| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!DOCTYPE TS> |
| <TS version="2.1" language="zh_CN"> |
| <context> |
| <name>AddFilmstripFramesPopup</name> |
| <message> |
| <source>Add Frames</source> |
| <translation>添加帧</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>From Frame:</source> |
| <translation>开始帧:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>To Frame:</source> |
| <translation>结束帧:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Step:</source> |
| <translation>步长:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add</source> |
| <translation>添加</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>AdjustLevelsPopup</name> |
| <message> |
| <source>Adjust Levels</source> |
| <translatorcomment>level 多数是专有名词,但此处为颜色阶调,非Toonz的专有名词 level</translatorcomment> |
| <translation>调整色阶</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Clamp</source> |
| <translation>夹紧</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Auto</source> |
| <translation>自动</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reset</source> |
| <translation>重置</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Apply</source> |
| <translation>应用</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>AdjustThicknessPopup</name> |
| <message> |
| <source>Adjust Thickness</source> |
| <translation>调整线粗</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Mode:</source> |
| <translation>模式:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scale Thickness</source> |
| <translation>缩放线粗</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add Thickness</source> |
| <translation>增加线粗</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Constant Thickness</source> |
| <translation>固定线粗</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Start:</source> |
| <translation>开始:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>End:</source> |
| <translation>结束:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Apply</source> |
| <translation>应用</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>AntialiasPopup</name> |
| <message> |
| <source>Apply Antialias</source> |
| <translation>应用消除锯齿</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Threshold:</source> |
| <translation>阈值:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Softness:</source> |
| <translation>柔软度:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Apply</source> |
| <translation>应用</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ApplyMatchlinesCommand</name> |
| <message> |
| <source>It is not possible to apply the match lines because no column was selected.</source> |
| <translation>未能应用适配线,因为没有列被选中。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to apply the match lines because two columns have to be selected.</source> |
| <translation>未能应用适配线,因为有两列同时被选中。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>AutocenterPopup</name> |
| <message> |
| <source>Autocenter</source> |
| <translation>自动定位中心</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Pegbar Holes:</source> |
| <translation>定位尺的孔洞:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Field Guide:</source> |
| <translation>格子导线:</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>BatchServersViewer</name> |
| <message> |
| <source>Process with:</source> |
| <translation>处理:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Local</source> |
| <translation>本地</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Render Farm</source> |
| <translation>渲染农场</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Name:</source> |
| <translation>名字:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>IP Address:</source> |
| <translation>IP 地址:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Port Number:</source> |
| <translation>端口号:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Tasks:</source> |
| <translation>任务:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>State:</source> |
| <translation>状态:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Number of CPU:</source> |
| <translation>CUP 数:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Physical Memory:</source> |
| <translation>物理内存:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Farm Global Root:</source> |
| <translation>农场的全局根:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>In order to use the render farm you have to define the Farm Global Root first.</source> |
| <translation>要使用渲染农场,您要选定义农场的全局根。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The Farm Global Root folder doesn't exist |
| Please create this folder before using the render farm.</source> |
| <translation>农场的全局根文件夹不存在。 |
| 请在使用渲染农场之前创建该文件夹。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to connect to the ToonzFarm Controller |
| The Controller should run on %1 at port %2 |
| Please start the Controller before using the ToonzFarm</source> |
| <translation>未能联接到 Toonz 农场控制器。 |
| 控制器应该在 %2 的 %1 端口上运行。 |
| 请在使用 Toonz 农场之前启动控制器</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>BatchesController</name> |
| <message> |
| <source>Tasks</source> |
| <translation>任务</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The Task List is empty!</source> |
| <translation>任务列表是空的!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The current task list has been modified. |
| Do you want to save your changes?</source> |
| <translation>当前任务列表已被修改。 |
| 是否要保存更改?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save</source> |
| <translation>保存</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Discard</source> |
| <translation>丢弃</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The %1 task is currently active. |
| Stop it or wait for its completion before removing it.</source> |
| <translation>任务 %1 当前是活动的。 |
| 删除前请停止它或者等待其完成。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>BinarizePopup</name> |
| <message> |
| <source>Binarize</source> |
| <translation>二进制化</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Alpha</source> |
| <translation>透明度</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Preview</source> |
| <translation>预览</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Apply</source> |
| <translation>应用</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No raster frames selected</source> |
| <translatorcomment>raster 光栅位图</translatorcomment> |
| <translation>没有光栅帧被选中</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Binarizing images</source> |
| <translation>图像二值化运算中</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>BrightnessAndContrastPopup</name> |
| <message> |
| <source>Brightness and Contrast</source> |
| <translation>亮度和对比度</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Brightness:</source> |
| <translation>亮度:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Contrast:</source> |
| <translation>对比度:</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>BrowserPopup</name> |
| <message> |
| <source>Choose</source> |
| <translation>选择</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Path %1 doesn't exists.</source> |
| <translation>路径 %1 不存在。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>CameraSettingsPopup</name> |
| <message> |
| <source>Name:</source> |
| <translation>名字:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Camera#%1 Settings</source> |
| <translation>相机# %1 设定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Current Camera Settings</source> |
| <translation>当前相机设定</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>CanvasSizePopup</name> |
| <message> |
| <source>Canvas Size</source> |
| <translation>画布尺寸</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Current Size</source> |
| <translation>当前尺寸</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Width:</source> |
| <translation>宽:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Height:</source> |
| <translation>高:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New Size</source> |
| <translation>新尺寸</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unit:</source> |
| <translation>单位:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Relative</source> |
| <translation>相对</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Anchor</source> |
| <translation>基准位置</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Resize</source> |
| <translation>重置尺寸</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The new canvas size is smaller than the current one. |
| Do you want to crop the canvas?</source> |
| <translation>新画布尺寸小于当前尺寸。 |
| 是要裁剪画布吗?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Crop</source> |
| <translation>はい</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>CaptureSettingsPopup</name> |
| <message> |
| <source>Define Device</source> |
| <translation>定义设备</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>V Resolution</source> |
| <translation>垂直分辨率</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>H Resolution</source> |
| <translation>水平分辨率</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>White Calibration</source> |
| <translation>白场校准</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Capture</source> |
| <translation>录像</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Brightness:</source> |
| <translation>亮度:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Contrast:</source> |
| <translation>对比度:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> Upside-down</source> |
| <translation>上下翻转</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>A Device is Connected.</source> |
| <translation>设备已经联接。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No cameras found.</source> |
| <translation>没找到相机。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Device Disconnected.</source> |
| <translation>设备已经断开。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No Device Defined.</source> |
| <translation>没有定义的设备。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>CastBrowser</name> |
| <message> |
| <source>It is not possible to edit the selected file.</source> |
| <translation>不能编辑所选文件。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to edit more than one file at once.</source> |
| <translation>不能同时编辑多个文件。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to show the folder containing the selected file, as the file has not been saved yet.</source> |
| <translation>不能显示包含所选文件的文件夹,因为该文件还没被保存。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to view the selected file, as the file has not been saved yet.</source> |
| <translation>不能查看包含所选文件,因为该文件还没被保存。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to show the info of the selected file, as the file has not been saved yet.</source> |
| <translation>不能显示所选文件的信息,因为该文件还没被保存。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>CastTreeViewer</name> |
| <message> |
| <source>Delete folder </source> |
| <translation>删除文件夹</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Yes</source> |
| <translation>是</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No</source> |
| <translation>不</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ChooseCameraDialog</name> |
| <message> |
| <source>Ok</source> |
| <translation>好</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>CleanupPopup</name> |
| <message> |
| <source>Do you want to cleanup this frame?</source> |
| <translation>是否要清理这个帧?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cleanup</source> |
| <translation>清理</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cleanup in progress</source> |
| <translation>清理进行中</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Skip</source> |
| <translation>跳过</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cleanup All</source> |
| <translation>清理全部</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cleanup in progress: </source> |
| <translation>清理进行中:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to cleanup: the cleanup list is empty.</source> |
| <translation>没法清理:清理列表是空的。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The resulting resolution of level "%1" |
| does not match with that of previously cleaned up level drawings. |
| |
| Please set the right camera resolution and closest field, or choose to delete |
| the existing level and create a new one when running the cleanup process.</source> |
| <translation>层级"%1"的结果分辨率 |
| 不适配上一个已清理的层级绘图。 |
| |
| 当运行清理程序时,请设定正确的相机分辨率和最近的视界, |
| 或者选择删除已有的层级然后再创建新的。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Selected drawings will overwrite the original files after the cleanup process. |
| Do you want to continue?</source> |
| <translation>清理程序之后所选的绘图会覆盖原文件。 |
| 要继续吗?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ok</source> |
| <translation>继续</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>There were errors opening the existing level "%1". |
| |
| Please choose to delete the existing level and create a new one |
| when running the cleanup process.</source> |
| <translation>打开已有的层级"%1"时有错误出现。 |
| |
| 当运行清理程序时,请选择删除已有的层级并重新创建新的。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Couldn't create directory "%1"</source> |
| <translation>未能创建目录 "%1"</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Couldn't open "%1" for write</source> |
| <translation>未能打开 "%1" 供写入</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Couldn't remove file "%1"</source> |
| <translation>未能移除文件 "%1"</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>View</source> |
| <translation>视图</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> : Cleanup in progress</source> |
| <translation> : 清理正在进行中</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>CleanupPopup::OverwriteDialog</name> |
| <message> |
| <source>Warning!</source> |
| <translation>警告!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cleanup all selected drawings overwriting those previously cleaned up.</source> |
| <translation type="vanished">清理所有选中的图稿,并对上一次已经清理过的重新清理。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cleanup only non-cleaned up drawings and keep those previously cleaned up.</source> |
| <translation type="vanished">只清理尚未清理的图稿,并保持之前已经清理过的不动。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete existing level and create a new level with selected drawings only.</source> |
| <translation>删除已有的层级,并只用选中的图稿来创建新层级。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rename the new level adding the suffix </source> |
| <translation>添加后缀重命名新层级</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File "%1" already exists. |
| What do you want to do?</source> |
| <translation>文件 "%1"已经存在。要怎么做?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cleanup all selected drawings overwriting those previously cleaned up.*</source> |
| <translation>清理所有选中的图稿,并对上一次已经清理过的重新清理。*</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cleanup only non-cleaned up drawings and keep those previously cleaned up.*</source> |
| <translation>只清理尚未清理的图稿,并保持之前已经清理过的不动。*</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>This is Re-Cleanup. Overwrite only to the no-paint files.</source> |
| <translation>再清理。只覆盖非上色文件。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>* Palette will not be changed.</source> |
| <translation>*调色板不会被更改。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>CleanupSettings</name> |
| <message> |
| <source>Cleanup</source> |
| <translation>清理</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Processing</source> |
| <translation>处理</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Camera</source> |
| <translation>相机</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Toggle Swatch Preview</source> |
| <translation>开关样本预览</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Toggle Opacity Check</source> |
| <translation>开关不透明度检查</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save Settings</source> |
| <translation>保存设定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Load Settings</source> |
| <translation>加载设定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reset Settings</source> |
| <translation>重置设定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cleanup Settings</source> |
| <translation>清理设定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cleanup Settings: %1</source> |
| <translation>清理设定:%1</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>CleanupSettingsPane</name> |
| <message> |
| <source>Horizontal</source> |
| <translation>水平方向</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Vertical</source> |
| <translation>垂直方向</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>MLAA Intensity:</source> |
| <translation>MLAA 強度:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save</source> |
| <translation>保存</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Load</source> |
| <translation>加载</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reset</source> |
| <translation>重置</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Standard</source> |
| <translation>标准</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>None</source> |
| <translation>无</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Morphological</source> |
| <translation>形态</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Greyscale</source> |
| <translation>灰度</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Color</source> |
| <translation>彩色</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rotate</source> |
| <translation>旋转</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Flip</source> |
| <translation>翻转</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Line Processing:</source> |
| <translation>线条处理:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Antialias:</source> |
| <translation>抗锯齿:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Sharpness:</source> |
| <translation>锐利度:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Despeckling:</source> |
| <translation>去斑点:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cleanup Settings</source> |
| <translation>清理设定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cleanup Settings: %1</source> |
| <translation>清理设定:%1</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>CleanupTab</name> |
| <message> |
| <source>Autocenter</source> |
| <translation>自动定位到中心</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Pegbar Holes:</source> |
| <translation>定位尺的孔洞:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Field Guide:</source> |
