/dialogs/vectorizersettings.cpp:119 msgid "_Accuracy" -msgstr "" +msgstr "_Accuratezza" #: ../src/gui/dialogs/vectorizersettings.cpp:127 msgid "_Despeckling" -msgstr "" +msgstr "_Despeckling" #: ../src/gui/dialogs/vectorizersettings.cpp:135 msgid "_Max Thickness" -msgstr "" +msgstr "Spessore _Massimo" #: ../src/gui/dialogs/vectorizersettings.cpp:167 msgid "_Under Development" -msgstr "" +msgstr "_In Sviluppo" #: ../src/gui/dialogs/vectorizersettings.cpp:226 msgid "Vectorizer Settings - " -msgstr "" +msgstr "Impostazioni Vettorizzazione - " #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:60 msgid "Seek to begin" -msgstr "Tentativo di inizio" +msgstr "Vai all'inizio" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:61 msgid "Seek to previous keyframe" -msgstr "Ricerca fotogramma chiave precedente" +msgstr "Vai al fotogramma chiave precedente" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:62 msgid "Seek to previous frame" -msgstr "Ricerca fotogramma precedente" +msgstr "Vai al fotogramma precedente" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" -msgstr "Esegui" +msgstr "Riproduci" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "Pausa" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:65 msgid "Seek to next frame" -msgstr "Ricerca fotogramma successivo" +msgstr "Vai al fotogramma successivo" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:66 msgid "Seek to next keyframe" -msgstr "Ricerca fotogramma chiave successivo" +msgstr "Vai al fotogramma chiave successivo" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:67 msgid "Seek to end" -msgstr "Tentativo di interruzione" +msgstr "Vai alla fine" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:68 msgid "End Time" @@ -1490,19 +1513,19 @@ msgstr "Tempo Finale" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:69 msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Ripeti" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:70 msgid "Left bound" -msgstr "" +msgstr "Limite sinistro" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:71 msgid "Enable playback bounds" -msgstr "" +msgstr "Attiva limiti riproduzione" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:72 msgid "Right bound" -msgstr "" +msgstr "Limite destro" #: ../src/gui/dials/jackdial.cpp:61 ../src/gui/canvasview.cpp:851 #: ../src/gui/preview.cpp:1336 @@ -1511,15 +1534,15 @@ msgstr "Disabilita JACK" #: ../src/gui/dials/jackdial.cpp:66 msgid "JACK Offset" -msgstr "Sfalsamento JACK" +msgstr "Scostamento JACK" #: ../src/gui/dials/keyframedial.cpp:58 msgid "Unlock past keyframe" -msgstr "Sblocco fotogramma chiave precedente" +msgstr "Sblocca fotogrammi chiave precedenti" #: ../src/gui/dials/keyframedial.cpp:59 msgid "Unlock future keyframe" -msgstr "Sblocco prossimo fotogramma chiave" +msgstr "Sblocca fotogrammi chiave successivi" #: ../src/gui/dials/resolutiondial.cpp:58 msgid "Increase Resolution" @@ -1547,59 +1570,59 @@ msgstr "Visualizza Bassa Risoluzione se abilitato" #: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 msgid "Position handles" -msgstr "" +msgstr "Maniglie posizione" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" -msgstr "" +msgstr "Abilita maniglie di posizione" #: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 msgid "Vertex handles" -msgstr "" +msgstr "Maniglie vertici" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" -msgstr "" +msgstr "Abilita maniglie dei vertici" #: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 msgid "Tangent handles" -msgstr "" +msgstr "Maniglie tangenti" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" -msgstr "" +msgstr "Abilita maniglie delle tangenti" #: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 msgid "Radius handles" -msgstr "" +msgstr "Maniglie raggi" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" -msgstr "" +msgstr "Abilita maniglie dei raggi" #: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 msgid "Width handles" -msgstr "" +msgstr "Maniglie larghezza" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" -msgstr "" +msgstr "Abilita maniglie della larghezza" #: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 msgid "Angle handles" -msgstr "" +msgstr "Maniglie rotazione" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" -msgstr "" +msgstr "Abilita maniglie di rotazione" #: ../src/gui/dials/zoomdial.cpp:62 msgid "Zoom In" -msgstr "Ingrandimento" +msgstr "Ingrandisci" #: ../src/gui/dials/zoomdial.cpp:63 msgid "Zoom Out" -msgstr "Riduzione" +msgstr "Rimpicciolisci" #: ../src/gui/dials/zoomdial.cpp:64 msgid "Zoom to Fit" @@ -1620,7 +1643,7 @@ msgstr "Questo strumento non ha opzioni" #: ../src/gui/docks/dock_canvases.cpp:57 ../src/gui/app.cpp:1060 msgid "Canvas Browser" -msgstr "Navigatore Tele" +msgstr "Navigatore Canvas" #: ../src/gui/docks/dock_canvases.cpp:110 ../src/gui/trees/childrentree.cpp:95 #: ../src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:81 @@ -1628,43 +1651,43 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "Libreria" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "Grafici" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "Storico" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" -msgstr "Pulizia Lista Annullamenti" +msgstr "Cancella lista di Annullo" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:76 msgid "Clear the undo stack" -msgstr "Pulizia della Lista Annullamenti" +msgstr "Cancella lista di annullo" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" -msgstr "Pulizia Lista Ripristini" +msgstr "Cancella lista di Ripristino" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:87 msgid "Clear the redo stack" -msgstr "Pulizia della Lista Ripristini" +msgstr "Cancella lista di ripristino" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:97 msgid "Clear Undo and Redo Stacks" -msgstr "Pulizia Lista Annullamenti e Ripristini" +msgstr "Cancella Tutto" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:98 msgid "Clear the undo and redo stacks" -msgstr "Pulizia della Lista Annullamenti e Ripristini" +msgstr "Cancella tutto" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:108 ../src/gui/iconcontroller.cpp:182 msgid "Undo" @@ -1672,7 +1695,7 @@ msgstr "Annulla" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:109 msgid "Undo the previous action" -msgstr "Annulla azione precedente" +msgstr "Annulla l'azione precedente" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:116 ../src/gui/iconcontroller.cpp:181 msgid "Redo" @@ -1704,25 +1727,25 @@ msgstr "Rimuovi Storia" msgid "" "You will not be able to undo any changes that you have made! Are you sure " "you want to clear the undo stack?" -msgstr "" +msgstr "Non sarà più possibile annullare i cambiamenti eseguiti! Vuoi cancellare la lista di annullo?" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:257 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:271 #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:285 #: ../src/gui/docks/dock_soundwave.cpp:57 msgid "Clear" -msgstr "Rimuovi" +msgstr "Cancella" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:267 msgid "" "You will not be able to redo any changes that you have made! Are you sure " "you want to clear the redo stack?" -msgstr "" +msgstr "Non sarà più possibile riprisinare i cambiamenti eseguiti! Vuoi cancellare la lista di ripristino?" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:281 msgid "" "You will not be able to undo or redo any changes that you have made! Are you" " sure you want to clear the undo and redo stacks?" -msgstr "" +msgstr "Non sarà più possibile annullare o ripristinare i cambiamenti eseguiti! Vuoi cancellare la lista dei cambiamenti?" #: ../src/gui/docks/dock_info.cpp:105 ../src/gui/app.cpp:1066 msgid "Info" @@ -1754,20 +1777,20 @@ msgstr "A: " #: ../src/gui/docks/dock_info.cpp:137 msgid "Render Progress: " -msgstr "" +msgstr "Progresso rendering: " #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "Fotogrammi Chiave" #: ../src/gui/docks/dock_layergroups.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1070 msgid "Sets" -msgstr "Gruppi" +msgstr "Set" #: ../src/gui/docks/dock_layergroups.cpp:72 msgid "Set Ops" -msgstr "Opzioni Gruppo" +msgstr "Opzioni Set" #: ../src/gui/docks/dock_layers.cpp:67 ../src/gui/app.cpp:1062 msgid "Layers" @@ -1785,62 +1808,62 @@ msgstr "Nuovo Livello" #: ../src/gui/docks/dock_metadata.cpp:65 ../src/gui/docks/dock_metadata.cpp:92 #: ../src/gui/app.cpp:1064 msgid "Canvas MetaData" -msgstr "MetaDati Tela" +msgstr "Metadati Canvas" #: ../src/gui/docks/dock_metadata.cpp:71 msgid "Add new MetaData entry" -msgstr "Aggiungi una nuova voce MetaDato" +msgstr "Aggiungi una nuova voce Metadato" #: ../src/gui/docks/dock_metadata.cpp:72 msgid "Add a new MetaData entry to the canvas" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi una nuova voce Metadato al canvas" #: ../src/gui/docks/dock_metadata.cpp:83 msgid "Remove selected MetaData entry" -msgstr "Rimuovi la voce di MetaDato selezionata" +msgstr "Rimuovi la voce Metadato selezionata" #: ../src/gui/docks/dock_metadata.cpp:84 msgid "Remove the selected MetaData entry" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi la voce Metadato selezionata" #: ../src/gui/docks/dock_metadata.cpp:150 msgid "New Metadata entry" -msgstr "" +msgstr "Nuova voce Metadato" #: ../src/gui/docks/dock_metadata.cpp:150 msgid "Key Name: " -msgstr "" +msgstr "Nome Chiave: " #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "Navigatore" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "Parametri" #: ../src/gui/docks/dock_soundwave.cpp:43 ../src/gui/app.cpp:1072 msgid "Sound" -msgstr "Sonoro" +msgstr "Suono" #: ../src/gui/docks/dock_soundwave.cpp:63 msgid "What sound channel to display" -msgstr "" +msgstr "Quale canale audio visualizzare" #: ../src/gui/docks/dock_soundwave.cpp:66 msgid "Delay:" -msgstr "" +msgstr "Ritardo:" #: ../src/gui/docks/dock_soundwave.cpp:258 #, c-format msgid "Channel #%i" -msgstr "" +msgstr "Canale #%i" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "Linea Temporale" @@ -1851,7 +1874,7 @@ msgstr "Linea Temporale" #: ../src/gui/docks/dock_toolbox.cpp:79 ../src/gui/app.cpp:924 #: ../src/gui/app.cpp:1057 msgid "Toolbox" -msgstr "Cassetta Strumenti" +msgstr "Strumenti" #: ../src/gui/docks/dockdialog.cpp:105 ../src/gui/docks/dockmanager.cpp:751 msgid "Dock Panel" @@ -1864,7 +1887,7 @@ msgstr "Synfig Studio" #: ../src/gui/modules/mod_palette/dock_palbrowse.cpp:58 msgid "Palette Browser" -msgstr "Navigatore di Tavolozza" +msgstr "Navigatore Tavolozza" #: ../src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:125 ../src/gui/app.cpp:1071 msgid "Palette Editor" @@ -1886,15 +1909,15 @@ msgstr "Salva tavolozza" #: ../src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:145 msgid "Save the current palette" -msgstr "Salvare la tavolozza corrente" +msgstr "Salva la tavolozza corrente" #: ../src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:155 msgid "Open a palette" -msgstr "Apri una palette" +msgstr "Apri una tavolozza" #: ../src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:156 msgid "Open a saved palette" -msgstr "" +msgstr "Apri una tavolozza salvata" #: ../src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:166 msgid "Load default" @@ -1965,7 +1988,7 @@ msgstr "Sostituisci" #: ../src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:292 msgid "Please select a palette file" -msgstr "" +msgstr "Seleziona un file tavolozza" #: ../src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:305 ../src/gui/app.cpp:4131 msgid "Unable to open file" @@ -1997,7 +2020,7 @@ msgstr "Nome:" #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:503 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:625 ../src/gui/states/state_text.cpp:407 msgid "Layer Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo Livello:" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:532 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:564 ../src/gui/states/state_draw.cpp:642 @@ -2013,7 +2036,7 @@ msgstr "Crea un Livello Regione" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" +msgid "Create an outline layer" msgstr "Crea un Livello Contorno" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 @@ -2021,8 +2044,8 @@ msgstr "Crea un Livello Contorno" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" -msgstr "" +msgid "Create an advanced outline layer" +msgstr "Crea un Livello Contorno Avanzato" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:573 @@ -2030,7 +2053,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:519 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:641 msgid "Create a plant layer" -msgstr "" +msgstr "Crea un Livello Pianta" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:544 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:576 @@ -2047,7 +2070,7 @@ msgstr "Crea un Livello Gradiente" #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:535 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:657 ../src/gui/states/state_text.cpp:419 msgid "Blend Method:" -msgstr "" +msgstr "Modalità Fusione:" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:563 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:596 ../src/gui/states/state_draw.cpp:665 @@ -2056,11 +2079,11 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:542 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:664 ../src/gui/states/state_text.cpp:426 msgid "Blend Method" -msgstr "Metodo Miscela" +msgstr "Modalità Fusione" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:564 msgid "Defines the blend method to be used for splines" -msgstr "" +msgstr "Definisce la modalità di fusione usata per le spline" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:567 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:600 ../src/gui/states/state_draw.cpp:669 @@ -2070,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:546 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:668 ../src/gui/states/state_text.cpp:430 msgid "Opacity:" -msgstr "Opacità" +msgstr "Opacità:" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:575 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:608 ../src/gui/states/state_draw.cpp:677 @@ -2105,7 +2128,7 @@ msgstr "Auto Esporta" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:702 ../src/gui/iconcontroller.cpp:147 msgid "Spline Tool" -msgstr "Spline" +msgstr "Strumento Spline" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:707 msgid "Make Spline" @@ -2125,7 +2148,7 @@ msgstr "Nuova Spline" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:860 msgid "Unable to add value node" -msgstr "Impossibile aggiungere un valore del nodo" +msgstr "Impossibile aggiungere un valore nodo" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:905 ../src/gui/states/state_bline.cpp:975 #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:1045 @@ -2170,7 +2193,7 @@ msgstr "Impossibile aggiungere un valore del nodo" #: ../src/gui/states/state_star.cpp:1358 ../src/gui/states/state_star.cpp:1442 #: ../src/gui/states/state_text.cpp:642 msgid "Unable to create layer" -msgstr "Impossibile generare il livello" +msgstr "Impossibile creare il livello" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:908 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:1005 @@ -2178,7 +2201,7 @@ msgstr "Impossibile generare il livello" #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:860 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:1126 msgid " Gradient" -msgstr "Gradiente" +msgstr " Gradiente" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:932 ../src/gui/states/state_bline.cpp:955 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:1032 @@ -2189,7 +2212,7 @@ msgstr "Gradiente" #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:900 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:1154 ../src/gui/states/state_star.cpp:1176 msgid "Unable to create Gradient layer" -msgstr "Impossibile generare un livello Gradiente" +msgstr "Impossibile creare un livello Gradiente" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:979 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:1083 @@ -2197,7 +2220,7 @@ msgstr "Impossibile generare un livello Gradiente" #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:931 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:1205 msgid " Plant" -msgstr "Pianta" +msgstr " Pianta" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:1003 #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:1025 @@ -2209,7 +2232,7 @@ msgstr "Pianta" #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:971 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:1229 ../src/gui/states/state_star.cpp:1251 msgid "Unable to create Plant layer" -msgstr "Impossibile generare un livello Pianta" +msgstr "Impossibile creare un livello Pianta" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:1049 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:1158 @@ -2219,7 +2242,7 @@ msgstr "Impossibile generare un livello Pianta" #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:1002 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:1280 msgid " Region" -msgstr "Regione" +msgstr " Regione" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:1081 #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:1103 @@ -2234,7 +2257,7 @@ msgstr "Regione" #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:1052 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:1312 ../src/gui/states/state_star.cpp:1334 msgid "Unable to create Region layer" -msgstr "Impossibile generare un livello Regione" +msgstr "Impossibile creare un livello Regione" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:1127 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:1241 @@ -2256,7 +2279,7 @@ msgstr " Contorno" #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:1131 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:1396 ../src/gui/states/state_star.cpp:1418 msgid "Unable to create Outline layer" -msgstr "Impossibile generare un livello Contorno" +msgstr "Impossibile creare un livello Contorno" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:1206 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:1324 @@ -2266,7 +2289,7 @@ msgstr "Impossibile generare un livello Contorno" #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:1155 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:1447 msgid " Advanced Outline" -msgstr "Contorno avanzato" +msgstr " Contorno Avanzato" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:1239 #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:1261 @@ -2278,7 +2301,7 @@ msgstr "Contorno avanzato" #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:1210 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:1480 ../src/gui/states/state_star.cpp:1502 msgid "Unable to create Advanced Outline layer" -msgstr "Impossibile generare il livello Contorno Avanzato" +msgstr "Impossibile creare un livello Contorno Avanzato" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:1742 #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:1794 @@ -2305,15 +2328,15 @@ msgstr "Inserisci Vertice" msgid "" "Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this " "bug" -msgstr "Impossibile trovare dove inserire il vertice, errore interno, per favore segnalaci questo baco" +msgstr "Impossibile trovare dove inserire il vertice, errore interno, segnala questo bug" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:1871 msgid "Unable to remove vertex, internal error, please report this bug" -msgstr "Impossibile rimuovere il vertice, errore interno, per favore segnalaci questo baco" +msgstr "Impossibile rimuovere il vertice, errore interno, segnala questo bug" #: ../src/gui/states/state_brush.cpp:589 ../src/gui/iconcontroller.cpp:152 msgid "Brush Tool" -msgstr "Pennello" +msgstr "Strumento Pennello" #: ../src/gui/states/state_brush.cpp:771 msgid "brush image" @@ -2329,7 +2352,7 @@ msgstr "Crea un Livello Cerchio" #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:597 msgid "Defines the blend method to be used for circles" -msgstr "Definisce il metodo di miscelazione usato per i cerchi" +msgstr "Definisce la modalità di fusione usata per i cerchi" #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:617 msgid "Spline Points:" @@ -2337,14 +2360,14 @@ msgstr "Punti di Spline:" #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:623 ../src/gui/states/state_star.cpp:689 msgid "Offset:" -msgstr "Sfalsamento" +msgstr "Scostamento:" #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:633 #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:549 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:562 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:720 msgid "Invert" -msgstr "Inversione" +msgstr "Inverti" #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:650 msgid "Falloff:" @@ -2397,7 +2420,7 @@ msgstr "Nuovo Cerchio" #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:976 msgid "Unable to create Circle layer" -msgstr "Impossibile generare un piano Cerchio" +msgstr "Impossibile creare un livello Cerchio" #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:616 ../src/gui/states/state_draw.cpp:970 #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:613 @@ -2410,15 +2433,15 @@ msgstr "Disegno" #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:666 msgid "Defines the blend method to be used for draws" -msgstr "" +msgstr "Definisce la modalità di fusione usata per i tratti" #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:684 ../src/gui/states/state_lasso.cpp:669 msgid "Pressure Sensitive" -msgstr "" +msgstr "Sensibile a Pressione" #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:693 ../src/gui/states/state_lasso.cpp:678 msgid "Min Width:" -msgstr "" +msgstr "Larghezza Min:" #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:703 ../src/gui/states/state_lasso.cpp:688 msgid "Smoothness" @@ -2426,11 +2449,11 @@ msgstr "Smussato" #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:722 ../src/gui/states/state_lasso.cpp:707 msgid "Width Max Error:" -msgstr "" +msgstr "Errore Max Larghezza:" #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:729 ../src/gui/states/state_lasso.cpp:714 msgid "Round Ends" -msgstr "" +msgstr "Terminazioni Arrotondate" #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:736 ../src/gui/states/state_lasso.cpp:721 msgid "Auto Loop" @@ -2462,12 +2485,12 @@ msgstr "Definisci Regione" #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:2490 #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:2681 msgid "Extend Spline" -msgstr "" +msgstr "Estendi Spline" #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:2540 #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:2553 msgid "Unable to set lower boundary for wplist" -msgstr "Impossibile impostare il limite inferiore per wplist" +msgstr "Impossibile impostare il limite inferiore per WPList" #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:2585 ../src/gui/states/state_draw.cpp:2628 #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:2776 ../src/gui/states/state_draw.cpp:2819 @@ -2482,12 +2505,12 @@ msgstr "Impossibile inserire l'elemento" #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:2617 #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:2808 msgid "Unable to set loop for spline" -msgstr "Impossibile impostare una spline chiusa " +msgstr "Impossibile impostare una spline chiusa" #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:2731 #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:2744 msgid "Unable to set upper boundary for wplist" -msgstr "Impossibile impostare il limite superiore per wplist" +msgstr "Impossibile impostare il limite superiore per WPList" #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:2861 #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:2874 @@ -2500,7 +2523,7 @@ msgstr "Nessun Livello presente qui" #: ../src/gui/states/state_fill.cpp:172 msgid "Unable to set layer color" -msgstr "Impossibile impostare il color del piano" +msgstr "Impossibile impostare il colore del livello" #: ../src/gui/states/state_gradient.cpp:396 msgid "Gradient Creation" @@ -2524,7 +2547,7 @@ msgstr "Crea un gradiente a spirale" #: ../src/gui/states/state_gradient.cpp:439 msgid "Defines the blend method to be used for gradients" -msgstr "" +msgstr "Definisce la modalità di fusione usata per i gradienti" #: ../src/gui/states/state_gradient.cpp:524 ../src/gui/iconcontroller.cpp:163 msgid "Gradient Tool" @@ -2561,12 +2584,12 @@ msgstr "Strumento Specchio" #: ../src/gui/states/state_mirror.cpp:181 msgid "(Shift key toggles axis)" -msgstr "(Maiuscole commuta l'ancoraggio degli assi)" +msgstr "(Maiusc commuta l'ancoraggio degli assi)" #: ../src/gui/states/state_normal.cpp:286 #: ../src/gui/states/state_normal.cpp:311 ../src/gui/iconcontroller.cpp:145 msgid "Transform Tool" -msgstr "Strumento di trasformazione" +msgstr "Strumento Trasformazione" #: ../src/gui/states/state_normal.cpp:287 msgid "Ctrl to rotate" @@ -2578,7 +2601,7 @@ msgstr "Alt per scalare" #: ../src/gui/states/state_normal.cpp:289 msgid "Shift to constrain" -msgstr "Maiuscole per vincolare" +msgstr "Maiusc per vincolare" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:472 msgid "Polygon Creation" @@ -2590,7 +2613,7 @@ msgstr "Crea un Livello Poligono" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:529 msgid "Defines the blend method to be used for polygons" -msgstr "" +msgstr "Definisce la modalità di fusione usata per i poligoni" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:670 ../src/gui/iconcontroller.cpp:146 msgid "Polygon Tool" @@ -2611,7 +2634,7 @@ msgstr "Nuovo Poligono" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:872 #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:874 msgid "Unable to create Polygon layer" -msgstr "Impossibile generare un Livello Poligono" +msgstr "Impossibile creare un livello Poligono" #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:486 msgid "Rectangle Creation" @@ -2623,7 +2646,7 @@ msgstr "Crea un Livello Rettangolo" #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:543 msgid "Defines the blend method to be used for rectangles" -msgstr "" +msgstr "Definisce la modalità di fusione usata per i rettangoli" #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:558 msgid "Brush size" @@ -2631,7 +2654,7 @@ msgstr "Dimensione Pennello" #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:579 msgid "Expansion:" -msgstr "Espansione" +msgstr "Espansione:" #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:690 ../src/gui/iconcontroller.cpp:155 msgid "Rectangle Tool" @@ -2690,11 +2713,11 @@ msgstr "Visualizza bozza" #: ../src/gui/states/state_sketch.cpp:245 #: ../src/gui/states/state_sketch.cpp:306 ../src/gui/iconcontroller.cpp:153 msgid "Sketch Tool" -msgstr "Strumento Tratto a Matita" +msgstr "Strumento Bozza" #: ../src/gui/states/state_sketch.cpp:311 msgid "Undo Last Stroke" -msgstr "Annulla Ultimo Tratto" +msgstr "Annulla ultimo tratto" #: ../src/gui/states/state_sketch.cpp:320 msgid "Clear Sketch" @@ -2702,7 +2725,7 @@ msgstr "Rimuovi bozza" #: ../src/gui/states/state_sketch.cpp:329 msgid "Save Sketch As..." -msgstr "Salva bozza Come..." +msgstr "Salva Bozza Come..." #: ../src/gui/states/state_sketch.cpp:339 msgid "Open a Sketch" @@ -2715,7 +2738,7 @@ msgstr "Strumento Movimento Graduale" #: ../src/gui/states/state_smoothmove.cpp:229 msgid "Smooth Move" -msgstr "Sposta Smusso" +msgstr "Movimento Graduale" #: ../src/gui/states/state_star.cpp:608 msgid "Star Creation" @@ -2727,7 +2750,7 @@ msgstr "Crea un Livello Stella" #: ../src/gui/states/state_star.cpp:665 msgid "Defines the blend method to be used for stars" -msgstr "" +msgstr "Definisce la modalità di fusione usata per le stelle" #: ../src/gui/states/state_star.cpp:685 msgid "Star Points:" @@ -2751,11 +2774,11 @@ msgstr "Tangente Interna:" #: ../src/gui/states/state_star.cpp:712 msgid "Outer Width:" -msgstr "Spessore Esterno" +msgstr "Spessore Esterno:" #: ../src/gui/states/state_star.cpp:716 msgid "Outer Tangent:" -msgstr "Tangente Esterna" +msgstr "Tangente Esterna:" #: ../src/gui/states/state_star.cpp:897 ../src/gui/iconcontroller.cpp:164 msgid "Star Tool" @@ -2767,11 +2790,11 @@ msgstr "Nuova Stella" #: ../src/gui/states/state_star.cpp:1096 msgid "Unable to create Star layer" -msgstr "Impossibile generare un livello Stella" +msgstr "Impossibile creare un livello Stella" #: ../src/gui/states/state_text.cpp:390 msgid "Text Creation" -msgstr "Creazione di Testo" +msgstr "Creazione Testo" #: ../src/gui/states/state_text.cpp:411 msgid "Create a text layer" @@ -2779,7 +2802,7 @@ msgstr "Crea un Livello Testo" #: ../src/gui/states/state_text.cpp:427 msgid "Defines the blend method to be used for texts" -msgstr "" +msgstr "Definisce la modalità di fusione usata per i testi" #: ../src/gui/states/state_text.cpp:438 msgid "Multiline Text" @@ -2811,7 +2834,7 @@ msgstr "Inserisci Testo" #: ../src/gui/states/state_text.cpp:635 msgid "Text: " -msgstr "Testo:" +msgstr "Testo: " #: ../src/gui/states/state_width.cpp:239 msgid "Relative Growth" @@ -2840,7 +2863,7 @@ msgstr "Spessore Bozza" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:141 ../src/gui/iconcontroller.cpp:171 #: ../src/synfigapp/action.cpp:560 msgid "Canvas" -msgstr "Tela" +msgstr "Canvas" #: ../src/gui/trees/canvastreestore.cpp:297 #: ../src/gui/trees/childrentreestore.cpp:205 ../src/gui/instance.cpp:728 @@ -2861,11 +2884,11 @@ msgstr "Valore Base" #: ../src/gui/trees/childrentreestore.cpp:82 msgid "Canvases" -msgstr "Tele" +msgstr "Canvas" #: ../src/gui/trees/childrentreestore.cpp:87 msgid "ValueBase Nodes" -msgstr "Nodi del Valore Base" +msgstr "Nodi Valore Base" #: ../src/gui/trees/keyframetree.cpp:66 ../src/gui/trees/layergrouptree.cpp:64 #: ../src/gui/trees/layergrouptree.cpp:75 ../src/gui/trees/layertree.cpp:217 @@ -2931,7 +2954,7 @@ msgstr "Impossibile trovare un Fotogramma Chiave in tabella" #: ../src/gui/trees/keyframetreestore.cpp:808 msgid "There are no keyframes in this canvas" -msgstr "Non ci sono fotogrammi chiave in questa tela" +msgstr "Non ci sono fotogrammi chiave in questo canvas" #: ../src/gui/trees/layergrouptree.cpp:91 ../src/gui/trees/layertree.cpp:257 msgid "Z Depth" @@ -2947,7 +2970,7 @@ msgstr "Disattiva " #: ../src/gui/trees/layergrouptreestore.cpp:575 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Reimposta" #: ../src/gui/trees/layergrouptreestore.cpp:950 #: ../src/gui/trees/layertreestore.cpp:1156 ../src/gui/iconcontroller.cpp:185 @@ -3011,7 +3034,7 @@ msgstr "Dati" #: ../src/gui/widgets/widget_bonechooser.cpp:117 #: ../src/gui/widgets/widget_bonechooser.cpp:135 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ../src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:120 msgid "Other..." @@ -3019,11 +3042,11 @@ msgstr "Altro..." #: ../src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:137 msgid "Choose canvas" -msgstr "" +msgstr "Scegli Canvas" #: ../src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:138 msgid "Canvas Name: " -msgstr "" +msgstr "Nome Canvas: " #: ../src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:141 msgid "Choose" @@ -3031,13 +3054,13 @@ msgstr "Scegli" #: ../src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:153 msgid "No canvas name was specified" -msgstr "Non è stato specificato il nome della tela" +msgstr "Non è stato specificato il nome del canvas" #: ../src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:172 msgid "" "(Exception Thrown) Error selecting canvas:\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "(Eccezione Lanciata) Errore selezione canvas:\n\n" #: ../src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:182 msgid "Unknown Exception" @@ -3073,7 +3096,7 @@ msgstr "Codice HTML" #: ../src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:428 msgid "Luma" -msgstr "Luminanza" +msgstr "Luma" #: ../src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:429 msgid "Hue" @@ -3093,7 +3116,7 @@ msgstr "V" #: ../src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:444 msgid "Alpha" -msgstr "Trasparenza" +msgstr "Alfa" #: ../src/gui/widgets/widget_curves.cpp:843 #, c-format @@ -3101,7 +3124,7 @@ msgid "" "%s:%s\n" "Time: %lfs (%if) ( Δ %if )\n" "Value: %lf ( Δ %lf )" -msgstr "" +msgstr "%s:%s\nTempo: %lfs (%if) ( Δ %if )\nValore: %lf ( Δ %lf )" #: ../src/gui/widgets/widget_curves.cpp:926 #: ../src/gui/widgets/widget_curves.cpp:1222 @@ -3126,7 +3149,7 @@ msgstr "Azione fallita." #: ../src/gui/widgets/widget_curves.cpp:967 msgid "Change animation curve" -msgstr "" +msgstr "Cambia curva animazione" #: ../src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:193 msgid "Outline Color" @@ -3140,11 +3163,11 @@ msgstr "Colore Riempimento" msgid "" "Swap Fill and\n" "Outline Colors" -msgstr "Scambia Colori di\nRiempimento e Contorno " +msgstr "Scambia i Colori di\nRiempimento e Contorno" #: ../src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:234 msgid "Reset Colors to Black and White" -msgstr "Reimposta i colori a Blanco e Nero" +msgstr "Reimposta i Colori a Bianco e Nero" #: ../src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:253 msgid "Brush Preview" @@ -3152,11 +3175,11 @@ msgstr "Anteprima Pennello" #: ../src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:256 msgid "Increase brush size" -msgstr "Aumenta dimensioni Pennello" +msgstr "Aumenta dimensione Pennello" #: ../src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:262 msgid "Decrease brush size" -msgstr "Diminuisci dimensioni Pennello" +msgstr "Diminuisci dimensione Pennello" #: ../src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:271 #: ../src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:294 @@ -3169,7 +3192,7 @@ msgstr "Gradiente Predefinito" #: ../src/gui/widgets/widget_filename.cpp:142 ../src/gui/canvasview.cpp:1701 msgid "Please choose an audio file" -msgstr "" +msgstr "Scegli un file audio" #: ../src/gui/widgets/widget_filename.cpp:146 ../src/gui/canvasview.cpp:1702 msgid "Please choose an image file" @@ -3197,11 +3220,11 @@ msgstr "Raggruppamento Delta non ammesso" #: ../src/gui/widgets/widget_keyframe_list.cpp:335 msgid "Time : " -msgstr "" +msgstr "Tempo: " #: ../src/gui/widgets/widget_keyframe_list.cpp:338 msgid "Old Time : " -msgstr "" +msgstr "Tempo precedente: " #: ../src/gui/widgets/widget_keyframe_list.cpp:353 msgid "Click and drag keyframes" @@ -3210,15 +3233,15 @@ msgstr "Clicca e trascina i fotogrammi chiave" #: ../src/gui/widgets/widget_keyframe_list.cpp:361 #: ../src/gui/widgets/widget_keyframe_list.cpp:371 msgid "No name" -msgstr "" +msgstr "Nessun nome" #: ../src/gui/widgets/widget_soundwave.cpp:162 msgid "Audio file not supported" -msgstr "" +msgstr "File audio non supportato" #: ../src/gui/widgets/widget_sublayer.cpp:90 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ../src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:80 msgid "(Non-static value)" @@ -3254,7 +3277,7 @@ msgstr "Costante" #: ../src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:99 #: ../src/gui/canvasview.cpp:913 msgid "Ease In/Out" -msgstr "Ingresso / Uscita agevoli" +msgstr "Attenua Ingresso/Uscita" #: ../src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:134 #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:80 @@ -3262,11 +3285,11 @@ msgstr "Ingresso / Uscita agevoli" #: ../src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:81 #: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:86 msgid "Waypoint" -msgstr "Interpolazione" +msgstr "Punto d'nterpolazione" #: ../src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:136 msgid "Waypoint" -msgstr "Interpolazione" +msgstr "Punto d'interpolazione" #: ../src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:148 msgid "_Value" @@ -3291,7 +3314,7 @@ msgstr "Interpolazione in _Ingresso" #: ../src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:181 msgid "_Out Interpolation" -msgstr "Interpolazione in _Salita" +msgstr "Interpolazione in _Uscita" #: ../src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:187 msgid "TCB Parameters" @@ -3299,7 +3322,7 @@ msgstr "Parametri TCB" #: ../src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:189 msgid "TCB Parameter" -msgstr "Parametri TBC" +msgstr "Parametri TCB" #: ../src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:201 msgid "T_ension" @@ -3319,11 +3342,11 @@ msgstr "Tensione Te_mporale" #: ../src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:66 msgid "Out:" -msgstr "Fuori:" +msgstr "Uscita:" #: ../src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:67 msgid "In:" -msgstr "Dentro:" +msgstr "Ingresso:" #: ../src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:68 msgid "Tension:" @@ -3347,17 +3370,17 @@ msgstr "Modalità di Dimensionamento Ricorsivo delle Ossa" #: ../src/gui/workspacehandler.cpp:137 msgid "Can't save custom workspaces" -msgstr "" +msgstr "Impossibile salvare area lavoro personalizzata" #: ../src/gui/workspacehandler.cpp:159 #, c-format msgid "ignoring malformed workspace line: %s" -msgstr "" +msgstr "ignoro linea area lavoro malformata: %s" #: ../src/gui/workspacehandler.cpp:165 #, c-format msgid "ignoring duplicated workspace name: %s" -msgstr "" +msgstr "ignoro nome area lavoro duplicata: %s" #: ../src/gui/app.cpp:909 msgid "_File" @@ -3369,7 +3392,7 @@ msgstr "Apri Recente" #: ../src/gui/app.cpp:912 ../src/gui/canvasview.cpp:3001 msgid "_Edit" -msgstr "_Edita" +msgstr "_Modifica" #: ../src/gui/app.cpp:914 msgid "_View" @@ -3377,11 +3400,11 @@ msgstr "_Visualizza" #: ../src/gui/app.cpp:915 msgid "_Navigation" -msgstr "" +msgstr "_Navigazione" #: ../src/gui/app.cpp:916 msgid "Show/Hide Handles" -msgstr "" +msgstr "Mostra Maniglie" #: ../src/gui/app.cpp:917 msgid "Preview Quality" @@ -3389,11 +3412,11 @@ msgstr "Qualità Anteprima" #: ../src/gui/app.cpp:918 msgid "Low-Res Pixel Size" -msgstr "Dimensione Pixel a Bassa Risoluzione" +msgstr "Dimensione Pixel a Bassa Ris." #: ../src/gui/app.cpp:920 msgid "_Canvas" -msgstr "_Tela" +msgstr "_Canvas" #: ../src/gui/app.cpp:922 msgid "_Layer" @@ -3401,11 +3424,11 @@ msgstr "_Livello" #: ../src/gui/app.cpp:925 msgid "Plug-Ins" -msgstr "" +msgstr "Plug-In" #: ../src/gui/app.cpp:927 msgid "_Window" -msgstr "_Finestra" +msgstr "Fines_tra" #: ../src/gui/app.cpp:928 msgid "_Arrange" @@ -3413,7 +3436,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:929 msgid "Work_space" -msgstr "Area_lavoro" +msgstr "Area _lavoro" #: ../src/gui/app.cpp:931 msgid "_Help" @@ -3433,11 +3456,11 @@ msgstr "Importa..." #: ../src/gui/app.cpp:959 ../src/gui/canvasview.cpp:1465 msgid "Import Sequence..." -msgstr "" +msgstr "Importa Sequenza..." #: ../src/gui/app.cpp:960 ../src/gui/canvasview.cpp:1468 msgid "Render..." -msgstr "" +msgstr "Rendering..." #: ../src/gui/app.cpp:961 ../src/gui/canvasview.cpp:1471 msgid "Preview..." @@ -3449,23 +3472,23 @@ msgstr "Chiudi Documento" #: ../src/gui/app.cpp:971 ../src/gui/canvasview.cpp:1487 msgid "Select All Handles" -msgstr "Seleziona Tutte le Maniglie" +msgstr "Seleziona tutte le Maniglie" #: ../src/gui/app.cpp:972 ../src/gui/canvasview.cpp:1491 msgid "Unselect All Handles" -msgstr "Deseleziona Tutte le Maniglie" +msgstr "Deseleziona tutte le Maniglie" #: ../src/gui/app.cpp:973 ../src/gui/canvasview.cpp:1495 msgid "Select All Layers" -msgstr "Seleziona Tutti i Livelli" +msgstr "Seleziona tutti i Livelli" #: ../src/gui/app.cpp:974 ../src/gui/canvasview.cpp:1499 msgid "Unselect All Layers" -msgstr "Deseleziona Tutti i Livelli" +msgstr "Deseleziona tutti i Livelli" #: ../src/gui/app.cpp:975 ../src/gui/mainwindow.cpp:167 msgid "Input Devices..." -msgstr "Dispositivi di Ingresso..." +msgstr "Dispositivi di Input..." #: ../src/gui/app.cpp:976 ../src/gui/mainwindow.cpp:170 msgid "Preferences..." @@ -3481,51 +3504,51 @@ msgstr "Barra degli Strumenti" #: ../src/gui/app.cpp:983 ../src/gui/canvasview.cpp:1636 msgid "Toggle None/Last visible Handles" -msgstr "" +msgstr "Nascondi Maniglie" #: ../src/gui/app.cpp:984 ../src/gui/canvasview.cpp:1648 msgid "Show Position Handles" -msgstr "" +msgstr "Mostra Maniglie Posizione" #: ../src/gui/app.cpp:985 ../src/gui/canvasview.cpp:1650 msgid "Show Vertex Handles" -msgstr "" +msgstr "Mostra Maniglie Vertici" #: ../src/gui/app.cpp:986 ../src/gui/canvasview.cpp:1649 msgid "Show Tangent Handles" -msgstr "" +msgstr "Mostra Maniglie Tangenti" #: ../src/gui/app.cpp:987 ../src/gui/canvasview.cpp:1651 msgid "Show Radius Handles" -msgstr "" +msgstr "Mostra Maniglie Raggi" #: ../src/gui/app.cpp:988 ../src/gui/canvasview.cpp:1652 msgid "Show Width Handles" -msgstr "" +msgstr "Mostra Maniglie Larghezza" #: ../src/gui/app.cpp:989 ../src/gui/canvasview.cpp:1653 msgid "Show WidthPoints Position Handles" -msgstr "" +msgstr "Mostra Posizione Maniglie Larghezza" #: ../src/gui/app.cpp:990 ../src/gui/canvasview.cpp:1654 msgid "Show Angle Handles" -msgstr "" +msgstr "Mostra Maniglie Rotazione" #: ../src/gui/app.cpp:991 msgid "Show Bone Setup Handles" -msgstr "" +msgstr "Mostra Maniglie Impostazione Ossa" #: ../src/gui/app.cpp:992 ../src/gui/canvasview.cpp:1656 msgid "Show Recursive Scale Bone Handles" -msgstr "" +msgstr "Mostra Maniglie Dimensionamento Ricorsivo Ossa" #: ../src/gui/app.cpp:993 ../src/gui/canvasview.cpp:1661 msgid "Next Bone Handles" -msgstr "" +msgstr "Maniglie Osso Successivo" #: ../src/gui/app.cpp:995 msgid "Use Parametric Renderer" -msgstr "Visualizzatore Parametrico" +msgstr "Motore Rendering Parametrico" #: ../src/gui/app.cpp:996 msgid "Use Quality Level 1" @@ -3570,7 +3593,7 @@ msgstr "Livello di Qualità 10" #: ../src/gui/app.cpp:1008 ../src/gui/canvasview.cpp:1528 #, c-format msgid "Set Low-Res pixel size to %d" -msgstr "Impostazione pixel a bassa risoluzione a %d" +msgstr "Imposta dimensione pixel a bassa ris. a %d" #: ../src/gui/app.cpp:1010 msgid "Toggle Grid Show" @@ -3594,35 +3617,35 @@ msgstr "Alterna Bassa Risoluzione" #: ../src/gui/app.cpp:1016 ../src/gui/canvasview.cpp:1538 msgid "Decrease Low-Res Pixel Size" -msgstr "Decremento Dimensione Pixel a Bassa Risoluzione" +msgstr "Riduci Dimensione Pixel a Bassa Ris." #: ../src/gui/app.cpp:1017 ../src/gui/canvasview.cpp:1541 msgid "Increase Low-Res Pixel Size" -msgstr "Incremento Dimensione Pixel a Bassa Risoluzione" +msgstr "Aumenta Dimensione Pixel a Bassa Ris." #: ../src/gui/app.cpp:1018 msgid "Toggle Background Rendering" -msgstr "" +msgstr "Alterna Rendering in Background" #: ../src/gui/app.cpp:1019 msgid "Toggle Onion Skin" -msgstr "Alterna Pelle di Cipolla" +msgstr "Alterna Onion Skin" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" -msgstr "" +msgstr "Vai al Fotogramma Chiave Successivo" #: ../src/gui/app.cpp:1034 msgid "Seek to previous Keyframe" -msgstr "" +msgstr "Vai al Fotogramma Chiave precedente" #: ../src/gui/app.cpp:1035 msgid "Seek to Next Frame" -msgstr "" +msgstr "Vai al Fotogramma Successivo" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" -msgstr "" +msgstr "Vai al Fotogramma Precedente" #: ../src/gui/app.cpp:1037 ../src/gui/canvasview.cpp:1602 msgid "Seek Forward" @@ -3632,11 +3655,11 @@ msgstr "Avanti" msgid "Seek Backward" msgstr "Indietro" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "Vai all'Inizio" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "Vai alla Fine" @@ -3650,31 +3673,31 @@ msgstr "Opzioni..." #: ../src/gui/app.cpp:1048 msgid "Increase Layer Amount" -msgstr "" +msgstr "Incrementa Valore Livello" #: ../src/gui/app.cpp:1049 msgid "Decrease Layer Amount" -msgstr "" +msgstr "Decrementa Valore Livello" #: ../src/gui/app.cpp:1052 ../src/gui/mainwindow.cpp:180 msgid "Compositing" -msgstr "" +msgstr "Compositing" #: ../src/gui/app.cpp:1054 ../src/gui/mainwindow.cpp:183 msgid "Animating" -msgstr "" +msgstr "Animazione" #: ../src/gui/app.cpp:1055 ../src/gui/mainwindow.cpp:189 msgid "Save workspace..." -msgstr "" +msgstr "Salva area lavoro..." #: ../src/gui/app.cpp:1056 msgid "Preview Dialog" -msgstr "Dialogo Anteprima" +msgstr "Finestra Anteprima" #: ../src/gui/app.cpp:1488 msgid "Synfig version mismatched!" -msgstr "" +msgstr "Versione Synfig non congruente!" #: ../src/gui/app.cpp:1489 msgid "" @@ -3682,7 +3705,7 @@ msgid "" "libsynfig than what is currently installed. Synfig Studio will now abort. " "Try downloading the latest version from the Synfig website at " "https://www.synfig.org/download-development/" -msgstr "" +msgstr "Questa copia di Synfig Studio è stata compilata con una versione differente di libsynfig da quella attualmente installata. Synfig Studio sarà chiuso. Scarica l'ultima versione dal sito di Synfig: https://www.synfig.org/download-development/" #: ../src/gui/app.cpp:1511 ../src/gui/app.cpp:1516 msgid "Failed to initialize synfig!" @@ -3690,11 +3713,11 @@ msgstr "Errore inizializzazione Synfig!" #: ../src/gui/app.cpp:1528 msgid "Loading Basic Settings..." -msgstr "" +msgstr "Caricamento Impostazioni Base..." #: ../src/gui/app.cpp:1547 msgid "Loading Plugins..." -msgstr "" +msgstr "Caricamento Plugin..." #: ../src/gui/app.cpp:1551 msgid "Init UI Manager..." @@ -3710,15 +3733,15 @@ msgstr "Inizializzazione Gestore Stato..." #: ../src/gui/app.cpp:1561 msgid "Init Main Window..." -msgstr "" +msgstr "Inizializzazione Finestra Principale..." #: ../src/gui/app.cpp:1565 msgid "Init Toolbox..." -msgstr "Inizializzazione Cassetta Strumenti..." +msgstr "Inizializzazione Strumenti..." #: ../src/gui/app.cpp:1569 msgid "Init About Dialog..." -msgstr "Inizializzazione Dialogo A Riguardo..." +msgstr "Inizializzazione Finestra Informazioni..." #: ../src/gui/app.cpp:1572 msgid "Init Tool Options..." @@ -3730,7 +3753,7 @@ msgstr "Inizializzazione Storico..." #: ../src/gui/app.cpp:1580 msgid "Init Canvases..." -msgstr "Inizializzazione Tele..." +msgstr "Inizializzazione Canvas..." #: ../src/gui/app.cpp:1584 msgid "Init Keyframes..." @@ -3742,15 +3765,15 @@ msgstr "Inizializzazione Livelli..." #: ../src/gui/app.cpp:1595 msgid "Init Parameters..." -msgstr "" +msgstr "Inizializzazione Parametri..." #: ../src/gui/app.cpp:1599 msgid "Init MetaData..." -msgstr "Inizializzazione Meta Dati..." +msgstr "Inizializzazione Metadati..." #: ../src/gui/app.cpp:1603 msgid "Init Library..." -msgstr "" +msgstr "Inizializzazione Libreria..." #: ../src/gui/app.cpp:1607 msgid "Init Info..." @@ -3762,7 +3785,7 @@ msgstr "Inizializzazione Navigatore..." #: ../src/gui/app.cpp:1615 msgid "Init SoundWave..." -msgstr "" +msgstr "Inizializzazione SoundWave..." #: ../src/gui/app.cpp:1619 msgid "Init Timetrack..." @@ -3774,15 +3797,15 @@ msgstr "Inizializzazione Gestore Curve..." #: ../src/gui/app.cpp:1627 msgid "Init Layer Sets..." -msgstr "" +msgstr "Inizializzazione Set Livelli..." #: ../src/gui/app.cpp:1632 msgid "Init Color Dialog..." -msgstr "Inizializzazione Dialogo Colore..." +msgstr "Inizializzazione Finestra Colore..." #: ../src/gui/app.cpp:1635 msgid "Init Gradient Dialog..." -msgstr "Inizializzazione Dialogo Gradiente..." +msgstr "Inizializzazione Finestra Gradiente..." #: ../src/gui/app.cpp:1638 msgid "Init DeviceTracker..." @@ -3794,15 +3817,15 @@ msgstr "Inizializzazione Modulo Tavolozza..." #: ../src/gui/app.cpp:1646 msgid "Init Setup Dialog..." -msgstr "Inizializzazione Dialogo Impostazioni..." +msgstr "Inizializzazione Finestra Impostazioni..." #: ../src/gui/app.cpp:1649 msgid "Init Input Dialog..." -msgstr "Inizializzazione Dialogo Inserimento..." +msgstr "Inizializzazione Finestra Input..." #: ../src/gui/app.cpp:1653 msgid "Loading Custom Workspace List..." -msgstr "" +msgstr "Caricamento Lista Aree Lavoro..." #: ../src/gui/app.cpp:1658 msgid "Init auto recovery..." @@ -3822,20 +3845,20 @@ msgstr "Verifica Auto Recupero..." #: ../src/gui/app.cpp:1720 msgid "Auto recovery file(s) found. Do you want to recover unsaved changes?" -msgstr "" +msgstr "File Auto Recupero trovati. Vuoi recuperare i cambiamenti non salvati?" #: ../src/gui/app.cpp:1721 msgid "" "Synfig Studio seems to have crashed before you could save all your files." -msgstr "" +msgstr "Synfig Studio si è chiuso inaspettatamente prima di salvare tutti i file." #: ../src/gui/app.cpp:1722 msgid "Ignore" -msgstr "Ignoro" +msgstr "Ignora" #: ../src/gui/app.cpp:1723 msgid "Recover" -msgstr "Recupero" +msgstr "Recupera" #: ../src/gui/app.cpp:1729 msgid "Unable to fully recover from previous crash" @@ -3847,13 +3870,13 @@ msgstr "Impossibile recuperare i dati dell'ultimo arresto inatteso" #: ../src/gui/app.cpp:1735 msgid "It would be a good idea to review and save recovered files now." -msgstr "Sarebbe una buona idea controllare e salvare i files recuperati adesso. " +msgstr "Si consiglia di controllare e salvare i file recuperati adesso." #: ../src/gui/app.cpp:1736 msgid "" "Synfig Studio has attempted to recover from a previous crash. The files just" " recovered are NOT YET SAVED." -msgstr "" +msgstr "Synfig Studio ha tentato di recuperare i dati dopo essersi chiuso inaspettatamente. I file recuperati NON SONO SALVATI." #: ../src/gui/app.cpp:1738 msgid "Thanks" @@ -3871,7 +3894,7 @@ msgstr "Fatto." msgid "" "There is a bug, which can cause computer to hang/freeze when resizing the " "canvas window." -msgstr "" +msgstr "Un bug potrebbe bloccare l'esecuzione del computer durante il ridimensionamento della finestra del canvas." #: ../src/gui/app.cpp:1800 msgid "" @@ -3879,11 +3902,11 @@ msgid "" "your system and get it back to the working state. Please accept our " "apologies for inconvenience, we hope to get this issue resolved in the " "future versions." -msgstr "" +msgstr "Se hai avuto questo problema, prova a premere ALT+TAB per sbloccare il sistema. Stiamo lavorando alla risoluzione del problema per le future versioni." #: ../src/gui/app.cpp:1810 msgid "Got it" -msgstr "" +msgstr "Capito!" #: ../src/gui/app.cpp:1814 ../src/gui/app.cpp:1818 msgid "" @@ -3893,24 +3916,24 @@ msgstr "Rilevata un eccezione durante il lancio dell'applicazione.