| <translation>格子导线:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rotate:</source> |
| <translation>旋转:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Flip:</source> |
| <translation>翻转:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Horizontal</source> |
| <translation>水平</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Vertical</source> |
| <translation>垂直</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save in:</source> |
| <translation>保存到:</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ClipListViewer</name> |
| <message> |
| <source>Load Scene</source> |
| <translation>加载场景</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>CloneLevelUndo::LevelNamePopup</name> |
| <message> |
| <source>Clone Level</source> |
| <translation>克隆层级</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Level Name:</source> |
| <translation>层级名:</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ColorModelViewer</name> |
| <message> |
| <source>Color Model</source> |
| <translation>颜色模型</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Use Current Frame</source> |
| <translation>使用当前帧</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove Color Model</source> |
| <translation>移除色彩模式</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to retrieve the color model set for the current level.</source> |
| <translation>没法为当前层级检索到色彩模式集。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reset View</source> |
| <translation>重置视图</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Fit to Window</source> |
| <translation>适合到窗口</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ComboViewerPanel</name> |
| <message> |
| <source>GUI Show / Hide</source> |
| <translation>界面显示</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Toolbar</source> |
| <translation>工具条</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Tool Options Bar</source> |
| <translation>工具选项条</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Console</source> |
| <translation>控制台</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Preview</source> |
| <translation>预览</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Sub-camera Preview</source> |
| <translation>子相机预览</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Untitled</source> |
| <translation>未命名</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scene: </source> |
| <translation>场景:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> :: Frame: </source> |
| <translation> :: 帧:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> :: Level: </source> |
| <translation> :: 层级:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Level: </source> |
| <translation>层级:</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>CommandListTree</name> |
| <message> |
| <source>----Separator----</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ConflictWidget</name> |
| <message> |
| <source>Mine</source> |
| <translation>我的</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Theirs</source> |
| <translation>他们的</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ConvertPopup</name> |
| <message> |
| <source>Convert</source> |
| <translation>转换</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Start:</source> |
| <translation>开始:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save in:</source> |
| <translation>保存到:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Options</source> |
| <translation>选项</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File Format:</source> |
| <translation>文件格式:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Converting %1</source> |
| <translation>%1 转换中</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Convert... </source> |
| <translation>转换...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bg Color:</source> |
| <translation>背景色:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Skip Existing Files</source> |
| <translation>跳过已有的文件</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Convert 1 Level</source> |
| <translation>转换1层级</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Convert %1 Levels</source> |
| <translation>转换 %1 个层级</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Converting level %1 of %2: %3</source> |
| <translation>%1 / %2 层级转换中: %3</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unpainted File Folder:</source> |
| <translation>未上色文件的文件夹:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> Unpainted File Suffix:</source> |
| <translation>未上色的文件后缀:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Apply Autoclose</source> |
| <translation>应用自动闭合</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Keep Original Antialiasing</source> |
| <translation>保留原来的抗锯齿</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add Antialiasing with Intensity:</source> |
| <translation>添加抗锯齿(強度):</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove Antialiasing using Threshold:</source> |
| <translation>移除抗锯齿(阀值):</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> Palette:</source> |
| <translation type="vanished"> 调色板:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Tolerance:</source> |
| <translation>容差值:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>End:</source> |
| <translation type="vanished">结束:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File to convert:</source> |
| <translation type="vanished">要转换的文件:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Output Name:</source> |
| <translation type="vanished">输出名:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Same as Painted</source> |
| <translation>和已经上色的相同</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No unpainted suffix specified: cannot convert.</source> |
| <translation>没有指定未上色后缀:没法转换。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Level </source> |
| <translation>层级</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> already exists; skipped</source> |
| <translation>已存在,跳过</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Generating level </source> |
| <translation>生成层级中</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> converted to tlv.</source> |
| <translation>已转换为 TLV。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Level %1 converted to TLV Format</source> |
| <translation>层级 %1 已转换未 TLV 格式</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Warning: Level %1 NOT converted to TLV Format</source> |
| <translation>警告:层级 %1 未能转换未 TLV 格式</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Converted %1 out of %2 Levels to TLV Format</source> |
| <translation>%2 个层级中的 %1 个已转换为 TLV 格式</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No output filename specified: please choose a valid level name.</source> |
| <translation>没有指定输出文件名:请选择一个有效的层级名字。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Mode:</source> |
| <translation>模式:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Warning: Can't read palette '%1' </source> |
| <translation>警告:不能读取调色板 ’%1‘ </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Level %1 already exists; skipped.</source> |
| <translation>层级 %1 已存在,跳过。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Level %1 has no frame; skipped.</source> |
| <translation>层级 %1 没有帧,跳过。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unpainted tlv</source> |
| <translation>未上色的 TLV</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Painted tlv from two images</source> |
| <translation>来自两个图像的已上色 TLV</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Painted tlv from non AA source</source> |
| <translation>来自非 AA 源的已上色 TLV</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Convert completed with %1 error(s) and %2 level(s) skipped</source> |
| <translation>转换完成,有 %1 个错误,%2 个层级跳过</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Convert completed with %1 error(s) </source> |
| <translation>转换完成,有 %1 个错误</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 level(s) skipped</source> |
| <translation>%1 个层级跳过</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Create new palette</source> |
| <translation>创建新调色板</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Stroke Mode:</source> |
| <translation>描边模式:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Centerline</source> |
| <translation>中心线</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Outline</source> |
| <translation>轮廓线</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unpainted tlv from non AA source</source> |
| <translation>来自非 AA 源的未上色 TLV</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove dot before frame number</source> |
| <translation>移除帧编号前的点</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> End:</source> |
| <translation> 结束:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File Name:</source> |
| <translation>文件名:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save Backup to "nopaint" Folder</source> |
| <translation>保存备份到 nopaint 文件夹</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Antialias:</source> |
| <translation>抗锯齿:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Palette:</source> |
| <translation>调色板:</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>DVGui::ProgressDialog</name> |
| <message> |
| <source>Loading "%1"...</source> |
| <translation>正在加载 "%1"…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Importing "%1"...</source> |
| <translation>正在导入 "%1"…</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>DateChooserWidget</name> |
| <message> |
| <source>time ago.</source> |
| <translation>时前。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>days ago.</source> |
| <translation>天前。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>weeks ago.</source> |
| <translation>周前。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>( Custom date )</source> |
| <translation>(自定日期)</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>DefineScannerPopup</name> |
| <message> |
| <source>Define Scanner</source> |
| <translation>设定扫描仪</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scanner Driver:</source> |
| <translation>扫描仪驱动:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>OK</source> |
| <translation>好</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>DeleteInkDialog</name> |
| <message> |
| <source>Delete Lines</source> |
| <translation>删除线</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete</source> |
| <translation>删除</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Style Index: </source> |
| <translation type="vanished">风格索引编号:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Apply to Frames: </source> |
| <translation type="vanished">应用给这些帧:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Style Index:</source> |
| <translation>风格索引编号:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Apply to Frames:</source> |
| <translation>应用给这些帧:</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>DuplicatePopup</name> |
| <message> |
| <source>Repeat</source> |
| <translation>重复</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Times:</source> |
| <translation>次数:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Up to Frame:</source> |
| <translation>上升到帧:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation type="vanished">取消</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Close</source> |
| <translation>关闭</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Apply</source> |
| <translation>应用</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>DvDirTreeView</name> |
| <message> |
| <source>Edit</source> |
| <translation>编辑</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Get</source> |
| <translation>获取</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Put...</source> |
| <translation>放置...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete</source> |
| <translation>删除</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Refresh</source> |
| <translation>刷新</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cleanup</source> |
| <translation>清理</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete folder </source> |
| <translation>删除文件夹</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Yes</source> |
| <translation>是</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No</source> |
| <translation>否</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Refresh operation failed: |
| </source> |
| <translation>刷新操作失败: |
| </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Purge</source> |
| <translation>清除</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to delete the folder.</source> |
| <translation>未能删除这个文件夹。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Refreshing...</source> |
| <translation>刷新中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>There was an error copying %1 to %2</source> |
| <translation>拷贝 %1 到 %2 时发生了错误</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The local path does not exist:</source> |
| <translation>位置路径不存在:</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>DvItemViewerButtonBar</name> |
| <message> |
| <source>Up One Level</source> |
| <translation>上升一个层级</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New Folder</source> |
| <translation>新建文件夹</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Thumbnails View</source> |
| <translation type="vanished">缩略视图</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>List View</source> |
| <translation>列表视图</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Back</source> |
| <translation>后退</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Forward</source> |
| <translation>向前</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Icons View</source> |
| <translation>图标视图</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Export File List</source> |
| <translation>导出文件列表</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>DvItemViewerPanel</name> |
| <message> |
| <source>Save File List</source> |
| <translation>保存文件列表</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File List (*.csv)</source> |
| <translation>文件列表 (*.csv)</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>DvTopBar</name> |
| <message> |
| <source>File</source> |
| <translation type="vanished">文件</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit</source> |
| <translation type="vanished">编辑</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scan && Cleanup</source> |
| <translation type="vanished">扫描 && 清理</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Level</source> |
| <translation type="vanished">层级</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Xsheet</source> |
| <translation type="vanished">摄影表</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cells</source> |
| <translation type="vanished">单元格</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>View</source> |
| <translation type="vanished">视图</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Windows</source> |
| <translation type="vanished">窗口</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scan</source> |
| <translation type="vanished">扫描</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ExportCurvePopup</name> |
| <message> |
| <source>Export Curve</source> |
| <translation>导出曲线</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Export</source> |
| <translation>导出</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ExportLevelPopup</name> |
| <message> |
| <source>Export Level</source> |
| <translation>导出层级</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Export</source> |
| <translation>导出</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Format:</source> |
| <translation>格式:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Retas Compliant</source> |
| <translation>RETAS Compliant</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Options</source> |
| <translation>选项</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Export Options</source> |
| <translation>输出选项</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " |</source> |
| <translation>文件名不能未空或者包含如下的任意字符: (new line) \ / : * ? " |</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File Browser</source> |
| <translation>文件浏览器</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ExportLevelPopup::ExportOptions</name> |
| <message> |
| <source>Background Color:</source> |
| <translation>背景色:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No Antialias</source> |
| <translation>无抗锯齿</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Vectors Export Box</source> |
| <translation>矢量导出框</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Width:</source> |
| <translation>宽:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Height:</source> |
| <translation>高:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>H Resolution:</source> |
| <translation>水平分辨率:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>V Resolution:</source> |
| <translation>垂直分辨率:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>DPI: </source> |
| <translation>DPI:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Vectors Thickness</source> |
| <translation>矢量(线)粗细</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Mode:</source> |
| <translation>模式:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scale Thickness</source> |
| <translation>缩放线粗</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add Thickness</source> |
| <translation>增加线粗</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Constant Thickness</source> |
| <translation>固定线粗</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Start:</source> |
| <translation>开始:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>End:</source> |
| <translation>结束:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scale:</source> |
| <translation>リサイズ:</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ExportPanel</name> |
| <message> |
| <source>Export</source> |
| <translation>导出</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save in:</source> |
| <translation>保存到:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File Name:</source> |
| <translation>文件名:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File Format:</source> |
| <translation>文件格式:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Use Markers</source> |
| <translation>使用标记器</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Options</source> |
| <translation>选项</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ExportScenePopup</name> |
| <message> |
| <source>Export Scene</source> |
| <translation>导出场景</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Choose Existing Project</source> |
| <translation>选择已有的项目</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Create New Project</source> |
| <translation>创建新项目</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Name:</source> |
| <translation>名字:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Export</source> |
| <translation>导出</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The folder you selected is not a project.</source> |
| <translation>所选文件夹并不是一个项目。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>There was an error exporting the scene.</source> |
| <translation>导出场景时发生了错误。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The project name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " |</source> |
| <translation>项目名不能为空也不能包含如下的任一字符:(new line) \ / : * ? " |</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The project name you specified is already used.</source> |
| <translation>所指定的项目名字已经被用过了。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>FarmServerListView</name> |
| <message> |
| <source>Activate</source> |
| <translation>激活</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Deactivate</source> |
| <translation>取消激活</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>FileBrowser</name> |
| <message> |
| <source>Can't change file extension</source> |
| <translation>未能改变文件扩展名</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Can't set a drawing number</source> |
| <translation>未能设定绘图编号</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Can't rename. File already exists: </source> |
| <translation>未能重命名。文件已经存在:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Couldn't rename </source> |
| <translation>未能重命名</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Preview Screensaver</source> |
| <translation>预览屏保</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Install Screensaver</source> |
| <translation>安装屏保</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Load As Sub-xsheet</source> |
| <translation>加载为子摄影表</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Load</source> |
| <translation>加载</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rename</source> |
| <translation>重命名</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Convert to Painted TLV</source> |
| <translation>转换为上色的 TLV</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Convert to Unpainted TLV</source> |
| <translation>转换为未上色的 TLV</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Version Control</source> |
| <translation>版本控制</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save Scene</source> |
| <translation>保存场景</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scene name:</source> |
| <translation>场景名:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Yes</source> |
| <translation>是</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No</source> |
| <translation>否</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Warning: level %1 already exists; overwrite?</source> |
| <translation>警告:层级 %1 已经存在,覆盖掉吗?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Done: 2 Levels converted to TLV Format</source> |
| <translation>完成:2 个层级转换为了 TLV 格式</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Done: All Levels converted to TLV Format</source> |
| <translation>完成:所有层级已转换为 TLV 格式</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit</source> |
| <translation>编辑</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit Frame Range...</source> |
| <translation>编辑帧范围...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Put...</source> |
| <translation>放置...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Revert</source> |
| <translation>回覆</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Get</source> |
| <translation>获取</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete</source> |
| <translation>删除</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Get Revision...</source> |
| <translation>获取修正...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unlock</source> |
| <translation>解除锁定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit Info</source> |
| <translation>编辑信息</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Revision History...</source> |
| <translation>修订历史...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unlock Frame Range</source> |
| <translation>解除帧范围的锁定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New Folder</source> |
| <translation>新建文件夹</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>There was an error copying %1 to %2</source> |
| <translation>拷贝 %1 到 %2 时发生了错误</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to create the %1 folder.</source> |
| <translation>未能创建 %1 文件夹。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Some files that you want to edit are currently opened. Close them first.</source> |
| <translation>有些您要编辑的文件当前被打开了。先关闭它们。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Some files that you want to unlock are currently opened. Close them first.</source> |
| <translation>有些您要解锁的文件当前被打开了。先关闭它们。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Convert To Unpainted Tlv</source> |
| <translation>转换为未上色 TLV</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Convert To Painted Tlv</source> |
| <translation>转换为上色 TLV</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open folder failed</source> |
| <translation>打开文件夹失败</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The input folder path was invalid.</source> |
| <translation>输入文件夹的路径是无效的。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>FileBrowserPopup</name> |
| <message> |
| <source>Invalid file</source> |
| <translation>无效文件</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>OK</source> |
| <translation>好</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File name:</source> |
| <translation>文件名:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>From:</source> |
| <translation type="vanished">从:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>To:</source> |
| <translation type="vanished">到:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Apply</source> |
| <translation>应用</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>FileData</name> |
| <message> |
| <source>It is not possible to find the %1 level.</source> |
| <translation>未能发现层级 %1。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>There was an error copying %1</source> |
| <translation>拷贝 %1 时发生了错误</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>FileSelection</name> |
| <message> |
| <source>Abort</source> |
| <translation>中断</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Collecting assets...</source> |
| <translation>素材收集中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Importing scenes...</source> |
| <translation>场景导入中...</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>FileSettingsPopup</name> |
| <message> |
| <source>Save in:</source> |
| <translation>保存到:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File Format:</source> |
| <translation>文件格式:</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>Filmstrip</name> |
| <message> |
| <source>Level: </source> |
| <translation>层级:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Level Strip</source> |
| <translation>层级条</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>- No Current Level -</source> |
| <translation>- 当前没有层级 -</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>FilmstripFrameHeadGadget</name> |
| <message> |
| <source>Click to Toggle Fixed Onion Skin</source> |
| <translation>点击以开关固定洋葱皮</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Click / Drag to Toggle Onion Skin</source> |
| <translation>点击/拖动以开关洋葱皮</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Drag to Extend Onion Skin, Double Click to Toggle All</source> |
| <translation>拖动以扩展洋葱皮,双击以开关所有洋葱皮</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>FilmstripFrames</name> |
| <message> |
| <source>Linear</source> |
| <translation>线性</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>no icon</source> |
| <translation>无图标</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>FlipBook</name> |
| <message> |
| <source>Flipbook</source> |
| <translation>翻页书</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rendered Frames :: From %1 To %2 :: Step %3</source> |
| <translation>已渲染的帧 :: 开始于 %1 结束于 %2 :: 步长 %3</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> :: Shrink </source> |
| <translation> :: 收缩</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to save Flipbook content.</source> |
| <translation>未能保存翻页书内容。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Saved %1 frames out of %2 in %3</source> |
| <translation>保存了 %2 中的 %1 帧到 %3 里</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " |</source> |
| <translation>文件名不能为空或者包含如下的任一字符:(new line) \ / : * ? " |</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to save because the selected file format is not supported.</source> |
| <translation>未能保存,因为所选格式是不被支持的。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>There are no rendered images to save.</source> |
| <translation>没有已渲染的图像需要保存。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to take or compare snapshots for Toonz vector levels.</source> |
| <translation>不能对 Toonz 矢量层级进行快照提取或比较。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File %1 already exists. |
| Do you want to overwrite it?</source> |
| <translation>文件 %1 已经存在。 |
| 打算覆盖它吗?</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>FormatSettingsPopup</name> |
| <message> |
| <source>File Settings</source> |
| <translation>文件设定</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>FrameHeadGadget</name> |
| <message> |
| <source>Current Frame</source> |
| <translation>当前帧</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Relative Onion Skin Toggle</source> |
| <translation type="vanished">相对洋葱皮的开关</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Fixed Onion Skin Toggle</source> |
| <translation>固定洋葱皮的开关</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>FxParamEditorPopup</name> |
| <message> |
| <source>Fx Settings</source> |
| <translation>特效设定</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ImageViewer</name> |
| <message> |
| <source>Flipbook Histogram</source> |
| <translation>翻页书直方图</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Clone Preview</source> |
| <translation>克隆预览</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unfreeze Preview</source> |
| <translation>解除预览冻结</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Freeze Preview</source> |
| <translation>冻结预览</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Regenerate Preview</source> |
| <translation>重新生成预览</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Regenerate Frame Preview</source> |
| <translation>重新生成帧预览</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reset View</source> |
| <translation>重置视图</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Fit To Window</source> |
| <translation>适合到窗口</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Exit Full Screen Mode</source> |
| <translation>退出全屏模式</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Full Screen Mode</source> |
| <translation>全屏模式</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Load Images</source> |
| <translation type="vanished">加载图像</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Append Images</source> |
| <translation type="vanished">附上图像</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save Images</source> |
| <translation>保存图像</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show Histogram</source> |
| <translation>显示直方图</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Swap Compared Images</source> |
| <translation>交换比较过的图像</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> :: Zoom : </source> |
| <translation> :: 缩放:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Load / Append Images</source> |
| <translation>加载/附上图像</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ImportMagpieFilePopup</name> |
| <message> |
| <source>Import Magpie File</source> |
| <translation>导入 Magpie 文件</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Load</source> |
| <translation>加载</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 does not exist.</source> |
| <translation>%1 不存在。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>InbetweenDialog</name> |
| <message> |
| <source>Inbetween</source> |
| <translation>过渡帧</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Linear</source> |
| <translation>线性</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ease In</source> |
| <translation>缓入</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ease Out</source> |
| <translation>缓出</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ease In / Ease Out</source> |
| <translation>缓入/缓出</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Interpolation:</source> |
| <translation>插值:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>InsertFxPopup</name> |
| <message> |
| <source>FX Browser</source> |
| <translation>特效浏览器</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert</source> |
| <translation>插入</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add</source> |
| <translation>添加</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Replace</source> |
| <translation>替换</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Macro</source> |
| <translation>宏</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove Macro FX</source> |
| <translation>移除宏特效</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove Preset</source> |
| <translation>移除预设</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Yes</source> |
| <translation>是</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No</source> |
| <translation>否</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Are you sure you want to delete %1?</source> |
| <translation>您确定要删除 %1 吗?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to delete %1.</source> |
| <translation>未能删除 %1。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>LevelCreatePopup</name> |
| <message> |
| <source>New Level</source> |
| <translation>新建层级</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Name:</source> |
| <translation>名字:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>To:</source> |
| <translation>到:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>From:</source> |
| <translation>从:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Increment:</source> |
| <translation>编号累加:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Step:</source> |
| <translation>步长:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Type:</source> |
| <translation>类型:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save in:</source> |
| <translation type="vanished">保存到:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Width:</source> |
| <translation>宽:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Height:</source> |
| <translation>高:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Create</source> |
| <translation type="vanished">创建</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>DPI:</source> |
| <translation>DPI:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No level name specified: please choose a valid level name</source> |
| <translation>没有指定层级名:请选择有效的层级名</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid frame range</source> |
| <translation>无效的帧范围</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid step value</source> |
| <translation>无效的步长值</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The level name specified is already used: please choose a different level name</source> |
| <translation>所指定的层级名已经被使用了:请选择一个不同的层级名</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Folder %1 doesn't exist. |
| Do you want to create it?</source> |
| <translation>文件夹 %1不存在。 |
| 要创建它吗?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to create</source> |
| <translation>未能创建</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid increment value</source> |
| <translation>无效的累加值</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>OK</source> |
| <translation>好</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Apply</source> |
| <translation>应用</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save In:</source> |
| <translation>保存到:</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>LevelSettingsPopup</name> |
| <message> |
| <source>Level Settings</source> |
| <translation>层级设定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Name:</source> |
| <translation>名字:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Path:</source> |
| <translation>路径:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scan Path:</source> |
| <translation>扫描路径:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Forced Squared Pixel</source> |
| <translation>强制方形像素</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Width:</source> |
| <translation>宽:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Height:</source> |
| <translation>高:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Use Camera DPI</source> |
| <translation>使用相机 DPI</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Camera DPI:</source> |
| <translation>相机 DPI:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Image DPI:</source> |
| <translation>图像 DPI:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Image Resolution:</source> |
| <translation type="vanished">图像分辨率:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Premultiply</source> |
| <translation>预合成</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>White As Transparent</source> |
| <translation>白色当作透明</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> Subsampling:</source> |
| <translation type="vanished">子采用:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>DPI:</source> |
| <translation>DPI:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The file %1 is not a sound level.</source> |
| <translation>文件 %1 不是一个声音层级。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add Antialiasing</source> |
| <translation>添加抗锯齿</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Antialias Softness:</source> |
| <translation>抗锯齿柔化度:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Subsampling:</source> |