\nQuesto progr #: ../src/gui/app.cpp:2274 msgid "Do you want to overwrite this workspace?" -msgstr "" +msgstr "Vuoi sovrascrivere questa area lavoro?" #: ../src/gui/app.cpp:2398 msgid "Quit Request" -msgstr "Richiesta Interrotta" +msgstr "Richiesta Chiusura" #: ../src/gui/app.cpp:2404 msgid "" "Tasks are currently running. Please cancel the current tasks and try again" -msgstr "" +msgstr "Ci sono delle operazioni in corso. Interrompi le operazioni in corso e riprova" #: ../src/gui/app.cpp:2417 msgid "Quit Request sent" -msgstr "Interrompi la Richiesta inviata" +msgstr "Richiesta Chiusura inviata" #: ../src/gui/app.cpp:2448 ../src/gui/app.cpp:2903 ../src/gui/app.cpp:3040 msgid "All Files (*.*)" -msgstr "Tutti i Files (*.*)" +msgstr "Tutti i File (*.*)" #: ../src/gui/app.cpp:2502 ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:697 msgid "Import" @@ -3918,11 +3941,11 @@ msgstr "Importa" #: ../src/gui/app.cpp:2507 msgid "All supported files" -msgstr "Tutti i files supportati" +msgstr "Tutti i file supportati" #: ../src/gui/app.cpp:2540 msgid "Synfig files (*.sif, *.sifz)" -msgstr "Files Synfig (*.sif, *.sifz)" +msgstr "File Synfig (*.sif, *.sifz)" #: ../src/gui/app.cpp:2547 msgid "Images (*.png, *.jpeg, *.bmp, *.svg)" @@ -3930,7 +3953,7 @@ msgstr "Immagini (*.png, *.jpeg, *.bmp, *.svg)" #: ../src/gui/app.cpp:2561 msgid "Image sequence files (*.lst)" -msgstr "Files di sequenza di immagini (*.lst)" +msgstr "File sequenza di immagini (*.lst)" #: ../src/gui/app.cpp:2566 ../src/gui/app.cpp:2795 msgid "Audio (*.ogg, *.mp3, *.wav)" @@ -3938,16 +3961,16 @@ msgstr "Audio (*.ogg, *.mp3, *.wav)" #: ../src/gui/app.cpp:2576 msgid "Video (*.avi, *.mp4)" -msgstr "" +msgstr "Video (*.avi, *.mp4)" #: ../src/gui/app.cpp:2584 msgid "Lipsync (*.pgo)" -msgstr "" +msgstr "Lipsync (*.pgo)" #: ../src/gui/app.cpp:2589 ../src/gui/app.cpp:2752 ../src/gui/app.cpp:2806 #: ../src/gui/app.cpp:2863 ../src/gui/app.cpp:2973 msgid "Any files" -msgstr "" +msgstr "Tutti i file" #: ../src/gui/app.cpp:2636 ../src/gui/app.cpp:2689 ../src/gui/app.cpp:2732 #: ../src/gui/app.cpp:2791 ../src/gui/app.cpp:2845 @@ -3956,27 +3979,27 @@ msgstr "Carica" #: ../src/gui/app.cpp:2639 msgid "Palette files (*.spal, *.gpl)" -msgstr "" +msgstr "File Tavolozza (*.spal, *.gpl)" #: ../src/gui/app.cpp:2646 ../src/gui/app.cpp:3229 msgid "Synfig palette files (*.spal)" -msgstr "" +msgstr "File Tavolozza Synfig (*.spal)" #: ../src/gui/app.cpp:2652 msgid "GIMP palette files (*.gpl)" -msgstr "" +msgstr "File Tavolozza GIMP (*.gpl)" #: ../src/gui/app.cpp:2693 ../src/gui/app.cpp:3291 msgid "Synfig sketch files (*.sketch)" -msgstr "" +msgstr "File Sketch Synfig (*.sketch)" #: ../src/gui/app.cpp:2736 msgid "Images and sequence files (*.png, *.jpg, *.jpeg, *.bmp, *.svg, *.lst)" -msgstr "" +msgstr "Immagini e file sequenza (*.png, *.jpg, *.jpeg, *.bmp, *.svg, *.lst)" #: ../src/gui/app.cpp:2849 msgid "Images files (*.png, *.jpg, *.jpeg, *.bmp)" -msgstr "" +msgstr "File immagini (*.png, *.jpg, *.jpeg, *.bmp)" #: ../src/gui/app.cpp:2958 ../src/gui/app.cpp:3021 #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:177 ../src/gui/mainwindow.cpp:159 @@ -3989,27 +4012,27 @@ msgstr "Apri storico" #: ../src/gui/app.cpp:2966 msgid "Synfig files (*.sif, *.sifz, *.sfg)" -msgstr "" +msgstr "File Synfig (*.sif, *.sifz, *.sfg)" #: ../src/gui/app.cpp:3093 msgid "Uncompressed Synfig file (*.sif)" -msgstr "" +msgstr "File Synfig non compresso (*.sif)" #: ../src/gui/app.cpp:3101 msgid "Compressed Synfig file (*.sifz)" -msgstr "" +msgstr "File Synfig compresso (*.sifz)" #: ../src/gui/app.cpp:3105 msgid "Container format file (*.sfg)" -msgstr "" +msgstr "File formato Contenitore (*.sfg)" #: ../src/gui/app.cpp:3121 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Attuale" #: ../src/gui/app.cpp:3142 msgid "and older" -msgstr "e più vecchio" +msgstr "e precedenti" #: ../src/gui/app.cpp:3146 msgid "File Format Version: " @@ -4032,17 +4055,17 @@ msgid "" "Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n" "\n" "https://wiki.synfig.org/Category:Manual" -msgstr "" +msgstr "La documentazione di Synfig Studio è disponibile sul sito:\n\nhttps://wiki.synfig.org/Category:Manual" #: ../src/gui/app.cpp:3616 msgid "Help" -msgstr "_Aiuto" +msgstr "Aiuto" #: ../src/gui/app.cpp:3625 msgid "" "Make sure Preferred editing tool was set in \n" " Edit->Preferences->Editing:" -msgstr "" +msgstr "Assicurarsi di aver impostato lo strumento di modifica preferito in \nModifica->Preferenze->Modifica:" #: ../src/gui/app.cpp:3627 ../src/gui/app.cpp:3648 ../src/gui/app.cpp:4071 #: ../src/gui/canvasview.cpp:3462 ../src/gui/canvasview.cpp:3485 @@ -4051,14 +4074,14 @@ msgstr "Errore" #: ../src/gui/app.cpp:3646 msgid "No compatible application was found. Please load open file manually:" -msgstr "" +msgstr "Nessuna applicazione compatibile trovata. Apri il file manualmente:" #: ../src/gui/app.cpp:3780 #, c-format msgid "" "Unable to open container \"%s\"\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Impossibile aprire il contenitore \"%s\"\n\n" #: ../src/gui/app.cpp:3801 ../src/gui/app.cpp:3912 #, c-format @@ -4080,12 +4103,12 @@ msgstr "Impossibile generare l'istanza per \"%s\"" #: ../src/gui/app.cpp:3822 ../src/gui/app.cpp:3932 msgid "Newer version of this file available on the CVS repository!" -msgstr "" +msgstr "Una versione più recente di questo file è disponibile sul repository CVS!" #: ../src/gui/app.cpp:3823 msgid "" "repository. Would you like to update now? (It would probably be a good idea)" -msgstr "" +msgstr "repository. Vuoi aggiornare ora? (Consigliato)" #: ../src/gui/app.cpp:3826 ../src/gui/app.cpp:3936 msgid "Update Anyway" @@ -4093,38 +4116,38 @@ msgstr "Aggiorna comunque" #: ../src/gui/app.cpp:3855 ../src/gui/app.cpp:3968 msgid "Uncaught error on file open (BUG)" -msgstr "Errore non riconosciuto nell'apertura del file (BUG)" +msgstr "Errore non riconosciuto nell'apertura del file (bug)" #: ../src/gui/app.cpp:3877 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary container \"%s\"\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Impossibile aprire contenitore temporaneo \"%s\"\n\n" #: ../src/gui/app.cpp:3884 #, c-format msgid "" "Original filename was not set in temporary container \"%s\"\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Il nome file originale non è stato impostato nel contenitore temporaneo \"%s\"\n\n" #: ../src/gui/app.cpp:3933 msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" -msgstr "" +msgstr "Vuoi aggiornare ora? (Consigliato)" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "Scegli un file" #: ../src/gui/app.cpp:4115 msgid "History entry #" -msgstr "" +msgstr "Voce Storico #" #: ../src/gui/app.cpp:4119 msgid "Select one of previous versions of file" -msgstr "" +msgstr "Seleziona una delle precedenti versioni del file" #: ../src/gui/canvasview.cpp:199 msgid "Idle" @@ -4156,19 +4179,19 @@ msgstr "Interpolazione Predefinita" #: ../src/gui/canvasview.cpp:935 ../src/gui/canvasview.cpp:2364 msgid "Turn on animate editing mode" -msgstr "Attivazione modalità editazione animazione" +msgstr "Attiva modalità animazione" #: ../src/gui/canvasview.cpp:948 msgid "Toggle timebar" -msgstr "" +msgstr "Abilita linea temporale" #: ../src/gui/canvasview.cpp:966 msgid "Current time" -msgstr "Posizione Temporale attuale" +msgstr "Tempo Corrente" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1168 msgid "Shows the Render Settings Dialog" -msgstr "Visualizza la finestra di Dialogo delle Impostazioni del Visualizzatore" +msgstr "Visualizza le Impostazioni di Rendering" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1183 msgid "Preview" @@ -4176,63 +4199,63 @@ msgstr "Anteprima" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1184 msgid "Shows the Preview Settings Dialog" -msgstr "Visualizza la finestra di Dialogo delle Impostazioni dell'Anteprima" +msgstr "Visualizza le Impostazioni dell'Anteprima" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1223 msgid "Show grid" -msgstr "" +msgstr "Visualizza griglia" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1224 msgid "Show grid when enabled" -msgstr "Visualizza griglia quando abilitato" +msgstr "Abilita per visualizzare la griglia" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1240 msgid "Snap to grid" -msgstr "" +msgstr "Aggancia alla griglia" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1241 msgid "Snap to grid when enabled" -msgstr "" +msgstr "Abilita per agganciare alla griglia" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1258 msgid "Refresh" -msgstr "Aggiornamento" +msgstr "Ricarica" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1259 msgid "Refresh workarea" -msgstr "" +msgstr "Ricarica area di lavoro" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1271 msgid "Select rendering mode" -msgstr "" +msgstr "Seleziona modalità di rendering" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1295 msgid "Background rendering" -msgstr "" +msgstr "Rendering in background" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1296 msgid "Render future and past frames in background when enabled" -msgstr "" +msgstr "Attiva per renderizzare i fotogrammi precedenti e successivi in background" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1328 msgid "Onion skin" -msgstr "" +msgstr "Onion Skin" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1329 msgid "Shows onion skin when enabled" -msgstr "Visualizza la pelle di cipolla quando abilitato" +msgstr "Visualizza la Onion Skin quando abilitato" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1339 msgid "Past onion skins" -msgstr "Pelle di cipolla precedente" +msgstr "Onion Skin precedenti" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1354 msgid "Future onion skins" -msgstr "Pelle di cipolla successiva" +msgstr "Onion Skin successive" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1377 msgid "Stop current operation" -msgstr "" +msgstr "Interrompi operazione corrente" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1436 ../src/gui/iconcontroller.cpp:178 #: ../src/gui/instance.cpp:1051 @@ -4241,11 +4264,11 @@ msgstr "Salva" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1439 msgid "Save As..." -msgstr "Salva come..." +msgstr "Salva Come..." #: ../src/gui/canvasview.cpp:1439 ../src/gui/iconcontroller.cpp:179 msgid "Save As" -msgstr "Salva come" +msgstr "Salva Come" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1442 ../src/gui/iconcontroller.cpp:180 msgid "Save All" @@ -4257,16 +4280,16 @@ msgstr "Salva tutti i documenti aperti" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1483 ../src/gui/mainwindow.cpp:162 msgid "Quit" -msgstr "_Esci" +msgstr "Esci" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "Visualizza Griglia" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1562 msgid "Snap to Grid" -msgstr "Griglia _Magnetica" +msgstr "Aggancia alla Griglia" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1566 msgid "Show Guides" @@ -4282,23 +4305,23 @@ msgstr "Bassa Risoluzione" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1578 msgid "Enable rendering in background" -msgstr "" +msgstr "Abilita Rendering in background" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1582 msgid "Show Onion Skin" -msgstr "Visualizza la Pelle di Cipolla" +msgstr "Visualizza Onion Skin" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1625 msgid "Zoom In on Timeline" -msgstr "Ingrandisci su Linea Temporale" +msgstr "Ingrandisci Linea Temporale" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1628 msgid "Zoom Out on Timeline" -msgstr "Rimpicciolisci su Línea Temporale" +msgstr "Rimpicciolisci Línea Temporale" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1749 ../src/gui/canvasview.cpp:2161 msgid "Select All Children" -msgstr "Seleziona Tutti i Discendenti" +msgstr "Seleziona Tutti i Figli" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1927 msgid "-MODIFIED" @@ -4310,23 +4333,23 @@ msgstr "-AGGIORNATO" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2353 msgid "Turn off animate editing mode" -msgstr "Disatttivazione modalità editazione animazione" +msgstr "Disattiva modalità animazione" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2376 msgid "Unlock future keyframes" -msgstr "Sblocco prossimi fotogrammi chiave" +msgstr "Sblocca fotogrammi chiave successivi" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2387 msgid "Lock future keyframes" -msgstr "Blocco prossimi fotogrammi chiave" +msgstr "Blocca fotogrammi chiave successivi" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2398 msgid "Unlock past keyframes" -msgstr "Sblocco fotogrammi chiave precedenti" +msgstr "Sblocca fotogrammi chiave precedenti" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" -msgstr "Blocco fotogrammi chiave precedenti" +msgid "Lock past keyframes" +msgstr "Blocca fotogrammi chiave precedenti" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 msgid "Change Waypoint Group" @@ -4334,11 +4357,11 @@ msgstr "Cambio Interpolazione del Gruppo" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2870 msgid "Duplicate Waypoints" -msgstr "Duplica Interpolazioni" +msgstr "Duplica Punti d'interpolazione" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2886 msgid "Remove Waypoints" -msgstr "Rimuovi Interpolazioni" +msgstr "Rimuovi Punti d'interpolazione" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2954 msgid "_TCB" @@ -4350,15 +4373,15 @@ msgstr "_Lineare" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2956 msgid "_Ease In" -msgstr "Faci_litato" +msgstr "Attenua _Ingresso" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2956 msgid "_Ease Out" -msgstr "Non Faci_litato" +msgstr "Attenua _Uscita" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2956 msgid "_Ease In/Out" -msgstr "Alterna Faci_litato" +msgstr "Att_enua Ingresso/Uscita" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2957 msgid "_Constant" @@ -4383,7 +4406,7 @@ msgstr "_Rimuovi" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2992 #, c-format msgid "_Remove %d Waypoints" -msgstr "_Rimuovi %d Interpolazione" +msgstr "_Rimuovi %d Punti d'interpolazione" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3015 msgid "_Both" @@ -4391,45 +4414,45 @@ msgstr "Entram_be" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3021 msgid "_In" -msgstr "_In" +msgstr "_Ingresso" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3027 msgid "_Out" -msgstr "Fu_ori" +msgstr "_Uscita" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3314 msgid " Description" -msgstr "Descrizione" +msgstr " Descrizione" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3315 ../src/gui/instance.cpp:1292 msgid "Description: " -msgstr "Descrizione:" +msgstr "Descrizione: " -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "Imposta" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" -msgstr "" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" +msgstr "Scegli file" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 msgid "Are you sure you want to disable JACK synchronization?" -msgstr "" +msgstr "Vuoi disattivare la sincronizzazione JACK?" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3731 msgid "The JACK server will remain running." -msgstr "" +msgstr "Il server JACK resterà in esecuzione." #: ../src/gui/canvasview.cpp:3733 msgid "Are you sure you want to enable JACK synchronization?" -msgstr "" +msgstr "Vuoi attivare la sincronizzazione JACK?" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3734 msgid "This operation will launch a JACK server, if it isn't started yet." -msgstr "" +msgstr "Questa operazione avvierà il server JACK se non è già stato avviato." #: ../src/gui/canvasview.cpp:3740 #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:1127 @@ -4471,7 +4494,7 @@ msgstr "Segmento" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:138 msgid "Spline Point" -msgstr "Punto di Spline" +msgstr "Punto Spline" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:139 msgid "List" @@ -4479,7 +4502,7 @@ msgstr "Lista" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:140 msgid "String" -msgstr "Alterna Nodi d'Angolo" +msgstr "Stringa" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:142 msgid "Gradient" @@ -4516,11 +4539,11 @@ msgstr "Scambia Colori" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodestaticlistunloop.cpp:75 #: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:76 msgid "ValueNode" -msgstr "Valori del Nodo" +msgstr "Valore Nodo" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:169 msgid "ValueNode Forbid Animation" -msgstr "" +msgstr "Vieta Animazione Valore Nodo" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:170 ../src/gui/instance.cpp:1287 msgid "Rename" @@ -4540,7 +4563,7 @@ msgstr "Livello Sfocatura" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:188 msgid "Motion Blur Layer" -msgstr "Livello Sfocatura del Filmato" +msgstr "Livello Sfocatura Movimento" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:189 msgid "Radial Blur Layer" @@ -4552,7 +4575,7 @@ msgstr "Livello Deformazione Curva" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:192 msgid "Inside Out Layer" -msgstr "Livello Inversione" +msgstr "Livello Al Rovescio" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:193 msgid "Noise Distort Layer" @@ -4560,439 +4583,435 @@ msgstr "Livello Distorsione Disturbo" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:194 msgid "Spherize Layer" -msgstr "Livello Deformazione Sfera" +msgstr "Livello Sferizza" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:195 msgid "Stretch Layer" -msgstr "Stira Livello" +msgstr "Livello Stira" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:196 msgid "Twirl Layer" -msgstr "Livello Avvolgimento" +msgstr "Livello Rotea" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:197 msgid "Warp Layer" -msgstr "Livello Curvatura" +msgstr "Livello Deformazione" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "Livello Rettangolo Pieno" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" -msgstr "Livello Metallballs" +msgstr "Livello Metasfere" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "Livello Cerchio Semplice" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" -msgstr "Livello Limite" +msgstr "Livello Intervallo" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "Livello Correzione Colore" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" -msgstr "Livello Mezzitoni 2" +msgstr "Livello Mezzi Toni 2" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" -msgstr "Livello Mezzitoni 3" +msgstr "Livello Mezzi Toni 3" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" -msgstr "" +msgstr "Livello Chiave Luma" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" -msgstr "Livello Insieme Julia" +msgstr "Livello Frattale di Julia" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" -msgstr "Piano Insieme Mandelbrot" +msgstr "Livello Frattale di Mandelbrot" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "Livello Scacchiera" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "Livello Cerchio" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "Livello Contorno" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "Livello Contorno Avanzato" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "Livello Poligono" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "Livello Rettangolo" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "Livello Regione" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "Livello Colore Pieno" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "Livello Stella" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" -msgstr "Livello a Gradiente Conico" +msgstr "Livello Gradiente Conico" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" -msgstr "Livello a Gradiente Curvo" +msgstr "Livello Gradiente Curvo" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" -msgstr "Livello a Gradiente Rumore" +msgstr "Livello Gradiente Rumore" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" -msgstr "Piano a Gradiente Lineare" +msgstr "Livello Gradiente Lineare" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" -msgstr "Livello a Gradiente Radiale" +msgstr "Livello Gradiente Radiale" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" -msgstr "Livello a Gradiente Spirale" +msgstr "Livello Gradiente Spirale" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "Duplica Livello" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "Livello Importa Immagine" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "Livello Gruppo" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "Livello Pianta" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "Livello Stroboscopio" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" -msgstr "Piano di Sovracampionamento" +msgstr "Livello Sovracampionamento" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" -msgstr "Livello Audio" +msgstr "Livello Suono" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" -msgstr "" +msgstr "Livello Interruttore" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "Livello Scheletro" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "Livello Testo" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" -msgstr "Livello Ciclo Temporale" +msgstr "Livello Ciclo Periodico" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" -msgstr "Livello Trama XOR" +msgstr "Livello Motivo XOR" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "Livello Smusso" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "Livello Ombra" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "Livello Ruota" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "Livello Sposta" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "Livello Scala" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "Strumento Informazioni" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "Nascondi Griglia" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "Abilita Griglia Magnetica" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "Disabilita Griglia Magnetica" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicato" +msgstr "Duplica" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" -msgstr "Gruppo" +msgstr "Raggruppa" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" -msgstr "" +msgstr "Raggruppa in un Interruttore" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" -msgstr "" +msgstr "Raggruppa in un Filtro" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" -msgstr "MetaDato" +msgstr "Metadato" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "Tavolozza" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "Fotogrammi chiave precedenti sbloccati" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "Fotogrammi chiave precedenti bloccati" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "Fotogrammi chiave successivi sbloccati" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "Fotogrammi chiave successivi bloccati" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "Modalità Animazione Spenta" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "Modalità Animazione Accesa" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" -msgstr "" +msgstr "JACK" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" -msgstr "" +msgstr "Vai al Fotogramma Chiave Precedente" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "Ferma" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" -msgstr "" +msgstr "Vai al Fotogramma Successivo" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" -msgstr "Ciclo Animazione" +msgstr "Ripeti Animazione" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" -msgstr "" +msgstr "Limiti riproduzione" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" -msgstr "" +msgstr "Limite inferiore" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" -msgstr "" +msgstr "Limite superiore" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "Aggiungi Livello al Gruppo" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "Rimuovi Livello dal Gruppo" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" -msgstr "Imposta Descrizione Piano" +msgstr "Imposta Descrizione Livello" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" -msgstr "Esporta il Valore del Nodo" +msgstr "Esporta Valore Nodo" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" -msgstr "Inesporta il Valore del Nodo" +msgstr "De-esporta Valore Nodo" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "Imposta Interpolazione a Piana" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "Imposta Interpolazione a Interpolata" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "Imposta Interpolazione a Picco" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" -msgstr "Imposta interpolazione arrotondata" +msgstr "Imposta Interpolazione ad Arrotondata" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" -msgstr "Imposta interpolazione squadrata" +msgstr "Imposta Interpolazione a Squadrata" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "Alterna Visualizza Griglia" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "Alterna Griglia Magnetica" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" -msgstr "" +msgstr "Alterna Visualizza Guida" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" -msgstr "" +msgstr "Alterna Guida Magnetica" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" -msgstr "Alterna Pelle di Cipolla" +msgstr "Alterna Onion Skin" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" -msgstr "" +msgstr "Alterna rendering in background" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "Incrementa la Risoluzione" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "Decrementa la Risoluzione" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" -msgstr "Finestra di Dialogo delle Opzioni di Anteprima" +msgstr "Opzioni di Anteprima" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" -msgstr "Finestra di Dialogo delle Opzioni di Visualizzazione" +msgstr "Finestra delle Opzioni di Rendering" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" -msgstr "InterpolazioneTCB" +msgstr "Interpolazione TCB" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" -msgstr "Lieve interpolazione Ingresso/Uscita" +msgstr "Interpolazione Attenua Ingresso/Uscita" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "Interpolazione Costante" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "Interpolazione Lineare" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" -msgstr "Interpolazione bloccata" +msgstr "Interpolazione Bloccata" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "Collegato" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "Scollegato" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "Aggiungi CVS" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" -msgstr "Aggiornamento CVS" +msgstr "Aggiorna CVS" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "Invia CVS" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "Ripristina CVS" #: ../src/gui/instance.cpp:231 #, c-format msgid "Do you really want to run plugin for file \"%s\"?" -msgstr "" +msgstr "Vuoi eseguire il plugin per il file \"%s\"?" #: ../src/gui/instance.cpp:234 msgid "This operation cannot be undone and all undo history will be cleared." -msgstr "" +msgstr "L'operazione non potrà essere annullata e cancellerà lo storico delle azioni." #: ../src/gui/instance.cpp:240 msgid "Proceed" -msgstr "" +msgstr "Procedi" #: ../src/gui/instance.cpp:273 msgid "The plugin operation has failed." -msgstr "" +msgstr "Il plugin non è stato eseguito correttamente." #: ../src/gui/instance.cpp:274 msgid "" @@ -5000,22 +5019,22 @@ msgid "" " is already open, or because of an internal error in Synfig Studio. Try " "closing any compositions that might reference this file and try again, or " "restart Synfig Studio." -msgstr "" +msgstr "Questo può essere causato dal fatto che il file corrente è referenziato da un'altra composizione già aperta o per un errore interno di Synfig Studio. Chiudi le composizioni referenziate a questo file e riprova o riavvia Synfig Studio." #: ../src/gui/instance.cpp:310 msgid "Error: You need to have Python 3 installed." -msgstr "" +msgstr "Errore: è necessario installare Python 3." #: ../src/gui/instance.cpp:340 msgid "" "Error: No Python 3 binary found.\n" "\n" "Hint: You can set SYNFIG_PYTHON_BINARY environment variable pointing at your custom python installation." -msgstr "" +msgstr "Errore: Nessun binario di Python 3 trovato.\n\nSuggerimento: Puoi impostare la variabile ambiente SYNFIG_PYTHON_BINARY alla tua installazione personalizzata di python." #: ../src/gui/instance.cpp:442 msgid "Current canvas saved, but unable to save data for following layers:" -msgstr "" +msgstr "Canvas corrente salvato, ma non è stato possibile salvare i dati per i seguenti livelli:" #: ../src/gui/instance.cpp:484 ../src/gui/instance.cpp:624 #, c-format @@ -5028,7 +5047,7 @@ msgid "" "on a composition that is being referenced by other\n" "files that are currently open. Close these\n" "other files first before trying to use \"SaveAs\"." -msgstr "Si è verificato un errore nell'uso di \"Salva Come\"\nsu una composizione che si riferisce da altri\nfile attualmente aperti. \nChiudere questi file prima di riusare \"Salva Come\"." +msgstr "Si è verificato un errore nell'uso di \"Salva Come\"\nsu una composizione che si riferisce da altri\nfile attualmente aperti. \nChiudi questi file prima di riusare \"Salva Come\"." #: ../src/gui/instance.cpp:567 msgid "Unknown extension" @@ -5038,7 +5057,7 @@ msgstr "Estensione sconosciuta" msgid "" "You have given the file name an extension which I do not recognize. Are you " "sure this is what you want?" -msgstr "" +msgstr "Hai assegnato al file un'estensione non riconosciuta. Vuoi comunque confermarla?" #: ../src/gui/instance.cpp:572 msgid "Sure" @@ -5050,21 +5069,21 @@ msgstr "Si deve prima inserire questa composizione in archivio" #: ../src/gui/instance.cpp:773 ../src/gui/instance.cpp:881 msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?" -msgstr "Verranno salvate tutte le variazioni effettuate. Sicuri di voler proseguire?" +msgstr "Verranno salvate tutte le variazioni effettuate. Proseguire?" #: ../src/gui/instance.cpp:776 ../src/gui/instance.cpp:798 msgid "Commit" -msgstr "" +msgstr "Invia" #: ../src/gui/instance.cpp:787 msgid "" "The local copy of the file hasn't been changed since the last update. " "Nothing to commit!" -msgstr "" +msgstr "La copia locale del file non è stata cambiata dall'ultimo aggiornamento. Non c'è nulla da inviare!" #: ../src/gui/instance.cpp:795 msgid "Log Message: " -msgstr "Messaggio di log" +msgstr "Messaggio di log: " #: ../src/gui/instance.cpp:809 msgid "An error has occurred when trying to COMMIT" @@ -5072,7 +5091,7 @@ msgstr "E' stato rilevato un errore nel tentativo di INVIO" #: ../src/gui/instance.cpp:824 msgid "This composition has already been added to the repository" -msgstr "La composizione è già stata inserita in archivio" +msgstr "La composizione è già stata aggiunta al repository" #: ../src/gui/instance.cpp:842 msgid "An error has occurred when trying to ADD" @@ -5089,7 +5108,7 @@ msgstr "Questo file è aggiornato" #: ../src/gui/instance.cpp:884 msgid "Update" -msgstr "Aggiornamento" +msgstr "Aggiorna" #: ../src/gui/instance.cpp:904 ../src/gui/instance.cpp:960 msgid "An error has occurred when trying to UPDATE" @@ -5105,11 +5124,11 @@ msgid "" "This will abandon all changes you have made since the last time you " "performed a commit operation. This cannot be undone! Are you sure you want " "to do this?" -msgstr "" +msgstr "Questo annullerà tutti i cambiamenti fatti dall'ultima operazione di commit. Non potrà essere annullato! Vuoi procedere?" #: ../src/gui/instance.cpp:935 ../src/gui/instance.cpp:1009 msgid "Revert" -msgstr "" +msgstr "Ricarica" #: ../src/gui/instance.cpp:946 msgid "Unable to remove previous version" @@ -5117,7 +5136,7 @@ msgstr "Impossibile eliminare la versione precedente" #: ../src/gui/instance.cpp:983 msgid "The revert operation has failed." -msgstr "" +msgstr "L'operazione di ripristino è fallita." #: ../src/gui/instance.cpp:984 msgid "" @@ -5125,16 +5144,16 @@ msgid "" "already open, or because of an internal error in Synfig Studio. Try closing " "any compositions that might reference this composition and try again, or " "restart Synfig Studio." -msgstr "" +msgstr "Questo può essere causato dal fatto che è referenziato da un'altra composizione già aperta o per un errore interno di Synfig Studio. Chiudi le composizioni referenziate a questa composizione e riprova o riavvia Synfig Studio." #: ../src/gui/instance.cpp:1004 msgid "Revert to saved" -msgstr "Ripristino a versione salvata" +msgstr "Ripristina a versione salvata" #: ../src/gui/instance.cpp:1005 msgid "" "You will lose any changes you have made since your last save.Are you sure?" -msgstr "Perderai tutti i cambiamenti fatti dall'ultimo salvataggio. Sei sicuro ?" +msgstr "Perderai tutti i cambiamenti fatti dall'ultimo salvataggio. Sei sicuro?" #: ../src/gui/instance.cpp:1031 msgid "The animation is currently playing so the window cannot be closed." @@ -5142,66 +5161,66 @@ msgstr "L'animazione è attualmente in riproduzione e la finestra non può esser #: ../src/gui/instance.cpp:1033 msgid "Thanks!" -msgstr "Grazie !" +msgstr "Grazie!" #: ../src/gui/instance.cpp:1040 #, c-format msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?" -msgstr "Salvare i cambiamenti sul documento \"%s\" prima di chiudere ?" +msgstr "Salvare i cambiamenti al documento \"%s\" prima di chiudere?" #: ../src/gui/instance.cpp:1043 msgid "" "If you don't save, changes from the last time you saved will be permanently " "lost." -msgstr "" +msgstr "Senza salvare, le modifiche eseguite dopo l'ultimo salvataggio saranno perse definitivamente." #: ../src/gui/instance.cpp:1049 msgid "Close without Saving" -msgstr "Chiudi senza Salvare" +msgstr "Chiudi senza salvare" #: ../src/gui/instance.cpp:1068 #, c-format msgid "Commit changes of \"%s\" to the CVS repository?" -msgstr "" +msgstr "Inviare i cambiamenti di \"%s\" al repository CVS?" #: ../src/gui/instance.cpp:1071 msgid "" "If you don't commit, changes not yet on the CVS repository will be " "permanently lost." -msgstr "" +msgstr "Se non inviati, i cambiamenti non ancora sul repository CVS saranno persi definitivamente." #: ../src/gui/instance.cpp:1077 msgid "Close without Committing" -msgstr "" +msgstr "Chiudi senza Inviare" #: ../src/gui/instance.cpp:1079 msgid "Commit…" -msgstr "" +msgstr "Invia..." #: ../src/gui/instance.cpp:1283 msgid "Export" -msgstr "Esportare" +msgstr "Esporta" #: ../src/gui/instance.cpp:1284 msgid "Name: " -msgstr "Nome:" +msgstr "Nome: " #: ../src/gui/instance.cpp:1294 msgid "Add" -msgstr "Somma" +msgstr "Aggiungi" #: ../src/gui/instance.cpp:1393 #: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:63 msgid "Convert" -msgstr "Convertire" +msgstr "Converti" #: ../src/gui/instance.cpp:1444 msgid "Ease" -msgstr "" +msgstr "Attenua" #: ../src/gui/instance.cpp:1492 msgid "Edit Waypoint" -msgstr "Edita Interpolazione" +msgstr "Modifica Interpolazione" #: ../src/gui/instance.cpp:1575 msgid "Set width to zero" @@ -5225,7 +5244,7 @@ msgstr "Impossibile convertire ad una interpolazione animata" #: ../src/gui/instance.cpp:1701 msgid "Unable to find WaypointSetSmart action" -msgstr "Impossibile trovare un'azione di Imposta Interpolazione Logica" +msgstr "Impossibile trovare un'azione di Imposta Interpolazione Smart" #: ../src/gui/instance.cpp:1714 msgid "Unable to set a specific waypoint" @@ -5233,23 +5252,23 @@ msgstr "Impossibile impostare una interpolazione specifica" #: ../src/gui/instance.cpp:1742 msgid "Edit Waypoints" -msgstr "Edita Interpolazioni" +msgstr "Modifica Interpolazioni" #: ../src/gui/instance.cpp:1896 ../src/gui/instance.cpp:1953 msgid "Edit image in external tool..." -msgstr "" +msgstr "Modifica immagine con editor esterno..." #: ../src/gui/instance.cpp:1905 ../src/gui/instance.cpp:1964 msgid "Open file" -msgstr "" +msgstr "Apri file" #: ../src/gui/instance.cpp:1917 ../src/gui/instance.cpp:1976 msgid "Convert to Vector" -msgstr "" +msgstr "Converti a Vettoriale" #: ../src/gui/instance.cpp:1929 msgid "Convert to Vector menu" -msgstr "" +msgstr "Menu Converti a Vettoriale" #: ../src/gui/instance.h:43 msgid "Synfig Animation " @@ -5265,7 +5284,7 @@ msgstr "verrà utilizzato il processo corrente" #: ../src/gui/main.cpp:119 msgid "synfig studio -- starting up application..." -msgstr "Synfig Studio: avvio applicazione..." +msgstr "synfig studio -- avvio applicazione..." #: ../src/gui/mainwindow.cpp:156 msgid "Create a new document" @@ -5273,7 +5292,7 @@ msgstr "Crea un nuovo documento" #: ../src/gui/mainwindow.cpp:159 msgid "Open an existing document" -msgstr "" +msgstr "Apri un documento esistente" #: ../src/gui/mainwindow.cpp:175 msgid "Show Menubar" @@ -5281,25 +5300,25 @@ msgstr "Mostra Barra dei Menu" #: ../src/gui/mainwindow.cpp:193 msgid "Edit workspaces..." -msgstr "" +msgstr "Modifica area lavoro..." #. TRANSLATORS: | Help menu entry: | A wiki page: #. | #: ../src/gui/mainwindow.cpp:209 msgid "Tutorials" -msgstr "Lezioni" +msgstr "Tutorial" #: ../src/gui/mainwindow.cpp:209 msgid "/Category:Tutorials" -msgstr "/Category:Tutorials/it" +msgstr "/Category:Tutorials" #: ../src/gui/mainwindow.cpp:210 msgid "Reference" -msgstr "Riferimento" +msgstr "Manuale di Riferimento" #: ../src/gui/mainwindow.cpp:210 msgid "/Category:Reference" -msgstr "/Category:Reference/it" +msgstr "/Category:Reference" #: ../src/gui/mainwindow.cpp:211 msgid "Frequently Asked Questions" @@ -5307,7 +5326,7 @@ msgstr "Domande Frequenti" #: ../src/gui/mainwindow.cpp:211 msgid "/FAQ" -msgstr "/FAQ.it" +msgstr "/FAQ" #: ../src/gui/mainwindow.cpp:212 msgid "Get Support" @@ -5315,19 +5334,19 @@ msgstr "Ottieni Supporto" #: ../src/gui/mainwindow.cpp:212 msgid "https://forums.synfig.org/" -msgstr "" +msgstr "https://forums.synfig.org/" #: ../src/gui/mainwindow.cpp:215 msgid "About Synfig Studio" -msgstr "A Riguardo di Synfig Studio" +msgstr "Informazioni su Synfig Studio" #: ../src/gui/onemoment.cpp:90 msgid "One Moment, Please..." -msgstr "Un momento, Per Favore..." +msgstr "Caricamento..." #: ../src/gui/onemoment.cpp:92 msgid "Working..." -msgstr "" +msgstr "Processo..." #: ../src/gui/preview.cpp:406 msgid "Prev frame" @@ -5341,15 +5360,15 @@ msgstr "Fotogramma successivo" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodestaticlistloop.cpp:52 msgid "Loop" -msgstr "Linea Bézier (BLinea)" +msgstr "Ciclo Continuo" #: ../src/gui/preview.cpp:476 msgid "Halt render" -msgstr "Interruzione renderizzazione" +msgstr "Interrompi rendering" #: ../src/gui/preview.cpp:483 msgid "Re-preview" -msgstr "Re-anteprima" +msgstr "Ricarica anteprima" #: ../src/gui/preview.cpp:490 msgid "Erase all rendered frame(s)" @@ -5364,11 +5383,11 @@ msgstr "Riempi" #: ../src/gui/renddesc.cpp:233 msgid "Gamma correction" -msgstr "" +msgstr "Correzione Gamma" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " -msgstr "" +msgid "Image Size Ratio: " +msgstr "Rapporto Dimensione Immagine: " #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 msgid "_Pixel Aspect" @@ -5400,19 +5419,19 @@ msgstr "_Scala Immagine" #: ../src/gui/renddesc.cpp:597 msgid "Link width and height" -msgstr "" +msgstr "Rispetta rapporto tra larghezza e altezza" #: ../src/gui/renddesc.cpp:597 msgid "Unlink width and height" -msgstr "" +msgstr "Non rispettare rapporto tra larghezza e altezza" #: ../src/gui/renddesc.cpp:598 msgid "Link x and y resolution" -msgstr "" +msgstr "Rispetta rapporto tra risoluzione X e risoluzione Y" #: ../src/gui/renddesc.cpp:598 msgid "Unlink x and y resolution" -msgstr "" +msgstr "Non rispettare rapporto tra risoluzione X e risoluzione Y" #: ../src/gui/renddesc.cpp:645 msgid "Image Size" @@ -5432,11 +5451,11 @@ msgstr "Al_tezza" #: ../src/gui/renddesc.cpp:664 msgid "_XRes" -msgstr "Risol _X" +msgstr "Risol. _X" #: ../src/gui/renddesc.cpp:667 msgid "_YRes" -msgstr "Risol _Y" +msgstr "Risol. _Y" #: ../src/gui/renddesc.cpp:670 msgid "_Physical Width" @@ -5480,11 +5499,11 @@ msgstr "_Fotogrammi al Secondo" #: ../src/gui/renddesc.cpp:782 msgid "_Start Time" -msgstr "_Avvio" +msgstr "Tempo _Inizio" #: ../src/gui/renddesc.cpp:789 msgid "_End Time" -msgstr "Termine" +msgstr "Tempo _Fine" #: ../src/gui/renddesc.cpp:796 msgid "_Duration" @@ -5492,31 +5511,31 @@ msgstr "_Durata" #: ../src/gui/renddesc.cpp:818 msgid "Gamma Correction Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni correzione Gamma" #: ../src/gui/renddesc.cpp:820 msgid "Gamma Correction Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni correzione Gamma" #: ../src/gui/renddesc.cpp:848 msgid "_Red" -msgstr "" +msgstr "_Rosso" #: ../src/gui/renddesc.cpp:861 msgid "_Green" -msgstr "" +msgstr "_Verde" #: ../src/gui/renddesc.cpp:874 msgid "_Blue" -msgstr "" +msgstr "_Blu" #: ../src/gui/renddesc.cpp:901 msgid "Locks and Links" -msgstr "Chiusure e Collegamenti" +msgstr "Blocchi e Rapporti" #: ../src/gui/renddesc.cpp:903 msgid "Locks and Links" -msgstr "Chiusure e Collegamenti" +msgstr "Blocchi e Rapporti" #: ../src/gui/renddesc.cpp:928 msgid "Focus Point" @@ -5532,24 +5551,20 @@ msgstr "Punto _Focale" #: ../src/gui/render.cpp:76 ../src/gui/render.cpp:199 msgid "Render Settings" -msgstr "Impostazioni di Visualizzazione" +msgstr "Impostazioni Rendering" #: ../src/gui/render.cpp:82 msgid "Render _current frame only" -msgstr "Renderizza solo la cornice _attuale" +msgstr "Renderizza solo il fotogramma _attuale" #: ../src/gui/render.cpp:83 msgid "Extract alpha" -msgstr "Estrai Alpha" +msgstr "Estrai Alfa" #: ../src/gui/render.cpp:93 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "Scegli..." - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "Parametri..." @@ -5584,23 +5599,23 @@ msgstr "_Qualità" #: ../src/gui/render.cpp:170 msgid "_Anti-Aliasing" -msgstr "_Anti-Scalettatura" +msgstr "_Antialias" #: ../src/gui/render.cpp:312 msgid "You must supply a filename!" -msgstr "Si deve indicare un nome di file!" +msgstr "Si deve indicare un nome file!" #: ../src/gui/render.cpp:338 msgid "Unable to determine proper target from filename." -msgstr "Impossibile determinare l'oggetto corretto dal nome file." +msgstr "Impossibile determinare la destinazione corretta dal nome file." #: ../src/gui/render.cpp:345 msgid "A filename is required for this target" -msgstr "Un nome file è richiesto per questo oggetto" +msgstr "Un nome file è richiesto per questa destinazione" #: ../src/gui/render.cpp:393 msgid "Unable to create target for " -msgstr "Impossibile generare l'oggetto per " +msgstr "Impossibile generare la destinazione per " #: ../src/gui/render.cpp:399 msgid "Unable to create file for " @@ -5608,19 +5623,19 @@ msgstr "Impossibile generare il file per " #: ../src/gui/render.cpp:415 msgid "Target initialization failure" -msgstr "Errore inizializzazione oggetto" +msgstr "Errore inizializzazione destinazione" #: ../src/gui/render.cpp:421 msgid "Rendering " -msgstr "Visualizzazione " +msgstr "Rendering " #: ../src/gui/render.cpp:452 msgid "File rendered successfully" -msgstr "File visualizzato correttamente" +msgstr "File renderizzato correttamente" #: ../src/gui/render.cpp:454 msgid "sec" -msgstr "" +msgstr "sec" #: ../src/gui/splash.cpp:102 msgid "ERROR:" @@ -5632,19 +5647,19 @@ msgstr "ATTENZIONE:" #: ../src/gui/workarea.cpp:497 msgid "Unable to set \"grid_color\"" -msgstr "" +msgstr "Impossibile impostare \"grid_color\"" #: ../src/gui/workarea.cpp:528 msgid "Unable to set \"guide_color\"" -msgstr "" +msgstr "Impossibile impostare \"guide_color\"" #: ../src/gui/workarea.cpp:700 msgid "Unable to set \"background_first_color\"" -msgstr "" +msgstr "Impossibile impostare \"background_first_color\"" #: ../src/gui/workarea.cpp:731 msgid "Unable to set \"background_second_color\"" -msgstr "" +msgstr "Impossibile impostare \"background_second_color\"" #: ../src/gui/workarea.cpp:988 msgid "Nudge" @@ -5656,11 +5671,11 @@ msgstr "Sposta" #: ../src/synfigapp/action.cpp:561 msgid "Selected Canvas" -msgstr "Tela Selezionata" +msgstr "Canvas Selezionato" #: ../src/synfigapp/action.cpp:565 ../src/synfigapp/action.cpp:566 msgid "Canvas Interface" -msgstr "Interfaccia Tela" +msgstr "Interfaccia Canvas" #: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:52 msgid "Add Activepoint" @@ -5695,7 +5710,7 @@ msgstr "Aggiungi Punto Attivo" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodestaticlistremovesmart.cpp:87 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodestaticlistrotateorder.cpp:77 msgid "ValueDesc" -msgstr "Descrizione Valore" +msgstr "Valore Descrizione" #: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:83 #: ../src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:90 @@ -5721,7 +5736,7 @@ msgstr "Un Punto Attivo esiste già in questo punto temporale" #: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:183 #: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:169 msgid "This activepoint is already in the ValueNode" -msgstr "Questo punto Attivo è già nel Valore del Nodo" +msgstr "Questo Punto Attivo è già nel Valore Nodo" #: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:52 msgid "Remove Activepoint" @@ -5738,7 +5753,7 @@ msgstr "Punto Attivo" #: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:83 #: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:82 msgid "Activepoint to be changed" -msgstr "Punto Attivo para ser cambiado" +msgstr "Punto Attivo da cambiare" #: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:147 #: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:155 @@ -5746,7 +5761,7 @@ msgstr "Punto Attivo para ser cambiado" #: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:259 #: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:280 msgid "Unable to find activepoint" -msgstr "Impossibile trovare punto Attivo" +msgstr "Impossibile trovare Punto Attivo" #: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:52 msgid "Set Activepoint" @@ -5754,20 +5769,20 @@ msgstr "Imposta Punto Attivo" #: ../src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:60 msgid "Mark Activepoint as \"Off\"" -msgstr "Marcar Punto Attivo come \"Off\"" +msgstr "Marca Punto Attivo come \"Off\"" #: ../src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:60 msgid "Mark Activepoint as \"On\"" -msgstr "Marcar Punto Attivo come \"On\"" +msgstr "Marca Punto Attivo come \"On\"" #: ../src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:59 msgid "Set Activepoint (Smart)" -msgstr "Imposta Punto Attivo (Inteligente)" +msgstr "Imposta Punto Attivo (Smart)" #: ../src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:453 #: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:453 msgid "Unable to determine how to proceed. This is a bug." -msgstr "Impossibile determinar come proceder. Esto es un bug." +msgstr "Impossibile determinare come procedere. Errore." #: ../src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:51 #: ../src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:51 @@ -5780,11 +5795,11 @@ msgstr "Sola Aggiunta una Interpolazione" #: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:87 #: ../src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:77 msgid "Destination ValueNode (Animated)" -msgstr "Valore del Nodo di Destinazione (Animato)" +msgstr "Valore Nodo di Destinazione (Animato)" #: ../src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:173 msgid "The activepoint to remove no longer exists" -msgstr "Il punto Attivo da rimuovere non esiste più" +msgstr "Il Punto Attivo da rimuovere non esiste più" #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:61 msgid "Merge Tangents" @@ -5792,11 +5807,11 @@ msgstr "Unisci Tangenti" #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:70 msgid "Merge Tangents's Radius" -msgstr "" +msgstr "Unisci Raggio Tangenti" #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:79 msgid "Merge Tangents's Angle" -msgstr "" +msgstr "Unisci Angolo Tangenti" #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:103 #, c-format @@ -5810,7 +5825,7 @@ msgstr "Unisci Tangenti di '%s'" #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:266 #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:404 msgid "ValueNode of Spline Point" -msgstr "" +msgstr "Valore Nodo del Punto Spline" #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:219 #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:234 @@ -5821,74 +5836,74 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:373 #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:511 msgid "Couldn't find action \"ValueDescSet\"" -msgstr "Azione \"ValueDescDet\" non trovata" +msgstr "Azione \"ValueDescSet\" non trovata" #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:260 #, c-format msgid "Merge Tangents's Radius of '%s'" -msgstr "" +msgstr "Unisci Raggio Tangenti di '%s'" #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:400 #, c-format msgid "Merge Tangents's Angle of '%s'" -msgstr "" +msgstr "Unisci Angolo Tangenti di '%s'" #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:61 msgid "Split Tangents" -msgstr "Dividi Tangenti" +msgstr "Separa Tangenti" #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:70 msgid "Split Tangents's Radius" -msgstr "" +msgstr "Separa Raggio Tangenti" #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:79 msgid "Split Tangents's Angle" -msgstr "" +msgstr "Separa Angolo Tangenti" #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:103 #, c-format msgid "Split Tangents of '%s'" -msgstr "Dividi Tangenti di '%s'" +msgstr "Separa Tangenti di '%s'" #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:258 #, c-format msgid "Split Tangents's Radius of '%s'" -msgstr "" +msgstr "Separa Raggio Tangenti di '%s'" #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:396 #, c-format msgid "Split Tangents's Angle of '%s'" -msgstr "" +msgstr "Separa Angolo Tangenti di '%s'" #: ../src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:52 msgid "Add Child Canvas" -msgstr "Aggiungi Tela Figlio" +msgstr "Aggiungi Canvas Figlio" #: ../src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:82 msgid "The name that you want this canvas to be" -msgstr "Nome da attribuire a questa tela" +msgstr "Nome da attribuire a questo canvas" #: ../src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:52 msgid "Set Canvas Description" -msgstr "Imposta Descrizione Tela" +msgstr "Imposta Descrizione Canvas" #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its #. description changed. #: ../src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:73 #, c-format msgid "Change canvas description from '%s' to '%s'" -msgstr "Cambia la descrizione della tela da '%s' a '%s'" +msgstr "Cambia descrizione canvas da '%s' a '%s'" #: ../src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:51 msgid "Set Canvas Id" -msgstr "Imposta Id Tela" +msgstr "Imposta Id Canvas" #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its id #. changed. #: ../src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:72 #, c-format msgid "Change canvas id from '%s' to '%s'" -msgstr "Cambia Id tela da '%s' a '%s'" +msgstr "Cambia Id canvas da '%s' a '%s'" #: ../src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:83 msgid "Id" @@ -5896,127 +5911,127 @@ msgstr "Id" #: ../src/synfigapp/actions/canvasmetadataerase.cpp:52 msgid "Erase Canvas Metadata" -msgstr "" +msgstr "Cancella Metadati Canvas" #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its #. name changed. #: ../src/synfigapp/actions/canvasmetadataerase.cpp:73 msgid "Erase canvas metadata" -msgstr "" +msgstr "Cancella metadati canvas" #: ../src/synfigapp/actions/canvasmetadataset.cpp:53 msgid "Set Canvas Metadata" -msgstr "" +msgstr "Imposta Metadati Canvas" #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its #. name changed. #: ../src/synfigapp/actions/canvasmetadataset.cpp:74 msgid "Edit canvas metadata" -msgstr "Edita i metadati dell'inquadratura" +msgstr "Modifica metadati canvas" #: ../src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:52 msgid "Set Canvas Name" -msgstr "Imposta Nome Tela" +msgstr "Imposta nome Canvas" #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its #. name changed. #: ../src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:73 #, c-format msgid "Change canvas name from '%s' to '%s'" -msgstr "Cambia nome tela da '%s' a '%s'" +msgstr "Cambia nome canvas da '%s' a '%s'" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:51 msgid "Remove Canvas" -msgstr "Rimuovi Tela" +msgstr "Rimuovi Canvas" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:109 msgid "You cannot remove the root canvas!" -msgstr "Impossibile rimuovere la radice della tela!" +msgstr "Impossibile rimuovere la radice del canvas!" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" -msgstr "" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" +msgstr "Impossibile rimuovere un canvas da un Gruppo!" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 msgid "Set Canvas RendDesc" -msgstr "Imposta Descrizione della Visualizzazione Tela" +msgstr "Imposta Descrizione di Rendering Canvas" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:75 msgid "RendDesc" -msgstr "Descrizione della Visualizzazione" +msgstr "Descrizione di Rendering" #: ../src/synfigapp/actions/colorset.cpp:57 msgid "Apply Outline Color" -msgstr "Aplica Colore di Contorno" +msgstr "Applica Colore di Contorno" #: ../src/synfigapp/actions/colorset.cpp:66 msgid "Apply Fill Color" -msgstr "Aplica Colore di Riempimento" +msgstr "Applica Colore di Riempimento" #: ../src/synfigapp/actions/editmodeset.cpp:51 msgid "Set Edit Mode" -msgstr "Imposta Modo Edita" +msgstr "Imposta modalità modifica" #: ../src/synfigapp/actions/editmodeset.cpp:74 msgid "New Edit Mode" -msgstr "Nuovo Modo Edita" +msgstr "Nuova modalità modifica" #: ../src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:57 msgid "Apply Default Gradient" -msgstr "Aplica Gradiente Predefinito" +msgstr "Applica Gradiente Predefinito" #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:51 msgid "Add Layers to Set" -msgstr "Aggiungi Livelli al Gruppo" +msgstr "Aggiungi Livelli al Set" #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:75 msgid "Layer to be added to set" -msgstr "Livello da aggiungere al Gruppo" +msgstr "Livello da aggiungere al set" #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:81 msgid "Name of the Set to add the Layers to" -msgstr "" +msgstr "Nome del Set a cui aggiungere i Livelli" #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:51 msgid "Remove Set" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi Set" #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:75 msgid "Name of the Set to remove" -msgstr "" +msgstr "Nome del Set da rimuovere" #: ../src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:52 msgid "Remove Layers from a Set" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi Livelli da un Set" #: ../src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:76 msgid "Layer to be removed from Set" -msgstr "" +msgstr "Livello da rimuovere dal Set" #: ../src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:51 msgid "Rename Set" -msgstr "Rinomina Gruppo" +msgstr "Rinomina Set" #: ../src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:74 msgid "Old Set" -msgstr "Vecchio Gruppo" +msgstr "Vecchio Set" #: ../src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:75 msgid "Name of the Set to rename" -msgstr "Nome del Gruppo da rinominare" +msgstr "Nome del Set da rinominare" #: ../src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:79 msgid "New Set" -msgstr "Nuovo Gruppo" +msgstr "Nuovo Set" #: ../src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:80 msgid "New name for Set" -msgstr "Nuovo Nome per il Gruppo" +msgstr "Nuovo Nome per il Set" #: ../src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:125 #, c-format msgid "A set with the name \"%s\" already exists!" -msgstr "" +msgstr "Un set denominato \"%s\" esiste già!" #: ../src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:51 msgid "Add Keyframe" @@ -6043,7 +6058,7 @@ msgstr "Un Fotogramma Chiave esiste già in questo punto temporale" #: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:245 #: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:240 msgid "This keyframe is already in the ValueNode" -msgstr "Questo Fotogramma Chiave è già nel Valore del Nodo" +msgstr "Questo Fotogramma Chiave è già nel Valore Nodo" #: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:55 msgid "Duplicate Keyframe" @@ -6082,7 +6097,7 @@ msgstr "Imposta Fotogramma Chiave" msgid "" "Cannot change keyframe time because another keyframe already exists with " "that time." -msgstr "Non posso cambiare il tempo del fotogramma chiave, ne esiste già un altro con questo tempo" +msgstr "Impossibile cambiare il tempo del fotogramma chiave, ne esiste già un altro con questo tempo" #: ../src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:51 msgid "Set Keyframe Delta" @@ -6094,20 +6109,20 @@ msgstr "Delta" #: ../src/synfigapp/actions/keyframetoggl.cpp:56 msgid "Activate/Deactivate Keyframe" -msgstr "" +msgstr "Attiva/Disattiva Fotogramma Chiave" #: ../src/synfigapp/actions/keyframetoggl.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/keyframetoggl.cpp:84 msgid "Activate Keyframe" -msgstr "" +msgstr "Attiva Fotogramma Chiave" #: ../src/synfigapp/actions/keyframetoggl.cpp:85 msgid "Deactivate Keyframe" -msgstr "" +msgstr "Disattiva Fotogramma Chiave" #: ../src/synfigapp/actions/keyframetoggl.cpp:96 msgid "Keyframe to be activated or deactivated" -msgstr "" +msgstr "Fotogramma chiave da attivare o disattivare" #: ../src/synfigapp/actions/keyframetoggl.cpp:100 #: ../src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:93 @@ -6116,7 +6131,7 @@ msgstr "Nuovo Stato" #: ../src/synfigapp/actions/keyframetoggl.cpp:101 msgid "The new status of the keyframe" -msgstr "" +msgstr "Il nuovo stato del fotogramma chiave" #: ../src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:55 msgid "Set Waypoints at Keyframe" @@ -6172,44 +6187,44 @@ msgstr "Livello da aggiungere" #: ../src/synfigapp/actions/layeraddframe.cpp:54 msgid "Make New Frame" -msgstr "" +msgstr "Crea Nuovo Frame" #: ../src/synfigapp/actions/layeraddframe.cpp:79 msgid "New frame should be added into this Switch Layer" -msgstr "" +msgstr "Un nuovo frame sarà aggiunto al questo Livello Interruttore" #: ../src/synfigapp/actions/layeraddframe.cpp:142 msgid "Switch layer doesn't exist anymore." -msgstr "" +msgstr "Il livello interruttore non esiste più." #: ../src/synfigapp/actions/layeraddframe.cpp:144 msgid "Switch layer doesn't belong to this canvas anymore" -msgstr "" +msgstr "Il livello interruttore non appartiene più a questo canvas" #: ../src/synfigapp/actions/layeraddframe.cpp:149 msgid "Only inline canvas supported" -msgstr "" +msgstr "Solo il canvas inline è supportato" #: ../src/synfigapp/actions/layeraddframe.cpp:152 msgid "Base frame layer doesn't exist anymore." -msgstr "" +msgstr "Il livello frame base non esiste più." #: ../src/synfigapp/actions/layeraddframe.cpp:154 msgid "Base frame layer doesn't belong to switch layer canvas anymore" -msgstr "" +msgstr "Il livello frame base non appartiene più al livello interruttore" #: ../src/synfigapp/actions/layercopy.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layercopy.cpp:74 msgid "Simple Copy Layer" -msgstr "" +msgstr "Copia Livello" #: ../src/synfigapp/actions/layercopy.cpp:74 msgid "Simple Copy Layers" -msgstr "" +msgstr "Copia Livelli" #: ../src/synfigapp/actions/layercopy.cpp:84 msgid "Layer to be copied" -msgstr "" +msgstr "Livelli da copiare" #: ../src/synfigapp/actions/layercopy.cpp:139 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:143 @@ -6219,7 +6234,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layermakebline.cpp:161 #: ../src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:146 msgid "This layer doesn't belong to this canvas anymore" -msgstr "Questo livello non appartiene più a questa tela" +msgstr "Questo livello non appartiene più a questo canvas" #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layers" @@ -6231,49 +6246,49 @@ msgstr "Livello da duplicare" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:57 msgid "Embed Layer" -msgstr "" +msgstr "Incorpora Livello" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" -msgstr "" +msgid "Layer to be embedded" +msgstr "Livello da incorporare" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 msgid "Cannot generate valid name for new canvas" -msgstr "" +msgstr "Impossibile generare un nome valido per il nuovo canvas" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:230 msgid "Cannot create directory in container" -msgstr "" +msgstr "Impossibile creare cartella nel contenitore" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:233 msgid "Cannot copy file into container" -msgstr "" +msgstr "Impossibile copiare file nel contenitore" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layers" -msgstr "" +msgstr "Raggruppa Livelli" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:85 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulatefilter.cpp:83 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:83 msgid "Layer to be grouped" -msgstr "" +msgstr "Livelli da raggruppare" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:90 msgid "Description of new group" -msgstr "" +msgstr "Descrizione del nuovo gruppo" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:158 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulatefilter.cpp:151 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:151 msgid "No layers to group" -msgstr "" +msgstr "Nessun livello da raggruppare" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:214 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulatefilter.cpp:205 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:206 msgid "This layer doesn't have a parent canvas" -msgstr "Questo piano non ha un piano padre" +msgstr "Questo livello non ha un canvas genitore" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:223 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulatefilter.cpp:214 @@ -6284,28 +6299,28 @@ msgstr "get_canvas()!=subcanvas" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulatefilter.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulatefilter.cpp:73 msgid "Group Layers into Filter" -msgstr "" +msgstr "Raggruppa Livelli in un Filtro" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulatefilter.cpp:73 msgid "Group Layer into Filter" -msgstr "" +msgstr "Raggruppa Livello in un Filtro" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulatefilter.cpp:88 msgid "Description of new filter" -msgstr "" +msgstr "Descrizione del nuovo filtro" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" -msgstr "" +msgid "Group Layers into Switch" +msgstr "Raggruppa Livelli in un Interruttore" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" -msgstr "" +msgid "Group Layer into Switch" +msgstr "Raggruppa Livello in un Interruttore" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 msgid "Description of new switch" -msgstr "" +msgstr "Descrizione del nuovo interruttore" #: ../src/synfigapp/actions/layerextract.cpp:53 msgid "Extract Layer" @@ -6325,28 +6340,28 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerextract.cpp:165 msgid "Cannot create directory" -msgstr "" +msgstr "Impossibile creare cartella" #: ../src/synfigapp/actions/layerextract.cpp:168 msgid "Cannot copy file" -msgstr "" +msgstr "Impossibile copiare file" #: ../src/synfigapp/actions/layerfit.cpp:52 msgid "Fit image" -msgstr "" +msgstr "Adatta Immagine" #: ../src/synfigapp/actions/layerfit.cpp:133 msgid "You cannot fit animated layers" -msgstr "" +msgstr "Impossibile adattare livelli animati" #: ../src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:73 msgid "Lower Layer" -msgstr "Livello Inferiore" +msgstr "Abbassa Livello" #: ../src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:73 msgid "Lower Layers" -msgstr "Livelli Inferiori" +msgstr "Abbassa Livelli" #: ../src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:83 msgid "Layer to be lowered" @@ -6354,15 +6369,15 @@ msgstr "Livello da abbassare" #: ../src/synfigapp/actions/layermakebline.cpp:68 msgid "Make Outline" -msgstr "" +msgstr "Crea Contorno" #: ../src/synfigapp/actions/layermakebline.cpp:72 msgid "Make Advanced Outline" -msgstr "" +msgstr "Crea Contorno Avanzato" #: ../src/synfigapp/actions/layermakebline.cpp:76 msgid "Make Region" -msgstr "" +msgstr "Crea Regione" #: ../src/synfigapp/actions/layermakebline.cpp:92 msgid "Base layer" @@ -6392,11 +6407,11 @@ msgstr "Dove il livello verrà spostato" #: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:97 msgid "Destination Canvas" -msgstr "Tela Destinatario" +msgstr "Canvas Destinatario" #: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:98 msgid "The canvas the layer is to be moved to" -msgstr "Tela dove il livello verrà spostato" +msgstr "Canvas dove il livello verrà spostato" #: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:170 msgid "You cannot directly move layers across compositions" @@ -6404,11 +6419,11 @@ msgstr "Impossibile spostare direttamente i livelli tra le composizioni" #: ../src/synfigapp/actions/layerpaint.cpp:55 msgid "Paint" -msgstr "" +msgstr "Pittura" #: ../src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:51 msgid "Connect Layer Parameter" -msgstr "Parametri Connessione Livello" +msgstr "Connetti Parametro Livello" #: ../src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:78 #: ../src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:81 @@ -6426,19 +6441,19 @@ msgstr "Errore connessione" #: ../src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:52 msgid "Disconnect Layer Parameter" -msgstr "Parametro Disconnessione Livello" +msgstr "Disconnetti Parametro Livello" #: ../src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:137 msgid "Layer Parameter is not connected to anything" -msgstr "Parametro del Livello non connesso a nulla" +msgstr "Parametro Livello non connesso a nulla" #: ../src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:51 msgid "Set Layer Parameter" -msgstr "Imposta il Parametro del Livello" +msgstr "Imposta il Parametro Livello" #: ../src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:134 msgid "ValueNode attached to Parameter." -msgstr "Valore del Nodo aggiunto al Parametro" +msgstr "Valore Nodo aggiunto al Parametro" #: ../src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:142 #: ../src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:162 @@ -6448,17 +6463,17 @@ msgstr "Il livello non accetta il parametro" #: ../src/synfigapp/actions/layerparamsetstatic.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodeconstsetstatic.cpp:52 msgid "Forbid Animation" -msgstr "Divieto Animazione" +msgstr "Vieta Animazione" #: ../src/synfigapp/actions/layerparamsetstatic.cpp:75 #: ../src/synfigapp/actions/layerparamunsetstatic.cpp:75 msgid "Value Desc" -msgstr "Value Desc" +msgstr "Valore Descrizione" #: ../src/synfigapp/actions/layerparamsetstatic.cpp:164 #: ../src/synfigapp/actions/layerparamunsetstatic.cpp:167 msgid "This action is not for Value Nodes!" -msgstr "Questa azione non è per i Nodi Valore!" +msgstr "Questa azione non è per i Valore Nodi!" #: ../src/synfigapp/actions/layerparamsetstatic.cpp:171 #: ../src/synfigapp/actions/layerparamsetstatic.cpp:186 @@ -6470,7 +6485,7 @@ msgstr "Il livello non accetta valori statici." #: ../src/synfigapp/actions/layerparamunsetstatic.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodeconstunsetstatic.cpp:52 msgid "Allow Animation" -msgstr "Consente Animazione" +msgstr "Consenti Animazione" #: ../src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:73 @@ -6501,11 +6516,11 @@ msgstr "Livello da cancellare" #: ../src/synfigapp/actions/layerresetpose.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/valuedescresetpose.cpp:53 msgid "Reset Pose" -msgstr "" +msgstr "Reimposta Posa" #: ../src/synfigapp/actions/layerresetpose.cpp:78 msgid "Layer to reset" -msgstr "" +msgstr "Livello da reimpostare" #. TRANSLATORS: this is the string used in the history dialog when renaming a #. layer to/from its default name @@ -6516,7 +6531,7 @@ msgstr "[predefinito]" #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:88 msgid "Layer to be described" -msgstr "" +msgstr "Livello da descrivere" #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:92 msgid "New Description" @@ -6528,40 +6543,40 @@ msgstr "Inserire una nuova descrizione per questo livello" #: ../src/synfigapp/actions/layersetexcludefromrendering.cpp:62 msgid "Disable Layer Rendering" -msgstr "" +msgstr "Disabilita Rendering Livello" #: ../src/synfigapp/actions/layersetexcludefromrendering.cpp:65 msgid "Enable Layer Rendering" -msgstr "" +msgstr "Abilita Rendering Livello" #: ../src/synfigapp/actions/layersetexcludefromrendering.cpp:84 msgid "Toggle Exclude from Rendering" -msgstr "" +msgstr "Alterna Escludi dal Rendering" #: ../src/synfigapp/actions/layersetexcludefromrendering.cpp:88 msgid "Disable layer rendering - " -msgstr "" +msgstr "Disabilita rendering livello - " #: ../src/synfigapp/actions/layersetexcludefromrendering.cpp:89 msgid "Enable layer rendering - " -msgstr "" +msgstr "Abilita rendering livello - " #: ../src/synfigapp/actions/layersetexcludefromrendering.cpp:103 msgid "New State" -msgstr "" +msgstr "Nuovo Stato" #: ../src/synfigapp/actions/layersetexcludefromrendering.cpp:104 msgid "The new state of the layer exclusion" -msgstr "" +msgstr "Il nuovo stato dell'esclusione del livello" #: ../src/synfigapp/actions/layerzdepthrangeset.cpp:56 #: ../src/synfigapp/actions/layerzdepthrangeset.cpp:80 msgid "Make Z Range visible" -msgstr "" +msgstr "Rendi Profondità Z visibile" #: ../src/synfigapp/actions/layerzdepthrangeset.cpp:90 msgid "Layer to make Z Range visible" -msgstr "" +msgstr "Livello di cui rendere visibile Profondità Z" #: ../src/synfigapp/actions/layerzdepthrangeset.cpp:162 msgid "No layers selected" @@ -6569,7 +6584,7 @@ msgstr "Nessun Livello selezionato" #: ../src/synfigapp/actions/layerzdepthrangeset.cpp:170 msgid "No Parent Group found!" -msgstr "Nessun Gruppo \"Padre\" trovato !" +msgstr "Nessun Gruppo Genitore trovato!" #: ../src/synfigapp/actions/layerzdepthrangeset.cpp:176 #: ../src/synfigapp/actions/layerzdepthrangeset.cpp:191 @@ -6600,7 +6615,7 @@ msgstr "Nessun Gruppo \"Padre\" trovato !" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:408 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:423 msgid "Unable to find action ValueDescSet (bug)" -msgstr "Impossibile trovare l'azione ValueSetDesc (baco)" +msgstr "Impossibile trovare l'azione ValueSetDesc (bug)" #: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:60 msgid "Copy Time Points" @@ -6616,19 +6631,19 @@ msgstr "Nuovo Livello Selezionato" #: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:85 #: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:86 msgid "A layer to add to our selected list" -msgstr "Livello da aggiungere alla lista selezionata" +msgstr "Un livello da aggiungere alla lista selezionata" #: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:92 #: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:91 #: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:92 msgid "New Selected Canvas" -msgstr "Nuova Tela Selezionata" +msgstr "Nuova Canvas Selezionato" #: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:93 #: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:92 #: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:93 msgid "A canvas to add to our selected list" -msgstr "Tela da aggiungere alla lista selezionata" +msgstr "Un canvas da aggiungere alla lista selezionata" #: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:99 #: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:98 @@ -6640,7 +6655,7 @@ msgstr "Nuovo Valore Base Selezionato" #: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:99 #: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:100 msgid "A valuenode's description to add to our selected list" -msgstr "Descrizione valore del nodo da aggiungere alla lista selezionata" +msgstr "Descrizione Valore Nodo da aggiungere alla lista selezionata" #: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:106 #: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:105 @@ -6652,7 +6667,7 @@ msgstr "Nuovo Punto Temporale Selezionato" #: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:106 #: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:107 msgid "A time point to add to our selected list" -msgstr "Punto temporale da aggiungere alla lista selezionata" +msgstr "Un punto temporale da aggiungere alla lista selezionata" #: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:112 #: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:112 @@ -6675,25 +6690,25 @@ msgstr "Sposta Punti Temporali" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescbake.cpp:55 #: ../src/synfigapp/actions/valuedescbake.cpp:73 msgid "Bake" -msgstr "" +msgstr "Integra" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescbake.cpp:136 msgid "Unable to bake" -msgstr "" +msgstr "Impossibile integrare" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:63 msgid "Link to Spline" -msgstr "" +msgstr "Collega a Spline" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:87 #: ../src/synfigapp/actions/valuedescbonelink.cpp:85 #: ../src/synfigapp/actions/valuedescskeletonlink.cpp:90 msgid "ValueDesc to link" -msgstr "Descrizione del Valore da collegare" +msgstr "Valore Descrizione da collegare" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:91 msgid "ValueDesc on Spline to link to" -msgstr "" +msgstr "Valore Descrizione sulla Spline da collegare" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:98 #: ../src/synfigapp/actions/valuedescremovesmart.cpp:87 @@ -6708,40 +6723,40 @@ msgstr "Origine" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescbonelink.cpp:61 msgid "Link to Bone" -msgstr "" +msgstr "Collega a Osso" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescbonelink.cpp:89 msgid "ValueDesc on Bone to link to" -msgstr "" +msgstr "Valore Descrizione sull'Osso da collegare" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:57 msgid "Connect" -msgstr "Connettere" +msgstr "Connetti" #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a connection is #. made. #: ../src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:78 #, c-format msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "Connettere '%s' a '%s'" +msgstr "Connetti '%s' a '%s'" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:89 msgid "Destination ValueDesc" -msgstr "Descrizione del Valore di Destino" +msgstr "Valore Descrizione di Destinazione" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:93 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:92 msgid "Source ValueNode" -msgstr "Valore del Nodo di Origine" +msgstr "Valore Nodo di Origine" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:98 msgid "Source ValueNode Name" -msgstr "Nome del Valore del Nodo di Origine" +msgstr "Nome del Valore Nodo di Origine" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:267 #: ../src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:263 msgid "ValueDesc is not recognized or supported." -msgstr "Descrizione del Valore non riconosciuto o supportato" +msgstr "Valore Descrizione non riconosciuto o supportato." #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a ValueNode is #. converted. The first %s is what is converted, the 2nd is the local name of @@ -6749,43 +6764,43 @@ msgstr "Descrizione del Valore non riconosciuto o supportato" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:85 #, c-format msgid "Convert '%s' to ValueNode type '%s'" -msgstr "Convertire '%s' al tipo di Valore del Nodo '%s'" +msgstr "Converti '%s' al tipo di Valore Nodo '%s'" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:101 msgid "The type of ValueNode that you want to be converted to" -msgstr "Tipo di Valore del Nodo al quale si vuole convertire" +msgstr "Il tipo di Valore Nodo al quale si vuole convertire" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:186 msgid "Unable to decipher ValueDesc (Bug?)" -msgstr "Impossibile decifrare la Descrizione del Valore (Baco?)" +msgstr "Impossibile decifrare il Valore Descrizione (bug?)" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:195 msgid "Unable to create new value node" -msgstr "Impossibile generare nuovo valore di nodo" +msgstr "Impossibile generare nuovo Valore Nodo" #: ../src/synfigapp/actions/valuedesccreatechildbone.cpp:52 msgid "Create Child Bone" -msgstr "" +msgstr "Crea Osso Figlio" #: ../src/synfigapp/actions/valuedesccreatechildbone.cpp:76 #: ../src/synfigapp/actions/valuedescresetpose.cpp:77 msgid "ValueDesc on parent Bone" -msgstr "" +msgstr "Valore Descrizione sull'Osso genitore" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:62 msgid "Disconnect" -msgstr "Disconnettere" +msgstr "Disconnetti" #. TRANSLATORS: This is used in the History dialog when a ValueNode is #. disconnected. #: ../src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:84 #, c-format msgid "Disconnect %s" -msgstr "Disconnettere %s" +msgstr "Disconnetti %s" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:61 msgid "Export Value" -msgstr "" +msgstr "Esporta Valore" #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a ValueNode is #. exported. The first %s is what is exported, the 2nd is the name it is @@ -6793,23 +6808,23 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:82 #, c-format msgid "Export '%s' as '%s'" -msgstr "Esportare '%s' come '%s'" +msgstr "Esporta '%s' come '%s'" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:98 msgid "Export the value." -msgstr "" +msgstr "Esporta il valore." #: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:253 msgid "Can only export Canvas when used as constant parameter" -msgstr "E'possibile esportare una Tela solo usando un parametro costante" +msgstr "E' possibile esportare un Canvas usando solo un parametro costante" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:318 msgid "ValueBase is already exported" -msgstr "Valore di Base attualmente esportato" +msgstr "Valore Base attualmente esportato" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:326 msgid "Unable to export parameter. (Bug?)" -msgstr "Impossibile esportare il parametro. (Baco?)" +msgstr "Impossibile esportare il parametro. (bug?)" #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:61 msgid "Link" @@ -6821,11 +6836,11 @@ msgstr "Collegamento Opposto" #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:94 msgid "ValueDesc to smart link" -msgstr "ValueDesc di collegamento intelligente" +msgstr "Valore Descrizione di collegamento intelligente" #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:167 msgid "Cannot link two different exported values ('" -msgstr "Non posso collegare due differenti valori esportati ('" +msgstr "Impossibile collegare due differenti valori esportati ('" #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:168 msgid "' and '" @@ -6837,7 +6852,7 @@ msgstr "')" #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:175 msgid "Used exported ValueNode ('" -msgstr "Valore del Nodo esportato usato ('" +msgstr "Valore Nodo esportato usato ('" #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:175 msgid "')." @@ -6845,53 +6860,53 @@ msgstr "')." #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:182 msgid "Using the only available ValueNode." -msgstr "Utilizzo dell'unico Valore del Nodo disponible." +msgstr "Utilizzo l'unico Valore Nodo disponible." #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:196 #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:203 msgid "Using the most referenced ValueNode." -msgstr "Utilizzo del Valore del Nodo più referenziato ." +msgstr "Utilizzo il Valore Nodo più referenziato." #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:211 #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:220 msgid "There's a tie for most referenced; using the animated ValueNode." -msgstr "Rilevato un valore più referenziato; uso il Valore del Nodo animato." +msgstr "Rilevato un pareggio sul valore più referenziato; uso il Valore Nodo animato." #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:233 #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:240 msgid "" "There's a tie for most referenced, and both are animated; using the one with" " the most waypoints." -msgstr "Rilevato un legame per la maggioranza dei riferimenti, tutti animati; uso quello con maggiori interpolazioni." +msgstr "Rilevato un pareggio sul valore più referenziato ed entrambi sono animati; uso quello con maggiori interpolazioni." #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:253 #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:260 msgid "" "There's a tie for most referenced, and both are linkable value node " "animated; using the one with the most waypoints." -msgstr "Rilevato un legame per la maggioranza dei riferimenti, tutti collegabili al valore del nodo animato; uso quello con maggiori interpolazioni." +msgstr "Rilevato un pareggio sul valore più referenziato ed entrambi sono Valori Nodo animati collegabili, uso quello con più interpolazioni." #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:269 #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:276 msgid "Everything is tied; using the least recently modified value." -msgstr "Tutto è legato; usando il valore modificato più recente." +msgstr "Pareggio; uso il valore modificato più recente." #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:282 msgid "Absolutely everything is tied." -msgstr "Tutto è legato." +msgstr "Pareggio assoluto." #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:290 #, c-format msgid "Cannot link two values of different types ('%s' and '%s')" -msgstr "Non posso collega dos valores di tipo diferente ('%s' e '%s')" +msgstr "Impossibile collegare due valori di tipo differente ('%s' e '%s')" #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:327 msgid "No ValueNodes were available, so one was created." -msgstr "Nessun Valore del Nodo disponible, ne è stato generato uno." +msgstr "Nessun Valore Nodo disponible, ne è stato generato uno." #: ../src/synfigapp/actions/valuedescremovesmart.cpp:53 msgid "Remove Multiple Items(Smart)" -msgstr "Rimuovi Elementi Multipli (Intelligente)" +msgstr "Rimuovi Elementi Multipli (Smart)" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescremovesmart.cpp:243 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:228 @@ -6902,11 +6917,11 @@ msgstr "Rimuovi Elementi Multipli (Intelligente)" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodestaticlistremovesmart.cpp:168 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodestaticlistremovesmart.cpp:186 msgid "Unable to find action (bug)" -msgstr "Impossibile trovare l'azione (baco)" +msgstr "Impossibile trovare l'azione (bug)" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:83 msgid "Set ValueDesc" -msgstr "Imposta Descrizione del Valore" +msgstr "Imposta Valore Descrizione" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:107 #, c-format @@ -6915,11 +6930,11 @@ msgstr "Imposta %s" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:131 msgid "Recursive" -msgstr "" +msgstr "Ricorsivo" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:135 msgid "Animate" -msgstr "Animazione" +msgstr "Anima" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:139 msgid "Lock animation" @@ -6929,7 +6944,7 @@ msgstr "Blocca l'animazione" msgid "" "this node isn't editable - in the future it will be greyed to prevent " "editing" -msgstr "" +msgstr "questo nodo non è modificabile - in futuro sarà oscurato per evitare modifiche" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:442 #, c-format @@ -6943,7 +6958,7 @@ msgstr "Errore tipo per la composizione radiale (%s)" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:616 msgid "Attempt to edit scale ValueNode with a scale factor of zero." -msgstr "Tentavivo di modificare la scala Nodi Valore con una scala a fattore zero." +msgstr "Tentativo di modificare la scala del Valore Nodo con una scala a fattore zero." #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:627 #, c-format @@ -6953,22 +6968,22 @@ msgstr "La manipolazione inversa dei valori della scala %s non è implementata n #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:648 #, c-format msgid "Inverse manipulation of %s range values not implemented in core." -msgstr "La manipolazione inversa dei valori di %s non è implementata nel core." +msgstr "La manipolazione inversa dei valori di intervallo %s non è implementata nel core." #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:671 #, c-format msgid "Inverse manipulation of %s integer values not implemented in core." -msgstr "" +msgstr "La manipolazione inversa dei valori interi %s non è implementata nel core." #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:696 #, c-format msgid "Inverse manipulation of %s add values not implemented in core." -msgstr "" +msgstr "La manipolazione inversa di valori di aggiunta %s non è implementata nel core." #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:717 #, c-format msgid "Inverse manipulation of %s real values not implemented in core." -msgstr "" +msgstr "La manipolazione inversa dei valori reali %s non è implementata nel core." #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:989 msgid "" @@ -6978,28 +6993,28 @@ msgstr "E' vietato impostare il limite inferiore uguale o superiore a limite mag #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:1059 #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:1171 msgid "Direct manipulation of this ValueNode type is not yet supported" -msgstr "Manipolazione diretta di questo tipo di Valore del Nodo non ancora supportata" +msgstr "Manipolazione diretta di questo tipo di Valore Nodo non ancora supportata" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:1125 msgid "" "You are trying to edit animated parameter while Animation Mode is off.\n" "\n" "Do you want to apply offset to this animation?" -msgstr "" +msgstr "Stai modificando un parametro animato con la modalità animazione disattivata.\n\nVuoi applicare lo scostamento a questa animazione?" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:1126 msgid "" "Hint: You can hold Spacebar key while editing parameter to avoid this " "confirmation dialog." -msgstr "" +msgstr "Suggerimento: Puoi tenere premuta la barra spaziatrice durante la modifica del parametro per evitare questa finestra di conferma." #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:1168 msgid "You must be in Animate-Editing-Mode to directly manipulate this value" -msgstr "Passare al Modo Edita Animazione per manipolare questo valore" +msgstr "Passare alla Modalità Animazione per manipolare questo valore" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:1187 msgid "Unsupported ValueDesc type" -msgstr "Tipo Descrizione di Valore non supportato" +msgstr "Tipo Valore Descrizione non supportato" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescsetinterpolation.cpp:55 msgid "Set Parameter Interpolation" @@ -7016,19 +7031,19 @@ msgstr "Collega a Scheletro" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescskeletonlink.cpp:94 msgid "ValueDesc of Skeleton's Bone" -msgstr "" +msgstr "Valore Descrizione dell'Osso dello Scheletro" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:51 msgid "Add ValueNode" -msgstr "Aggiungi valore del nodo" +msgstr "Aggiungi Valore Nodo" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:74 msgid "New ValueNode" -msgstr "Nuovo Valore del Nodo" +msgstr "Nuovo Valore Nodo" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:75 msgid "ValueNode to be added" -msgstr "Valore del Nodo da aggiungere" +msgstr "Valore Nodo da aggiungere" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:124 msgid "Parameter appears to already be exported" @@ -7040,20 +7055,20 @@ msgstr "E' già stato esportato un Valore Base con questo nome" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:137 msgid "Exception caught on Add ValueNode." -msgstr "Eccezione rilevata su Aggiungi Valore del Nodo." +msgstr "Eccezione rilevata su Aggiungi Valore Nodo." #: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:156 msgid "Exception caught on Remove ValueNode." -msgstr "Eccezione rilevata su Rimuovi Valore del Nodo." +msgstr "Eccezione rilevata su Rimuovi Valore Nodo." #: ../src/synfigapp/actions/valuenodeconstset.cpp:51 msgid "Set ValueNode_Const" -msgstr "Imposta Valore del Nodo_Costante" +msgstr "Imposta Valore Nodo_Costante" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodeconstset.cpp:75 #: ../src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:84 msgid "ValueNode_Const" -msgstr "Valore del Nodo_Costante" +msgstr "Valore Nodo_Costante" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:53 @@ -7064,7 +7079,7 @@ msgstr "Inserisci Elemento" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:92 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodestaticlistinsert.cpp:90 msgid "ValueNode to insert" -msgstr "Valore del Nodo da inserire" +msgstr "Valore Nodo da inserire" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:96 msgid "Force link radius" @@ -7072,11 +7087,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:62 msgid "Insert Item & Keep Shape" -msgstr "" +msgstr "Inserisci Elemento & Mantieni Forma" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:247 msgid "Unable to find action \"ActivepointSetOff\"" -msgstr "Impossibile trovare l'azione \"PuntoAttivoImpostatoSpento\"" +msgstr "Impossibile trovare l'azione \"ActivepointSetOff\"" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:335 msgid "Unable to find action \"ActivepointSetOn\"" @@ -7090,7 +7105,7 @@ msgstr "Rimuovi Elemento" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:55 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodestaticlistremovesmart.cpp:53 msgid "Remove Item (Smart)" -msgstr "Rimuovi Elemento (Inteligente)" +msgstr "Rimuovi Elemento (Smart)" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistrotateorder.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodestaticlistrotateorder.cpp:52 @@ -7100,18 +7115,18 @@ msgstr "Ruota Ordine" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodestaticlistunloop.cpp:52 msgid "Unloop" -msgstr "DeCicla" +msgstr "Non Ciclare" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:51 msgid "Connect ValueNode Link" -msgstr "Connetti Collegamento del Valore del Nodo" +msgstr "Connetti Collegamento del Valore Nodo" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:75 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:77 #: ../src/synfigapp/actions/waypointconnect.cpp:76 #: ../src/synfigapp/actions/waypointdisconnect.cpp:78 msgid "Parent ValueNode" -msgstr "Valore del Nodo Padre" +msgstr "Valore Nodo Genitore" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:79 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:81 @@ -7121,7 +7136,7 @@ msgstr "Indice" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:83 #: ../src/synfigapp/actions/waypointconnect.cpp:84 msgid "ValueNode to be connected" -msgstr "Valore del Nodo da connettere" +msgstr "Valore Nodo da connettere" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:134 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:153 @@ -7134,76 +7149,76 @@ msgstr "Errore Indice, troppo grande. LinkCount=%d, Index=%d" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:139 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:142 msgid "Parent would not accept link" -msgstr "Il padre non accetta il collegamento" +msgstr "Il genitore non accetta il collegamento" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:156 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:164 msgid "Parent would not accept old link" -msgstr "Il padre non accetta il collegamento precedente" +msgstr "Il genitore non accetta il collegamento precedente" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:52 msgid "Disconnect ValueNode Link" -msgstr "Disconnettere il Collegamento del Valore del Nodo" +msgstr "Disconnetti il Collegamento del Valore Nodo" #: ../src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:52 msgid "Unexport" -msgstr "De-esportare" +msgstr "De-esporta" #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a ValueNode is #. unexported. #: ../src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:73 #, c-format msgid "Unexport '%s'" -msgstr "De-esportare '%s'" +msgstr "De-esporta '%s'" #: ../src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:52 msgid "Rename ValueNode" -msgstr "Rinomina Valore del Nodo" +msgstr "Rinomina Valore Nodo" #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a ValueNode is #. renamed. #: ../src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:73 #, c-format msgid "Rename ValueNode from '%s' to '%s'" -msgstr "Rinomina Valore del Nodo da '%s' a '%s'" +msgstr "Rinomina Valore Nodo da '%s' a '%s'" #: ../src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:89 msgid "The new name of the ValueNode" -msgstr "Il nuovo nome al Valore del Nodo" +msgstr "Il nuovo nome del Valore Nodo" #: ../src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:169 msgid "A ValueNode with this ID already exists in this canvas" -msgstr "Un Valore del Nodo con Questo ID esiste già in questa tela" +msgstr "Un Valore Nodo con lo stesso ID esiste già in questo canvas" #: ../src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:185 msgid "A ValueNode with the old ID already exists in this canvas (BUG)" -msgstr "Un Valore del Nodo con il antiguo ID già esiste in questa tela (Baco)" +msgstr "Un Valore Nodo con il precedente ID esiste già in questo canvas (bug)" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:51 msgid "Replace ValueNode" -msgstr "Sostituisci Valore del Nodo" +msgstr "Sostituisci Valore Nodo" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:87 msgid "Destination ValueNode" -msgstr "Valore del Nodo Destinatario" +msgstr "Destinazione Valore Nodo" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:88 msgid "ValueNode to replaced" -msgstr "Valore del Nodo da sostituire" +msgstr "Valore Nodo da sostituire" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:93 msgid "ValueNode that will replace the destination" -msgstr "Valore del Nodo che sostituirà la destinazione" +msgstr "Valore Nodo che sostituirà la destinazione" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:139 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:197 msgid "Attempted to replace valuenode with itself" -msgstr "Tentativo di sostituzione del Valore del Nodo con sé stesso" +msgstr "Tentativo di sostituzione del Valore Nodo con sé stesso" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:142 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:200 msgid "You cannot replace ValueNodes with different types!" -msgstr "Non posso sostituire i Valori del Nodo con tipi differenti!" +msgstr "Non posso sostituire i Valore Nodi con tipi differenti!" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:165 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:205 @@ -7213,7 +7228,7 @@ msgstr "Nulla da sostituire." #: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:172 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:212 msgid "Action Failure. This is a bug. Please report it." -msgstr "Azione Fallita. Qusto è un errore. Per favore segnalacelo." +msgstr "Azione Fallita. Errore, segnala questo bug." #: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:192 msgid "This action cannot be undone under these circumstances." @@ -7221,68 +7236,68 @@ msgstr "Questa azione non può essere annullata, in questo caso." #: ../src/synfigapp/actions/valuenodestaticlistinsertsmart.cpp:53 msgid "Insert Item (Smart)" -msgstr "Inserisci Elemento (Inteligente)" +msgstr "Inserisci Elemento (Smart)" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:56 msgid "Vectorization" -msgstr "" +msgstr "Vettorizzazione" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:117 msgid "Image Layer" -msgstr "" +msgstr "Livello Immagine" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:121 msgid "Vectorization mode" -msgstr "" +msgstr "Modalità Vettorizzazione" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:122 #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:126 msgid "Mode for Vectorization" -msgstr "" +msgstr "Modalità per la Vettorizzazione" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:125 msgid "Threshold Value" -msgstr "" +msgstr "Valore Soglia" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:129 msgid "Penalty" -msgstr "" +msgstr "Penalità" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:130 msgid "Penalty based on accuracy" -msgstr "" +msgstr "Penalità basata sull'accuratezza" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:133 msgid "Despeckling value" -msgstr "" +msgstr "Valore Despeckling" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:134 msgid "Despeckling Value for process" -msgstr "" +msgstr "Valore di Despeckling per il processo" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:137 msgid "Max thickness" -msgstr "" +msgstr "Spessore Massimo" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:138 msgid "Max thickness of outline" -msgstr "" +msgstr "Spessore massimo del contorno" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:141 msgid "Preserve painted area" -msgstr "" +msgstr "Preserva area colorata" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:142 msgid "To preserve painted area" -msgstr "" +msgstr "Per preservare l'area colorata" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:145 msgid "Add border" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi bordo" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:146 msgid "Add border in final outlines" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi bordo nei contorni finali" #: ../src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:61 @@ -7313,20 +7328,20 @@ msgstr "Un'interpolazione esiste già in questo punto temporale (%s)" #: ../src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:191 #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:200 msgid "This waypoint is already in the ValueNode" -msgstr "Qusta interpolazione è già nel Valore del Nodo" +msgstr "Questa interpolazione è già nel Valore Nodo" #: ../src/synfigapp/actions/waypointconnect.cpp:52 msgid "Connect Waypoint" -msgstr "" +msgstr "Connetti Interpolazione" #: ../src/synfigapp/actions/waypointconnect.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/waypointdisconnect.cpp:82 msgid "Waypoint Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo Interpolazione" #: ../src/synfigapp/actions/waypointdisconnect.cpp:53 msgid "Disconnect Waypoint" -msgstr "" +msgstr "Disconnetti Interpolazione" #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:51 msgid "Remove Waypoint" @@ -7334,7 +7349,7 @@ msgstr "Rimuovi Interpolazione" #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:76 msgid "ValueNode (Animated)" -msgstr "Valore del Nodo (Animato)" +msgstr "Valore Nodo (Animato)" #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:81 msgid "Waypoint to be Removed" @@ -7343,28 +7358,28 @@ msgstr "Interpolazione da rimuovere" #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:126 #, c-format msgid "UniqueID mismatch, iter=%d, waypoint=%d" -msgstr "ID unico incongruente, iter =%d, (interpolazione)waypoint=%d" +msgstr "ID unico non congruente, iter =%d, (interpolazione) waypoint=%d" #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:129 #, c-format msgid "Time mismatch iter=%s, waypoint=%s" -msgstr "Punto temporale incongruente iter=%s, (interpolazione)waypoint=%s" +msgstr "Punto temporale non congruente iter=%s, (interpolazione) waypoint=%s" #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:143 msgid "Unable to create ValueNode_Reference" -msgstr "Impossibile generare un Riferimento al Valore del Nodo" +msgstr "Impossibile generare un Valore Nodo_Riferimento" #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:174 msgid "" "This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This" " is a bug. (1)" -msgstr "Questo valore del nodo animato dovrebbe essere vuoto, ma non lo è. E'un baco. (1)" +msgstr "Questo valore nodo animato dovrebbe essere vuoto, ma non lo è. E' un bug. (1)" #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:192 msgid "" "This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This" " is a bug. (2)" -msgstr "Questo valore di nodo animato dovrebbe essere vuoto, ma non lo è. E'un baco. (2)" +msgstr "Questo valore nodo animato dovrebbe essere vuoto, ma non lo è. E' un bug. (2)" #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:197 msgid "A Waypoint already exists at this point in time" @@ -7387,7 +7402,7 @@ msgstr "Impossibile trovare l'Interpolazione" #: ../src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:150 msgid "The waypoint to remove no longer exists" -msgstr "L'interpolazione da rimuovere non esiste" +msgstr "Il punto d'interpolazione da rimuovere non esiste" #: ../src/synfigapp/action_system.cpp:94 msgid "Action is not ready." @@ -7396,7 +7411,7 @@ msgstr "Azione non pronta." #: ../src/synfigapp/action_system.cpp:114 #, c-format msgid "Do you want to do action \"%s\"?" -msgstr "Vuoi effettuare l'azione \"%s\" ?" +msgstr "Vuoi effettuare l'azione \"%s\"?" #: ../src/synfigapp/action_system.cpp:115 msgid "This action cannot be undone." @@ -7419,11 +7434,11 @@ msgstr "Esito Positivo" #: ../src/synfigapp/action_system.cpp:196 #: ../src/synfigapp/action_system.cpp:198 msgid " (Undo): " -msgstr "(Annulla): " +msgstr " (Annulla): " #: ../src/synfigapp/action_system.cpp:244 msgid "Failed to undo." -msgstr "Impossibile annullare" +msgstr "Impossibile annullare." #: ../src/synfigapp/action_system.cpp:265 #: ../src/synfigapp/action_system.cpp:267 @@ -7474,33 +7489,33 @@ msgstr "Nome vuoto!" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:705 msgid "File name must have an extension!" -msgstr "Il nome del file deve avere un'estensione !" +msgstr "Il nome del file deve avere un'estensione!" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:718 msgid "Import Lipsync" -msgstr "" +msgstr "Importa Lipsync" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:724 msgid "Unable to create \"Switch\" layer" -msgstr "" +msgstr "Impossibile creare un Livello \"Interruttore\"" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:734 msgid "Unable to add \"Switch\" layer" -msgstr "" +msgstr "Impossibile aggiungere un Livello \"Interruttore\"" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:747 #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:764 msgid "Unable to create \"Sound\" layer" -msgstr "Impossibile creare un Livello \"Audio\"" +msgstr "Impossibile creare un Livello \"Suono\"" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:754 #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:771 msgid "Unable to add \"Sound\" layer" -msgstr "" +msgstr "Impossibile aggiungere un Livello \"Suono\"" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:809 msgid "Unable to open container" -msgstr "" +msgstr "Impossibile aprire container" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:813 msgid "Unable to open this composition" @@ -7512,7 +7527,7 @@ msgstr "Impossibile creare un Livello \"Gruppo\"" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:821 msgid "Could not set children lock of imported canvas" -msgstr "Impossibile impostare il blocco figli di una tela importata" +msgstr "Impossibile impostare il blocco figli di un canvas importato" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:835 msgid "" @@ -7526,31 +7541,31 @@ msgstr "Impossibile aprire questo tipo di immagine -- " #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:949 msgid "Import sequence" -msgstr "" +msgstr "Importa sequenza" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:960 #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:1064 msgid "Cannot create action" -msgstr "" +msgstr "Impossibile creare azione" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" -msgstr "" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" +msgstr "Impossibile importare file senza estensione: %s\n" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 #, c-format msgid "Cannot import file of type '%s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "Impossibile importare file del tipo '%s' : '%s'\n" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:1044 #, c-format msgid "Unable to import file: %s" -msgstr "" +msgstr "Impossibile importare il file: %s" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:1051 msgid "Nothing imported" -msgstr "" +msgstr "Nulla importato" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:1225 #, c-format @@ -7562,11 +7577,11 @@ msgid "" "The value you are trying to edit is in a composition\n" "which doesn't seem to be open. Open that composition and you\n" "should be able to edit this value as normal." -msgstr "Il valore che si tenta di editare è in una composizione che\nnon sembra aperta. Aprendola sarà possibile editarla normalmente." +msgstr "Il valore che si tenta di modificare è in una composizione che\nnon sembra aperta. Aprendola sarà possibile modificarla normalmente." #: ../src/synfigapp/instance.cpp:289 msgid "Import external canvases" -msgstr "" +msgstr "Importa canvas esterni" #: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:98 msgid "(no/yes)" @@ -7590,8 +7605,8 @@ msgstr "Parametro del Livello" #: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:82 msgid "Const ValueNode" -msgstr "Valore del Nodo Costante" +msgstr "Valore Nodo Costante" #: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:94 msgid "Exported ValueNode" -msgstr "Valore del Nodo Esportato" +msgstr "Valore Nodo Esportato" diff --git a/synfig-studio/po/ja_JP.po b/synfig-studio/po/ja_JP.po index 6cffd75..be976a5 100644 --- a/synfig-studio/po/ja_JP.po +++ b/synfig-studio/po/ja_JP.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Tou Omiya\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" +"Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/ja_JP/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -693,7 +693,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "合成量を減少" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "子レイヤーを選択" @@ -861,11 +861,11 @@ msgstr "キャンバスのプロパティを編集" msgid "Colors" msgstr "色" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "" @@ -1210,6 +1210,7 @@ msgid "Image" msgstr "画像" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1235,6 +1236,14 @@ msgstr "その他" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1243,8 +1252,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "選択..." + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1460,12 +1481,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "前のフレームにシーク" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "再生" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "停止" @@ -1546,7 +1567,7 @@ msgstr "有効にすると、低解像度で表示します" msgid "Position handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "位置ハンドルの表示を切り替え" @@ -1554,7 +1575,7 @@ msgstr "位置ハンドルの表示を切り替え" msgid "Vertex handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "頂点ハンドルの表示を切り替え" @@ -1562,7 +1583,7 @@ msgstr "頂点ハンドルの表示を切り替え" msgid "Tangent handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "接線ハンドルの表示を切り替え" @@ -1570,7 +1591,7 @@ msgstr "接線ハンドルの表示を切り替え" msgid "Radius handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "半径ハンドルの表示を切り替え" @@ -1578,7 +1599,7 @@ msgstr "半径ハンドルの表示を切り替え" msgid "Width handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "線幅ハンドルの表示を切り替え" @@ -1586,7 +1607,7 @@ msgstr "線幅ハンドルの表示を切り替え" msgid "Angle handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "角度ハンドルの表示を切り替え" @@ -1625,21 +1646,21 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "ライブラリ" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "グラフ" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "履歴" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "取り消しスタックをクリア" @@ -1647,7 +1668,7 @@ msgstr "取り消しスタックをクリア" msgid "Clear the undo stack" msgstr "取り消しスタックをクリアします" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "やり直しスタックをクリア" @@ -1754,7 +1775,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "キーフレーム" @@ -1809,12 +1830,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "ナビゲーター" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "パラメータ" @@ -1837,7 +1858,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "タイムトラック" @@ -2010,15 +2031,15 @@ msgstr "領域レイヤーを作成" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" -msgstr "輪郭線レイヤーを作成" +msgid "Create an outline layer" +msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:570 ../src/gui/states/state_draw.cpp:648 #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" +msgid "Create an advanced outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 @@ -3605,7 +3626,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "オニオンスキンの表示を切り替え" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "次のキーフレームにシーク" @@ -3617,7 +3638,7 @@ msgstr "前のキーフレームにシーク" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "次のフレームにシーク" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "前のフレームにシーク" @@ -3629,11 +3650,11 @@ msgstr "前方へシーク" msgid "Seek Backward" msgstr "後方へシーク" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "始まりにシーク" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "終わりにシーク" @@ -4111,7 +4132,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "" @@ -4256,8 +4277,8 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "終了" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "グリッドを表示" @@ -4322,8 +4343,8 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "過去のキーフレームのロックを解除" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" -msgstr "過去のキーフレームをロック" +msgid "Lock past keyframes" +msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 msgid "Change Waypoint Group" @@ -4402,14 +4423,14 @@ msgstr "" msgid "Description: " msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "セット" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4572,405 +4593,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "ワープレイヤー" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "ジュリア集合レイヤー" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "マンデルブロ集合レイヤー" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "円レイヤー" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "輪郭線レイヤー" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "多角形レイヤー" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "矩形レイヤー" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "領域レイヤー" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "星形レイヤー" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "円錐形グラデーションレイヤー" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "線形グラデーションレイヤー" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "放射状グラデーションレイヤー" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "渦巻きグラデーションレイヤー" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "レイヤーを複製" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "レイヤーをグループ化" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "植物レイヤー" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "ストロボレイヤー" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "スーパーサンプリングレイヤー" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "音声レイヤー" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "スケルトンレイヤー" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "テキストレイヤー" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "タイムループレイヤー" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "ベベルレイヤー" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "影付けレイヤー" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "グリッドを非表示" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "グリッドのスナップを有効化" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "グリッドのスナップを無効化" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "複製" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "過去のキーフレームのロックを解除しました" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "過去のキーフレームをロックしました" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "未来のキーフレームのロックを解除しました" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "未来のキーフレームをロックしました" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "前のキーフレームにシーク" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "次のフレームにシーク" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "レイヤーをセットに追加" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "セットからレイヤーを削除" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "レイヤーの説明を設定" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "グリッドの表示を切り替え" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "グリッドのスナップを切り替え" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "ガイドの表示を切り替え" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "ガイドのスナップを切り替え" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "オニオンスキンの表示を切り替え" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "プレビューオプションダイアログ" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "レンダリングオプションダイアログ" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "TCB 補間" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "イーズイン/アウトの補間" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "定数補間" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "線形補間" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "クランプ補間" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "CVS 追加" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "CVS 更新" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "CVS コミット" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "CVS リバート" @@ -5364,7 +5381,7 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " +msgid "Image Size Ratio: " msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 @@ -5543,10 +5560,6 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "自動" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "選択..." - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "パラメータ..." @@ -5931,7 +5944,7 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "ルートキャンバスは削除できません!" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 @@ -6231,8 +6244,8 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "レイヤーを埋め込み" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" -msgstr "埋め込まれるレイヤー" +msgid "Layer to be embedded" +msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 msgid "Cannot generate valid name for new canvas" @@ -6293,11 +6306,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" +msgid "Group Layers into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" +msgid "Group Layer into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 @@ -7532,7 +7545,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/kab.po b/synfig-studio/po/kab.po index c7a1dbd..f25c6fe 100644 --- a/synfig-studio/po/kab.po +++ b/synfig-studio/po/kab.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -689,7 +689,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "" @@ -857,11 +857,11 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "" @@ -1206,6 +1206,7 @@ msgid "Image" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1231,6 +1232,14 @@ msgstr "Wayeḍ" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1239,8 +1248,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1456,12 +1477,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1542,7 +1563,7 @@ msgstr "" msgid "Position handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "" @@ -1550,7 +1571,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "" @@ -1558,7 +1579,7 @@ msgstr "" msgid "Tangent handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "" @@ -1566,7 +1587,7 @@ msgstr "" msgid "Radius handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "" @@ -1574,7 +1595,7 @@ msgstr "" msgid "Width handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "" @@ -1582,7 +1603,7 @@ msgstr "" msgid "Angle handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "" @@ -1621,21 +1642,21 @@ msgid "ID" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "" @@ -1643,7 +1664,7 @@ msgstr "" msgid "Clear the undo stack" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "" @@ -1750,7 +1771,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "" @@ -1805,12 +1826,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -1833,7 +1854,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "" @@ -2006,7 +2027,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" +msgid "Create an outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 @@ -2014,7 +2035,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" +msgid "Create an advanced outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 @@ -3601,7 +3622,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "" @@ -3613,7 +3634,7 @@ msgstr "" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "" @@ -3625,11 +3646,11 @@ msgstr "" msgid "Seek Backward" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "" @@ -4107,7 +4128,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "" @@ -4252,8 +4273,8 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "" @@ -4318,7 +4339,7 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" +msgid "Lock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 @@ -4398,14 +4419,14 @@ msgstr "" msgid "Description: " msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4568,405 +4589,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "Akalku n uḍris" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "Sisleg" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "Agraw" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "" @@ -5360,7 +5377,7 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " +msgid "Image Size Ratio: " msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 @@ -5539,10 +5556,6 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "" - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "" @@ -5927,7 +5940,7 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 @@ -6227,7 +6240,7 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" +msgid "Layer to be embedded" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 @@ -6289,11 +6302,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" +msgid "Group Layers into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" +msgid "Group Layer into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 @@ -7528,7 +7541,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/lt.po b/synfig-studio/po/lt.po index 6316814..6e996ce 100644 --- a/synfig-studio/po/lt.po +++ b/synfig-studio/po/lt.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Aldas p \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" +"Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "Sumažinimo suma" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "Pasirinkite visus posluoksnius" @@ -858,11 +858,11 @@ msgstr "Redaguoti drobės savybes" msgid "Colors" msgstr "Spalvos" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "Nustatyti kaip kontūro spalvą" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "Nustatyti kaip užpildo spalvą" @@ -1207,6 +1207,7 @@ msgid "Image" msgstr "Paveikslėlis" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1232,6 +1233,14 @@ msgstr "Kitas" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1240,8 +1249,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "Pasirinkti ..." + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1457,12 +1478,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "Kreiptis į ankstesnį kadrą" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "Groti" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "Pauzė" @@ -1543,7 +1564,7 @@ msgstr "Kai įjungtą, naudoją žemą skiriamąją gebą" msgid "Position handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "Perjungti pozicijos rankenėles" @@ -1551,7 +1572,7 @@ msgstr "Perjungti pozicijos rankenėles" msgid "Vertex handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "Perjungti viršūnės rankenėles" @@ -1559,7 +1580,7 @@ msgstr "Perjungti viršūnės rankenėles" msgid "Tangent handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "Perjungti liestinės rankenėles" @@ -1567,7 +1588,7 @@ msgstr "Perjungti liestinės rankenėles" msgid "Radius handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "Perjungti spindulio rankenėles" @@ -1575,7 +1596,7 @@ msgstr "Perjungti spindulio rankenėles" msgid "Width handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "Perjungti pločio rankenėles" @@ -1583,7 +1604,7 @@ msgstr "Perjungti pločio rankenėles" msgid "Angle handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "Perjungti kampo rankenėles" @@ -1622,21 +1643,21 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "Grafikai" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "Istorija" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "Išvalykite atšaukimus" @@ -1644,7 +1665,7 @@ msgstr "Išvalykite atšaukimus" msgid "Clear the undo stack" msgstr "Valyti atšaukimų istoriją" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "Valyti atstatymus" @@ -1751,7 +1772,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "Atraminiai kadrai" @@ -1806,12 +1827,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "Navigatorius" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "Parametrai" @@ -1834,7 +1855,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "Laiko takelis" @@ -2007,7 +2028,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" +msgid "Create an outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 @@ -2015,7 +2036,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" +msgid "Create an advanced outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 @@ -3602,7 +3623,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "Perjungti kadro persidengimą" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "" @@ -3614,7 +3635,7 @@ msgstr "" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "" @@ -3626,11 +3647,11 @@ msgstr "Kreiptis į priekį" msgid "Seek Backward" msgstr "Kreiptis į atgalinį" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "Kreiptis į pradžią" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "Kreiptis į pabaigą" @@ -4108,7 +4129,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "" @@ -4253,8 +4274,8 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "Baigti" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "Rodyti tinklelį" @@ -4319,8 +4340,8 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "Atrakinti praeitus atraminius kadrus" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" -msgstr "Užrakinti praeitus atraminius kadrus" +msgid "Lock past keyframes" +msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 msgid "Change Waypoint Group" @@ -4399,14 +4420,14 @@ msgstr "" msgid "Description: " msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "Rinkinys" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4569,405 +4590,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "Deformavimo sluoksnis" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "Užpildyto stačiakampio sluoksnis" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "Metakamuolių sluoksnis" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "Paprasto apskritimo sluoksnis" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "Krūvos sluoksnis" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "Spalvos koregavimo sluoksnis" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "Pustonio sluoksnis 2" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "Pustonio sluoksnis 3" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "Julios fraktalo sluoksnis" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "Mandelbroto fraktalo sluoksnis" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "Šachmatų lentos sluoksnis" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "Apskritimo sluoksnis" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "Kontūro sluoksnis" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "Išplėstinis kontūro sluoksnis" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "Daugiakampio sluoksnis" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "Stačiakampis sluoksnis" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "Regiono sluoksnis" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "Vientisos spalvos sluoksnis" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "Žvaigždės sluoksnis" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "Kūginis gradiento sluoksnis" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "Kreivės gradiento sluoksnis" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "Triukšmo gradiento sluoksnis" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "Linijinio gradiento sluoksnis" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "Radialinio gradiento sluoksnis" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "Spiralinio gradiento sluoksnis" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "Dublikato sluoksnis" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "Importuoto paveikslėlio sluoksnis" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "Grupuoti sluoksnį" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "Augalo sluoksnis" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "Kokybiško mėginio sluoksnis" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "Skeleto sluoksnis" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "Teksto sluoksnis" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "Laiko kilpos sluoksnis" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "XOR rašto sluoksnis" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "Nuožulnumo sluoksnis" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "Šešėlio sluoksnis" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "Sukimo sluoksnis" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "Perkėlimo sluoksnis" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "Sluoksnio mastelis" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "Info įrankis" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "Paslėpti tinklelį" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "Įjungti pritraukimą prie tinklelio" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "Išjungti pritraukimą prie tinklelio" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "Dublikatas" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "Grupė" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "Metaduomenys" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "Paletė" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "Pastarieji atraminiai kadrai atrakinti" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "Pastarieji atraminiai kadrai užrakinti" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "Būsimi atraminiai kadrai atrakinti" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "Būsimi atraminiai kadrai užrakinti" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "Animacijos režimas išjungtas" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "Animacijos režimas įjungtas" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "Sustabdyti" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "Animuoti ciklą" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "Pridėti sluoksnį į rinkinį" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "Pašalinti sluoksnį iš rinkinio" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "Nustatyti sluoksnio aprašymą" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "Eksportuoti mazgo reikšmes" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "Atšaukti mazgo reikšmių eksportą" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "Nustatyti plokščią interpoliaciją" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "Nustatyti glotnią interpoliaciją" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "Nustatyti interpoliaciją viršūnėje" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "Nustatyti interpoliaciją užapvalinimui" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "Nustatyti interpoliaciją kvadrate" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "Perjungti rodyti tinklelį" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "Perjungti pritraukti prie tinklelio" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "Perjungti kadro persišvietimą" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "Padidinti rezoliuciją" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "Sumažinti rezoliuciją" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "Peržiūros parinktys" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "Atvaizdavimo parinktys" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "TCB" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "CVS Add" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "CVS atnaujinimas" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "CVS Commit" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "CVS Revert" @@ -5361,7 +5378,7 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " +msgid "Image Size Ratio: " msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 @@ -5540,10 +5557,6 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "Pasirinkti ..." - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "Parametrai ..." @@ -5928,8 +5941,8 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "Jūs negalite pašalinti pagrindo drobės!" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" -msgstr "Jūs negalite pašalinti drobės iš grupės" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" +msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 msgid "Set Canvas RendDesc" @@ -6228,7 +6241,7 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" +msgid "Layer to be embedded" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 @@ -6290,11 +6303,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" +msgid "Group Layers into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" +msgid "Group Layer into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 @@ -7529,7 +7542,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/lv.po b/synfig-studio/po/lv.po index e9a2d1c..1c827f3 100644 --- a/synfig-studio/po/lv.po +++ b/synfig-studio/po/lv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "" @@ -856,11 +856,11 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "" @@ -1205,6 +1205,7 @@ msgid "Image" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1230,6 +1231,14 @@ msgstr "Cits" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1238,8 +1247,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1455,12 +1476,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1541,7 +1562,7 @@ msgstr "" msgid "Position handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "" @@ -1549,7 +1570,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "" @@ -1557,7 +1578,7 @@ msgstr "" msgid "Tangent handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "" @@ -1565,7 +1586,7 @@ msgstr "" msgid "Radius handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "" @@ -1573,7 +1594,7 @@ msgstr "" msgid "Width handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "" @@ -1581,7 +1602,7 @@ msgstr "" msgid "Angle handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "" @@ -1620,21 +1641,21 @@ msgid "ID" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "" @@ -1642,7 +1663,7 @@ msgstr "" msgid "Clear the undo stack" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "" @@ -1749,7 +1770,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "" @@ -1804,12 +1825,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -1832,7 +1853,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "" @@ -2005,7 +2026,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" +msgid "Create an outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 @@ -2013,7 +2034,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" +msgid "Create an advanced outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 @@ -3600,7 +3621,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "" @@ -3612,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "" @@ -3624,11 +3645,11 @@ msgstr "" msgid "Seek Backward" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "" @@ -4106,7 +4127,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "" @@ -4251,8 +4272,8 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "" @@ -4317,7 +4338,7 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" +msgid "Lock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 @@ -4397,14 +4418,14 @@ msgstr "" msgid "Description: " msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4567,405 +4588,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "Teksta slānis" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "" @@ -5359,7 +5376,7 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " +msgid "Image Size Ratio: " msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 @@ -5538,10 +5555,6 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "" - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "" @@ -5926,7 +5939,7 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 @@ -6226,7 +6239,7 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" +msgid "Layer to be embedded" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 @@ -6288,11 +6301,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" +msgid "Group Layers into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" +msgid "Group Layer into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 @@ -7527,7 +7540,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/nb.po b/synfig-studio/po/nb.po index b9c4dea..faf7dde 100644 --- a/synfig-studio/po/nb.po +++ b/synfig-studio/po/nb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "" @@ -856,11 +856,11 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "" @@ -1205,6 +1205,7 @@ msgid "Image" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1230,6 +1231,14 @@ msgstr "Annet" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1238,8 +1247,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1455,12 +1476,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1541,7 +1562,7 @@ msgstr "" msgid "Position handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "" @@ -1549,7 +1570,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "" @@ -1557,7 +1578,7 @@ msgstr "" msgid "Tangent handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "" @@ -1565,7 +1586,7 @@ msgstr "" msgid "Radius handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "" @@ -1573,7 +1594,7 @@ msgstr "" msgid "Width handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "" @@ -1581,7 +1602,7 @@ msgstr "" msgid "Angle handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "" @@ -1620,21 +1641,21 @@ msgid "ID" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "" @@ -1642,7 +1663,7 @@ msgstr "" msgid "Clear the undo stack" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "" @@ -1749,7 +1770,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "" @@ -1804,12 +1825,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -1832,7 +1853,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "" @@ -2005,7 +2026,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" +msgid "Create an outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 @@ -2013,7 +2034,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" +msgid "Create an advanced outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 @@ -3600,7 +3621,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "" @@ -3612,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "" @@ -3624,11 +3645,11 @@ msgstr "" msgid "Seek Backward" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "" @@ -4106,7 +4127,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "" @@ -4251,8 +4272,8 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "" @@ -4317,7 +4338,7 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" +msgid "Lock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 @@ -4397,14 +4418,14 @@ msgstr "" msgid "Description: " msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4567,405 +4588,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "Tekst Lag" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "" @@ -5359,7 +5376,7 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " +msgid "Image Size Ratio: " msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 @@ -5538,10 +5555,6 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "" - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "" @@ -5926,7 +5939,7 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 @@ -6226,7 +6239,7 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" +msgid "Layer to be embedded" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 @@ -6288,11 +6301,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" +msgid "Group Layers into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" +msgid "Group Layer into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 @@ -7527,7 +7540,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/ne.po b/synfig-studio/po/ne.po index ad3d252..21e9922 100644 --- a/synfig-studio/po/ne.po +++ b/synfig-studio/po/ne.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/ne/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "" @@ -856,11 +856,11 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "" @@ -1205,6 +1205,7 @@ msgid "Image" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1230,6 +1231,14 @@ msgstr "" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1238,8 +1247,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1455,12 +1476,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1541,7 +1562,7 @@ msgstr "" msgid "Position handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "" @@ -1549,7 +1570,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "" @@ -1557,7 +1578,7 @@ msgstr "" msgid "Tangent handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "" @@ -1565,7 +1586,7 @@ msgstr "" msgid "Radius handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "" @@ -1573,7 +1594,7 @@ msgstr "" msgid "Width handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "" @@ -1581,7 +1602,7 @@ msgstr "" msgid "Angle handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "" @@ -1620,21 +1641,21 @@ msgid "ID" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "" @@ -1642,7 +1663,7 @@ msgstr "" msgid "Clear the undo stack" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "" @@ -1749,7 +1770,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "" @@ -1804,12 +1825,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -1832,7 +1853,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "" @@ -2005,7 +2026,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" +msgid "Create an outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 @@ -2013,7 +2034,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" +msgid "Create an advanced outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 @@ -3600,7 +3621,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "" @@ -3612,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "" @@ -3624,11 +3645,11 @@ msgstr "" msgid "Seek Backward" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "" @@ -4106,7 +4127,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "" @@ -4251,8 +4272,8 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "" @@ -4317,7 +4338,7 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" +msgid "Lock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 @@ -4397,14 +4418,14 @@ msgstr "" msgid "Description: " msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4567,405 +4588,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "" @@ -5359,7 +5376,7 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " +msgid "Image Size Ratio: " msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 @@ -5538,10 +5555,6 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "" - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "" @@ -5926,7 +5939,7 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 @@ -6226,7 +6239,7 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" +msgid "Layer to be embedded" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 @@ -6288,11 +6301,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" +msgid "Group Layers into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" +msgid "Group Layer into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 @@ -7527,7 +7540,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/nl.po b/synfig-studio/po/nl.po index 4cf14d8..d5ee6fe 100644 --- a/synfig-studio/po/nl.po +++ b/synfig-studio/po/nl.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Kevin \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" +"Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -694,7 +694,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "Verlaag waarde" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "Selecteer alle onderliggende lagen" @@ -862,11 +862,11 @@ msgstr "Aanpassen Tekenvenster eigenschappen" msgid "Colors" msgstr "Kleuren" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "Bepaal omlijning" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "Bepaal invulling" @@ -1211,6 +1211,7 @@ msgid "Image" msgstr "Afbeelding" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1236,6 +1237,14 @@ msgstr "Andere" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1244,8 +1253,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "Kiezen..." + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1461,12 +1482,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "Terugspoelen naar vorig raam" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "Afspelen" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -1547,7 +1568,7 @@ msgstr "Gebruik lage resolutie wanneer ingeschakeld" msgid "Position handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "" @@ -1555,7 +1576,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "" @@ -1563,7 +1584,7 @@ msgstr "" msgid "Tangent handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "" @@ -1571,7 +1592,7 @@ msgstr "" msgid "Radius handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "Handgrepen voor straal schakelen" @@ -1579,7 +1600,7 @@ msgstr "Handgrepen voor straal schakelen" msgid "Width handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "Handgrepen voor breedte schakelen" @@ -1587,7 +1608,7 @@ msgstr "Handgrepen voor breedte schakelen" msgid "Angle handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "Handgrepen voor hoek schakelen" @@ -1626,21 +1647,21 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "Bibliotheek" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "Geschiedenis" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "" @@ -1648,7 +1669,7 @@ msgstr "" msgid "Clear the undo stack" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "" @@ -1755,7 +1776,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "Hoofdramen" @@ -1810,12 +1831,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "Parameters" @@ -1838,7 +1859,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "Tijdspoor" @@ -2011,7 +2032,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" +msgid "Create an outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 @@ -2019,7 +2040,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" +msgid "Create an advanced outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 @@ -3606,7 +3627,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "Doorspoelen naar volgend hoofdraam" @@ -3618,7 +3639,7 @@ msgstr "Terugspoelen naar vorig hoofdraam" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "Vooruitspoelen naar volgend hoofdraam" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "Terugspoelen naar vorig hoofdraam" @@ -3630,11 +3651,11 @@ msgstr "Vooruitspoelen" msgid "Seek Backward" msgstr "Achteruitspoelen" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "Terugspoelen naar begin" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "Doorspoelen tot einde" @@ -4112,7 +4133,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "" @@ -4257,8 +4278,8 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "Rooster tonen" @@ -4323,7 +4344,7 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" +msgid "Lock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 @@ -4403,14 +4424,14 @@ msgstr "" msgid "Description: " msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4573,405 +4594,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "Ankerlaag" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "Kleurcorrectielaag" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "Schaakbordlaag" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "Cirkellaag" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "Contourlaag" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "Veelhoeklaag" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "Rechthoeklaag" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "Volle-kleurlaag" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "Sterlaag" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "Conisch-verlooplaag" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "Ruisverlooplaag" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "Lineair-verlooplaag" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "Radiaal-verlooplaag" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "Spiraalverlooplaag" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "Plantlaag" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "Stroboscooplaag" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "Geluidlaag" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "Skeletlaag" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "Tekstlaag" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "Schaduwlaag" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "Draailaag" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "Verplaatslaag" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "Laag schalen" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "Infogereedschap" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "Rooster verbergen" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "Springen naar rooster inschakelen" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "Springen naar rooster uitschakelen" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "Kopieren" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "Groep" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "Palet" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "Animeermodus uit" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "Animeermodus aan" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "Terugspoelen naar vorig hoofdraam" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "Doorspoelen naar volgend raam" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "Laagbeschrijving instellen" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "Hulplijnweergave omschakelen" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "Springen naar hulplijnen omschakelen" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "Resolutie verhogen" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "Resolutie verlagen" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "Geleidelijke in/uit-interpolatie" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "Constante interpolatie" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "Lineaire interpolatie" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "Verankerde interpolatie" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "CVS Update" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "" @@ -5365,8 +5382,8 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " -msgstr "Beeldverhouding" +msgid "Image Size Ratio: " +msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 msgid "_Pixel Aspect" @@ -5544,10 +5561,6 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "Kiezen..." - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "Parameters..." @@ -5932,7 +5945,7 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 @@ -6232,7 +6245,7 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" +msgid "Layer to be embedded" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 @@ -6294,11 +6307,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" +msgid "Group Layers into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" +msgid "Group Layer into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 @@ -7533,7 +7546,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/pl_PL.po b/synfig-studio/po/pl_PL.po index 5e426f7..3352a11 100644 --- a/synfig-studio/po/pl_PL.po +++ b/synfig-studio/po/pl_PL.