| <translation>子采样:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Name && Path</source> |
| <translation>名字 && 路径</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>DPI && Resolution</source> |
| <translation>DPI && 分辨率</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Resolution:</source> |
| <translation>分辨率:</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>LineTestCapturePane</name> |
| <message> |
| <source>Name:</source> |
| <translation>名字:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Frame:</source> |
| <translation>帧:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Increment:</source> |
| <translation>编号累加:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Step:</source> |
| <translation>步长:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Mode:</source> |
| <translation>模式:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New </source> |
| <translation>新建 </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Overwite </source> |
| <translation>覆盖 </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert</source> |
| <translation>插入</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> Onion Skin </source> |
| <translation> 洋葱皮 </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> View Frame</source> |
| <translation> 查看帧</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Fade:</source> |
| <translation>淡化:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> Connection</source> |
| <translation> 联接</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> Capture </source> |
| <translation> 拍摄 </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Capture Settings</source> |
| <translation>拍摄设定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> File Settings </source> |
| <translation> 文件设定 </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bad Selection.</source> |
| <translation>不当选择。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No Device Defined.</source> |
| <translation>无定义的设备。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot connect Camera</source> |
| <translation>不能联接相机</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Device Disconnected.</source> |
| <translation>设备已经断开。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>LineTest Capture</source> |
| <translation>LineTest 拍摄</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>LineTestPane</name> |
| <message> |
| <source>Untitled</source> |
| <translation>未命名</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scene: </source> |
| <translation>场景:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> :: Frame: </source> |
| <translation> :: 帧:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> :: Level: </source> |
| <translation> :: 层级:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Level: </source> |
| <translation>层级:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Preview</source> |
| <translation>预览</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>LinesFadePopup</name> |
| <message> |
| <source>Color Fade</source> |
| <translation>颜色淡化</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Fade:</source> |
| <translation>淡化:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Intensity:</source> |
| <translation>强度:</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>LoadColorModelPopup</name> |
| <message> |
| <source>Load Color Model</source> |
| <translation>加载色彩模式</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Load</source> |
| <translation>加载</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Palette from Frame:</source> |
| <translation type="vanished">从某帧开始的调色板,帧:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Frames :</source> |
| <translation>帧:</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>LoadCurvePopup</name> |
| <message> |
| <source>Load Curve</source> |
| <translation>加载曲线</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Load</source> |
| <translation>加载</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>LoadFolderPopup</name> |
| <message> |
| <source>Load Folder</source> |
| <translation>加载文件夹</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>LoadImagesPopup</name> |
| <message> |
| <source>Load Images</source> |
| <translation>加载图像</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Load</source> |
| <translation>加载</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Append Images</source> |
| <translation type="vanished">附上图像</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>From:</source> |
| <translation>从:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>To:</source> |
| <translation>到:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Step:</source> |
| <translation>步长:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Shrink:</source> |
| <translation>收缩:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Append</source> |
| <translation>附上</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Load / Append Images</source> |
| <translation>加载/附上图像</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>LoadLevelPopup</name> |
| <message> |
| <source>Load Level</source> |
| <translation>加载层级</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Load</source> |
| <translation>加载</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 does not exist.</source> |
| <translation type="vanished">%1 不存在。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>TLV Caching Behavior</source> |
| <translation>TLV 缓存行为</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Load Subsequence Level</source> |
| <translation>加载子序列层级</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Arrangement in Xsheet</source> |
| <translation>摄影表中的排列</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>(FILE DOES NOT EXIST)</source> |
| <translation>(文件不存在)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>From:</source> |
| <translation>从:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> To:</source> |
| <translation> 到:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> Step:</source> |
| <translation> 步长:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> Inc:</source> |
| <translation>增加:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Level Name:</source> |
| <translation>层级名:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> Frames:</source> |
| <translation>帧数范围:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>::</source> |
| <translation>::</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>LoadScenePopup</name> |
| <message> |
| <source>Load Scene</source> |
| <translation>加载场景</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Load</source> |
| <translation>加载</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> is not a scene file.</source> |
| <translation> 不是场景文件。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> does not exist.</source> |
| <translation> 不存在。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>LoadSettingsPopup</name> |
| <message> |
| <source>Load Cleanup Settings</source> |
| <translation>加载清理设定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Load</source> |
| <translation>加载</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 does not exist.</source> |
| <translation>%1 不存在。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>LoadSubScenePopup</name> |
| <message> |
| <source>Load Sub-Xsheet</source> |
| <translation>加载子摄影表</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Load</source> |
| <translation>加载</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> is not a scene file.</source> |
| <translation> 不是场景文件。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> does not exist.</source> |
| <translation> 不存在。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>LoadTaskListPopup</name> |
| <message> |
| <source>Load Task List</source> |
| <translation>加载任务列表</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Load</source> |
| <translation>加载</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> does not exist.</source> |
| <translation> 不存在。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is possible to load only TNZBAT files.</source> |
| <translation>只能加载 TNZBAT 文件。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>LoadTaskPopup</name> |
| <message> |
| <source>Add</source> |
| <translation>添加</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> does not exist.</source> |
| <translation> 不存在。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add Render Task to Batch List</source> |
| <translation>添加渲染任务到批处理列表</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add Cleanup Task to Batch List</source> |
| <translation>添加清理任务到批处理列表</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 is not a TNZ file.</source> |
| <translation type="vanished">%1 不是 TNZ 文件。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> you can load only TNZ files for render task.</source> |
| <translation> 只有 TNZ 文件才能被加载到渲染任务。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> you can load only TNZ or CLN files for cleanup task.</source> |
| <translation>只有 TNZ 和 CLN 文件才能被加载到清理任务。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>MagpieFileImportPopup</name> |
| <message> |
| <source>Import Magpie File</source> |
| <translation>导入 Magpie 文件</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Frame Range</source> |
| <translation>帧范围</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>To:</source> |
| <translation>到:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>From:</source> |
| <translation>从:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Animation Level</source> |
| <translation>动画层级</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Level:</source> |
| <translation>层级:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Phoneme</source> |
| <translation>音素</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Import</source> |
| <translation>导入</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The file path is missing.</source> |
| <translation>文件路径丢失。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>MainWindow</name> |
| <message> |
| <source>Cannot delete</source> |
| <translation>未能删除</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Visit Web Site</source> |
| <translation type="vanished">访问网站</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation type="vanished">取消</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&New Scene</source> |
| <translation>新建场景(&N)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Load Scene...</source> |
| <translation>加载场景(&L)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Save Scene</source> |
| <translation>保存场景(&S)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Save Scene As...</source> |
| <translation>另存场景(&S)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Revert Scene</source> |
| <translation>复原场景(&R)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Open Recent Scene File</source> |
| <translatorcomment>打开最近的场景文件(&O)</translatorcomment> |
| <translation>打开最近场景文件(&O)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Open Recent Level File</source> |
| <translation>打开最近层级文件(&O)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Clear Recent Scene File List</source> |
| <translation>清除最近场景文件的列表(&C)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Clear Recent level File List</source> |
| <translation>清除最近场景文件的列表(&C)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&New Level...</source> |
| <translation>新建层级(&N)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Load Level...</source> |
| <translation>加载层级(&L)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Save Level</source> |
| <translation>保存层级(&S)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Save Level As...</source> |
| <translation>另存层级(&S)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Export Level...</source> |
| <translation>导出层级(&E)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Save Palette As...</source> |
| <translation>另存调色板(&S)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Load Color Model...</source> |
| <translation>加载颜色模型(&L)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Import Magpie File...</source> |
| <translation>导入 Magpie 文件(&I)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&New Project...</source> |
| <translation>新建项目(&N)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Project Settings...</source> |
| <translation>项目设定(&P)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Save Default Settings</source> |
| <translation>保存缺省设定(&S)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Output Settings...</source> |
| <translation>输出设定(&O)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Preview Settings...</source> |
| <translation>预览设定(&P)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Render</source> |
| <translation>渲染(&R)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Preview</source> |
| <translation>预览(&P)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Save Previewed Frames</source> |
| <translation>保存预览过的帧(&S)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Regenerate Preview</source> |
| <translation>重新生成预览(&R)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Regenerate Frame Preview</source> |
| <translation>重新生成帧预览(&R)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Clone Preview</source> |
| <translation>克隆预览(&C)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Freeze//Unfreeze Preview</source> |
| <translation>冻结/解冻预览(&F)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Freeze Preview</source> |
| <translation>冻结预览</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unfreeze Preview</source> |
| <translation>解除预览冻结</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Save As Preset</source> |
| <translation>另存预设(&S)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Preferences...</source> |
| <translation>偏好(&P)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Configure Shortcuts...</source> |
| <translation>配置快捷键(&C)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Print Xsheet</source> |
| <translation>打印摄影表(&P)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Print Current Frame...</source> |
| <translation>打印当前帧(&P)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Quit</source> |
| <translation>退出(&Q)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Select All</source> |
| <translation>选择全部(&S)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Invert Selection</source> |
| <translation>反选(&I)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Undo</source> |
| <translation>撤消(&U)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Redo</source> |
| <translation>重做(&R)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Cut</source> |
| <translation>剪切(&C)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Copy</source> |
| <translation>拷贝(&C)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Paste</source> |
| <translation type="vanished">粘贴(&P)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Merge</source> |
| <translation>合并(&M)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Paste Into</source> |
| <translation>内部粘贴(&P)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Paste RGBA Values</source> |
| <translation type="vanished">粘贴 RGBA 值</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Delete</source> |
| <translation>删除(&D)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Insert</source> |
| <translation>插入(&I)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Group</source> |
| <translation>成组(&G)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Ungroup</source> |
| <translation>解组(&U)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Bring to Front</source> |
| <translation>放置到最前面(&B)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Bring Forward</source> |
| <translation>置前(&B)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Send Back</source> |
| <translation>放置到最后面(&S)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Send Backward</source> |
| <translation>置后(&S)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Enter Group</source> |
| <translation>加入组(&E)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Exit Group</source> |
| <translation>退出组(&E)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Remove Vector Overflow</source> |
| <translation>移除矢量多余部分(&R)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Define Scanner...</source> |
| <translation>定义扫描仪(&D)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Scan Settings...</source> |
| <translation>扫描设定(&S)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Scan</source> |
| <translation>扫描(&S)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Set Cropbox</source> |
| <translation>设定裁切框(&S)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Reset Cropbox</source> |
| <translation>重置裁切框(&R)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Cleanup Settings...</source> |
| <translation>清理设定(&C)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Preview Cleanup</source> |
| <translation>预览清理(&P)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Camera Test</source> |
| <translation>相机测试(&C)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Cleanup</source> |
| <translation>清理(&C)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Add Frames...</source> |
| <translation>添加帧(&A)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Renumber...</source> |
| <translation>重新编号(&R)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Replace Level...</source> |
| <translation>替换层级(&R)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Revert to Cleaned Up</source> |
| <translation>复原到已清理过的(&R)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Revert to Last Saved Version</source> |
| <translation>复原到最近保存的版本(&R)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Expose in Xsheet</source> |
| <translation>在摄影表中曝光(&E)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Display in Level Strip</source> |
| <translation>在层级条中显示(&D)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Level Settings...</source> |
| <translation>层级设定(&L)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Brightness and Contrast...</source> |
| <translation>亮度和对比度(&B)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Color Fade...</source> |
| <translation>颜色淡化(&C)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Capture</source> |
| <translation>拍摄(&C)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Canvas Size...</source> |
| <translation>画布尺寸(&C)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Info...</source> |
| <translation>信息(&I)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&View...</source> |
| <translation>视图(&V)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Remove All Unused Levels</source> |
| <translation>移除全部未用层级(&R)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Scene Settings...</source> |
| <translation>场景设定(&S)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Camera Settings...</source> |
| <translation>相机设定(&C)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Open Sub-xsheet</source> |
| <translation>打开子摄影表(&O)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Close Sub-xsheet</source> |
| <translation>关闭子摄影表(&C)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Explode Sub-xsheet</source> |
| <translation>分解子摄影表</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Collapse</source> |
| <translation>折叠</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Save Sub-xsheet As...</source> |
| <translation>另存子摄影表(&S)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Resequence</source> |
| <translation>重新排序</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Clone Sub-xsheet</source> |
| <translation>克隆子摄影表</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Apply Match Lines...</source> |
| <translation>应用适配线(&A)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Delete Match Lines</source> |
| <translation>删除适配线(&D)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Delete Lines...</source> |
| <translation>删除线(&D)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Merge Levels</source> |
| <translation>合并层级(&M)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&New FX...</source> |
| <translation>新建特效(&N)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&New Output</source> |
| <translation>新建输出(&N)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Edit FX...</source> |
| <translation>编辑特效(&E)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert Frame</source> |
| <translation>插入帧</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove Frame</source> |
| <translation>移除帧</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert Multiple Keys</source> |
| <translation>插入多个键</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove Multiple Keys</source> |
| <translation>移除多个键</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Reverse</source> |
| <translation>反转(&R)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Swing</source> |
| <translation>摇摆(&S)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Random</source> |
| <translation>随机(&R)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Autoexpose</source> |
| <translation>自动曝光(&A)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Repeat...</source> |
| <translation>重复(&R)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Step 2</source> |
| <translation>2倍步长(&S)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Step 3</source> |
| <translation>3倍步长(&S)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Step 4</source> |
| <translation>4倍步长(&S)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Each 2</source> |
| <translation>1/2步长(&E)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Each 3</source> |
| <translation>1/3步长(&E)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Each 4</source> |
| <translation>1/4步长(&E)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Roll Up</source> |
| <translation>向上卷动(&R)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Roll Down</source> |
| <translation>向下卷动(&R)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Time Stretch...</source> |
| <translation>时间伸缩(&T)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Duplicate Drawing </source> |
| <translation>复制绘图(&D) </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Clone</source> |
| <translation>克隆(&C)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Set Key</source> |
| <translation>设定键(&S)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Camera Box</source> |
| <translation>相机框(&C)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Table</source> |
| <translation>动画桌(&T)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Field Guide</source> |
| <translation>格子导线(&F)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Safe Area</source> |
| <translation>安全区域(&S)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Camera BG Color</source> |
| <translation>相机背景色(&C)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Transparency Check </source> |
| <translation>透明度检查(&T)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Ink Check</source> |
| <translation>描线检查(&I)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Paint Check</source> |
| <translation>上色检查(&P)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Fill Check</source> |
| <translation>填充检查(&F)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Black BG Check</source> |
| <translation>黑背景检查(&B)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Gap Check</source> |
| <translation>空隙检查(&G)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Visualize Vector As Raster</source> |
| <translation>矢量光栅显示(&V)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Histogram</source> |
| <translation>直方图(&H)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Play</source> |
| <translation>播放</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Loop</source> |
| <translation>循环</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Pause</source> |
| <translation>暂停</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>First Frame</source> |
| <translation>第一帧</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Last Frame</source> |
| <translation>最后一帧</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Previous Frame</source> |
| <translation>前一帧</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Next Frame</source> |
| <translation>后一帧</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Red Channel</source> |
| <translation>红色通道</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Green Channel</source> |
| <translation>绿色通道</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Blue Channel</source> |
| <translation>蓝色通道</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Matte Channel</source> |
| <translation>不透明度通道</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Red Channel Greyscale</source> |
| <translation>红色通道灰阶</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Green Channel Greyscale</source> |
| <translation>蓝色通道灰阶</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Blue Channel Greyscale</source> |
| <translation>蓝色通道灰阶</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Lock Room Panes</source> |
| <translation>锁定房间格局(&L)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&File Browser</source> |
| <translation>文件浏览器(&F)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Flipbook</source> |
| <translation>翻页书(&F)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Function Editor</source> |
| <translation>动画编辑器(&F)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Level Strip</source> |
| <translation>层级条(&L)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Palette</source> |
| <translation>调色板(&P)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Palette Gizmo</source> |
| <translation>调色板装置</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Delete Unused Styles</source> |
| <translation>删除未用的样式(&D)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Tasks</source> |
| <translation>任务(&T)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Batch Servers</source> |
| <translation>批处理服务器(&B)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Color Model</source> |
| <translation>颜色模型(&C)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Studio Palette</source> |
| <translation>工作室调色板(&S)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Schematic</source> |
| <translation>简图(&S)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Scene Cast</source> |
| <translatorcomment>cast 演员表的意思,取通俗的音译</translatorcomment> |
| <translation>场景卡司</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Style Editor</source> |
| <translation>样式编辑器(&S)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Toolbar</source> |
| <translation>工具条(&T)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Tool Option Bar</source> |
| <translation>工具选项条(&T)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Viewer</source> |
| <translation>查看器(&V)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&LineTest Capture</source> |
| <translation>线稿测试 拍摄(&L)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&LineTest Viewer</source> |
| <translation>线稿测试 查看器(&L)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Xsheet</source> |
| <translation>摄影表(&X)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Reset to Default Rooms</source> |
| <translation>重置缺省房间(&R)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Onion Skin</source> |
| <translation>洋葱皮</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Duplicate</source> |
| <translation>复制</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show Folder Contents</source> |
| <translation>显示文件夹内容</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Convert...</source> |
| <translation>转换...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Collect Assets</source> |
| <translation>收集素材</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Import Scene</source> |
| <translation>导入场景</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Export Scene...</source> |
| <translation>导出场景...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Premultiply</source> |
| <translation type="vanished">预合成</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Convert to Vectors...</source> |
| <translation>转换为矢量...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Tracking...</source> |
| <translation>追踪...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove Level</source> |
| <translation>移除层级</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add As Render Task</source> |
| <translation>添加为渲染任务</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add As Cleanup Task</source> |
| <translation>添加为清理任务</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Select All Keys in this Row</source> |
| <translation>选择这行中的全部键</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Select All Keys in this Column</source> |
| <translation>选择这列中的全部键</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Select All Keys</source> |
| <translation>选择全部键</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Select All Following Keys</source> |
| <translation>选择后续的全部键</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Select All Previous Keys</source> |
| <translation>选择前面的全部键</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Select Previous Keys in this Column</source> |
| <translation>选择这列中的前面的键</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Select Following Keys in this Column</source> |
| <translation>选择这列中的后面的键</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Select Previous Keys in this Row</source> |
| <translation>选择这行中的前面的键</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Select Following Keys in this Row</source> |
| <translation>选择这行中的后面的键</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invert Key Selection</source> |
| <translation>反选键</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Set Acceleration</source> |
| <translation>设定加速</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Set Deceleration</source> |
| <translation>设定减速</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Set Constant Speed</source> |
| <translation>设定恒定速度</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reset Interpolation</source> |
| <translation>设定插值</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Fold Column</source> |
| <translation>折叠列</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Activate this column only</source> |
| <translation type="vanished">仅激活这一列</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Activate selected columns</source> |
| <translation type="vanished">激活被选的列</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Activate all columns</source> |
| <translation type="vanished">激活全部列</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Deactivate selected columns</source> |
| <translation type="vanished">取消激活被选的列</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Deactivate all columns</source> |
| <translation type="vanished">取消激活全部列</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Toggle columns activation</source> |
| <translation type="vanished">切换列的活跃性</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Enable this column only</source> |
| <translation type="vanished">仅启用这一列</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Enable selected columns</source> |
| <translation type="vanished">启用被选的列</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Enable all columns</source> |
| <translation type="vanished">启用全部列</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Disable all columns</source> |
| <translation type="vanished">停用全部列</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Disable selected columns</source> |
| <translation type="vanished">停用被选的列</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Swap enabled columns</source> |
| <translation type="vanished">交换已启用的列</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Lock this column only</source> |
| <translation type="vanished">仅锁定这一列</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Lock selected columns</source> |
| <translation type="vanished">锁定被选的列</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Lock all columns</source> |
| <translation type="vanished">锁定全部列</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unlock selected columns</source> |
| <translation type="vanished">解锁被选的列</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unlock all columns</source> |
| <translation type="vanished">解锁全部列</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Swap locked columns</source> |
| <translation type="vanished">交换被锁的列</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit Tool</source> |
| <translation>编辑工具</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Selection Tool</source> |
| <translation>选择工具</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Brush Tool</source> |
| <translation>笔刷</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Geometric Tool</source> |
| <translation>几何图形</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Type Tool</source> |
| <translation>文本工具</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Fill Tool</source> |
| <translation>填充工具</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Paint Brush Tool</source> |
| <translation>上色刷</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Eraser Tool</source> |
| <translation>橡皮擦</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Tape Tool</source> |
| <translation>胶带工具</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Style Picker Tool</source> |
| <translation>样式拾取器</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>RGB Picker Tool</source> |
| <translation>RGB 拾取器</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Control Point Editor Tool</source> |
| <translation>控制点编辑器</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Pinch Tool</source> |
| <translation>拧掐工具</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Pump Tool</source> |
| <translation>打气筒</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Magnet Tool</source> |
| <translation>磁铁工具</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bender Tool</source> |
| <translation>折弯工具</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Iron Tool</source> |
| <translation>熨斗</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cutter Tool</source> |
| <translation>切刀</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Skeleton Tool</source> |
| <translation>骨架工具</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Tracker Tool</source> |
| <translation>追踪器</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Hook Tool</source> |
| <translation>钩子</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Zoom Tool</source> |
| <translation>缩放工具</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rotate Tool</source> |
| <translation>旋转工具</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Hand Tool</source> |
| <translation>手掌</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Zoom In</source> |
| <translation>放大</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Zoom Out</source> |
| <translation>缩小</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reset View</source> |
| <translation>重置视图</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Fit to Window</source> |
| <translation>适合到窗口</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Actual Pixel Size</source> |
| <translation>实际像素大小</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show//Hide Full Screen</source> |
| <translation>显示/隐藏全屏</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Full Screen Mode</source> |
| <translation>全屏模式</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Exit Full Screen Mode</source> |
| <translation>退出全屏模式</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Global Key</source> |
| <translation>全局键</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Increase brush hardness</source> |
| <translation type="vanished">增加笔刷硬度</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Decrease brush hardness</source> |
| <translation type="vanished">降低笔刷硬度</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Auto Group</source> |
| <translation>自动成组</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Break sharp angles</source> |
| <translation>断开尖角</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Frame range</source> |
| <translation>帧范围</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Inverse kinematics</source> |
| <translation>反向动力学(IK)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invert</source> |
| <translation>反转</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Manual</source> |