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Adam Humienny \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" +"Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/pl_PL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -696,7 +696,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "Zmniejsz wartość" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "Zaznacz wszystkie potomne warstwy" @@ -864,11 +864,11 @@ msgstr "Edytuj właściwości obszaru roboczego" msgid "Colors" msgstr "Kolory" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "Ustaw jako kontur" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "Ustaw jako wypełnienie" @@ -1213,6 +1213,7 @@ msgid "Image" msgstr "Obraz" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1238,6 +1239,14 @@ msgstr "Inne" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1246,8 +1255,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "Wybierz..." + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1463,12 +1484,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "Szukaj poprzedniej klatki" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "Odtwórz" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "Pauza" @@ -1549,7 +1570,7 @@ msgstr "Użyj niskiej rozdzielczości, gdy włączony" msgid "Position handles" msgstr "Znaczniki pozycji" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "Włącz znaczniki pozycji" @@ -1557,7 +1578,7 @@ msgstr "Włącz znaczniki pozycji" msgid "Vertex handles" msgstr "Znaczniki wierzchołków" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "Włącza znaczniki wierzchołków" @@ -1565,7 +1586,7 @@ msgstr "Włącza znaczniki wierzchołków" msgid "Tangent handles" msgstr "Znaczniki stycznych" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "Włączenie znaczników stycznych" @@ -1573,7 +1594,7 @@ msgstr "Włączenie znaczników stycznych" msgid "Radius handles" msgstr "Znaczniki promieni" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "Włączna znaczniki promieni" @@ -1581,7 +1602,7 @@ msgstr "Włączna znaczniki promieni" msgid "Width handles" msgstr "Znaczniki szerokości" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "Włącza znaczniki szerokości" @@ -1589,7 +1610,7 @@ msgstr "Włącza znaczniki szerokości" msgid "Angle handles" msgstr "Znaczniki kąta" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "Włącza znaczniki kąta" @@ -1628,21 +1649,21 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "Wykresy" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "Historia" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "Wyczyść stos wykonanych operacji" @@ -1650,7 +1671,7 @@ msgstr "Wyczyść stos wykonanych operacji" msgid "Clear the undo stack" msgstr "Wyczyść stos wykonanych operacji" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "Wyczyść stos cofniętych operacji" @@ -1757,7 +1778,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "Klatki kluczowe" @@ -1812,12 +1833,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "Nazwa klucza:" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "Nawigator" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "Parametry" @@ -1840,7 +1861,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "Tor czasu" @@ -2013,16 +2034,16 @@ msgstr "Utwórz warstwę Obszaru" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" -msgstr "Utwórz warstwę Konturu" +msgid "Create an outline layer" +msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:570 ../src/gui/states/state_draw.cpp:648 #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" -msgstr "Utwórz warstwę Zaawansowanego Konturu" +msgid "Create an advanced outline layer" +msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:573 @@ -3608,7 +3629,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "Przełącza Skórkę Cebuli" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "Idź do następnej klatki kluczowej" @@ -3620,7 +3641,7 @@ msgstr "Idź do poprzedniej klatki kluczowej" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "Szukaj następnej klatki" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "Szukaj poprzedniej klatki" @@ -3632,11 +3653,11 @@ msgstr "Idź naprzód" msgid "Seek Backward" msgstr "Idź wstecz" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "Idź do początku" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "Szukaj końca" @@ -4114,7 +4135,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "Czy chcesz go teraz zaktualizować? (Prawdopodobnie to dobry pomysł)" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "Proszę wybrać plik" @@ -4259,8 +4280,8 @@ msgstr "Zapisz wszystkie otwarte dokumenty" msgid "Quit" msgstr "Wyjście" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "Pokaż siatkę" @@ -4325,8 +4346,8 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "Odblokuj poprzednie klatki" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" -msgstr "Zablokuj poprzednie klatki" +msgid "Lock past keyframes" +msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 msgid "Change Waypoint Group" @@ -4405,14 +4426,14 @@ msgstr "Opis" msgid "Description: " msgstr "Opis:" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "Zestaw" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4575,405 +4596,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "Warstwa osnowy" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "Warstwa Wypełnionego Prostokąta" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "Warstwa Metalicznych kul" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "Warstwa Prostego Koła" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "Warstwa Zacisku" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "Warstwa Korekty Koloru" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "Warstwa Półtonu 2" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "Warstwa Półtonu 3" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "Warstwa Klucza Luminacji" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "Warstwa Zestawu Julia" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "Warstwa Zbioru Mandelbrota" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "Warstwa Szachownicy" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "Warstwa Koła" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "Warstwa Konturu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "Warstwa Zaawansowanego Konturu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "Warstwa Wielokąta" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "Warstwa Prostokąta" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "Warstwa Obszaru" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "Warstwa Jednolitego Koloru" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "Warstwa Gwiazdy" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "Warstwa Gradientu Stożkowego" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "Warstwa Gradientu Krzywej" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "Warstwa Gradientu Zakłóceń" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "Warstwa Gradientu Liniowego" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "Warstwa Gradientu Kołowego" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "Warstwa Gradientu Spiralnego" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "Duplikat warstwy" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "Importuj warstwę obrazu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "Warstwa Grupy" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "Warstwa Rośliny" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "Warstwa Stroboskopu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "Warstwa Super Próbki" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "Warstwa Dźwięku" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "Warstwa Przełączania" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "Warstwa Szkieletu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "Warstwa Tekstu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "Warstwa Pętli Czasu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "Warstwa Szablonu XOR" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "Warstwa Stożka" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "Warstwa Cienia" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "Warstwa Obrotu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "Warstwa Przemieszczenia" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "Warstwa Skalowania" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "Narzędzie informacji" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "Ukryj siatkę" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "Włącz przyciąganie do siatki" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "Wyłącz przyciąganie do siatki" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikat" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "Metadane" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "Paleta" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "Poprzednia klatka kluczowa odblokowana" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "Poprzednia klatka kluczowa zablokowana" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "Następne klatki kluczowe odblokowane" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "Następne klatki kluczowe zablokowane" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "Tryb animacji wyłączony" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "Tryb animacji włączony" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "Idź do poprzedniej klatki kluczowej" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "Idź do następnej klatki" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "Pętla Animacji" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "Dodaj warstwę do Zestawu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "Usuń warstwę z Zestawu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "Ustaw opis warstwy" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "Eksport wartości węzła" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "Cofnij eksport wartości węzła" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "Ustaw płaską interpolację" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "Ustaw interpolację interpolowaną" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "Ustaw interpolację na Pik" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "Ustaw interpolację zaokrągloną" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "Ustaw interpolację kwadratową" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "Przełącza pokazywanie siatki" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "Przełącza przyciąganie do siatki" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "Przełącza pokazywanie prowadnic" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "Przełącza przyciąganie do prowadnic" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "Przełącza skórkę cebuli" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "Zwiększenie rozdzielczości" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "Zmniejszenie rozdzielczości" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "Okno Dialogowe Podglądu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "Okno Dialogowe Renderowania" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "Interpolacja TCB" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "Łatwa interpolacja wyjścia / wejścia" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "Interpolacja stała" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "Interpolacja liniowa" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "Interpolacja kopcowa" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "Powiązane" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "Rozdzielone" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "Dodaj CVS" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "Aktualizacja CVS" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "Zgłoś do CVS" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "Przywróć CVS" @@ -5367,8 +5384,8 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " -msgstr "Współczynnik rozmiaru obrazu :" +msgid "Image Size Ratio: " +msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 msgid "_Pixel Aspect" @@ -5546,10 +5563,6 @@ msgstr "Pomiń alfę" msgid "Auto" msgstr "Automatycznie" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "Wybierz..." - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "Parametry..." @@ -5934,8 +5947,8 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "Nie można usunąć głównej kanwy!" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" -msgstr "Nie można usunąć kanwy z Grupy!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" +msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 msgid "Set Canvas RendDesc" @@ -6234,8 +6247,8 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "Warstwa osadzona" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" -msgstr "Warstwa do osadzenia" +msgid "Layer to be embedded" +msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 msgid "Cannot generate valid name for new canvas" @@ -6296,13 +6309,13 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" -msgstr "Dodaj do Warstwy przełączania" - -#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 msgid "Group Layers into Switch" msgstr "Grupuj Warstwy w Przełącznik" +#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 +msgid "Group Layer into Switch" +msgstr "Dodaj do Warstwy przełączania" + #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 msgid "Description of new switch" msgstr "Opis nowego przełącznika" @@ -7535,7 +7548,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/pt.po b/synfig-studio/po/pt.po index c022d72..8358a49 100644 --- a/synfig-studio/po/pt.po +++ b/synfig-studio/po/pt.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Rui \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" +"Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -697,7 +697,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "Diminuir Quantidade" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "Selecionar Todas as Camadas Filhas" @@ -865,11 +865,11 @@ msgstr "Editar Propriedades da Tela" msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "Definir como Contorno" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "Definir como Preenchimento" @@ -1214,6 +1214,7 @@ msgid "Image" msgstr "Imagem" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1239,6 +1240,14 @@ msgstr "Outro" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1247,8 +1256,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "Escolher..." + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1464,12 +1485,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "Procurar para o quadro anterior" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "Reproduzir" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "Pausar" @@ -1550,7 +1571,7 @@ msgstr "Usar Baixa Resolução quando ativado" msgid "Position handles" msgstr "Alças de posição" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "Alternar alças de posição" @@ -1558,7 +1579,7 @@ msgstr "Alternar alças de posição" msgid "Vertex handles" msgstr "Alças de vértice" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "Alternar alças de vértice" @@ -1566,7 +1587,7 @@ msgstr "Alternar alças de vértice" msgid "Tangent handles" msgstr "Alças de tangente" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "Alternar alças de tangente" @@ -1574,7 +1595,7 @@ msgstr "Alternar alças de tangente" msgid "Radius handles" msgstr "Alças de raio" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "Alternar alças de raio" @@ -1582,7 +1603,7 @@ msgstr "Alternar alças de raio" msgid "Width handles" msgstr "Alças de largura" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "Alternar alças de largura" @@ -1590,7 +1611,7 @@ msgstr "Alternar alças de largura" msgid "Angle handles" msgstr "Alças de ângulo" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "Alternar alças de ângulo" @@ -1629,21 +1650,21 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "Gráficos" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "Histórico" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "Limpar Pilha de Desfazer" @@ -1651,7 +1672,7 @@ msgstr "Limpar Pilha de Desfazer" msgid "Clear the undo stack" msgstr "Limpa a pilha do desfazer" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "Limpar Pilha do Refazer" @@ -1758,7 +1779,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "Quadros-chave" @@ -1813,12 +1834,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "Nome Chave:" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "Navegador" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "Parâmetros" @@ -1841,7 +1862,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "Faixa de Tempo" @@ -2014,16 +2035,16 @@ msgstr "Cria uma camada de região" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" -msgstr "Cria uma camada de contorno" +msgid "Create an outline layer" +msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:570 ../src/gui/states/state_draw.cpp:648 #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" -msgstr "Cria uma camada de contorno avançada" +msgid "Create an advanced outline layer" +msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:573 @@ -3609,7 +3630,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "Alternar Papel Vegetal" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "Procurar pelo Próximo Quadro-chave" @@ -3621,7 +3642,7 @@ msgstr "Procurar pelo Quadro-chave anterior" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "Procurar pelo Próximo Quadro" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "Procurar pelo Quadro Anterior" @@ -3633,11 +3654,11 @@ msgstr "Procurar para Frente" msgid "Seek Backward" msgstr "Procurar para Trás" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "Procurar pelo Início" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "Procurar pelo Fim" @@ -4115,7 +4136,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "Quer atualizar agora? (Provavelmente seria uma boa ideia)" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "Por favor selecione um ficheiro" @@ -4260,8 +4281,8 @@ msgstr "Gravar todos os documentos abertos" msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "Mostrar Grelha" @@ -4326,8 +4347,8 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "Desbloquear quadros-chave passados" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" -msgstr "Bloquear quadros-chave passados" +msgid "Lock past keyframes" +msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 msgid "Change Waypoint Group" @@ -4406,14 +4427,14 @@ msgstr "Descrição" msgid "Description: " msgstr "Descrição: " -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "Conjunto" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4576,405 +4597,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "Camada Torção" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "Camada Retângulo Preenchido" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "Camada Bolas Metálicas" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "Camada Círculo Simples " -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "Camada Enganchar" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "Camada Correção de Cor" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "Camada Meio-tom 2" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "Camada Meio-tom 3" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "Camada Chave de Luminância" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "Camada Julia Set" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "Camada Mandelbrot Set" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "Camada Tabuleiro de Damas" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "Camada Círculo" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "Camada Contorno" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "Camada de Contorno Avançada" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "Camada Polígono" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "Camada Retângulo" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "Camada de Região" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "Camada de Cor Sólida" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "Camada de Estrela" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "Camada de Gradiente Cónico" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "Camada de Gradiente Curvo" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "Camada de Gradiente de Ruído" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "Camada de Gradiente Linear" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "Camada de Gradiente Radial" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "Camada de Gradiente em Espiral" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "Duplicar Camada" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "Importar Camada de Imagem" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "Agrupar Camada" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "Camada de Planta" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "Camada Estroboscópio" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "Camada de Super Amostra" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "Camada de Som" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "Camada de Troca" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "Camada Esqueleto" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "Camada de Texto" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "Camada de Laço de Tempo" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "Camada de Padrão XOR" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "Camada de Bisel" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "Camada de Sombra" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "Camada de Rotação" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "Camada de Movimento" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "Camada de Escala" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "Grupo Fantasma" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "Ferramenta de Informação" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "Ocultar Grelha" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "Ativar Atração à Grade" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "Desativar Atração à Grade" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "Agrupar no Filtro" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "MetaDados" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "Paleta" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "Quadros-chave passados desbloqueados" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "Quadros-chave passados bloqueados" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "Quadros-chave futuros desbloqueados" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "Quadros-chave futuros bloqueados" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "Modo de Animação Desligado" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "Modo de Animação Ligado" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "Procurar pelo Quadro-chave Anterior" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "Procurar pelo Próximo quadro" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "Animar Laço" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "Adicionar Camada ao Conjunto" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "Remover Camada do Conjunto" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "Definir Descrição da Camada" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "Exportar Nó de Valor " -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "Não exportar Nó de Valor" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "Definir Interpolação para Plano" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "Definir Interpolação para Interpolar" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "Definir Interpolação para Pico" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "Definir Interpolação para Arredondada" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "Definir Interpolação para Quadrada" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "Alternar visualização da grelha" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "Alternar atrair à grelha" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "Alternar visualização das guias" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "Alternar atrair às guias" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "Alternar papel vegetal" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "Aumentar resolução" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "Diminuir resolução" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "Diálogo de Opções de Pré-visualização" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "Diálogo de Opções de Renderização" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "Interpolação TCB" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "Interpolação de Entrada/Saída Suave" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "Interpolação Constante" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "Interpolação Linear" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "Interpolação Presa" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "Vinculado" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "Não vinculado" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "Adicionar CVS" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "Atualizar CVS" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "Alocar CVS" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "Reverter CVS" @@ -5368,8 +5385,8 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " -msgstr "Rácio de Tamanho da Imagem : " +msgid "Image Size Ratio: " +msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 msgid "_Pixel Aspect" @@ -5547,10 +5564,6 @@ msgstr "Extrair alfa" msgid "Auto" msgstr "Automático" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "Escolher..." - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "Parâmetros..." @@ -5935,8 +5948,8 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "Não se pode remover a tela raiz!" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" -msgstr "Não se pode remover uma tela de um Grupo!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" +msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 msgid "Set Canvas RendDesc" @@ -6235,8 +6248,8 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "Camada de Incorporação" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" -msgstr "Camada a ser incorporada" +msgid "Layer to be embedded" +msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 msgid "Cannot generate valid name for new canvas" @@ -6297,13 +6310,13 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" -msgstr "Agrupar Camada dentro da Comutação" - -#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 msgid "Group Layers into Switch" msgstr "Agrupar Camadas dentro da Comutação" +#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 +msgid "Group Layer into Switch" +msgstr "Agrupar Camada dentro da Comutação" + #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 msgid "Description of new switch" msgstr "Descrição da nova comutação" @@ -7536,7 +7549,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/pt_BR.po b/synfig-studio/po/pt_BR.po index 6224720..e5f7bda 100644 --- a/synfig-studio/po/pt_BR.po +++ b/synfig-studio/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ # Igor Montagner , 2019 # Farid Abdelnour , 2013 # Ricardo Graça , 2011 -# rodolforg , 2013,2019 +# rodolforg , 2013,2019-2020 # rodolforg , 2013 # Rui , 2017 # Sónia Mendes , 2013 @@ -24,9 +24,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Rui \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-16 15:04+0000\n" +"Last-Translator: rodolforg \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Pode manipular arte vetorial e de bitmap" #: ../org.synfig.SynfigStudio.appdata.xml.in.h:4 msgid "Automatic tweening (independent from FPS)" -msgstr "Animação entre quadros automática (independente da taxa de quadros)" +msgstr "Animação automática entre quadros (independente da taxa de quadros)" #: ../org.synfig.SynfigStudio.appdata.xml.in.h:5 msgid "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Adicionar Esqueleto (Simples)" #: ../plugins/lottie-exporter/plugin.xml.in.h:1 msgid "Export to Lottie format" -msgstr "" +msgstr "Exportar para formato Lottie" #: ../plugins/view-unhide-all-layers/plugin.xml.in.h:1 msgid "Unhide All Layers" @@ -705,17 +705,17 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "Diminuir Quantidade" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "Selecionar Todas as Camadas Filhas" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:268 msgid "Increase Opacity" -msgstr "" +msgstr "Aumentar opacidade" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:269 msgid "Decrease Opacity" -msgstr "" +msgstr "Diminuir opacidade" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:392 msgid "Paste" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Visite o sítio web do Synfig" msgid "" "Copyright (c) 2001-2019\n" "Synfig developers & contributors" -msgstr "" +msgstr "Copyright (c) 2001-2019\nDesenvolvedores e contribuidores do Synfig" #: ../src/gui/dialogs/about.cpp:109 msgid "Original developers:" @@ -873,11 +873,11 @@ msgstr "Editar Propriedades da Tela" msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "Definir como Contorno" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "Definir como Preenchimento" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "Altura" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:307 msgid "Height in pixels of the new created document" -msgstr "Altura (em pixels) do novo documento" +msgstr "Altura, em pixels, do novo documento" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:316 msgid "4096x3112 Full Aperture 4K" @@ -1222,6 +1222,7 @@ msgid "Image" msgstr "Imagem" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "Selecionar" @@ -1245,7 +1246,15 @@ msgstr "Outro" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:421 msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" -msgstr "Restringir valores reais ao quadrante superior direito." +msgstr "Restringir alça de valores reais ao primeiro quadrante." + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "Restringe a posição da alça (especialmente para raio) a ficar no primeiro quadrante do espaço 2D, ou seja, só valores positivos. Permite definir os valores reais serem qualquer número e também assumir facilmente o valor 0,0, bastando apenas arrastar a alça para o canto inferior esquerdo do seu espaço 2D." #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" @@ -1255,10 +1264,22 @@ msgstr "Editar usando ferramenta externa" msgid "Preferred image editor" msgstr "Editor de imagens preferido" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." msgstr "Escolher..." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "Escolha o editor de imagem preferido para a opção Editar em ferramenta externa" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "Selecionar editor" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 msgid "Image Sequence Separator String" msgstr "Cadeia do Separador de Sequência de Imagem" @@ -1269,11 +1290,11 @@ msgstr "Renderizador da Área de Trabalho" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:509 msgid "Chime on render done" -msgstr "" +msgstr "Soar ao terminar de renderizar" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:513 msgid "A chime is played when render has finished." -msgstr "" +msgstr "Um som é reproduzido quando a renderização termina" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:518 ../src/gui/app.cpp:1053 #: ../src/gui/instance.cpp:1415 ../src/gui/mainwindow.cpp:186 @@ -1415,11 +1436,11 @@ msgstr "Editor de Pontos de Passagem" #: ../src/gui/dialogs/dialog_workspaces.cpp:129 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d workspaces?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir %despaços de trabalho?" #: ../src/gui/dialogs/dialog_workspaces.cpp:153 ../src/gui/app.cpp:2237 msgid "Type a name for this custom workspace:" -msgstr "" +msgstr "Digite um nome para este espaço de trabalho personalizado:" #: ../src/gui/dialogs/dialog_workspaces.cpp:155 #: ../src/gui/docks/dock_metadata.cpp:150 ../src/gui/states/state_text.cpp:635 @@ -1429,35 +1450,35 @@ msgstr "Ok" #: ../src/gui/dialogs/dialog_workspaces.cpp:190 msgid "There is already a workspace with this name." -msgstr "" +msgstr "Já existe um espaço de trabalho com este nome." #: ../src/gui/dialogs/vectorizersettings.cpp:58 msgid "Convert-to-Vector Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações da Conversão para Vetor" #: ../src/gui/dialogs/vectorizersettings.cpp:111 msgid "_Threshold" -msgstr "" +msgstr "_Limiar" #: ../src/gui/dialogs/vectorizersettings.cpp:119 msgid "_Accuracy" -msgstr "" +msgstr "_Precisão" #: ../src/gui/dialogs/vectorizersettings.cpp:127 msgid "_Despeckling" -msgstr "" +msgstr "_Antimanchas" #: ../src/gui/dialogs/vectorizersettings.cpp:135 msgid "_Max Thickness" -msgstr "" +msgstr "_Máxima espessura" #: ../src/gui/dialogs/vectorizersettings.cpp:167 msgid "_Under Development" -msgstr "" +msgstr "_Em desenvolvimento" #: ../src/gui/dialogs/vectorizersettings.cpp:226 msgid "Vectorizer Settings - " -msgstr "" +msgstr "Configurações do Vetorizador - " #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:60 msgid "Seek to begin" @@ -1472,12 +1493,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "Buscar quadro anterior" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "Tocar" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "Pausar" @@ -1558,7 +1579,7 @@ msgstr "Usar Baixa Resolução quando ativado" msgid "Position handles" msgstr "Alças de posição" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "Alternar alças de posição" @@ -1566,7 +1587,7 @@ msgstr "Alternar alças de posição" msgid "Vertex handles" msgstr "Alças de vértice" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "Alternar alças de vértice" @@ -1574,7 +1595,7 @@ msgstr "Alternar alças de vértice" msgid "Tangent handles" msgstr "Alças de tangente" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "Alternar alças de tangente" @@ -1582,7 +1603,7 @@ msgstr "Alternar alças de tangente" msgid "Radius handles" msgstr "Alças de raio" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "Alternar alças de raio" @@ -1590,7 +1611,7 @@ msgstr "Alternar alças de raio" msgid "Width handles" msgstr "Alças de largura" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "Alternar alças de largura" @@ -1598,7 +1619,7 @@ msgstr "Alternar alças de largura" msgid "Angle handles" msgstr "Alças de ângulo" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "Alternar alças de ângulo" @@ -1637,21 +1658,21 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "Gráficos" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "Histórico" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "Limpar Pilha de Desfazer" @@ -1659,7 +1680,7 @@ msgstr "Limpar Pilha de Desfazer" msgid "Clear the undo stack" msgstr "Limpa a pilha do desfazer" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "Limpar Pilha do Refazer" @@ -1766,7 +1787,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "Progresso da renderização:" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "Quadros-chave" @@ -1821,12 +1842,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "Nome Chave:" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "Navegador" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "Parâmetros" @@ -1836,20 +1857,20 @@ msgstr "Som" #: ../src/gui/docks/dock_soundwave.cpp:63 msgid "What sound channel to display" -msgstr "" +msgstr "Qual canal de som exibir" #: ../src/gui/docks/dock_soundwave.cpp:66 msgid "Delay:" -msgstr "" +msgstr "Atraso:" #: ../src/gui/docks/dock_soundwave.cpp:258 #, c-format msgid "Channel #%i" -msgstr "" +msgstr "Canal #%i" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "Trilha de Tempo" @@ -2022,16 +2043,16 @@ msgstr "Cria uma camada de região" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" -msgstr "Cria uma camada de contorno" +msgid "Create an outline layer" +msgstr "Criar uma camada de contorno" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:570 ../src/gui/states/state_draw.cpp:648 #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" -msgstr "Cria uma camada de contorno avançada" +msgid "Create an advanced outline layer" +msgstr "Criar uma camada de contorno avançada" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:573 @@ -3001,7 +3022,7 @@ msgstr "Ícone" #: ../src/gui/trees/layertreestore.cpp:435 msgid "Create Group from Ghost" -msgstr "" +msgstr "Criar Grupo a partir de Fantasma" #: ../src/gui/trees/layertreestore.cpp:556 msgid "Move Layers" @@ -3110,7 +3131,7 @@ msgid "" "%s:%s\n" "Time: %lfs (%if) ( Δ %if )\n" "Value: %lf ( Δ %lf )" -msgstr "" +msgstr "%s:%s\nTempo: %lfs (%if) ( Δ %if )\nValor: %lf ( Δ %lf )" #: ../src/gui/widgets/widget_curves.cpp:926 #: ../src/gui/widgets/widget_curves.cpp:1222 @@ -3135,7 +3156,7 @@ msgstr "Ação Falhou." #: ../src/gui/widgets/widget_curves.cpp:967 msgid "Change animation curve" -msgstr "" +msgstr "Alterar curva de animação" #: ../src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:193 msgid "Outline Color" @@ -3223,11 +3244,11 @@ msgstr "Nenhum nome" #: ../src/gui/widgets/widget_soundwave.cpp:162 msgid "Audio file not supported" -msgstr "" +msgstr "Sem suporte para este arquivo de áudio" #: ../src/gui/widgets/widget_sublayer.cpp:90 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ../src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:80 msgid "(Non-static value)" @@ -3356,17 +3377,17 @@ msgstr "Modo de Escala de Osso Recursiva" #: ../src/gui/workspacehandler.cpp:137 msgid "Can't save custom workspaces" -msgstr "" +msgstr "Não é possível salvar espaços de trabalho personalizados" #: ../src/gui/workspacehandler.cpp:159 #, c-format msgid "ignoring malformed workspace line: %s" -msgstr "" +msgstr "ignorando linha de espaço de trabalho mal formada: %s" #: ../src/gui/workspacehandler.cpp:165 #, c-format msgid "ignoring duplicated workspace name: %s" -msgstr "" +msgstr "ignorando nome de espaço de trabalho duplicado: %s" #: ../src/gui/app.cpp:909 msgid "_File" @@ -3442,7 +3463,7 @@ msgstr "Importar..." #: ../src/gui/app.cpp:959 ../src/gui/canvasview.cpp:1465 msgid "Import Sequence..." -msgstr "" +msgstr "Importar Sequência..." #: ../src/gui/app.cpp:960 ../src/gui/canvasview.cpp:1468 msgid "Render..." @@ -3617,7 +3638,7 @@ msgstr "Alternar renderização de plano de fundo" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "Alternar Papel Vegetal" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "Procurar pelo Próximo Quadro-chave" @@ -3629,7 +3650,7 @@ msgstr "Procurar pelo Quadro-chave anterior" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "Procurar pelo Próximo Quadro" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "Procurar pelo Quadro Anterior" @@ -3641,11 +3662,11 @@ msgstr "Procurar para Frente" msgid "Seek Backward" msgstr "Procurar para Trás" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "Procurar pelo Início" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "Procurar pelo Fim" @@ -3675,7 +3696,7 @@ msgstr "Animação" #: ../src/gui/app.cpp:1055 ../src/gui/mainwindow.cpp:189 msgid "Save workspace..." -msgstr "" +msgstr "Salvar espaço de trabalho..." #: ../src/gui/app.cpp:1056 msgid "Preview Dialog" @@ -3691,7 +3712,7 @@ msgid "" "libsynfig than what is currently installed. Synfig Studio will now abort. " "Try downloading the latest version from the Synfig website at " "https://www.synfig.org/download-development/" -msgstr "" +msgstr "Esta cópia do Synfig Studio foi compilada sobre uma versão diferente da biblioteca libsynfig instalada atualmente. O Synfig Studio se encerrará agora. Tente baixar a versão mais atual pel sítio web do Synfig em https://www.synfig.org/download-development/" #: ../src/gui/app.cpp:1511 ../src/gui/app.cpp:1516 msgid "Failed to initialize synfig!" @@ -3771,7 +3792,7 @@ msgstr "Iniciar Navegador..." #: ../src/gui/app.cpp:1615 msgid "Init SoundWave..." -msgstr "" +msgstr "Iniciar Painel de Som..." #: ../src/gui/app.cpp:1619 msgid "Init Timetrack..." @@ -3811,7 +3832,7 @@ msgstr "Iniciar Diálogo de Entrada..." #: ../src/gui/app.cpp:1653 msgid "Loading Custom Workspace List..." -msgstr "" +msgstr "Carregando Lista de Espaços de Trabalho Personalizados..." #: ../src/gui/app.cpp:1658 msgid "Init auto recovery..." @@ -3902,7 +3923,7 @@ msgstr "Exceção desconhecida obtida ao construir o Aplicativo.\nEste software #: ../src/gui/app.cpp:2274 msgid "Do you want to overwrite this workspace?" -msgstr "" +msgstr "Você quer sobrescrever este espaço de trabalho?" #: ../src/gui/app.cpp:2398 msgid "Quit Request" @@ -3985,7 +4006,7 @@ msgstr "Arquivos de imagem e sequência (*.png, *.jpg, *.jpeg, *.bmp, *.svg, *.l #: ../src/gui/app.cpp:2849 msgid "Images files (*.png, *.jpg, *.jpeg, *.bmp)" -msgstr "" +msgstr "Arquivos de imagem (*.png, *.jpg, *.jpeg, *.bmp)" #: ../src/gui/app.cpp:2958 ../src/gui/app.cpp:3021 #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:177 ../src/gui/mainwindow.cpp:159 @@ -4041,7 +4062,7 @@ msgid "" "Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n" "\n" "https://wiki.synfig.org/Category:Manual" -msgstr "" +msgstr "Documentação para o Synfig Studio está disponível no site:\n\nhttps://wiki.synfig.org/Category:Manual" #: ../src/gui/app.cpp:3616 msgid "Help" @@ -4116,14 +4137,14 @@ msgstr "Não é possível abrir o recipiente temporário \"%s\"\n\n" msgid "" "Original filename was not set in temporary container \"%s\"\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "O nome de arquivo original não foi definido no contêiner temporário \"%s\"\n\n" #: ../src/gui/app.cpp:3933 msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "Deseja atualizar agora? (Provavelmente seria uma boa ideia)" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "Por favor, selecione um arquivo" @@ -4268,8 +4289,8 @@ msgstr "Salvar todos os documentos abertos" msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "Mostrar Grade" @@ -4334,7 +4355,7 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "Desbloquear quadros-chave passados" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" +msgid "Lock past keyframes" msgstr "Bloquear quadros-chave passados" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 @@ -4414,15 +4435,15 @@ msgstr "Descrição" msgid "Description: " msgstr "Descrição: " -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "Conjunto" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" -msgstr "" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" +msgstr "Selecione os arquivos" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 msgid "Are you sure you want to disable JACK synchronization?" @@ -4584,405 +4605,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "Camada Torção" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "Camada Retângulo Preenchido" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "Camada Bolas Metálicas" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "Camada Círculo Simples " -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "Camada Enganchar" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "Camada Correção de Cor" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "Camada Halftone 2" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "Camada Halftone 3" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "Camada Luma Key" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "Camada Julia Set" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "Camada Mandelbrot Set" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "Camada Tabuleiro de Damas" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "Camada Círculo" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "Camada Contorno" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "Camada de Contorno Avançada" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "Camada Polígono" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "Camada Retângulo" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "Camada de Região" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "Camada de Cor Sólida" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "Camada de Estrela" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "Camada de Gradiente Cônico" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "Camada de Gradiente Curvo" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "Camada de Gradiente de Ruído" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "Camada de Gradiente Linear" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "Camada de Gradiente Radial" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "Camada de Gradiente em Espiral" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "Duplicar Camada" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "Importar Camada de Imagem" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "Camada de Grupo" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "Camada de Planta" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "Camada Estroboscópio" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "Camada de Super Amostra" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "Camada de Som" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "Camada de Troca" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "Camada Esqueleto" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "Camada de Texto" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "Camada de Laço de Tempo" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "Camada de Padrão XOR" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "Camada de Bisel" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "Camada de Sombra" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "Camada de Rotação" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "Camada de Movimento" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "Camada de Escala" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" -msgstr "" +msgstr "Grupo Fantasma" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "Ferramenta de Informação" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "Ocultar Grade" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "Habilitar Atração para Grade" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "Desativar Atração para Grade" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "Agrupar em uma Comutação" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "Agrupar em um Filtro" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "MetaDados" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "Paleta" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "Quadros-chave passados desbloqueados" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "Quadros-chave passados bloqueados" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "Quadros-chave futuros desbloqueados" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "Quadros-chave futuros bloqueados" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "Modo de Animação Desligado" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "Modo de Animação Ligado" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "Procurar pelo Quadro-chave Anterior" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "Procurar pelo Próximo quadro" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "Animar Laço" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "Limites da cena" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "Limite inferior" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "Limite superior" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "Adicionar Camada ao Conjunto" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "Remover Camada do Conjunto" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "Definir Descrição da Camada" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "Exportar Nó de Valor " -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "Não exportar Nó de Valor" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "Definir Interpolação para Plano" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "Definir Interpolação para Interpolar" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "Definir Interpolação para Pico" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "Definir Interpolação para Arredondada" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "Definir Interpolação para Quadrada" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "Alternar exibição de grade" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "Alternar atrair para a grade" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "Alternar mostrar guia" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "Alternar ajustar guia" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "Alternar papel vegetal" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "Ligar/desligar renderização do plano de fundo" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "Aumentar resolução" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "Diminuir resolução" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "Diálogo de Opções de Pré-visualização" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "Diálogo de Opções de Renderização" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "Interpolação TCB" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "Interpolação de Entrada/Saída Suave" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "Interpolação Constante" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "Interpolação Linear" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "Interpolação Presa" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "Vinculado" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "Não vinculado" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "Alinhar utils da Trilha de Tempo" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "Adicionar CVS" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "Atualizar CVS" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "Commitar CVS" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "Reverter CVS" @@ -5013,7 +5030,7 @@ msgstr "Isto pode ser devido ao arquivo atual ser referenciado por outra composi #: ../src/gui/instance.cpp:310 msgid "Error: You need to have Python 3 installed." -msgstr "" +msgstr "Erro: você precisa ter Python 3 instalado." #: ../src/gui/instance.cpp:340 msgid "" @@ -5254,11 +5271,11 @@ msgstr "Abrir arquivo" #: ../src/gui/instance.cpp:1917 ../src/gui/instance.cpp:1976 msgid "Convert to Vector" -msgstr "" +msgstr "Converter para Vetor" #: ../src/gui/instance.cpp:1929 msgid "Convert to Vector menu" -msgstr "" +msgstr "Menu Converter para Vetor" #: ../src/gui/instance.h:43 msgid "Synfig Animation " @@ -5290,7 +5307,7 @@ msgstr "Mostrar Barra de Menu" #: ../src/gui/mainwindow.cpp:193 msgid "Edit workspaces..." -msgstr "" +msgstr "Editar espaços de trabalho..." #. TRANSLATORS: | Help menu entry: | A wiki page: #. | @@ -5373,11 +5390,11 @@ msgstr "Ajustar" #: ../src/gui/renddesc.cpp:233 msgid "Gamma correction" -msgstr "" +msgstr "Correção Gamma" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " -msgstr "Taxa de Tamanho da Imagem" +msgid "Image Size Ratio: " +msgstr "Proporção da imagem:" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 msgid "_Pixel Aspect" @@ -5501,23 +5518,23 @@ msgstr "_Duração" #: ../src/gui/renddesc.cpp:818 msgid "Gamma Correction Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações da Correção Gamma" #: ../src/gui/renddesc.cpp:820 msgid "Gamma Correction Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações da Correção Gamma" #: ../src/gui/renddesc.cpp:848 msgid "_Red" -msgstr "" +msgstr "Ver_melho" #: ../src/gui/renddesc.cpp:861 msgid "_Green" -msgstr "" +msgstr "Ver_de" #: ../src/gui/renddesc.cpp:874 msgid "_Blue" -msgstr "" +msgstr "_Azul" #: ../src/gui/renddesc.cpp:901 msgid "Locks and Links" @@ -5555,10 +5572,6 @@ msgstr "Extrair alfa" msgid "Auto" msgstr "Automático" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "Escolher..." - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "Parâmetros..." @@ -5943,7 +5956,7 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "Você não pode remover a tela raiz!" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" msgstr "Você não pode remover uma tela de um Grupo!" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 @@ -6243,7 +6256,7 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "Camada de Incorporação" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" +msgid "Layer to be embedded" msgstr "Camada a ser incorporada" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 @@ -6305,13 +6318,13 @@ msgstr "Descrição do novo filtro" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" -msgstr "Camada de Grupo dentro da Comutação" - -#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 msgid "Group Layers into Switch" msgstr "Camadas de Grupo dentro da Comutação" +#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 +msgid "Group Layer into Switch" +msgstr "Camada de Grupo dentro da Comutação" + #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 msgid "Description of new switch" msgstr "Descrição de nova comutação" @@ -6684,11 +6697,11 @@ msgstr "Mover Pontos de Tempo" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescbake.cpp:55 #: ../src/synfigapp/actions/valuedescbake.cpp:73 msgid "Bake" -msgstr "" +msgstr "Assar" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescbake.cpp:136 msgid "Unable to bake" -msgstr "" +msgstr "Não é possível assar" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:63 msgid "Link to Spline" @@ -7077,7 +7090,7 @@ msgstr "Nó de Valor a inserir" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:96 msgid "Force link radius" -msgstr "" +msgstr "Forçar vínculo do raio" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:62 msgid "Insert Item & Keep Shape" @@ -7234,64 +7247,64 @@ msgstr "Inserir Item (Inteligente)" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:56 msgid "Vectorization" -msgstr "" +msgstr "Vetorização" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:117 msgid "Image Layer" -msgstr "" +msgstr "Camada de Imagem" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:121 msgid "Vectorization mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de vetorização" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:122 #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:126 msgid "Mode for Vectorization" -msgstr "" +msgstr "Modo para Vetorização" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:125 msgid "Threshold Value" -msgstr "" +msgstr "Valor de Limiar" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:129 msgid "Penalty" -msgstr "" +msgstr "Penalidade" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:130 msgid "Penalty based on accuracy" -msgstr "" +msgstr "Penalidade baseada na precisão" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:133 msgid "Despeckling value" -msgstr "" +msgstr "Valor antimancha" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:134 msgid "Despeckling Value for process" -msgstr "" +msgstr "Valor para antimancha a ser processado" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:137 msgid "Max thickness" -msgstr "" +msgstr "Máxima espessura" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:138 msgid "Max thickness of outline" -msgstr "" +msgstr "Máxima espessura para contorno" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:141 msgid "Preserve painted area" -msgstr "" +msgstr "Preservar área pintada" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:142 msgid "To preserve painted area" -msgstr "" +msgstr "Preserva áreas pintadas" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:145 msgid "Add border" -msgstr "" +msgstr "Adicionar borda" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:146 msgid "Add border in final outlines" -msgstr "" +msgstr "Adiciona borda nos contornos finais" #: ../src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:61 @@ -7535,31 +7548,31 @@ msgstr "Eu não sei como abrir imagens deste tipo --" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:949 msgid "Import sequence" -msgstr "" +msgstr "Importar sequência de imagens" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:960 #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:1064 msgid "Cannot create action" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível criar ação" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" -msgstr "" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" +msgstr "Não é possível importar arquivo sem extensão: %s\n" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 #, c-format msgid "Cannot import file of type '%s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "Não é possível importar arquivo do tipo \"%s\": %s\n" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:1044 #, c-format msgid "Unable to import file: %s" -msgstr "" +msgstr "Não é possível importar arquivo: %s" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:1051 msgid "Nothing imported" -msgstr "" +msgstr "Nada foi importado" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:1225 #, c-format diff --git a/synfig-studio/po/ro.po b/synfig-studio/po/ro.po index 184a866..39bda47 100644 --- a/synfig-studio/po/ro.po +++ b/synfig-studio/po/ro.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "" @@ -856,11 +856,11 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "" @@ -1205,6 +1205,7 @@ msgid "Image" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1230,6 +1231,14 @@ msgstr "Altele" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1238,8 +1247,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1455,12 +1476,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1541,7 +1562,7 @@ msgstr "" msgid "Position handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "" @@ -1549,7 +1570,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "" @@ -1557,7 +1578,7 @@ msgstr "" msgid "Tangent handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "" @@ -1565,7 +1586,7 @@ msgstr "" msgid "Radius handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "" @@ -1573,7 +1594,7 @@ msgstr "" msgid "Width handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "" @@ -1581,7 +1602,7 @@ msgstr "" msgid "Angle handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "" @@ -1620,21 +1641,21 @@ msgid "ID" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "" @@ -1642,7 +1663,7 @@ msgstr "" msgid "Clear the undo stack" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "" @@ -1749,7 +1770,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "" @@ -1804,12 +1825,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -1832,7 +1853,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "" @@ -2005,7 +2026,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" +msgid "Create an outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 @@ -2013,7 +2034,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" +msgid "Create an advanced outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 @@ -3600,7 +3621,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "" @@ -3612,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "" @@ -3624,11 +3645,11 @@ msgstr "" msgid "Seek Backward" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "" @@ -4106,7 +4127,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "" @@ -4251,8 +4272,8 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "" @@ -4317,7 +4338,7 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" +msgid "Lock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 @@ -4397,14 +4418,14 @@ msgstr "" msgid "Description: " msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4567,405 +4588,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "" @@ -5359,7 +5376,7 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " +msgid "Image Size Ratio: " msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 @@ -5538,10 +5555,6 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "" - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "" @@ -5926,7 +5939,7 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 @@ -6226,7 +6239,7 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" +msgid "Layer to be embedded" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 @@ -6288,11 +6301,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" +msgid "Group Layers into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" +msgid "Group Layer into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 @@ -7527,7 +7540,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/ru.po b/synfig-studio/po/ru.po index 85034ab..795bca3 100644 --- a/synfig-studio/po/ru.po +++ b/synfig-studio/po/ru.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # Alexandre Prokoudine , 2010 -# AlexL , 2015-2016,2018-2019 +# AlexL , 2015-2016,2018-2020 # Artem Krosheninnikov , 2011 # darumka, 2012 # darumka, 2012 # darumka, 2012 # genete , 2011 # morevnaproject , 2011, 2012 -# morevnaproject , 2013-2016 +# morevnaproject , 2013-2016,2020 # morevnaproject , 2011-2012 # morevnaproject , 2011-2013 # Oleg Gordeev , 2011 @@ -22,9 +22,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" -"Last-Translator: morevnaproject \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 23:37+0000\n" +"Last-Translator: AlexL \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Добавить скелет (Простой)" #: ../plugins/lottie-exporter/plugin.xml.in.h:1 msgid "Export to Lottie format" -msgstr "" +msgstr "Экспорт в формат Lottie" #: ../plugins/view-unhide-all-layers/plugin.xml.in.h:1 msgid "Unhide All Layers" @@ -703,17 +703,17 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "Уменьшить значение" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "Выбрать все вложенные слои" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:268 msgid "Increase Opacity" -msgstr "" +msgstr "Увеличить непрозрачность" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:269 msgid "Decrease Opacity" -msgstr "" +msgstr "Уменьшить непрозрачность" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:392 msgid "Paste" @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Посетите сайт Synfig" msgid "" "Copyright (c) 2001-2019\n" "Synfig developers & contributors" -msgstr "" +msgstr "Copyright (c) 2001-2019\nРазработчики Synfig и участники" #: ../src/gui/dialogs/about.cpp:109 msgid "Original developers:" @@ -871,11 +871,11 @@ msgstr "Изменить свойства холста" msgid "Colors" msgstr "Цвета" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "Установить как цвет обводки" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "Установить как цвет заливки" @@ -1220,6 +1220,7 @@ msgid "Image" msgstr "Изображение" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "Выбор" @@ -1245,6 +1246,14 @@ msgstr "Прочее" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "Ограничить дескрипторы реальных значений в верхнем правом квадранте" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "Ограничьте положение точки (особенно для радиуса) в верхнем правом квадранте 2D-пространства. Позволяет установить действительное значение на любое число, а также легко достичь значения 0.0, просто перетаскивая точку в левую нижнюю часть вашего 2D-пространства." + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "Редактировать во внешнем" @@ -1253,10 +1262,22 @@ msgstr "Редактировать во внешнем" msgid "Preferred image editor" msgstr "Предпочитаемый редактор изображений" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." msgstr "Выбрать..." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "Выберите предпочтительный редактор изображений для редактирования во внешнем инструменте" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "Выбрать редактор" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Отмена" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 msgid "Image Sequence Separator String" msgstr "Строка-разделитель последовательности изображений" @@ -1413,11 +1434,11 @@ msgstr "Редактор фиксатора" #: ../src/gui/dialogs/dialog_workspaces.cpp:129 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d workspaces?" -msgstr "" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %d рабочие области?" #: ../src/gui/dialogs/dialog_workspaces.cpp:153 ../src/gui/app.cpp:2237 msgid "Type a name for this custom workspace:" -msgstr "" +msgstr "Введите имя для этой пользовательской рабочей области:" #: ../src/gui/dialogs/dialog_workspaces.cpp:155 #: ../src/gui/docks/dock_metadata.cpp:150 ../src/gui/states/state_text.cpp:635 @@ -1427,35 +1448,35 @@ msgstr "ОК" #: ../src/gui/dialogs/dialog_workspaces.cpp:190 msgid "There is already a workspace with this name." -msgstr "" +msgstr "Уже есть рабочее пространство с этим именем." #: ../src/gui/dialogs/vectorizersettings.cpp:58 msgid "Convert-to-Vector Settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки преобразования в вектор" #: ../src/gui/dialogs/vectorizersettings.cpp:111 msgid "_Threshold" -msgstr "" +msgstr "_Порог" #: ../src/gui/dialogs/vectorizersettings.cpp:119 msgid "_Accuracy" -msgstr "" +msgstr "_Точность" #: ../src/gui/dialogs/vectorizersettings.cpp:127 msgid "_Despeckling" -msgstr "" +msgstr "_Удаления пятен" #: ../src/gui/dialogs/vectorizersettings.cpp:135 msgid "_Max Thickness" -msgstr "" +msgstr "_Максимальная толщина" #: ../src/gui/dialogs/vectorizersettings.cpp:167 msgid "_Under Development" -msgstr "" +msgstr "В _разработке" #: ../src/gui/dialogs/vectorizersettings.cpp:226 msgid "Vectorizer Settings - " -msgstr "" +msgstr "Настройки векторизатора -" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:60 msgid "Seek to begin" @@ -1470,12 +1491,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "Перейти к предыдущему кадру" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "Воспроизведение" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "Пауза" @@ -1556,7 +1577,7 @@ msgstr "Если включено, использовать низкое раз� msgid "Position handles" msgstr "Точки позиции" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "Включить точки позиции" @@ -1564,7 +1585,7 @@ msgstr "Включить точки позиции" msgid "Vertex handles" msgstr "Точки вершин" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "Включить точки вершин" @@ -1572,7 +1593,7 @@ msgstr "Включить точки вершин" msgid "Tangent handles" msgstr "Точки касательных" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "Включить точки касательных" @@ -1580,7 +1601,7 @@ msgstr "Включить точки касательных" msgid "Radius handles" msgstr "Точки радиуса" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "Включить точки радиуса" @@ -1588,7 +1609,7 @@ msgstr "Включить точки радиуса" msgid "Width handles" msgstr "Точки ширины " -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "Включить точки ширины" @@ -1596,7 +1617,7 @@ msgstr "Включить точки ширины" msgid "Angle handles" msgstr "Точки углов" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "Включить точки углов" @@ -1635,21 +1656,21 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "Библиотека" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "Графики" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "История действий" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "Забыть историю откатов" @@ -1657,7 +1678,7 @@ msgstr "Забыть историю откатов" msgid "Clear the undo stack" msgstr "Стереть информацию об отменяемых действиях" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "Забыть историю повторов" @@ -1764,7 +1785,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "Прогресс отрисовки: " #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "Ключевые кадры" @@ -1819,12 +1840,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "Имя ключа:" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "Навигатор" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "Параметры" @@ -1834,20 +1855,20 @@ msgstr "Звук" #: ../src/gui/docks/dock_soundwave.cpp:63 msgid "What sound channel to display" -msgstr "" +msgstr "Какой звуковой канал отображать" #: ../src/gui/docks/dock_soundwave.cpp:66 msgid "Delay:" -msgstr "" +msgstr "Задержка:" #: ../src/gui/docks/dock_soundwave.cpp:258 #, c-format msgid "Channel #%i" -msgstr "" +msgstr "Канал #%i" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "Дорожка времени" @@ -2020,7 +2041,7 @@ msgstr "Создать слой области" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" +msgid "Create an outline layer" msgstr "Создать слой контура" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 @@ -2028,7 +2049,7 @@ msgstr "Создать слой контура" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" +msgid "Create an advanced outline layer" msgstr "Создать слой расширенного контура" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 @@ -3108,7 +3129,7 @@ msgid "" "%s:%s\n" "Time: %lfs (%if) ( Δ %if )\n" "Value: %lf ( Δ %lf )" -msgstr "" +msgstr "%s:%s\nВремя: %lfs (%if) ( Δ %if )\nЗначение: %lf ( Δ %lf )" #: ../src/gui/widgets/widget_curves.cpp:926 #: ../src/gui/widgets/widget_curves.cpp:1222 @@ -3133,7 +3154,7 @@ msgstr "Действие завершилось неудачей" #: ../src/gui/widgets/widget_curves.cpp:967 msgid "Change animation curve" -msgstr "" +msgstr "Изменить кривую анимации" #: ../src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:193 msgid "Outline Color" @@ -3221,11 +3242,11 @@ msgstr "Нет названия" #: ../src/gui/widgets/widget_soundwave.cpp:162 msgid "Audio file not supported" -msgstr "" +msgstr "Аудио файл не поддерживается" #: ../src/gui/widgets/widget_sublayer.cpp:90 msgid "" -msgstr "" +msgstr "<пусто>" #: ../src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:80 msgid "(Non-static value)" @@ -3354,17 +3375,17 @@ msgstr "Режим рекурсивного масштабирования ко� #: ../src/gui/workspacehandler.cpp:137 msgid "Can't save custom workspaces" -msgstr "" +msgstr "Не удаётся сохранить пользовательские рабочие пространства" #: ../src/gui/workspacehandler.cpp:159 #, c-format msgid "ignoring malformed workspace line: %s" -msgstr "" +msgstr "игнорирование искажённой строки рабочего пространства: %s" #: ../src/gui/workspacehandler.cpp:165 #, c-format msgid "ignoring duplicated workspace name: %s" -msgstr "" +msgstr "игнорирование дублированного имени рабочей области: %s" #: ../src/gui/app.cpp:909 msgid "_File" @@ -3440,7 +3461,7 @@ msgstr "Импортировать..." #: ../src/gui/app.cpp:959 ../src/gui/canvasview.cpp:1465 msgid "Import Sequence..." -msgstr "" +msgstr "Импортировать последовательность..." #: ../src/gui/app.cpp:960 ../src/gui/canvasview.cpp:1468 msgid "Render..." @@ -3615,7 +3636,7 @@ msgstr "Переключить фоновую отрисовку" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "Переключить кальку" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "Перейти к следующему ключевому кадру" @@ -3627,7 +3648,7 @@ msgstr "Перейти к предыдущему ключевому кадру" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "Перейти к следующему кадру" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "Перейти к предыдущему кадру" @@ -3639,11 +3660,11 @@ msgstr "Перемотать вперед" msgid "Seek Backward" msgstr "Перемотать назад" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "Перемотать к началу" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "Перемотать к концу" @@ -3673,7 +3694,7 @@ msgstr "Анимирование" #: ../src/gui/app.cpp:1055 ../src/gui/mainwindow.cpp:189 msgid "Save workspace..." -msgstr "" +msgstr "Сохранить рабочее пространство..." #: ../src/gui/app.cpp:1056 msgid "Preview Dialog" @@ -3689,7 +3710,7 @@ msgid "" "libsynfig than what is currently installed. Synfig Studio will now abort. " "Try downloading the latest version from the Synfig website at " "https://www.synfig.org/download-development/" -msgstr "" +msgstr "Эта копия Synfig Studio была скомпилирована с другой версией libsynfig, чем та, что установлена в настоящее время. Synfig Studio сейчас потерпит неудачу. Попробуйте загрузить последнюю версию с сайта Synfig на https://www.synfig.org/download-development/" #: ../src/gui/app.cpp:1511 ../src/gui/app.cpp:1516 msgid "Failed to initialize synfig!" @@ -3769,7 +3790,7 @@ msgstr "Панель навигатора..." #: ../src/gui/app.cpp:1615 msgid "Init SoundWave..." -msgstr "" +msgstr "Инициализация Звуковой волны..." #: ../src/gui/app.cpp:1619 msgid "Init Timetrack..." @@ -3809,7 +3830,7 @@ msgstr "Диалог устройств ввода..." #: ../src/gui/app.cpp:1653 msgid "Loading Custom Workspace List..." -msgstr "" +msgstr "Загрузка пользовательского списка рабочих областей..." #: ../src/gui/app.cpp:1658 msgid "Init auto recovery..." @@ -3900,7 +3921,7 @@ msgstr "Неизвестная ошибка произошла при загру #: ../src/gui/app.cpp:2274 msgid "Do you want to overwrite this workspace?" -msgstr "" +msgstr "Хотите перезаписать это рабочее пространство?" #: ../src/gui/app.cpp:2398 msgid "Quit Request" @@ -3983,7 +4004,7 @@ msgstr "Изображения и файлы последовательных и #: ../src/gui/app.cpp:2849 msgid "Images files (*.png, *.jpg, *.jpeg, *.bmp)" -msgstr "" +msgstr "Файлы изображений (*.png, *.jpg, *.jpeg, *.bmp)" #: ../src/gui/app.cpp:2958 ../src/gui/app.cpp:3021 #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:177 ../src/gui/mainwindow.cpp:159 @@ -4039,7 +4060,7 @@ msgid "" "Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n" "\n" "https://wiki.synfig.org/Category:Manual" -msgstr "" +msgstr "Документация по Synfig Studio доступна по адресу:\n\nhttps://wiki.synfig.org/Category:Manual" #: ../src/gui/app.cpp:3616 msgid "Help" @@ -4121,7 +4142,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "Хотите обновить сейчас? (Это, вероятно, будет хорошей идеей)" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "Пожалуйста, выберите файл" @@ -4266,8 +4287,8 @@ msgstr "Сохранить все открытые документы" msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "Показывать сетку" @@ -4332,8 +4353,8 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "Разблокировать предыдущие ключевые кадры" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" -msgstr "Заблокировать предыдущие ключевые кадры" +msgid "Lock past keyframes" +msgstr "Заблокировать последние ключевые кадры" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 msgid "Change Waypoint Group" @@ -4412,15 +4433,15 @@ msgstr "Описание" msgid "Description: " msgstr "Описание: " -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "Набор" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" -msgstr "" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" +msgstr "Пожалуйста, выберите файлы" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 msgid "Are you sure you want to disable JACK synchronization?" @@ -4582,405 +4603,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "Слой деформации" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "Слой залитого прямоугольника" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "Слой метаболлов" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "Слой простой окружности" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "Слой кучи" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "Слой цветокоррекции" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "Слой полутона 2" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "Слой полутона 3" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "Слой ключа светимости" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "Слой фрактала Жюлиа" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "Слой фрактала Мандельброта" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "Слой шахматной доски" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "Слой окружности" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "Слой контура" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "Слой Расширенного контура" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "Слой полигона" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "Слой прямоугольника" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "Слой области" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "Слой сплошной заливки" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "Слой звезды" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "Слой конического градиента" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "Слой градиента по кривой" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "Слой градиентного шума" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "Слой линейного градиента" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "Слой радиального градиента" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "Слой спирального градиента" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "Создать копию слоя" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "Слой импортированного изображения" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "Группировать слои" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "Слой растительности" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "Слой стробоскопа" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "Слой сглаживания" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "Слой звука" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "Слой переключателя" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "Слой скелета" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "Текстовый слой" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "Слой петли времени" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "Слой узора исключающего ИЛИ" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "Слой фаски" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "Слой тени" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "Слой вращения" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "Слой перемещения" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "Слой масштаба" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "Группа Ghost" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "Инструмент Информация" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "Скрыть сетку" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "Включить прилипание к сетке" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "Отключить прилипание к сетке" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "Продублировать" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "Группа" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "Сгруппировать в переключатель" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "Сгруппировать в фильтр" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "Метаданные" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "Палитра" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "Предыдущие ключевые кадры разблокированы" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "Предыдущие ключевые кадры заблокированы" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "Следующие ключевые кадры разблокированы" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "Следующие ключевые кадры заблокированы" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "Режим анимации выключен" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "Режим анимации включен" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "Перейти к предыдущему ключевому кадру" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "Остановить" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "Перейти к следующему кадру" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "Петля анимации" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "Границы воспроизведения" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "Нижняя граница" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "Верхняя граница" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "Добавить слой в набор" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "Удалить слой из группы" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "Ввести описание слоя" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "Экспорт значения узла" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "Отменить экспорт значения узла" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "Сделать интерполяцию плоской" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "Сделать интерполяцию плавной" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "Сделать интерполяцию заостренной" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "Сделать интерполяцию закругленной" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "Следать интерполяцию в квадрате" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "Переключить отображение сетки" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "Переключить прилипание к сетке" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "Переключить показ руководства" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "Переключить прилипание к руководству" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "Переключить кальку" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "Переключить фоновую отрисовку" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "Увеличить разрешение" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "Уменьшить разрешение" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "Параметры предпросмотра" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "Параметры визуализации" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "TCB-интерполяция" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "Интерполяция с замедлением/ускорением" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "Постоянная интерполяция" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "Линейная интерполяция" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "Сглаженная интерполяции" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "Соединено" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "Отсоединено" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "Выравнивание утилиты Timetsrack" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "CVS Add" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "CVS Update" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "CVS Commit" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "CVS Revert" @@ -5011,7 +5028,7 @@ msgstr "Это может быть из-за того, что на неё ссы #: ../src/gui/instance.cpp:310 msgid "Error: You need to have Python 3 installed." -msgstr "" +msgstr "Ошибка: вам нужно установить Python 3." #: ../src/gui/instance.cpp:340 msgid "" @@ -5252,11 +5269,11 @@ msgstr "Открыть файл" #: ../src/gui/instance.cpp:1917 ../src/gui/instance.cpp:1976 msgid "Convert to Vector" -msgstr "" +msgstr "Преобразовать в вектор" #: ../src/gui/instance.cpp:1929 msgid "Convert to Vector menu" -msgstr "" +msgstr "Меню преобразования в вектор" #: ../src/gui/instance.h:43 msgid "Synfig Animation " @@ -5288,7 +5305,7 @@ msgstr "Показать меню" #: ../src/gui/mainwindow.cpp:193 msgid "Edit workspaces..." -msgstr "" +msgstr "Изменить рабочие пространства..." #. TRANSLATORS: | Help menu entry: | A wiki page: #. | @@ -5371,10 +5388,10 @@ msgstr "Уместить" #: ../src/gui/renddesc.cpp:233 msgid "Gamma correction" -msgstr "" +msgstr "Гамма-коррекция" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " +msgid "Image Size Ratio: " msgstr "Соотношение размера изображения:" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 @@ -5499,23 +5516,23 @@ msgstr "_Длительность" #: ../src/gui/renddesc.cpp:818 msgid "Gamma Correction Settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки гамма-коррекции" #: ../src/gui/renddesc.cpp:820 msgid "Gamma Correction Settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки гамма-коррекции" #: ../src/gui/renddesc.cpp:848 msgid "_Red" -msgstr "" +msgstr "_Красный" #: ../src/gui/renddesc.cpp:861 msgid "_Green" -msgstr "" +msgstr "_Зелёный" #: ../src/gui/renddesc.cpp:874 msgid "_Blue" -msgstr "" +msgstr "_Синий" #: ../src/gui/renddesc.cpp:901 msgid "Locks and Links" @@ -5553,10 +5570,6 @@ msgstr "Извлечь альфа-канал" msgid "Auto" msgstr "Автоматически" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "Выбрать..." - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "Параметры..." @@ -5941,7 +5954,7 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "Вы не можете удалить основной холст!" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" msgstr "Вы не можете удалить холст из группы!" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 @@ -6241,7 +6254,7 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "Встроенный слой" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" +msgid "Layer to be embedded" msgstr "Слой для встраивания" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 @@ -6303,13 +6316,13 @@ msgstr "Описание нового фильтра" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" -msgstr "Сгруппировать в переключатель" - -#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 msgid "Group Layers into Switch" msgstr "Сгруппировать слои в переключатель" +#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 +msgid "Group Layer into Switch" +msgstr "Сгруппировать в переключатель" + #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 msgid "Description of new switch" msgstr "Описание нового переключателя" @@ -6682,11 +6695,11 @@ msgstr "Переместить временные точки" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescbake.cpp:55 #: ../src/synfigapp/actions/valuedescbake.cpp:73 msgid "Bake" -msgstr "" +msgstr "Испечь" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescbake.cpp:136 msgid "Unable to bake" -msgstr "" +msgstr "Невозможно испечь" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:63 msgid "Link to Spline" @@ -7232,64 +7245,64 @@ msgstr "Вставить элемент (Умно)" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:56 msgid "Vectorization" -msgstr "" +msgstr "Векторизация" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:117 msgid "Image Layer" -msgstr "" +msgstr "Слой изображения" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:121 msgid "Vectorization mode" -msgstr "" +msgstr "Режим векторизации" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:122 #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:126 msgid "Mode for Vectorization" -msgstr "" +msgstr "Режим векторизации" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:125 msgid "Threshold Value" -msgstr "" +msgstr "Пороговое значение" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:129 msgid "Penalty" -msgstr "" +msgstr "Пенальти" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:130 msgid "Penalty based on accuracy" -msgstr "" +msgstr "Пенальти основано на точности" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:133 msgid "Despeckling value" -msgstr "" +msgstr "Значение удаления пятен" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:134 msgid "Despeckling Value for process" -msgstr "" +msgstr "Значение удаления пятен для процесса" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:137 msgid "Max thickness" -msgstr "" +msgstr "Максимальная толщина" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:138 msgid "Max thickness of outline" -msgstr "" +msgstr "Максимальная толщина контура" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:141 msgid "Preserve painted area" -msgstr "" +msgstr "Сохранить окрашенную область" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:142 msgid "To preserve painted area" -msgstr "" +msgstr "Сохранить окрашенную область" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:145 msgid "Add border" -msgstr "" +msgstr "Добавить границу" #: ../src/synfigapp/actions/vectorization.cpp:146 msgid "Add border in final outlines" -msgstr "" +msgstr "Добавить границу в окончательные контуры" #: ../src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:61 @@ -7533,31 +7546,31 @@ msgstr "Программа не умеет открывать файлы фор� #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:949 msgid "Import sequence" -msgstr "" +msgstr "Импортировать последовательность" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:960 #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:1064 msgid "Cannot create action" -msgstr "" +msgstr "Невозможно создать действие" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" -msgstr "" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" +msgstr "Невозможно импортировать файл без расширения: %s\n" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 #, c-format msgid "Cannot import file of type '%s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "Невозможно импортировать файл типа '%s': %s\n" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:1044 #, c-format msgid "Unable to import file: %s" -msgstr "" +msgstr "Невозможно импортировать файл: %s" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:1051 msgid "Nothing imported" -msgstr "" +msgstr "Ничего не импортировано" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:1225 #, c-format diff --git a/synfig-studio/po/si.po b/synfig-studio/po/si.po index 7e5a4f7..ea84db5 100644 --- a/synfig-studio/po/si.po +++ b/synfig-studio/po/si.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/si/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "" @@ -856,11 +856,11 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "" @@ -1205,6 +1205,7 @@ msgid "Image" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1230,6 +1231,14 @@ msgstr "" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1238,8 +1247,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1455,12 +1476,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1541,7 +1562,7 @@ msgstr "" msgid "Position handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "" @@ -1549,7 +1570,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "" @@ -1557,7 +1578,7 @@ msgstr "" msgid "Tangent handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "" @@ -1565,7 +1586,7 @@ msgstr "" msgid "Radius handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "" @@ -1573,7 +1594,7 @@ msgstr "" msgid "Width handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "" @@ -1581,7 +1602,7 @@ msgstr "" msgid "Angle handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "" @@ -1620,21 +1641,21 @@ msgid "ID" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "" @@ -1642,7 +1663,7 @@ msgstr "" msgid "Clear the undo stack" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "" @@ -1749,7 +1770,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "" @@ -1804,12 +1825,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -1832,7 +1853,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "" @@ -2005,7 +2026,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" +msgid "Create an outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 @@ -2013,7 +2034,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" +msgid "Create an advanced outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 @@ -3600,7 +3621,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "" @@ -3612,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "" @@ -3624,11 +3645,11 @@ msgstr "" msgid "Seek Backward" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "" @@ -4106,7 +4127,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "" @@ -4251,8 +4272,8 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "" @@ -4317,7 +4338,7 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" +msgid "Lock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 @@ -4397,14 +4418,14 @@ msgstr "" msgid "Description: " msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4567,405 +4588,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "" @@ -5359,7 +5376,7 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " +msgid "Image Size Ratio: " msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 @@ -5538,10 +5555,6 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "" - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "" @@ -5926,7 +5939,7 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 @@ -6226,7 +6239,7 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" +msgid "Layer to be embedded" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 @@ -6288,11 +6301,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" +msgid "Group Layers into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" +msgid "Group Layer into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 @@ -7527,7 +7540,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/sk.po b/synfig-studio/po/sk.po index 1253f3d..e8433c6 100644 --- a/synfig-studio/po/sk.po +++ b/synfig-studio/po/sk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "" @@ -856,11 +856,11 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "" @@ -1205,6 +1205,7 @@ msgid "Image" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1230,6 +1231,14 @@ msgstr "" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1238,8 +1247,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1455,12 +1476,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1541,7 +1562,7 @@ msgstr "" msgid "Position handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "" @@ -1549,7 +1570,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "" @@ -1557,7 +1578,7 @@ msgstr "" msgid "Tangent handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "" @@ -1565,7 +1586,7 @@ msgstr "" msgid "Radius handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "" @@ -1573,7 +1594,7 @@ msgstr "" msgid "Width handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "" @@ -1581,7 +1602,7 @@ msgstr "" msgid "Angle handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "" @@ -1620,21 +1641,21 @@ msgid "ID" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "" @@ -1642,7 +1663,7 @@ msgstr "" msgid "Clear the undo stack" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "" @@ -1749,7 +1770,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "" @@ -1804,12 +1825,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -1832,7 +1853,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "" @@ -2005,7 +2026,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" +msgid "Create an outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 @@ -2013,7 +2034,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" +msgid "Create an advanced outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 @@ -3600,7 +3621,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "" @@ -3612,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "" @@ -3624,11 +3645,11 @@ msgstr "" msgid "Seek Backward" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "" @@ -4106,7 +4127,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "" @@ -4251,8 +4272,8 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "" @@ -4317,7 +4338,7 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" +msgid "Lock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 @@ -4397,14 +4418,14 @@ msgstr "" msgid "Description: " msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4567,405 +4588,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "" @@ -5359,7 +5376,7 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " +msgid "Image Size Ratio: " msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 @@ -5538,10 +5555,6 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "" - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "" @@ -5926,7 +5939,7 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 @@ -6226,7 +6239,7 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" +msgid "Layer to be embedded" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 @@ -6288,11 +6301,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" +msgid "Group Layers into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" +msgid "Group Layer into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 @@ -7527,7 +7540,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/sk_SK.po b/synfig-studio/po/sk_SK.po index 864561a..a7c5312 100644 --- a/synfig-studio/po/sk_SK.po +++ b/synfig-studio/po/sk_SK.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -692,7 +692,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "Znížiť množstvo" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "Vybrať vnorené vrstvy" @@ -860,11 +860,11 @@ msgstr "Upraviť vlastnosti plátna" msgid "Colors" msgstr "Farby" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "Nastaviť ako obrys" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "Nastaviť ako výplň" @@ -1209,6 +1209,7 @@ msgid "Image" msgstr "Obrázok" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1234,6 +1235,14 @@ msgstr "Iné" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1242,8 +1251,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "Vyber..." + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1459,12 +1480,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "Choď na predchádzajúci snímok" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "Prehrať" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "Pozastaviť" @@ -1545,7 +1566,7 @@ msgstr "Ak je povolené, použiť nízke rozlíšenie" msgid "Position handles" msgstr "Pozičné páčky" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "Prepnúť pozičné páčky" @@ -1553,7 +1574,7 @@ msgstr "Prepnúť pozičné páčky" msgid "Vertex handles" msgstr "Vrcholové páčky" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "Prepnúť vrcholové páčky" @@ -1561,7 +1582,7 @@ msgstr "Prepnúť vrcholové páčky" msgid "Tangent handles" msgstr "Dotyčnicové páčky" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "Prepnúť dotyčnicové páčky" @@ -1569,7 +1590,7 @@ msgstr "Prepnúť dotyčnicové páčky" msgid "Radius handles" msgstr "Polomerové páčky" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "Prepnúť polomerové páčky" @@ -1577,7 +1598,7 @@ msgstr "Prepnúť polomerové páčky" msgid "Width handles" msgstr "Šírkové páčky" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "Prepnúť šírkové páčky" @@ -1585,7 +1606,7 @@ msgstr "Prepnúť šírkové páčky" msgid "Angle handles" msgstr "Uhlové páčky" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "Prepnúť uhlové páčky" @@ -1624,21 +1645,21 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "Knižnica" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "Grafy" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "História" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "Zmazať históriu úprav" @@ -1646,7 +1667,7 @@ msgstr "Zmazať históriu úprav" msgid "Clear the undo stack" msgstr "Zmazať históriu úprav" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "Zmazať históriu vrátených činností" @@ -1753,7 +1774,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "Kľúčové snímky" @@ -1808,12 +1829,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "Kľúč:" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "Navigátor" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "Parametre" @@ -1836,7 +1857,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "Časová os" @@ -2009,16 +2030,16 @@ msgstr "Vytvoriť vrstvu región" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" -msgstr "Vytvoriť vrstvu obrys" +msgid "Create an outline layer" +msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:570 ../src/gui/states/state_draw.cpp:648 #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" -msgstr "Vytvoriť vrstvu pokročilý obrys" +msgid "Create an advanced outline layer" +msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:573 @@ -3604,7 +3625,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "Prepni priehľadnosť papiera" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "Prejsť na ďalšiu kľúčovú snímku" @@ -3616,7 +3637,7 @@ msgstr "Prejsť na predošlú kľúčovú snímku" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "" @@ -3628,11 +3649,11 @@ msgstr "Hľadaj vpredu" msgid "Seek Backward" msgstr "Hľadaj vzadu" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "Nájdi začiatok" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "Nájdi koniec" @@ -4110,7 +4131,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "" @@ -4255,8 +4276,8 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "Skonči" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "Ukáž mriežku" @@ -4321,8 +4342,8 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "Odomknúť predchádzajúce kľúčové snímky" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" -msgstr "Zamknúť predchádzajúce kľúčové snímky" +msgid "Lock past keyframes" +msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 msgid "Change Waypoint Group" @@ -4401,14 +4422,14 @@ msgstr "" msgid "Description: " msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4571,405 +4592,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "Vrstva vlny" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "Vrstva obdĺžnikovej výplne" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "Vrstva metaballs" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "Vrstva jednoduchého kruhu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "Vrstva zovretia" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "Vrstva úpravy farieb" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "Vrstva poltón 2" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "Vrstva poltón 3" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "Vrstva fraktálu Júlia" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "Vrstva Mandelbortovho fraktálu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "Vrstva šachovnice" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "Vrstva kruhu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "Vrstva obrysu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "Vrstva pokročilého obrysu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "Vrstva mnohouholníka" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "Vrstva obdĺžnika" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "Vrstva oblasti" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "Vrstva Jednej farby" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "Vrstva hviezdy" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "Vrstva kužeľového prechodu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "Vrstva krivkového prechodu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "Vrstva prechudu šumu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "Vrstva lineárneho prechodu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "Vrstva lúčového prechodu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "Vrstva špirálového prechodu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "Duplikuj vrstvu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "Vrstva importovaného obrázka" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "Vrstva rastlinky" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "Vrstva vyhladzovania" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "Vrstva textu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "Vrstva časovej slučky" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "Vrstva vzoru výlučného ALEBO" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "Vrstva zošikmenia" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "Vrstva tieňa" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "Vrstva otočenia" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "Vrstva presunu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "Nástroj Informácia" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "Schovaj mriežku" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "Povolené prichytenie k mriežke" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "Nepovolené prichytenie k mriežke" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikuj" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "MetaData" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "Paleta" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "Predchádzajúce kľúčové snímky sú odomknuté" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "Predchádajúce kľúčové snímky sú zamknuté" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "Nasledujúce kľúčové snímky sú odomknuté" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "Nasledujúce kľúčové snímky sú zamknuté" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "Mód animácie vypnutý" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "Mód animácie zapnutý" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "Prejsť na predošlú kľúčovú snímku" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "Nastav popis vrstvy" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "Exportuj uzol hodnôt" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "Neexportuj uzol hodnôt" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "Nastav interpoláciu na rovnú" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "Nastav interpoláciu na zvlnenú" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "Nastav interpoláciu na zahrotenú" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "Nastav interpoláciu na zaguľatenú" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "Nastav interpoláciu na štvorcovú" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "Prepni zobrazenie mriežky" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "Prepni prichytenie k mriežke" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "Prepni priesvitonsť papiera" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "Zvýš rozlíšenie" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "Zníž rozlíšenie" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "Okno možností náhľadu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "Okno možností renderovania" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "TCB" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "CVS pridaj" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "CVS Update" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "CVS Ulož" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "CVS Vráť" @@ -5363,7 +5380,7 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " +msgid "Image Size Ratio: " msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 @@ -5542,10 +5559,6 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "Automaticky" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "Vyber..." - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "Parametre..." @@ -5930,7 +5943,7 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "Nemôžete odstrániť základné plátno!" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 @@ -6230,7 +6243,7 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" +msgid "Layer to be embedded" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 @@ -6292,11 +6305,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" +msgid "Group Layers into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" +msgid "Group Layer into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 @@ -7531,7 +7544,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/sl.po b/synfig-studio/po/sl.po index 1acc492..db55778 100644 --- a/synfig-studio/po/sl.po +++ b/synfig-studio/po/sl.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Eva Černi \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" +"Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "" @@ -858,11 +858,11 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "" @@ -1207,6 +1207,7 @@ msgid "Image" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1232,6 +1233,14 @@ msgstr "Drugo" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1240,8 +1249,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1457,12 +1478,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1543,7 +1564,7 @@ msgstr "" msgid "Position handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "" @@ -1551,7 +1572,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "" @@ -1559,7 +1580,7 @@ msgstr "" msgid "Tangent handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "" @@ -1567,7 +1588,7 @@ msgstr "" msgid "Radius handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "" @@ -1575,7 +1596,7 @@ msgstr "" msgid "Width handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "" @@ -1583,7 +1604,7 @@ msgstr "" msgid "Angle handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "" @@ -1622,21 +1643,21 @@ msgid "ID" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "" @@ -1644,7 +1665,7 @@ msgstr "" msgid "Clear the undo stack" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "" @@ -1751,7 +1772,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "" @@ -1806,12 +1827,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -1834,7 +1855,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "" @@ -2007,7 +2028,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" +msgid "Create an outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 @@ -2015,7 +2036,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" +msgid "Create an advanced outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 @@ -3602,7 +3623,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "" @@ -3614,7 +3635,7 @@ msgstr "" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "" @@ -3626,11 +3647,11 @@ msgstr "" msgid "Seek Backward" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "" @@ -4108,7 +4129,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "" @@ -4253,8 +4274,8 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "" @@ -4319,7 +4340,7 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" +msgid "Lock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 @@ -4399,14 +4420,14 @@ msgstr "" msgid "Description: " msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4569,405 +4590,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "Plast Besedila" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "Podvoji" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "" @@ -5361,7 +5378,7 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " +msgid "Image Size Ratio: " msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 @@ -5540,10 +5557,6 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "" - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "" @@ -5928,7 +5941,7 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 @@ -6228,7 +6241,7 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" +msgid "Layer to be embedded" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 @@ -6290,11 +6303,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" +msgid "Group Layers into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" +msgid "Group Layer into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 @@ -7529,7 +7542,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/sr_RS.po b/synfig-studio/po/sr_RS.po index 4a4bfba..3f1f5b8 100644 --- a/synfig-studio/po/sr_RS.po +++ b/synfig-studio/po/sr_RS.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Мирослав Николић \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" +"Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Serbian (Serbia) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/sr_RS/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -691,7 +691,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "Умањи количину" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "Изаберите све подређене слојеве" @@ -859,11 +859,11 @@ msgstr "Уредите својства платна" msgid "Colors" msgstr "Боје" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "Поставите као боју контуре" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "Поставите као боју испуне" @@ -1208,6 +1208,7 @@ msgid "Image" msgstr "Слика" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1233,6 +1234,14 @@ msgstr "Остало" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1241,8 +1250,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "Изабери..." + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1458,12 +1479,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "Премотајте на претходни кадар" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "Покрените анимацију" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "Паузирајте" @@ -1544,7 +1565,7 @@ msgstr "Укључите ово да користите ниску резолу� msgid "Position handles" msgstr "Ручке положаја" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "Промените стање укључености ручки положаја" @@ -1552,7 +1573,7 @@ msgstr "Промените стање укључености ручки поло msgid "Vertex handles" msgstr "Ручке везице" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "Промените стање укључености ручки везице" @@ -1560,7 +1581,7 @@ msgstr "Промените стање укључености ручки вези msgid "Tangent handles" msgstr "Ручке тангенте" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "Промените стање укључености ручки тангенте" @@ -1568,7 +1589,7 @@ msgstr "Промените стање укључености ручки танг msgid "Radius handles" msgstr "Ручке полупречника" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "Промените стање укључености ручки пречника" @@ -1576,7 +1597,7 @@ msgstr "Промените стање укључености ручки преч msgid "Width handles" msgstr "Ручке ширине" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "Промените стање укључености ручки ширине" @@ -1584,7 +1605,7 @@ msgstr "Промените стање укључености ручки шири msgid "Angle handles" msgstr "Ручке угла" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "Промените стање укључености ручки угла" @@ -1623,21 +1644,21 @@ msgid "ID" msgstr "ИБ" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "Библиотека" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "Графикони" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "Историјат" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "Очисти историјат опозива" @@ -1645,7 +1666,7 @@ msgstr "Очисти историјат опозива" msgid "Clear the undo stack" msgstr "Очистите историјат опозива" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "Очисти историјат враћања" @@ -1752,7 +1773,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "Кључни кадрови" @@ -1807,12 +1828,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "Назив кључа: " #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "Навигатор" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "Параметри" @@ -1835,7 +1856,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "Временска стаза" @@ -2008,16 +2029,16 @@ msgstr "Створи слој области" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" -msgstr "Створи слој контуре" +msgid "Create an outline layer" +msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:570 ../src/gui/states/state_draw.cpp:648 #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" -msgstr "Створи слој прецизне контуре" +msgid "Create an advanced outline layer" +msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:573 @@ -3603,7 +3624,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "Промените стање укључености маске концентричних слојева" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "Премотај на следећи кључни кадар" @@ -3615,7 +3636,7 @@ msgstr "Премотај на претходни кључни кадар" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "Премотај на следећи кадар" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "Премотај на претходни кадар" @@ -3627,11 +3648,11 @@ msgstr "Премотај унапред" msgid "Seek Backward" msgstr "Премотај уназад" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "Премотај на почетак" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "Премотај на крај" @@ -4109,7 +4130,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "Да ли желите сада да освежите? (Требало би вероватно да буде добра идеја)" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "Изаберите датотеку" @@ -4254,8 +4275,8 @@ msgstr "Сачувајте сва отворена документа" msgid "Quit" msgstr "Изађи" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "Прикажи мрежу" @@ -4320,8 +4341,8 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "Откључајте претходне кључне кадрове" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" -msgstr "Закључајте претходне кључне кадрове" +msgid "Lock past keyframes" +msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 msgid "Change Waypoint Group" @@ -4400,14 +4421,14 @@ msgstr " Опис" msgid "Description: " msgstr "Опис: " -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "Постави" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4570,405 +4591,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "Слој изобличења" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "Слој са испуњеним правоугаоником" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "Слој са повезаним лоптама" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "Слој са једноставним кругом" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "Слој спојница" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "Слој за исправке боје" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "Слој полутоналитета 2" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "Слој полутоналитета 3" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "Слој кључа светлине" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "Слој Јулија скупа" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "Слој Манделброт скупа" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "Слој коцкасте црно-беле табле" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "Слој круга" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "Слој контуре" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "Слој прецизне контуре" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "Слој многоугла" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "Слој правоугаоника" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "Слој области" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "Слој са једном бојом" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "Слој са звездом" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "Слој конусног прелива" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "Слој кривудавог прелива" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "Слој запрљаног прелива" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "Слој равномерног прелива" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "Слој кружног прелива" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "Слој увијеног прелива" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "Удвостручите слој" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "Увези слој са сликом" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "Групишите слој" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "Листолики слој" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "Треперави слој" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "Најједноставнији слој" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "Озвучени слој" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "Слој скретнице" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "Скелетни слој" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "Текстуални слој" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "Слој понављања" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "Слој ЕКСИЛИ шаблона" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "Слој закошења ивица" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "Слој осенчавања" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "Слој вртешке" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "Слој превођења" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "Слој промене величине" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "Алат информација" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "Сакриј мрежу" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "Укључи лепљење за мрежу" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "Искључи лепљење за мрежу" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "Удвостручи" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "Свежањ" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "Допунски подаци" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "Палета боја" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "Претходни кључни кадрови су откључани" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "Претходни кључни кадрови су закључани" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "Следећи кључни кадрови су откључани" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "Следећи кључни кадрови су закључани" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "Искључи режим анимације" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "Укључи режим анимације" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "Џек (посредник звука)" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "Премотај на претходни кључни кадар" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "Зауставите" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "Премотај на следећи кадар" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "Анимирај понављање" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "Додај слој у скуп" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "Уклони слој из скупа" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "Постави опис слоја" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "Извези чвор вредности" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "Опозови извоз чвора вредности" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "Постави уметање на равно" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "Постави уметање на уметнуто" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "Постави уметање на вршно" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "Постави уметање на заобљено" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "Постави уметање на квадратно" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "Промените стање укључености приказа мреже" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "Промените стање укључености лепљења за мрежу" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "Промените стање укључености приказа вођице" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "Промените стање укључености лепљења за вођицу" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "Промените стање укључености љускасте маске" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "Повећај резолуцију" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "Смањи резолуцију" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "Прозорче поставки претпрегледа" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "Прозорче поставки исцртавача" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "ТКБ уметање" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "Уметање појављивања/нестајања" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "Константно уметање" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "Равномерно уметање" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "Спојено уметање" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "Повезано" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "Развезано" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "ЦВС додавање" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "ЦВС освежавање" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "ЦВС слање" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "ЦВС враћање" @@ -5362,8 +5379,8 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " -msgstr "Размера слике : " +msgid "Image Size Ratio: " +msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 msgid "_Pixel Aspect" @@ -5541,10 +5558,6 @@ msgstr "Извуци провидност" msgid "Auto" msgstr "Самостално" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "Изабери..." - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "Параметри..." @@ -5929,8 +5942,8 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "Не можете уклонити главно платно!" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" -msgstr "Не можете да уклоните платно из свежња!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" +msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 msgid "Set Canvas RendDesc" @@ -6229,8 +6242,8 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "Угнезди слој" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" -msgstr "Слој који ће бити угнежђен" +msgid "Layer to be embedded" +msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 msgid "Cannot generate valid name for new canvas" @@ -6291,13 +6304,13 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" -msgstr "Повежи слој у скретницу" - -#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 msgid "Group Layers into Switch" msgstr "Повежи слојеве у скретницу" +#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 +msgid "Group Layer into Switch" +msgstr "Повежи слој у скретницу" + #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 msgid "Description of new switch" msgstr "Опис нове скретнице" @@ -7530,7 +7543,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/sv_SE.po b/synfig-studio/po/sv_SE.po index d64b77f..410de18 100644 --- a/synfig-studio/po/sv_SE.po +++ b/synfig-studio/po/sv_SE.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Benjamin Larsson \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" +"Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/sv_SE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -691,7 +691,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "Minska värde" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "Välj alla barnlager" @@ -859,11 +859,11 @@ msgstr "Redigera ritytans egenskaper" msgid "Colors" msgstr "Färger" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "Använd som kontur" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "Använd som fyllnad" @@ -1208,6 +1208,7 @@ msgid "Image" msgstr "Bild" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1233,6 +1234,14 @@ msgstr "Övrigt" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1241,8 +1250,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "Välj..." + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1458,12 +1479,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "Sök til föregående bildruta" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "Spela upp" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -1544,7 +1565,7 @@ msgstr "Använd låg upplösning/kvalité" msgid "Position handles" msgstr "Positionshandtag" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "Visa/dölj positionshandtag" @@ -1552,7 +1573,7 @@ msgstr "Visa/dölj positionshandtag" msgid "Vertex handles" msgstr "Vertexhandtag" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "Visa/dölj vertexhandtag" @@ -1560,7 +1581,7 @@ msgstr "Visa/dölj vertexhandtag" msgid "Tangent handles" msgstr "Tangenthandtag" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "Visa/dölj tangenthandtag" @@ -1568,7 +1589,7 @@ msgstr "Visa/dölj tangenthandtag" msgid "Radius handles" msgstr "Radiehantag" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "Visa/dölj radiehandtag" @@ -1576,7 +1597,7 @@ msgstr "Visa/dölj radiehandtag" msgid "Width handles" msgstr "Breddhandtag" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "Visa/dölj breddhandtag" @@ -1584,7 +1605,7 @@ msgstr "Visa/dölj breddhandtag" msgid "Angle handles" msgstr "Vinkelhandtag" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "Visa/dölj vinkelhandtag" @@ -1623,21 +1644,21 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "Grafer" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "Historik" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "Rensa ångrings-stack" @@ -1645,7 +1666,7 @@ msgstr "Rensa ångrings-stack" msgid "Clear the undo stack" msgstr "Rensar ångrings-stacken" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "Rensa gör om-stack" @@ -1752,7 +1773,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "Nyckelbilder" @@ -1807,12 +1828,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "Nyckelnamn:" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "Navigator" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "Parametrar" @@ -1835,7 +1856,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "Tidsredovisning" @@ -2008,16 +2029,16 @@ msgstr "Skapa ytlager" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" -msgstr "Skapa konturlager" +msgid "Create an outline layer" +msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:570 ../src/gui/states/state_draw.cpp:648 #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" -msgstr "Skapa avancerat konturlager" +msgid "Create an advanced outline layer" +msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:573 @@ -3603,7 +3624,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "Visa/dölj \"lökskal\"" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "" @@ -3615,7 +3636,7 @@ msgstr "" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "" @@ -3627,11 +3648,11 @@ msgstr "Sök framåt" msgid "Seek Backward" msgstr "Sök bakåt" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "Sök till start" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "Sök till slut" @@ -4109,7 +4130,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "" @@ -4254,8 +4275,8 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "Visa rutnät" @@ -4320,8 +4341,8 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "Lås upp tidigare nyckelbilder" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" -msgstr "Lås tidigare nyckelbilder" +msgid "Lock past keyframes" +msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 msgid "Change Waypoint Group" @@ -4400,14 +4421,14 @@ msgstr "" msgid "Description: " msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4570,405 +4591,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "Förvrid-lager" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "Fylld rektangel-lager" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "Metabollar-lager" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "Enkel cirkel-lager" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "Tving-verktyg" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "Färgkorrigering-lager" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "Halvton 2-lager" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "Halvton 3-lager" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "Juliamängd-lager" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "Mandelbrotmängd-lager" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "Schackrutor-lager" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "Cirkel-lager" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "Kontur-lager" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "Polygon-lager" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "Rektangel-lager" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "Region-lager" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "Solid färg-lager" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "Stjärnlager" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "Konisk gradient-lager" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "Kurvgradient-lager" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "Brusgradient-lager" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "Linjär gradient-lager" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "Radiell gradient-lager" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "Spiralgradient-lager" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "Duplicera lager" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "Importerad bild-lager" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "Växt-lager" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "Supersamplingslager" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "Textlager" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "Tidsslingelager" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "XOR-mönster-lager" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "Fasningslager" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "Skuggningslager" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "Roteringslager" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "Omvandlingslager" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "Infoverktyg" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "Dölj rutnät" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "Fäst mot rutnät" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "Fäst inte mot rutnät" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicera" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "Grupp" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "Metadata" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "Palett" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "Tidigare nyckelbilder upplåsta" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "Tidigare nyckelbilder låsta" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "Kommande nyckelbilder upplåsta" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "Kommande nyckelbilder låsta" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "Stoppa" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "Ändra lagerbeskrivning" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "Exportera värdenod" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "Avexportera värdenod" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "Visa/dölj rutnät" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "Fäst mot rutnät" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "Visa/dölj lökskal" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "Öka upplösning" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "Minska upplösning" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "Fönstret för förhandsgranskningsalternativ" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "Fönstret för renderingsalternativ" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "CVS lägg till" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "CVS-uppdatering" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "CVS incheckning" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "CVS återgå" @@ -5362,7 +5379,7 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " +msgid "Image Size Ratio: " msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 @@ -5541,10 +5558,6 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "Välj..." - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "Parametrar..." @@ -5929,8 +5942,8 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "Du kan inte ta bort huvudduken!" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" -msgstr "Du kan inte ta bort en rityta från en grupp!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" +msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 msgid "Set Canvas RendDesc" @@ -6229,7 +6242,7 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" +msgid "Layer to be embedded" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 @@ -6291,11 +6304,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" +msgid "Group Layers into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" +msgid "Group Layer into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 @@ -7530,7 +7543,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/tr.po b/synfig-studio/po/tr.po index 05cbabe..8e24468 100644 --- a/synfig-studio/po/tr.po +++ b/synfig-studio/po/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -695,7 +695,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "Görünürlüğü azalt" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "bütün alt tabakaları seçer" @@ -863,11 +863,11 @@ msgstr "Çizim tahtası özelliklerini düzenle" msgid "Colors" msgstr "Renkler" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "Taslağı Ayarla" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "Dolgu rengi olarak ayarla" @@ -1212,6 +1212,7 @@ msgid "Image" msgstr "Resim" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1237,6 +1238,14 @@ msgstr "Diğer" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1245,8 +1254,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "Seç..." + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1462,12 +1483,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "Önceki kareye ayarla" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "Oynat" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "Durdur" @@ -1548,7 +1569,7 @@ msgstr "Uygun olduğunda Düşük çözünürlük Kullan " msgid "Position handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "" @@ -1556,7 +1577,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "" @@ -1564,7 +1585,7 @@ msgstr "" msgid "Tangent handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "" @@ -1572,7 +1593,7 @@ msgstr "" msgid "Radius handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "" @@ -1580,7 +1601,7 @@ msgstr "" msgid "Width handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "" @@ -1588,7 +1609,7 @@ msgstr "" msgid "Angle handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "" @@ -1627,21 +1648,21 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "Kütüphane" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "Grafikler" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "Geri alma Geçmişi" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "Geri alma geçmişini temizle" @@ -1649,7 +1670,7 @@ msgstr "Geri alma geçmişini temizle" msgid "Clear the undo stack" msgstr "Geri alma geçmişini bellekten temizle" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "İleri alma geçmişini temizle" @@ -1756,7 +1777,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "Film kareleri" @@ -1811,12 +1832,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "Anahtar adı" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "Ön izleme paneli" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "Parametreler" @@ -1839,7 +1860,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "Süre takibi" @@ -2012,16 +2033,16 @@ msgstr "Bölge katmanı oluştur" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" -msgstr "Çerçeve katmanı oluştur." +msgid "Create an outline layer" +msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:570 ../src/gui/states/state_draw.cpp:648 #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" -msgstr "Gelişmiş çerçeve katmanı oluştur." +msgid "Create an advanced outline layer" +msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:573 @@ -3607,7 +3628,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "Gelecek anahtar kareye ayarla" @@ -3619,7 +3640,7 @@ msgstr "Önceki anahtar kareye ayarla" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "Sonraki kareye ayarla" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "Önceki kareye ayarla" @@ -3631,11 +3652,11 @@ msgstr "İleriye ayarla" msgid "Seek Backward" msgstr "Geriye ayarla" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "Aramaya başlamak" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "Aramayi Sonlandırma" @@ -4113,7 +4134,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "Lütfen bir dosya seçin" @@ -4258,8 +4279,8 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "Çık" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "Izgarayı Göster" @@ -4324,8 +4345,8 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "Önceki anahtar karelerin kilidini aç" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" -msgstr "Önceki anahtar kareleri kilitle" +msgid "Lock past keyframes" +msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 msgid "Change Waypoint Group" @@ -4404,14 +4425,14 @@ msgstr "Tanım" msgid "Description: " msgstr "Tanım:" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "Ayar" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4574,405 +4595,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "Doldurulmuş Dikdörgen Katmanı" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "Basit Daire Katmanı" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "Renk Doğrulama Katmanı" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "Daire Katmanı" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "Çerçeve Katmanı" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "Gelişmiş Çerçeve Katmanı" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "Çokgen Katmanı" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "Dikdörtgen Katmanı" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "Bölge Katmanı" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "Yıldız Katmanı" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "Konik Renk Geçiş Katmanı" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "Eğri Renk Geçiş Katmanı" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "Ses Geçiş Katmanı" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "Doğrusal Renk Geçiş Katmanı" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "Radyal Renk Geçiş Katmanı" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "Sarmal Renk Geçiş Katmanı" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "Çift Katman" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "Resim Katmanı İçe Aktar" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "Grup Katmanı" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "Süper Örnek Katman" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "Ses Katmanı" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "Anahtar Katman" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "İskelet Katmanı" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "Metin Katmanı" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "Zaman Döngüsü Katmanı" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "XOR Desen Katmanı" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "Eğim Katmanı" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "Renk Tonu Katmanı" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "Döndürme Katmanı" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "Dönüştürme Katmanı" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "Ölçeklendirme Katmanı" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "Bilgi Katmanı" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "Izgarayı Gizle" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "Izgaraya Yaslayı Aktifleştir" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "Izgaraya Yaslayı Pasifleştir" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "Çoğalt" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "Grup" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "MetaVeri" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "Renk Panosu" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "Önceki anahtar kareleri kilitsiz" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "Önceki anahtar kareler kilitli " -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "Gelecek anahtar kareler kilitsiz" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "Gelecek anahtar kareler kilitli" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "Animasyon Durumu Kapalı" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "Animasyon Durumu Açık" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "Önceki anahtar kareyi ayarla" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "Dur" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "Sonraki kareyi ayarla" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "Animasyon Döngüsü" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "Gruba Katman Ekle" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "Gruptan Katmanı Kaldır" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "Katman Tanımını Ayarla" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "Değer Kökü Dışarı Aktar" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "İhraç Edilmemiş Değer Kökü " -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "Hızlı ızgara göster" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "Hızlı Izgara Yasla" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "Hızlı kılavuz göster" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "Hızlı kılavuz yasla" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "Bağlı" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "Bağsız" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "CVS Ekle" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "CVS Güncelle" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "" @@ -5366,8 +5383,8 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " -msgstr "Resim Boyut Oranı :" +msgid "Image Size Ratio: " +msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 msgid "_Pixel Aspect" @@ -5545,10 +5562,6 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "Otomatik" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "Seç..." - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "Parametreler..." @@ -5933,7 +5946,7 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 @@ -6233,7 +6246,7 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" +msgid "Layer to be embedded" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 @@ -6295,11 +6308,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" +msgid "Group Layers into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" +msgid "Group Layer into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 @@ -7534,7 +7547,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/uk.po b/synfig-studio/po/uk.po index d77c98f..1e4e71e 100644 --- a/synfig-studio/po/uk.po +++ b/synfig-studio/po/uk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "" @@ -856,11 +856,11 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "" @@ -1205,6 +1205,7 @@ msgid "Image" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1230,6 +1231,14 @@ msgstr "Інше" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1238,8 +1247,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1455,12 +1476,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1541,7 +1562,7 @@ msgstr "" msgid "Position handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "" @@ -1549,7 +1570,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "" @@ -1557,7 +1578,7 @@ msgstr "" msgid "Tangent handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "" @@ -1565,7 +1586,7 @@ msgstr "" msgid "Radius handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "" @@ -1573,7 +1594,7 @@ msgstr "" msgid "Width handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "" @@ -1581,7 +1602,7 @@ msgstr "" msgid "Angle handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "" @@ -1620,21 +1641,21 @@ msgid "ID" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "" @@ -1642,7 +1663,7 @@ msgstr "" msgid "Clear the undo stack" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "" @@ -1749,7 +1770,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "" @@ -1804,12 +1825,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -1832,7 +1853,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "" @@ -2005,7 +2026,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" +msgid "Create an outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 @@ -2013,7 +2034,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" +msgid "Create an advanced outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 @@ -3600,7 +3621,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "" @@ -3612,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "" @@ -3624,11 +3645,11 @@ msgstr "" msgid "Seek Backward" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "" @@ -4106,7 +4127,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "" @@ -4251,8 +4272,8 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "" @@ -4317,7 +4338,7 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" +msgid "Lock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 @@ -4397,14 +4418,14 @@ msgstr "" msgid "Description: " msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4567,405 +4588,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "Текстовий шар" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "" @@ -5359,7 +5376,7 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " +msgid "Image Size Ratio: " msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 @@ -5538,10 +5555,6 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "" - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "" @@ -5926,7 +5939,7 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 @@ -6226,7 +6239,7 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" +msgid "Layer to be embedded" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 @@ -6288,11 +6301,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" +msgid "Group Layers into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" +msgid "Group Layer into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 @@ -7527,7 +7540,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/ur.po b/synfig-studio/po/ur.po index be94bc4..b131391 100644 --- a/synfig-studio/po/ur.po +++ b/synfig-studio/po/ur.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "" @@ -856,11 +856,11 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "" @@ -1205,6 +1205,7 @@ msgid "Image" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1230,6 +1231,14 @@ msgstr "" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1238,8 +1247,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1455,12 +1476,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1541,7 +1562,7 @@ msgstr "" msgid "Position handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "" @@ -1549,7 +1570,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "" @@ -1557,7 +1578,7 @@ msgstr "" msgid "Tangent handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "" @@ -1565,7 +1586,7 @@ msgstr "" msgid "Radius handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "" @@ -1573,7 +1594,7 @@ msgstr "" msgid "Width handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "" @@ -1581,7 +1602,7 @@ msgstr "" msgid "Angle handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "" @@ -1620,21 +1641,21 @@ msgid "ID" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "" @@ -1642,7 +1663,7 @@ msgstr "" msgid "Clear the undo stack" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "" @@ -1749,7 +1770,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "" @@ -1804,12 +1825,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -1832,7 +1853,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "" @@ -2005,7 +2026,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" +msgid "Create an outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 @@ -2013,7 +2034,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" +msgid "Create an advanced outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 @@ -3600,7 +3621,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "" @@ -3612,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "" @@ -3624,11 +3645,11 @@ msgstr "" msgid "Seek Backward" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "" @@ -4106,7 +4127,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "" @@ -4251,8 +4272,8 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "" @@ -4317,7 +4338,7 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" +msgid "Lock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 @@ -4397,14 +4418,14 @@ msgstr "" msgid "Description: " msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4567,405 +4588,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "" @@ -5359,7 +5376,7 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " +msgid "Image Size Ratio: " msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 @@ -5538,10 +5555,6 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "" - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "" @@ -5926,7 +5939,7 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 @@ -6226,7 +6239,7 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" +msgid "Layer to be embedded" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 @@ -6288,11 +6301,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" +msgid "Group Layers into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" +msgid "Group Layer into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 @@ -7527,7 +7540,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/uz@Latn.po b/synfig-studio/po/uz@Latn.po index 74d3974..be05aa7 100644 --- a/synfig-studio/po/uz@Latn.po +++ b/synfig-studio/po/uz@Latn.