| <translation>手动</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Onion skin</source> |
| <translation>洋葱皮</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Orientation</source> |
| <translation>方向</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Pencil Mode</source> |
| <translation>铅笔模式</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Preserve Thickness</source> |
| <translation>保护粗细</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Pressure sensibility</source> |
| <translation>压力灵敏度</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Segment Ink</source> |
| <translation>断线</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Selective</source> |
| <translation></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Smooth</source> |
| <translation></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Snap</source> |
| <translation>吸附</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Auto Select Drawing</source> |
| <translation>自动选择绘图</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Auto Fill</source> |
| <translation>自动填充</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Join Vectors</source> |
| <translation>连结矢量</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show Only Active Skeleton</source> |
| <translation>仅显示激活的骨架</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Brush Preset</source> |
| <translation>笔刷预设</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Geometric Shape</source> |
| <translation>几何图形</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Geometric Edge</source> |
| <translation>几何边</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Mode</source> |
| <translation>模型</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Areas Mode</source> |
| <translation type="vanished">区域模式</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Lines Mode</source> |
| <translation type="vanished">线模式</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Lines & Areas Mode</source> |
| <translation type="vanished">线和区域模式</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Type</source> |
| <translation>类型</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Normal Type</source> |
| <translation type="vanished">标准</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rectangular Type</source> |
| <translation type="vanished">长方形类型</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Freehand Type</source> |
| <translation type="vanished">手绘类型</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Polyline Type</source> |
| <translation type="vanished">多边形类型</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>TypeTool Font</source> |
| <translation>文字工具字体</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>TypeTool Size</source> |
| <translation>文字工具大小</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>TypeTool Style</source> |
| <translation>文字工具样式</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Build Skeleton Mode</source> |
| <translation>制作骨架模式</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Animate Mode</source> |
| <translation>动画模式</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Inverse Kinematics Mode</source> |
| <translation>反向动力学(IK)模式</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>None Pick Mode</source> |
| <translation>无拾取模式</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Column Pick Mode</source> |
| <translation>列拾取模式</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Pegbar Pick Mode</source> |
| <translation>定位尺拾取模式</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Reset Step</source> |
| <translation>重置步长(&R)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Increase Step</source> |
| <translation>加长步长(&I)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Decrease Step</source> |
| <translation>缩短步长(&D)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Drawing</source> |
| <translation type="vanished">绘制</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Animation</source> |
| <translation type="vanished">动画</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Browser</source> |
| <translation type="vanished">浏览器</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Pltedit</source> |
| <translation type="vanished">色板编辑</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Farm</source> |
| <translation type="vanished">农场</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reload qss</source> |
| <translation>重新加载界面样式(QSS)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Autocenter...</source> |
| <translation>自动定位中心(&A)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Field Guide in Capture Window</source> |
| <translation>拍摄窗口的格子导线(&F)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Guide</source> |
| <translation>导线(&G)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Ruler</source> |
| <translation>标尺(&R)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Next Drawing</source> |
| <translation>下一张图</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Prev Drawing</source> |
| <translation>上一张图</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Toggle Autofill on Current Palette Color</source> |
| <translation>开关当前调色板颜色的自动填充</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Export</source> |
| <translation>导出(&E)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Autorenumber</source> |
| <translation>自动编号(&A)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Shift and Trace</source> |
| <translation>移位和描摹</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit Shift</source> |
| <translation>编辑移位</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No Shift</source> |
| <translation>不移位</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reset Shift</source> |
| <translation>重置移位</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Increase max brush thickness</source> |
| <translation type="vanished">增大最大笔触</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Decrease max brush thickness</source> |
| <translation type="vanished">减小最大笔触</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Increase min brush thickness</source> |
| <translation type="vanished">增大最小笔触</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Decrease min brush thickness</source> |
| <translation type="vanished">减小最小笔触</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Binarize...</source> |
| <translation>二进制化(&B)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Pick Screen</source> |
| <translation>拾取屏幕</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Blend colors</source> |
| <translation>混色(&B)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Linetest</source> |
| <translation type="vanished">线条测试</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Load As Sub-xsheet...</source> |
| <translation>加载为子摄影表(&L)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Convert File...</source> |
| <translation>转换文件(&C)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Run Script...</source> |
| <translation>运行脚本...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open Script Console...</source> |
| <translation>打开脚本控制台...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Antialias...</source> |
| <translation>抗锯齿(&A)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Adjust Levels...</source> |
| <translation>调整色阶...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Raster Bounding Box</source> |
| <translation>光栅边界框(&R)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Link Flipbooks</source> |
| <translation>链接翻页书</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Message Center</source> |
| <translation>信息中心(&M)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Cleanup Settings</source> |
| <translation>清理设定(&C)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Plastic Tool</source> |
| <translation>塑形工具</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Create Mesh</source> |
| <translation>创建网格</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Merge Tlv Levels...</source> |
| <translation>合并 TLV 层级(&M)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Adjust Thickness...</source> |
| <translation>调整密度...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Toggle &Opacity Check</source> |
| <translation type="vanished">开关不透明度检查(&O)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Load Folder...</source> |
| <translation>加载文件夹(&L)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Inks &Only</source> |
| <translation>仅显示线(&O)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Next Step</source> |
| <translation>下一步</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Prev Step</source> |
| <translation>上一步</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Untitled</source> |
| <translation>未命名标题</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cleanup</source> |
| <translation>清理</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>PltEdit</source> |
| <translation>色板编辑</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>InknPaint</source> |
| <translation>描线上色</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Xsheet</source> |
| <translation>摄影表</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Load Recent Image Files</source> |
| <translation>加载最近的图形文件(&L)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Clear Recent Flipbook Image List</source> |
| <translation>清除最近的翻页书图像列表(&C)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Preview Fx</source> |
| <translation>预览特效</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Insert Paste</source> |
| <translation>插入粘贴(&I)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Paste Color && Name</source> |
| <translation>粘贴颜色和名字(&P)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Paste Color</source> |
| <translation>粘贴颜色</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Paste Name</source> |
| <translation>粘贴名字</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Get Color from Studio Palette</source> |
| <translation>从工作室调色板获取颜色</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Opacity Check</source> |
| <translation>不透明度检查(&O)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Replace Parent Directory...</source> |
| <translation>替换父目录(&R)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>1's</source> |
| <translation>1秒</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>2's</source> |
| <translation>2秒</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>3's</source> |
| <translation>3秒</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>4's</source> |
| <translation>4秒</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Ink#1 Check</source> |
| <translation>1#线检查(&I)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Compare to Snapshot</source> |
| <translation>和快照比较</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show This Only</source> |
| <translation>只显示这个</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show Selected</source> |
| <translation>显示被选中的</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show All</source> |
| <translation>显示全部</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Hide Selected</source> |
| <translation>隐藏被选中的</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Hide All</source> |
| <translation>隐藏全部</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Toggle Show/Hide</source> |
| <translation>切换显示/隐藏</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ON This Only</source> |
| <translation>只打开这个</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ON Selected</source> |
| <translation>打开被选中的</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ON All</source> |
| <translation>打开全部</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>OFF All</source> |
| <translation>关闭全部</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>OFF Selected</source> |
| <translation>关闭被选中的</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Swap ON/OFF</source> |
| <translation>切换打开/关闭</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Lock This Only</source> |
| <translation>只锁定这个</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Lock Selected</source> |
| <translation>锁定被选中的</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Lock All</source> |
| <translation>锁定全部</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unlock Selected</source> |
| <translation>解锁被选中的</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unlock All</source> |
| <translation>解锁全部</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Swap Lock/Unlock</source> |
| <translation>切换锁定/未锁定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ruler Tool</source> |
| <translation>标尺</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Finger Tool</source> |
| <translation>手指工具</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Brush size - Increase max</source> |
| <translation>笔刷大小——增加最大值</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Brush size - Decrease max</source> |
| <translation>笔刷大小——减小最大值</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Brush size - Increase min</source> |
| <translation>笔刷大小——增加最小值</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Brush size - Decrease min</source> |
| <translation>笔刷大小——减小最小值</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Brush hardness - Increase</source> |
| <translation>笔刷硬度——增加</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Brush hardness - Decrease</source> |
| <translation>笔刷硬度——减小</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Mode - Areas</source> |
| <translation>模式 — 区域</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Mode - Lines</source> |
| <translation>模式——线</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Mode - Lines & Areas</source> |
| <translation>模式 — 线和区域</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Type - Normal</source> |
| <translation>类型——标准</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Type - Rectangular</source> |
| <translation>类型 — 长方形</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Type - Freehand</source> |
| <translation>类型 — 手绘</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Type - Polyline</source> |
| <translation>类型 — 多边形</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>About OpenToonz</source> |
| <translation>关于 OpenToonz</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Close</source> |
| <translation>关闭</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Abount OpenToonz...</source> |
| <translation type="vanished">关于 OpenToonz (&A)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&ComboViewer</source> |
| <translation>组合查看器 (&C)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&History</source> |
| <translation>历史记录(&H)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Save All</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Toggle Edit in Place</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&About OpenToonz...</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>MatchlinesDialog</name> |
| <message> |
| <source> Apply Match Lines</source> |
| <translation type="vanished">应用适配线条</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add Match Line Styles</source> |
| <translation type="vanished">添加适配线条样式</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Use Style: </source> |
| <translation type="vanished">使用样式:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Line Prevalence</source> |
| <translation>Line Prevalence</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Apply</source> |
| <translation>应用</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Apply Match Lines</source> |
| <translation>应用适配线条</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add Match Line Inks</source> |
| <translation>添加适配线条的勾线</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Use Ink: </source> |
| <translation>使用勾线:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ink Usage</source> |
| <translation>勾线使用</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Line Stacking Order</source> |
| <translation>线条堆积顺序</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>L-Up R-Down</source> |
| <translation>左上角 右下角</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>L-Down R-Up</source> |
| <translation>左下角 右上角</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Keep |
| Halftone</source> |
| <translation>保留 |
| 半调</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Fill |
| Gaps</source> |
| <translation>填充 |
| 空隙</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>MenuBarPopup</name> |
| <message> |
| <source>Customize Menu Bar of Room "%1"</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>OK</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation type="unfinished">取消</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 Menu Bar</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Menu Items</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>N.B. If you put unique title to submenu, it may not be translated to another language. |
| N.B. Duplicated commands will be ignored. Only the last one will appear in the menu bar.</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>MenuBarTree</name> |
| <message> |
| <source>Insert Menu</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert Submenu</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove "%1"</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New Menu</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>MergeCmappedCommand</name> |
| <message> |
| <source>It is not possible to merge tlv columns because no column was selected.</source> |
| <translation>未能合并 TLV 列,因为没有列被选上。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to merge tlv columns because at least two columns have to be selected.</source> |
| <translation>未能合并 TLV 列,因为最少需要选上两个列。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Merging Tlv Levels...</source> |
| <translation>TLV 层级合并中...</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>MergeCmappedDialog</name> |
| <message> |
| <source>Save in:</source> |
| <translation>保存到:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File Name:</source> |
| <translation>文件名:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Apply</source> |
| <translation>应用</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ok</source> |
| <translation>好</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> Merge Tlv Levels</source> |
| <translation>合并 TLV 层级</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>MergeColumnsCommand</name> |
| <message> |
| <source>It is not possible to execute the merge column command because no column was selected.</source> |
| <translation>未能执行合并列的命令,因为没有列被选上。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to execute the merge column command because only one columns is selected.</source> |
| <translation>未能执行合并列的命令,因为只有一个列被选上。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>MeshifyPopup</name> |
| <message> |
| <source>A level with the preferred path "%1" already exists. |
| What do you want to do?</source> |
| <translation>想用的路径 "%1"下已经用层级了。要我怎么做?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete the old level entirely</source> |
| <translation>删除全部旧层级</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Keep the old level and overwrite processed frames</source> |
| <translation>保留旧层级并覆盖已处理的帧</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Choose a different path (%1)</source> |
| <translation>选择一条不同的 (%1)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Create Mesh</source> |
| <translation>创建网格</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Mesh Edges Length:</source> |
| <translation>网格边界长度:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rasterization DPI:</source> |
| <translation>光栅化的 DPI:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Mesh Margin (pixels):</source> |
| <translation>网格外围(像素):</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Apply</source> |
| <translation>应用</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Mesh Creation in progress...</source> |
| <translation>网格创建进行中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Current selection contains mixed image and mesh level types</source> |
| <translation>当前选择包含了混合的图像和层级类型</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Current selection contains no image or mesh level types</source> |
| <translation>当前选择没包含图像或者网格层级类型</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>MyScannerListener</name> |
| <message> |
| <source>Scanning in progress: </source> |
| <translation>扫描进行中:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The scanning process is completed.</source> |
| <translation>扫描已经完成。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>There was an error during the scanning process.</source> |
| <translation>扫描过程中发生了错误<byte value="x1f"/>。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Please, place the next paper drawing on the scanner flatbed, then select the relevant command in the TWAIN interface.</source> |
| <translation>请放置下一张纸到扫描仪的平台上,再从 TWAIN 界面选择相关的命令。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Please, place the next paper drawing on the scanner flatbed, then click the Scan button.</source> |
| <translation>请放置下一张纸到扫描仪的平台上,再点击扫描按钮。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The pixel type is not supported.</source> |
| <translation>不支持的像素类型。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>OutputSettingsPopup</name> |
| <message> |
| <source>Save in:</source> |
| <translation>保存到:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File Name:</source> |
| <translation type="vanished">文件名:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File Format:</source> |
| <translation type="vanished">文件格式:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Output Camera:</source> |
| <translation>输出相机:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>To Frame:</source> |
| <translation type="vanished">结束帧:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>From Frame:</source> |
| <translation type="vanished">开始帧:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Shrink:</source> |
| <translation>缩放:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Step:</source> |
| <translation>步长:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>None</source> |
| <translation>无</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Fx Schematic Flows</source> |
| <translation>特效简图流</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Fx Schematic Terminal Nodes</source> |
| <translation>特效简图终端节点</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Multiple Rendering: </source> |
| <translation type="vanished">多重渲染:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Standard</source> |
| <translation>标准</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Improved</source> |
| <translation>改进</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>High</source> |
| <translation>高</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Resample Balance:</source> |
| <translation>重采样平衡:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Channel Width:</source> |
| <translation>通道带宽:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Gamma:</source> |
| <translation>伽马:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Odd (NTSC)</source> |
| <translation>奇数(NTSC)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Even (PAL)</source> |
| <translation>偶数(PAL)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Dominant Field:</source> |
| <translation>Dominant Field:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>to FPS:</source> |
| <translation type="vanished">伸缩后的 FPS:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Stretch from FPS:</source> |
| <translation>伸缩前的 FPS:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Single</source> |
| <translation>单一</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Half</source> |
| <translation>一半</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>All</source> |
| <translation>全部</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Dedicated CPUs:</source> |
| <translation>专用 CPU 数:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Large</source> |
| <translation>大</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Medium</source> |
| <translation>中</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Small</source> |
| <translation>小</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Render Tile:</source> |
| <translation>渲染区块:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Options</source> |
| <translation>选项</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Use Sub-Camera</source> |
| <translation>使用子相机</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Apply Shrink to Main Viewer</source> |
| <translation>主查看器也使用该缩放</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Preview Settings</source> |
| <translation>预览设定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Output Settings</source> |
| <translation>输出设定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>8 bits</source> |
| <translation type="vanished">8位</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>16 bits</source> |
| <translation type="vanished">16位</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Columns</source> |
| <translation type="vanished">列</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Camera Shift:</source> |
| <translation>相机移动:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Stereoscopic Render:</source> |
| <translation type="vanished">立体渲染:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Camera Settings</source> |
| <translation>相机设定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File Settings</source> |
| <translation>文件设定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Other Settings</source> |
| <translation>其他设定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add</source> |
| <translation>添加</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove</source> |
| <translation>移除</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Triangle filter</source> |
| <translation>Triangle filter</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Mitchell-Netravali filter</source> |
| <translation></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cubic convolution, a = .5</source> |
| <translation></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cubic convolution, a = .75</source> |
| <translation></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cubic convolution, a = 1</source> |
| <translation></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Hann window, rad = 2</source> |
| <translation></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Hann window, rad = 3</source> |
| <translation></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Hamming window, rad = 2</source> |
| <translation></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Hamming window, rad = 3</source> |
| <translation></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Lanczos window, rad = 2</source> |
| <translation></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Lanczos window, rad = 3</source> |
| <translation></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Gaussian convolution</source> |
| <translation></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Closest Pixel (Nearest Neighbor)</source> |
| <translation>最近的像素(最相邻的)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bilinear</source> |
| <translation>双线</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>8 bit</source> |
| <translation>8 位</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>16 bit</source> |
| <translation>16 位</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Presets:</source> |
| <translation>预设:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Frame Start:</source> |
| <translation>开始帧:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>End:</source> |
| <translation>结束帧:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Name:</source> |
| <translation>名字:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Frame Rate (linked to Scene Settings):</source> |
| <translation>帧率(和场景设定相连):</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> To:</source> |
| <translation>变换后:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Multiple Rendering:</source> |
| <translation>多重渲染:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add preset</source> |
| <translation>添加预设</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Enter the name for the output settings preset.</source> |
| <translation>输入要用的输出设定预设名。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add output settings preset</source> |
| <translation>添加输出设定预设</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source><custom></source> |
| <translation><自定></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove preset</source> |
| <translation>移除预设</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Warning</source> |
| <translation>警告</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>OverwriteDialog</name> |
| <message> |
| <source>Warning!</source> |
| <translation>警告!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Keep existing file</source> |
| <translation>保留已有的文件</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Overwrite the existing file with the new one</source> |
| <translation>用新版覆盖已有文件</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rename the new file adding the suffix</source> |
| <translation>添加后缀重命名新文件</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Apply</source> |
| <translation>应用</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Apply to All</source> |
| <translation>全部应用</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File %1 already exists. |
| What do you want to do?</source> |
| <translation>文件 %1 已经存在。 |
| 要怎么做?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The suffix field is empty. Please specify a suffix.</source> |
| <translation>后缀框是空的。请指定后缀。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File %1 exists as well; please choose a different suffix.</source> |
| <translation>文件 %1 也已经存在了;请选择不同的后缀。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Level "%1" already exists. |
| |
| What do you want to do?</source> |
| <translation>层级 "%1" 已经存在了。 |
| |
| 要怎么做?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File "%1" already exists. |
| What do you want to do?</source> |
| <translation>文件 "%1" 已经存在了。 |
| 要怎么做?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Overwrite</source> |
| <translation>覆盖</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Skip</source> |
| <translation>跳过</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File "%1" already exists. |
| Do you want to overwrite it?</source> |
| <translation>文件 "%1" 已经存在了。 |
| 要覆盖它吗?</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>PltGizmoPopup</name> |
| <message> |
| <source>Palette Gizmo</source> |
| <translation>调色板装置</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Luminance:</source> |
| <translation type="vanished">亮度:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Saturation:</source> |
| <translation type="vanished">饱和度:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Hue:</source> |
| <translation type="vanished">色相:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Transparency:</source> |
| <translation type="vanished">透明度:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Fade to Color</source> |
| <translation>淡化至颜色</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> Color:</source> |
| <translation type="vanished"> 颜色:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Fade</source> |
| <translation>淡化</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Blend</source> |
| <translation>混合</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Full Matte</source> |
| <translation>完全不透明</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Zero Matte</source> |
| <translation>全透明</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scale (%)</source> |
| <translation>缩放(%)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Shift (value)</source> |
| <translation>位移(数值)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Value</source> |
| <translation>明度</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Saturation</source> |
| <translation>饱和度</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Hue</source> |
| <translation>色相</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Matte</source> |
| <translation>不透明</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Color</source> |
| <translation>色彩</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>PreferencesPopup</name> |
| <message> |
| <source>Preferences</source> |
| <translation>偏好设定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>General</source> |
| <translation>普通</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Use Default Viewer for Movie Formats</source> |
| <translation>对视频格式使用缺省的查看器</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Minimize Raster Memory Fragmentation*</source> |
| <translation type="vanished">最小光栅内存片段*</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save Automatically Every Minutes</source> |
| <translation>自动保存间隔(分钟)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Backup Animation Levels when Saving</source> |
| <translation>保存时备份动画层级</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cell-dragging Behaviour:</source> |
| <translation>拖动单元格的行为:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Interface</source> |
| <translation>界面</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Style:</source> |
| <translation>程序界面样式:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open Flipbook after Rendering</source> |
| <translation>渲染后打开翻页书</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unit:</source> |
| <translation>单位:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Camera Unit:</source> |
| <translation>相机单位:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Flipbook Shrink:</source> |
| <translation type="vanished">翻页书收缩:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Step:</source> |
| <translation type="vanished">步长:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Height*:</source> |
| <translation type="vanished">高*:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Loading</source> |
| <translation>加载</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Expose Loaded Levels in Xsheet</source> |
| <translation>在摄影表中曝光加载的层级</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Create Sub-folder when Importing Sub-xsheet</source> |
| <translation>当导入子摄影表时创建子文件夹</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Drawing</source> |
| <translation>绘画</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Keep Original Cleaned Up Drawings As Backup</source> |
| <translation>保留原有清理过的画稿做备份</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Animation</source> |
| <translation>动画</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Default Interpolation: </source> |
| <translatorcomment>是不是翻译成“补帧”更好?</translatorcomment> |
| <translation type="vanished">缺省插值:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Linear</source> |
| <translation>线性</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Speed In / Speed Out</source> |
| <translation>速进/速出</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ease In / Ease Out</source> |
| <translation>缓入/缓出</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ease In / Ease Out %</source> |
| <translation>缓入/缓出(%)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Animation Step:</source> |
| <translation>动画步长:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Preview</source> |
| <translation>预览</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Blank Frames:</source> |
| <translation>空白帧数:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Blank Frames Color:</source> |
| <translation>空白帧颜色:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Display in a New Flipbook Window</source> |
| <translation>在新翻页书窗口中显示</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rewind after Playback</source> |
| <translation>回放完了倒回开头</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Onion Skin</source> |
| <translation>洋葱皮</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> Following Frames Correction: </source> |
| <translation type="vanished"> 后续帧修正:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> Previous Frames Correction: </source> |
| <translation type="vanished"> 前帧修正:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Display Lines Only </source> |
| <translation>只显示线条</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Version Control</source> |