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Uzbek (Latin) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/uz@Latn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "" @@ -856,11 +856,11 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "" @@ -1205,6 +1205,7 @@ msgid "Image" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1230,6 +1231,14 @@ msgstr "Boshqa" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1238,8 +1247,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1455,12 +1476,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1541,7 +1562,7 @@ msgstr "" msgid "Position handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "" @@ -1549,7 +1570,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "" @@ -1557,7 +1578,7 @@ msgstr "" msgid "Tangent handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "" @@ -1565,7 +1586,7 @@ msgstr "" msgid "Radius handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "" @@ -1573,7 +1594,7 @@ msgstr "" msgid "Width handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "" @@ -1581,7 +1602,7 @@ msgstr "" msgid "Angle handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "" @@ -1620,21 +1641,21 @@ msgid "ID" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "" @@ -1642,7 +1663,7 @@ msgstr "" msgid "Clear the undo stack" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "" @@ -1749,7 +1770,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "" @@ -1804,12 +1825,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -1832,7 +1853,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "" @@ -2005,7 +2026,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" +msgid "Create an outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 @@ -2013,7 +2034,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" +msgid "Create an advanced outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 @@ -3600,7 +3621,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "" @@ -3612,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "" @@ -3624,11 +3645,11 @@ msgstr "" msgid "Seek Backward" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "" @@ -4106,7 +4127,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "" @@ -4251,8 +4272,8 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "" @@ -4317,7 +4338,7 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" +msgid "Lock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 @@ -4397,14 +4418,14 @@ msgstr "" msgid "Description: " msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4567,405 +4588,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "Matn qatlami" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "" @@ -5359,7 +5376,7 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " +msgid "Image Size Ratio: " msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 @@ -5538,10 +5555,6 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "" - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "" @@ -5926,7 +5939,7 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 @@ -6226,7 +6239,7 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" +msgid "Layer to be embedded" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 @@ -6288,11 +6301,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" +msgid "Group Layers into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" +msgid "Group Layer into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 @@ -7527,7 +7540,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/zh-Hant.po b/synfig-studio/po/zh-Hant.po index a7b92a0..e61bdf2 100644 --- a/synfig-studio/po/zh-Hant.po +++ b/synfig-studio/po/zh-Hant.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" "Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Chinese Traditional (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/zh-Hant/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -689,7 +689,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "" @@ -857,11 +857,11 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "" @@ -1206,6 +1206,7 @@ msgid "Image" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1231,6 +1232,14 @@ msgstr "" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1239,8 +1248,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1456,12 +1477,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1542,7 +1563,7 @@ msgstr "" msgid "Position handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "" @@ -1550,7 +1571,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "" @@ -1558,7 +1579,7 @@ msgstr "" msgid "Tangent handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "" @@ -1566,7 +1587,7 @@ msgstr "" msgid "Radius handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "" @@ -1574,7 +1595,7 @@ msgstr "" msgid "Width handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "" @@ -1582,7 +1603,7 @@ msgstr "" msgid "Angle handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "" @@ -1621,21 +1642,21 @@ msgid "ID" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "" @@ -1643,7 +1664,7 @@ msgstr "" msgid "Clear the undo stack" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "" @@ -1750,7 +1771,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "" @@ -1805,12 +1826,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -1833,7 +1854,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "" @@ -2006,7 +2027,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" +msgid "Create an outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 @@ -2014,7 +2035,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" +msgid "Create an advanced outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 @@ -3601,7 +3622,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "" @@ -3613,7 +3634,7 @@ msgstr "" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "" @@ -3625,11 +3646,11 @@ msgstr "" msgid "Seek Backward" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "" @@ -4107,7 +4128,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "" @@ -4252,8 +4273,8 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "" @@ -4318,7 +4339,7 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" +msgid "Lock past keyframes" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 @@ -4398,14 +4419,14 @@ msgstr "" msgid "Description: " msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4568,405 +4589,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "" @@ -5360,7 +5377,7 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " +msgid "Image Size Ratio: " msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 @@ -5539,10 +5556,6 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "" - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "" @@ -5927,7 +5940,7 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 @@ -6227,7 +6240,7 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" +msgid "Layer to be embedded" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 @@ -6289,11 +6302,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" +msgid "Group Layers into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" +msgid "Group Layer into Switch" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 @@ -7528,7 +7541,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/zh_CN.po b/synfig-studio/po/zh_CN.po index 78865fb..9a60340 100644 --- a/synfig-studio/po/zh_CN.po +++ b/synfig-studio/po/zh_CN.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Yu Chen \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" +"Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -693,7 +693,7 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "减量" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "选择全部子层" @@ -861,11 +861,11 @@ msgstr "编辑画布属性" msgid "Colors" msgstr "颜色" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "设为轮廓" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "设为填充" @@ -1210,6 +1210,7 @@ msgid "Image" msgstr "图像" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" msgstr "" @@ -1235,6 +1236,14 @@ msgstr "其他" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" msgstr "" @@ -1243,8 +1252,20 @@ msgstr "" msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "选取..." + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1460,12 +1481,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "跳至前一帧" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "播放" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "暂停" @@ -1546,7 +1567,7 @@ msgstr "激活时使用低分辨率" msgid "Position handles" msgstr "拉杆位置" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "" @@ -1554,7 +1575,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex handles" msgstr "" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "" @@ -1562,7 +1583,7 @@ msgstr "" msgid "Tangent handles" msgstr "切线控制句柄" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "切换切线控制句柄" @@ -1570,7 +1591,7 @@ msgstr "切换切线控制句柄" msgid "Radius handles" msgstr "拉杆范围" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "" @@ -1578,7 +1599,7 @@ msgstr "" msgid "Width handles" msgstr "拉杆宽度" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "" @@ -1586,7 +1607,7 @@ msgstr "" msgid "Angle handles" msgstr "拉杆角度" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "" @@ -1625,21 +1646,21 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "库" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "图表" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "历史记录" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "清除撤销堆栈" @@ -1647,7 +1668,7 @@ msgstr "清除撤销堆栈" msgid "Clear the undo stack" msgstr "清除撤销堆栈" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "清除重做堆栈" @@ -1754,7 +1775,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "关键帧" @@ -1809,12 +1830,12 @@ msgid "Key Name: " msgstr "帧名 :" #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "导航" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "参数" @@ -1837,7 +1858,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "时间轨迹" @@ -2010,16 +2031,16 @@ msgstr "创建区域层" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" -msgstr "创建轮廓层" +msgid "Create an outline layer" +msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:570 ../src/gui/states/state_draw.cpp:648 #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" -msgstr "创建高级轮廓层" +msgid "Create an advanced outline layer" +msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:573 @@ -3605,7 +3626,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "切换洋葱皮" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "跳至后一关键帧" @@ -3617,7 +3638,7 @@ msgstr "跳至前一关键帧" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "跳至后一帧" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "跳至前一帧" @@ -3629,11 +3650,11 @@ msgstr "向前跳" msgid "Seek Backward" msgstr "向后跳" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "到起点" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "到终点" @@ -4111,7 +4132,7 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "请选择一个文件" @@ -4256,8 +4277,8 @@ msgstr "保存所有已打开的文档" msgid "Quit" msgstr "退出" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "显示网格" @@ -4322,8 +4343,8 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "解锁前面的关键帧" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" -msgstr "锁住前面的关键帧" +msgid "Lock past keyframes" +msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 msgid "Change Waypoint Group" @@ -4402,14 +4423,14 @@ msgstr "描述" msgid "Description: " msgstr "描述:" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "层集" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4572,405 +4593,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "翘曲层" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "填充矩形层" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "变形球层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "简单圆形层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "区间值限定层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "颜色矫正层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "半调2层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "半调3层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "亮度键层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "朱丽亚集层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "曼德布洛特集层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "棋盘层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "圆形层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "轮廓层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "高级轮廓层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "多边形层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "矩形层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "区域层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "平涂色层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "星形层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "锥形渐变层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "曲线渐变层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "噪音渐变层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "线性渐变层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "放射渐变层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "螺旋渐变层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "制作此层的复本" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "输入图像层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "群组层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "植物层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "频闪器层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "超级样本层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "声音层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "转换层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "骨架层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "文本层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "时间循环层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "异或图案层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "倒角层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "阴影层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "旋转层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "调动层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "缩放层" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "信息工具" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "隐藏网格" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "激活网格吸附" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "取消网格吸附" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "复制" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "组" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "元数据" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "调色板" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "前面的关键帧未锁" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "前面的关键帧已锁" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "后面的关键帧未锁" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "后面的关键帧已锁" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "动画模式关闭" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "动画模式打开" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "跳至前一关键帧" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "跳至后一帧" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "动画循环" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "把此层加到层集" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "把此层从层集中移出" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "设定此层的说明" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "输出值节点" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "不输出值节点" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "设定插值为 Flat" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "设定插值为插值" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "设定插值为 Peak" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "设定插值为 Rounded" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "设定插值为 Squared" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "切换显示网格" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "切换吸附网格" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "切换到显示引导线" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "切换吸附引导线" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "切换洋葱皮" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "提高分辨率" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "降低分辨率" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "预览选项对话框" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "渲染选项对话框" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "TCB" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "常量插值" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "线性插值" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "夹紧插值法" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "已链接" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "未链接" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "CVS 加" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "CVS 更新" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "CVS 提交" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "CVS 复原" @@ -5364,8 +5381,8 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " -msgstr "图像尺寸比率 : " +msgid "Image Size Ratio: " +msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 msgid "_Pixel Aspect" @@ -5543,10 +5560,6 @@ msgstr "提取透明度" msgid "Auto" msgstr "自动" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "选取..." - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "参数..." @@ -5931,8 +5944,8 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "您不能移除根画布!" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" -msgstr "您不能从一个群组中移除一个画布!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" +msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 msgid "Set Canvas RendDesc" @@ -6231,8 +6244,8 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "嵌入层" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" -msgstr "要嵌入的层" +msgid "Layer to be embedded" +msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 msgid "Cannot generate valid name for new canvas" @@ -6293,13 +6306,13 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" -msgstr "组进入转换层" - -#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 msgid "Group Layers into Switch" msgstr "群组进入转换层" +#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 +msgid "Group Layer into Switch" +msgstr "组进入转换层" + #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 msgid "Description of new switch" msgstr "新转换层描述" @@ -7532,7 +7545,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983 diff --git a/synfig-studio/po/zh_TW.po b/synfig-studio/po/zh_TW.po index 17d8aff..59a8747 100644 --- a/synfig-studio/po/zh_TW.po +++ b/synfig-studio/po/zh_TW.po @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the Synfig Studio package. # # Translators: +# c. s. chen , 2020 # taijuin lee, 2015 # 小米 誠 , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:26+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Loren Li \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-14 22:06+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 15:06+0000\n" +"Last-Translator: morevnaproject \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "" #: ../org.synfig.SynfigStudio.appdata.xml.in.h:6 msgid "Full-featured bone system" -msgstr "" +msgstr "完整特性的骨骼系統" #: ../org.synfig.SynfigStudio.appdata.xml.in.h:7 msgid "" @@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "" #: ../org.synfig.SynfigStudio.appdata.xml.in.h:10 msgid "Sound support" -msgstr "" +msgstr "聲音支援" #: ../org.synfig.SynfigStudio.appdata.xml.in.h:11 msgid "Linking data on file- or parameter-level" @@ -82,11 +83,11 @@ msgstr "" #: ../org.synfig.SynfigStudio.appdata.xml.in.h:12 msgid "Automatic animation using mathematical functions" -msgstr "" +msgstr "自動動畫使用數學函式" #: ../org.synfig.SynfigStudio.appdata.xml.in.h:13 msgid "Synfig Studio workspace" -msgstr "" +msgstr "Synfig Studio 工作區" #: ../synfigstudio-thumbnailer.schemas.in.h:1 msgid "enable" @@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "啟用縮圖" #: ../synfigstudio-thumbnailer.schemas.in.h:3 msgid "Invoke Synfig as Thumbnailer" -msgstr "" +msgstr "調用synfig作為縮略圖" #: ../synfigstudio-thumbnailer.schemas.in.h:4 msgid "Invokes Synfig as a gnome thumbnailer for image/sif files" @@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "所有圖層取消隱藏" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:26 msgid "Pressure" -msgstr "" +msgstr "壓力" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:26 msgid "" @@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:28 msgid "Gross speed" -msgstr "" +msgstr "總速度" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:28 msgid "" @@ -159,7 +160,7 @@ msgstr "" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:30 msgid "Stroke" -msgstr "" +msgstr "筆刷" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:30 msgid "" @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:31 msgid "Direction" -msgstr "說明書" +msgstr "方向" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:31 msgid "" @@ -180,7 +181,7 @@ msgstr "" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:32 msgid "Declination" -msgstr "" +msgstr "偏角" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:32 msgid "" @@ -359,7 +360,7 @@ msgstr "" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:58 msgid "Jitter" -msgstr "" +msgstr "抖動" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:58 msgid "" @@ -371,7 +372,7 @@ msgstr "" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:59 msgid "Offset by speed" -msgstr "" +msgstr "速度偏移" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:59 msgid "" @@ -425,19 +426,19 @@ msgstr "" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:66 msgid "Color saturation" -msgstr "" +msgstr "色彩飽和度" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:67 msgid "Color value" -msgstr "" +msgstr "顏色值" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:67 msgid "Color value (brightness, intensity)" -msgstr "" +msgstr "顏色值(亮度,強度)" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:68 msgid "Save color" -msgstr "" +msgstr "保存顏色" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:68 msgid "" @@ -449,7 +450,7 @@ msgstr "" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:69 msgid "Change color hue" -msgstr "" +msgstr "更改色相" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:69 msgid "" @@ -461,7 +462,7 @@ msgstr "" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:70 msgid "Change color lightness (HSL)" -msgstr "" +msgstr "更改色彩亮度(HSL)" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:70 msgid "" @@ -473,7 +474,7 @@ msgstr "" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:71 msgid "Change color satur. (HSL)" -msgstr "" +msgstr "更改顏色飽和度.(HSL)" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:71 msgid "" @@ -485,7 +486,7 @@ msgstr "" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:72 msgid "Change color value (HSV)" -msgstr "" +msgstr "更改顏色值(HSV)" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:72 msgid "" @@ -533,7 +534,7 @@ msgstr "" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:76 msgid "Smudge radius" -msgstr "" +msgstr "塗抹半徑" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:76 msgid "" @@ -589,7 +590,7 @@ msgstr "" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:82 msgid "Custom input" -msgstr "" +msgstr "自定輸入" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:82 msgid "" @@ -599,7 +600,7 @@ msgstr "" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:83 msgid "Custom input filter" -msgstr "" +msgstr "自定輸入篩選" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:83 msgid "" @@ -631,7 +632,7 @@ msgstr "" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:87 msgid "Direction filter" -msgstr "" +msgstr "方向過濾器" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:87 msgid "" @@ -641,7 +642,7 @@ msgstr "" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:89 msgid "Lock alpha" -msgstr "" +msgstr "鎖定Alpha" #: ../src/brushlib/brushsettings.py:89 msgid "" @@ -690,17 +691,17 @@ msgid "Decrease Amount" msgstr "減少透明度總量" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:134 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:269 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 msgid "Select All Child Layers" msgstr "選擇所有子圖層" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:268 msgid "Increase Opacity" -msgstr "" +msgstr "增加不透明度" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:269 msgid "Decrease Opacity" -msgstr "" +msgstr "降低不透明度" #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:392 msgid "Paste" @@ -737,7 +738,7 @@ msgstr "沒有父節點" #: ../src/gui/dialogs/about.cpp:88 msgid "Visit the Synfig website" -msgstr "" +msgstr "訪問Synfig網站" #: ../src/gui/dialogs/about.cpp:90 msgid "" @@ -858,17 +859,17 @@ msgstr "編輯畫布內容" msgid "Colors" msgstr "色彩" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293 msgid "Set as Outline" msgstr "設為外框" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:70 ../src/gui/iconcontroller.cpp:294 msgid "Set as Fill" msgstr "設為填滿" #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:49 msgid "Custom Video Codec" -msgstr "" +msgstr "自定視頻編碼器" #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:50 msgid "write your video codec here" @@ -936,7 +937,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:95 msgid "FFmpeg parameters" -msgstr "" +msgstr "FFmpeg 參數" #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:102 msgid "Available Video Codecs:" @@ -1017,7 +1018,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:87 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "介面" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:88 msgid "Document" @@ -1025,7 +1026,7 @@ msgstr "文件" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:89 msgid "Editing" -msgstr "" +msgstr "編輯" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:90 ../src/gui/canvasview.cpp:1167 #: ../src/gui/render.cpp:187 @@ -1034,7 +1035,7 @@ msgstr "演算繪製" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:91 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "系統" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:127 #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:155 @@ -1079,7 +1080,7 @@ msgstr "最近開啟的檔案" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:177 msgid "Autosave" -msgstr "" +msgstr "自動儲存" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:184 msgid "Interval" @@ -1207,16 +1208,17 @@ msgid "Image" msgstr "影像" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365 +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:477 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "選取" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:408 msgid "Imported Image" -msgstr "" +msgstr "己匯入的圖片" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:411 msgid "Scale to fit canvas" -msgstr "" +msgstr "縮放符合畫布" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:413 msgid "" @@ -1232,16 +1234,36 @@ msgstr "其他" msgid "Restrict real value handles to top right quadrant" msgstr "" +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:425 +msgid "" +"Restrict the position of the handle (especially for radius) to be in the top" +" right quadrant of the 2D space. Allow to set the real value to any number " +"and also easily reach the value of 0.0 just dragging the handle to the left " +"bottom part of your 2D space." +msgstr "" + #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:430 msgid "Edit in external" -msgstr "" +msgstr "在外部編輯" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:432 msgid "Preferred image editor" msgstr "" -#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 -msgid "Choose.." +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:435 ../src/gui/render.cpp:112 +msgid "Choose..." +msgstr "選擇..." + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:437 +msgid "Choose the preferred Image editor for Edit in external tool option" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:454 +msgid "Select Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:476 +msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:501 @@ -1275,7 +1297,7 @@ msgstr "系統語言" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:577 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "語言" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:583 msgid "Color Theme" @@ -1287,7 +1309,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:591 msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "工具列" #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:593 msgid "Show file toolbar (requires restart)" @@ -1457,12 +1479,12 @@ msgid "Seek to previous frame" msgstr "跳到上個關鍵畫格" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63 ../src/gui/app.cpp:1028 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 ../src/gui/preview.cpp:419 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 ../src/gui/preview.cpp:419 msgid "Play" msgstr "播放" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1031 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 ../src/gui/preview.cpp:432 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 ../src/gui/preview.cpp:432 msgid "Pause" msgstr "暫停" @@ -1484,7 +1506,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:69 msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "重複" #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:70 msgid "Left bound" @@ -1543,7 +1565,7 @@ msgstr "當啟用時使用低解析度" msgid "Position handles" msgstr "位置控制器" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:321 msgid "Toggle position handles" msgstr "切換位置控制點" @@ -1551,7 +1573,7 @@ msgstr "切換位置控制點" msgid "Vertex handles" msgstr "頂點控制點" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:322 msgid "Toggle vertex handles" msgstr "切換頂點控制點" @@ -1559,7 +1581,7 @@ msgstr "切換頂點控制點" msgid "Tangent handles" msgstr "切線控制點" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:323 msgid "Toggle tangent handles" msgstr "切換切線控制點" @@ -1567,7 +1589,7 @@ msgstr "切換切線控制點" msgid "Radius handles" msgstr "半徑控制點" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:61 ../src/gui/iconcontroller.cpp:324 msgid "Toggle radius handles" msgstr "切換半徑控制點" @@ -1575,7 +1597,7 @@ msgstr "切換半徑控制點" msgid "Width handles" msgstr "寬度控制點" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:62 ../src/gui/iconcontroller.cpp:325 msgid "Toggle width handles" msgstr "切換寬度控制點" @@ -1583,7 +1605,7 @@ msgstr "切換寬度控制點" msgid "Angle handles" msgstr "角度控制點" -#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:327 +#: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:63 ../src/gui/iconcontroller.cpp:326 msgid "Toggle angle handles" msgstr "切換角度控制點" @@ -1622,21 +1644,21 @@ msgid "ID" msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1065 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273 msgid "Library" msgstr "物件庫" #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:1069 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274 msgid "Graphs" msgstr "圖形" #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:122 -#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 +#: ../src/gui/app.cpp:1059 ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 msgid "History" msgstr "歷史" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:75 ../src/gui/iconcontroller.cpp:270 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "" @@ -1644,7 +1666,7 @@ msgstr "" msgid "Clear the undo stack" msgstr "" -#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:272 +#: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:86 ../src/gui/iconcontroller.cpp:271 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "" @@ -1751,7 +1773,7 @@ msgid "Render Progress: " msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:1061 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275 msgid "Keyframes" msgstr "關鍵畫格" @@ -1806,18 +1828,18 @@ msgid "Key Name: " msgstr "關鍵名稱: " #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:299 ../src/gui/app.cpp:1067 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 msgid "Navigator" msgstr "導覽器" #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:64 ../src/gui/app.cpp:1063 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 msgid "Parameters" msgstr "參數" #: ../src/gui/docks/dock_soundwave.cpp:43 ../src/gui/app.cpp:1072 msgid "Sound" -msgstr "" +msgstr "聲音" #: ../src/gui/docks/dock_soundwave.cpp:63 msgid "What sound channel to display" @@ -1825,7 +1847,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_soundwave.cpp:66 msgid "Delay:" -msgstr "" +msgstr "延遲:" #: ../src/gui/docks/dock_soundwave.cpp:258 #, c-format @@ -1834,7 +1856,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:103 #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:142 ../src/gui/trees/layertree.cpp:408 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278 msgid "Time Track" msgstr "時間軌" @@ -2007,7 +2029,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:513 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:635 -msgid "Create a outline layer" +msgid "Create an outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538 @@ -2015,7 +2037,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502 #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:516 #: ../src/gui/states/state_star.cpp:638 -msgid "Create a advanced outline layer" +msgid "Create an advanced outline layer" msgstr "" #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541 @@ -3602,7 +3624,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "切換描圖紙" -#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 +#: ../src/gui/app.cpp:1033 ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 msgid "Seek to Next Keyframe" msgstr "跳到下個關鍵畫格" @@ -3614,7 +3636,7 @@ msgstr "跳道上個關鍵畫格" msgid "Seek to Next Frame" msgstr "跳到下個畫格" -#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:299 +#: ../src/gui/app.cpp:1036 ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 msgid "Seek to Previous Frame" msgstr "跳到上個關鍵畫格" @@ -3626,11 +3648,11 @@ msgstr "跳到前面" msgid "Seek Backward" msgstr "跳到後面" -#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 +#: ../src/gui/app.cpp:1039 ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 msgid "Seek to Begin" msgstr "跳到開頭" -#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 +#: ../src/gui/app.cpp:1040 ../src/gui/iconcontroller.cpp:304 msgid "Seek to End" msgstr "跳到結束點" @@ -3891,7 +3913,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:2398 msgid "Quit Request" -msgstr "" +msgstr "退出請求" #: ../src/gui/app.cpp:2404 msgid "" @@ -3900,7 +3922,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:2417 msgid "Quit Request sent" -msgstr "" +msgstr "退出請求已發送" #: ../src/gui/app.cpp:2448 ../src/gui/app.cpp:2903 ../src/gui/app.cpp:3040 msgid "All Files (*.*)" @@ -3912,7 +3934,7 @@ msgstr "匯入" #: ../src/gui/app.cpp:2507 msgid "All supported files" -msgstr "" +msgstr "所有支援的檔案類型" #: ../src/gui/app.cpp:2540 msgid "Synfig files (*.sif, *.sifz)" @@ -3941,7 +3963,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:2589 ../src/gui/app.cpp:2752 ../src/gui/app.cpp:2806 #: ../src/gui/app.cpp:2863 ../src/gui/app.cpp:2973 msgid "Any files" -msgstr "" +msgstr "任何檔案" #: ../src/gui/app.cpp:2636 ../src/gui/app.cpp:2689 ../src/gui/app.cpp:2732 #: ../src/gui/app.cpp:2791 ../src/gui/app.cpp:2845 @@ -4011,15 +4033,15 @@ msgstr "檔案格式版本: " #: ../src/gui/app.cpp:3451 msgid "Feature not available" -msgstr "" +msgstr "特性不支援" #: ../src/gui/app.cpp:3452 msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented." -msgstr "" +msgstr "對不起,這個特性尚未被應用." #: ../src/gui/app.cpp:3614 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "文件" #: ../src/gui/app.cpp:3615 msgid "" @@ -4030,7 +4052,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:3616 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "救助" #: ../src/gui/app.cpp:3625 msgid "" @@ -4041,7 +4063,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:3627 ../src/gui/app.cpp:3648 ../src/gui/app.cpp:4071 #: ../src/gui/canvasview.cpp:3462 ../src/gui/canvasview.cpp:3485 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "錯誤" #: ../src/gui/app.cpp:3646 msgid "No compatible application was found. Please load open file manually:" @@ -4083,7 +4105,7 @@ msgstr "repository. 您想現在更新嗎?(It would probably be a good idea)" #: ../src/gui/app.cpp:3826 ../src/gui/app.cpp:3936 msgid "Update Anyway" -msgstr "" +msgstr "仍然更新" #: ../src/gui/app.cpp:3855 ../src/gui/app.cpp:3968 msgid "Uncaught error on file open (BUG)" @@ -4108,13 +4130,13 @@ msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4095 ../src/gui/app.cpp:4119 -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 msgid "Please select a file" msgstr "" #: ../src/gui/app.cpp:4115 msgid "History entry #" -msgstr "" +msgstr "歷史記錄項目 #" #: ../src/gui/app.cpp:4119 msgid "Select one of previous versions of file" @@ -4158,7 +4180,7 @@ msgstr "切換時間軸" #: ../src/gui/canvasview.cpp:966 msgid "Current time" -msgstr "" +msgstr "當前時間" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1168 msgid "Shows the Render Settings Dialog" @@ -4231,7 +4253,7 @@ msgstr "停止目前操作" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1436 ../src/gui/iconcontroller.cpp:178 #: ../src/gui/instance.cpp:1051 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "儲存" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1439 msgid "Save As..." @@ -4239,7 +4261,7 @@ msgstr "另存新檔..." #: ../src/gui/canvasview.cpp:1439 ../src/gui/iconcontroller.cpp:179 msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "另存" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1442 ../src/gui/iconcontroller.cpp:180 msgid "Save All" @@ -4247,14 +4269,14 @@ msgstr "全部儲存" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1442 msgid "Save all opened documents" -msgstr "" +msgstr "儲存所有開啟的文件" #: ../src/gui/canvasview.cpp:1483 ../src/gui/mainwindow.cpp:162 msgid "Quit" msgstr "結束程式" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:254 -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:1558 ../src/gui/iconcontroller.cpp:253 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:258 msgid "Show Grid" msgstr "顯示格線" @@ -4319,8 +4341,8 @@ msgid "Unlock past keyframes" msgstr "解鎖貼上的關鍵畫格" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2409 -msgid "Lock past keyframes" -msgstr "鎖定貼上的Lock past keyframes" +msgid "Lock past keyframes" +msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:2839 msgid "Change Waypoint Group" @@ -4399,14 +4421,14 @@ msgstr " 描述" msgid "Description: " msgstr "描述: " -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257 +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3319 ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:74 msgid "Set" msgstr "集合" -#: ../src/gui/canvasview.cpp:3479 -msgid "Please select a files" +#: ../src/gui/canvasview.cpp:3456 +msgid "Please select files" msgstr "" #: ../src/gui/canvasview.cpp:3730 @@ -4569,405 +4591,401 @@ msgid "Warp Layer" msgstr "彎曲圖層" #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199 -msgid "Filled Rectangle Layer" -msgstr "矩型填滿圖層" - -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Metallballs Layer" msgstr "金屬球圖層" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200 msgid "Simple Circle Layer" msgstr "簡單圓形圖層" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202 msgid "Clamp Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203 msgid "Color Correct Layer" msgstr "色彩校正圖層" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204 msgid "Halftone 2 Layer" msgstr "半色調 2 圖層" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:205 msgid "Halftone 3 Layer" msgstr "半色調 3 圖層" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206 msgid "Luma Key Layer" msgstr "亮度關鍵圖層" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208 msgid "Julia Set Layer" msgstr "Julia 集合圖層" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:209 msgid "Mandelbrot Set Layer" msgstr "Mandelbrot 集合圖層" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211 msgid "Checker Board Layer" msgstr "棋盤圖層" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212 msgid "Circle Layer" msgstr "圓形圖層" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213 msgid "Outline Layer" msgstr "外框圖層" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214 msgid "Advanced Outline Layer" msgstr "進階外框圖層" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:215 msgid "Polygon Layer" msgstr "多邊形圖層" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216 msgid "Rectangle Layer" msgstr "矩型圖層" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217 msgid "Region Layer" msgstr "區域圖層" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:218 msgid "Solid Color Layer" msgstr "實體顏色圖層" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219 msgid "Star Layer" msgstr "開始圖層" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221 msgid "Conical Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222 msgid "Curve Gradient Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223 msgid "Noise Gradient Layer" msgstr "雜訊漸層圖層" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224 msgid "Linear Gradient Layer" msgstr "線性漸層圖層" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225 msgid "Radial Gradient Layer" msgstr "徑向漸層圖層" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226 msgid "Spiral Gradient Layer" msgstr "螺旋漸層圖層" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:228 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 msgid "Duplicate Layer" msgstr "重製圖層" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229 msgid "Import Image Layer" msgstr "匯入影像圖層" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:54 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 msgid "Group Layer" msgstr "群組圖層" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231 msgid "Plant Layer" msgstr "安置圖層" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232 msgid "Stroboscope Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233 msgid "Super Sample Layer" msgstr "超級樣本圖層" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234 msgid "Sound Layer" msgstr "聲音圖層" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:235 msgid "Switch Layer" msgstr "交換器圖層" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236 msgid "Skeleton Layer" msgstr "骨架圖層" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237 msgid "Text Layer" msgstr "文字圖層" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238 msgid "Time Loop Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239 msgid "XOR Pattern Layer" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241 msgid "Bevel Layer" msgstr "斜邊圖層" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242 msgid "Shade Layer" msgstr "陰影圖層" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244 msgid "Rotate Layer" msgstr "旋轉圖層" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245 msgid "Translate Layer" msgstr "移動圖層" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246 msgid "Scale Layer" msgstr "縮放圖層" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:251 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250 msgid "Group Ghost" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:255 msgid "Info Tool" msgstr "資訊工具" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:259 msgid "Hide Grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262 msgid "Duplicate" msgstr "重製" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263 msgid "Group" msgstr "群組" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:266 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265 msgid "Group into Switch" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:268 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:267 msgid "Group into Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:276 msgid "MetaData" msgstr "元資料" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280 msgid "Palette" msgstr "調色盤" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283 msgid "Past keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:284 msgid "Past keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285 msgid "Future keyframes unlocked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:287 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286 msgid "Future keyframes locked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288 msgid "Animate Mode Off" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:290 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:289 msgid "Animate Mode On" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:292 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:291 msgid "JACK" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297 msgid "Seek to Previous Keyframe" msgstr "跳到上一個關鍵畫格" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:301 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:300 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:303 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302 msgid "Seek to Next frame" msgstr "跳到下一個關鍵畫格" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305 msgid "Animate Loop" msgstr "循環播放動畫" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306 msgid "Play Bounds" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310 msgid "Add Layer to Set" msgstr "增加圖層到集合" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311 msgid "Remove Layer from Set" msgstr "從集合移除圖層" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:52 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 msgid "Set Layer Description" msgstr "設定圖層描述" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313 msgid "Export Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:314 msgid "Unexport Value Node" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:315 msgid "Set Interpolation to Flat" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:316 msgid "Set Interpolation to Interpolate" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:317 msgid "Set Interpolation to Peak" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:318 msgid "Set Interpolation to Rounded" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:320 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:319 msgid "Set Interpolation to Squared" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:328 msgid "Toggle show grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329 msgid "Toggle snap grid" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330 msgid "Toggle show guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:331 msgid "Toggle snap guide" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:334 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333 msgid "Toggle onion skin" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335 msgid "Toggle background rendering" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337 msgid "Increase resolution" msgstr "增加解析度" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338 msgid "Decrease resolution" msgstr "減少解析度" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:340 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "預覽選項對話框" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341 msgid "Render Options Dialog" msgstr "演算繪製選項對話框" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:343 msgid "TCB interpolation" msgstr "TCB 內插模式" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:344 msgid "Ease In/Out interpolation" msgstr "緩進/出內插模式" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345 msgid "Const interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 msgid "Clamped interpolation" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:349 msgid "Linked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:350 msgid "Unlinked" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:352 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:351 msgid "Utils Timetrack align" msgstr "" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:353 msgid "CVS Add" msgstr "CVS 新增" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:880 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:354 ../src/gui/instance.cpp:880 msgid "CVS Update" msgstr "CVS 更新" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:772 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:355 ../src/gui/instance.cpp:772 #: ../src/gui/instance.cpp:794 msgid "CVS Commit" msgstr "CVS 提交" -#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:357 ../src/gui/instance.cpp:929 +#: ../src/gui/iconcontroller.cpp:356 ../src/gui/instance.cpp:929 msgid "CVS Revert" msgstr "CVS 還原" @@ -5361,8 +5379,8 @@ msgid "Gamma correction" msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:266 -msgid "Image Size Ratio : " -msgstr "影像大小比例: " +msgid "Image Size Ratio: " +msgstr "" #: ../src/gui/renddesc.cpp:582 msgid "_Pixel Aspect" @@ -5540,10 +5558,6 @@ msgstr "擷取透明度" msgid "Auto" msgstr "自動" -#: ../src/gui/render.cpp:112 -msgid "Choose..." -msgstr "選擇..." - #: ../src/gui/render.cpp:116 msgid "Parameters..." msgstr "參數..." @@ -5928,7 +5942,7 @@ msgid "You cannot remove the root canvas!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:112 -msgid "You cannot remove an canvas from a Group!" +msgid "You cannot remove a canvas from a Group!" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:51 @@ -6228,8 +6242,8 @@ msgid "Embed Layer" msgstr "內嵌圖層" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:77 -msgid "Layer to be embed" -msgstr "圖層被內嵌" +msgid "Layer to be embedded" +msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191 msgid "Cannot generate valid name for new canvas" @@ -6290,11 +6304,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:53 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layer into Switch" +msgid "Group Layers into Switch" msgstr "群組圖層到交換器" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:73 -msgid "Group Layers into Switch" +msgid "Group Layer into Switch" msgstr "群組圖層到交換器" #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:88 @@ -7529,7 +7543,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:977 #, c-format -msgid "Cannot import file witout extension: %s\n" +msgid "Cannot import file without extension: %s\n" msgstr "" #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983