| <translation>版本控制</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Automatically Refresh Folder Contents</source> |
| <translation>自动刷新文件夹内容</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cells Only</source> |
| <translation>仅单元格</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cells and Column Data</source> |
| <translation>单元格和列数据</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Language*:</source> |
| <translation type="vanished">语言*:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Undo Memory Size (MB):</source> |
| <translation type="vanished">分配给撤消的内存大小(MB):</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Render Task Chunk Size:</source> |
| <translation>渲染任务块的大小:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show Info in Rendered Frames</source> |
| <translation>在渲染好的帧中显示信息</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>*Changes will take effect the next time you run Toonz</source> |
| <translation type="vanished">带星号(*)的改动需要重启 Toonz 才能起效</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>cm</source> |
| <translation>cm</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>mm</source> |
| <translation>mm</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>inch</source> |
| <translation>inch</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>field</source> |
| <translation>field</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Xsheet Autopan during Playback</source> |
| <translation>回放时摄影表自动卷动</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Level Strip Frames Width*:</source> |
| <translation type="vanished">层级条的帧数宽*:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Capture</source> |
| <translation type="vanished">拍摄</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> Frame Rate:</source> |
| <translation type="vanished">帧率:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scan File Format:</source> |
| <translation>扫描文件格式:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Width:</source> |
| <translation>宽:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Height:</source> |
| <translation type="vanished">高:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>DPI:</source> |
| <translation>DPI:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Minimize Savebox after Editing</source> |
| <translation>编辑之后最小化保存框</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Use the TLV Savebox to Limit Filling Operations</source> |
| <translation>使用 TLV 保存框来限制填充操作</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Paper Thickness:</source> |
| <translation>纸张厚度:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Enable Version Control *</source> |
| <translation type="vanished">启用版本控制*</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Default Level Type:</source> |
| <translation>缺省层级类型:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Autocreation:</source> |
| <translation>自动创建:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Transparency Check</source> |
| <translation>透明度检查</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> Ink Color on White Bg: </source> |
| <translation type="vanished"> 白色背景上的勾线色:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> Ink Color on Black Bg: </source> |
| <translation type="vanished"> 黑色背景上的勾线色:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> Paint Color: </source> |
| <translation type="vanished"> 涂色:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Fit to Flipbook</source> |
| <translation>适合到翻页书</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New Level Format</source> |
| <translation>新层级格式</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Assign the new level format name:</source> |
| <translation>分配新层级格式名:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New Format</source> |
| <translation>新建格式</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Level Settings by File Format:</source> |
| <translation>按文件格式的层级设定:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit</source> |
| <translation>编辑</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Xsheet</source> |
| <translation>摄影表</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Visualization</source> |
| <translation>视觉化</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show Lines with Thickness 0</source> |
| <translation>以0线粗显示线条</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Antialiased region boundaries</source> |
| <translatorcomment>元訳:アンチエイリアス範囲の境界線</translatorcomment> |
| <translation>抗锯齿区域边界线</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Next/Previous Step Frames:</source> |
| <translation>前一步 / 后一步的帧:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ignore Alpha Channel on Levels in Column 1</source> |
| <translation>忽略第1列中的层级的透明通道</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>pixel</source> |
| <translation type="vanished">像素</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Minimize Raster Memory Fragmentation *</source> |
| <translation>最小光栅内存碎片*</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Replace Level after SaveLevelAs command</source> |
| <translation type="vanished">另存层级命令之后替换层级</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>* Changes will take effect the next time you run Toonz</source> |
| <translation>带星号(*)的改动在下一次运行 Toonz 时才起效</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Move Current Frame by Clicking on Xsheet / Numerical Columns Cell Area</source> |
| <translation>当点击在“摄影表/数字列”上的单元格区域时,移动当前帧</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Enable Actual Pixel View on Scene Editing Mode</source> |
| <translation>在场景编辑模式中启用真实像素视图</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Display Level Name on Each Marker</source> |
| <translation>在每个标记器上显示层级名</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show Raster Images Darken Blended in Camstand View</source> |
| <translation>光栅图像在相机位视图中以位黑色混合方式显示</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show "ABC" Appendix to the Frame Number in Xsheet Cell</source> |
| <translation>帧编号在摄影表单元格中显示附加字母“ABC...”</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Automatically Remove Scene Number from Loaded Level Name</source> |
| <translation>从加载的层级名中自动移除场景编号</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Multi Layer Style Picker : Switch Levels by Picking</source> |
| <translation>多层样式拾取器:拾取时切换层级</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Onion Skin ON</source> |
| <translation>洋葱皮打开</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Enable Version Control*</source> |
| <translation>启用版本控制*</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Category</source> |
| <translation>类别</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Undo Memory Size (MB)</source> |
| <translation>分配给撤消的内存大小(MB)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Icon Size *</source> |
| <translation>图标尺寸*</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>X</source> |
| <translation>X</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Viewer Shrink</source> |
| <translation>查看器收缩</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Step</source> |
| <translation>步长</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Viewer BG Color</source> |
| <translation>查看器背景色</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Preview BG Color</source> |
| <translation>预览背景色</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ChessBoard Color 1</source> |
| <translation>棋盘色1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Chessboard Color 2</source> |
| <translation>棋盘色2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Viewer Zoom Center</source> |
| <translation>查看器缩放中心</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Language *:</source> |
| <translation>语言*:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Default TLV Caching Behavior</source> |
| <translation>缺省 TLV 缓存行为</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Column Icon</source> |
| <translation>列图标</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> Height:</source> |
| <translation>高:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Default Interpolation:</source> |
| <translation>缺省插值:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Following Frames Correction:</source> |
| <translation>后续的帧:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Previous Frames Correction:</source> |
| <translation>在前的帧:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ink Color on White Bg:</source> |
| <translatorcomment>ink 指的是动画里的ink术语,就是描线</translatorcomment> |
| <translation>白色背景上的描线颜色:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ink Color on Black Bg:</source> |
| <translation>黑色背景上的描线颜色:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Paint Color:</source> |
| <translatorcomment>paint 涂色,上色</translatorcomment> |
| <translation>上色的颜色:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>On Demand</source> |
| <translation>按需</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>All Icons</source> |
| <translation>所有图标</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>All Icons & Images</source> |
| <translation>所有图标和图像</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>At Once</source> |
| <translation>同时</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Pick Every Colors as Different Styles</source> |
| <translatorcomment>Style 样式</translatorcomment> |
| <translation>拾取每个颜色作为不同的样式</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Integrate Similar Colors as One Style</source> |
| <translation>整合相似颜色作为同一样式</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Palette Type on Loading Raster Image as Color Model</source> |
| <translation>在加载光栅图像时,以调色板类型当作色彩模式</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Mouse Cursor</source> |
| <translation>鼠标光标</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Viewer Center</source> |
| <translation>查看器中心</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Disabled</source> |
| <translation>已经停用</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Enabled</source> |
| <translation>已经启用</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Use Xsheet as Animation Sheet</source> |
| <translation>使用摄影表作为动画表</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Replace Toonz Level after SaveLevelAs command</source> |
| <translation>另存层级命令后,替换 Toonz 层级</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show Keyframes on Cell Area</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>PreferencesPopup::FormatProperties</name> |
| <message> |
| <source>Level Settings by File Format</source> |
| <translation>按文件格式的层级设定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Name:</source> |
| <translation>名字:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Regular Expression:</source> |
| <translation>正则表达式:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Priority</source> |
| <translation>优先级</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>Previewer</name> |
| <message> |
| <source>The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " |</source> |
| <translation>文件名不能为空或包含如下的任一字符:(new line) \ / : * ? " |</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File %1 already exists. |
| Do you want to overwrite it?</source> |
| <translation>文件 %1 已经存在了。 |
| 想要覆盖它吗?</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ProcessingTab</name> |
| <message> |
| <source>Line Processing:</source> |
| <translation>描线处理:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>None</source> |
| <translation>无</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Greyscale</source> |
| <translation>灰度</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Color</source> |
| <translation>色彩</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Antialias:</source> |
| <translation>抗锯齿:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Standard</source> |
| <translation>标准</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Morphological</source> |
| <translation>MLAA</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Autoadjust:</source> |
| <translation>自动调整:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Sharpness:</source> |
| <translation>锐利度:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Despeckling:</source> |
| <translation>Despeckling:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>MLAA Intensity:</source> |
| <translation>MLAA 强度:</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ProjectCreatePopup</name> |
| <message> |
| <source>New Project</source> |
| <translation>新建项目</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>OK</source> |
| <translation>好</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to create the %1 project.</source> |
| <translation>未能创建 %1 项目。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Project Name cannot be empty or contain any of the following characters: |
| \ / : * ? " < > |</source> |
| <translation>项目名不能为空或包含如下任一字符: |
| \ / : * ? " < > |</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bad project name: '%1' looks like an absolute file path</source> |
| <translation>不当的项目名:'%1' 像是一个绝对文件路径</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Project '%1' already exists</source> |
| <translation>项目 '%1' 已经存在了</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ProjectPopup</name> |
| <message> |
| <source>Project Name:</source> |
| <translation>项目名:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Append $scenepath to +drawings</source> |
| <translation>附上 $scenepath 到 +drawings パスに追加</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Append $scenepath to +inputs</source> |
| <translation>附上 $scenepath 到 +inputs</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Append $scenepath to +extras</source> |
| <translation>附上 $scenepath 到 +extras</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Project:</source> |
| <translation>项目:</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ProjectSettingsPopup</name> |
| <message> |
| <source>Project Settings</source> |
| <translation>项目设定</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>PsdSettingsPopup</name> |
| <message> |
| <source>Load PSD File</source> |
| <translation>加载 PSD 文件</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Name:</source> |
| <translation>名字:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Path:</source> |
| <translation>路径:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Expose in a Sub-xsheet</source> |
| <translation>曝光到子摄影表中</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Load As:</source> |
| <translation>加载为:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Group Option</source> |
| <translation>组选项</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ignore groups</source> |
| <translation>忽略组</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Expose layers in a group as columns in a sub-xsheet</source> |
| <translation>把组中的层曝光成一张子摄影表中的列</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Expose layers in a group as frames in a column</source> |
| <translation>把组中的层曝光成一列中的帧</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QApplication</name> |
| <message> |
| <source>Quit</source> |
| <translation>退出</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New Scene</source> |
| <translation>新建创建</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Load Scene</source> |
| <translation>加载场景</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QObject</name> |
| <message> |
| <source>No data to paste.</source> |
| <translation>无数据可粘贴。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to paste the cells: there is a circular reference.</source> |
| <translation>未能粘贴到这些单元格中:存在循环引用。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Overwrite</source> |
| <translation>覆盖</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Don't Overwrite</source> |
| <translation>不覆盖</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save</source> |
| <translation>保存</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Discard</source> |
| <translation>丢弃</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The color model palette is different from the destination palette. |
| What do you want to do? </source> |
| <translation>颜色模型调色板和目标调色板不同。 |
| 要怎么处理?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Overwrite the destination palette.</source> |
| <translation>覆盖目标调色板。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Keep the destination palette and apply it to the color model.</source> |
| <translation>保留目标调色板,并应用到颜色模型去。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to paste the columns: there is a circular reference.</source> |
| <translation>未能粘贴列:存在循环引用。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>None</source> |
| <translation>无</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edited</source> |
| <translation>编辑过的</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Normal</source> |
| <translation>标准</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>To Update</source> |
| <translation>要更新</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Modified</source> |
| <translation>修改过的</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Locked</source> |
| <translation>已锁定的</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unversioned</source> |
| <translation>未做版本管理</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Missing</source> |
| <translation>缺失</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Duplicate</source> |
| <translation>复制</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Don't Duplicate</source> |
| <translation>不要复制</translation> |
| </message> |
| <message numerus="yes"> |
| <source>Deleting %n files. Are you sure?</source> |
| <translation> |
| <numerusform>删除 %n 个文件。确定吗?</numerusform> |
| </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete</source> |
| <translation>删除</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>You are going to premultiply selected files. |
| The operation cannot be undone: are you sure?</source> |
| <translatorcomment>Pre-multiplied means that the RGB is actually (mathematically) multiplied by the value of the alpha channel.</translatorcomment> |
| <translation>即将预合成所选文件。 |
| 该操作是不可逆的:确定要做吗?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Premultiply</source> |
| <translation>预合成</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 has an invalid extension format.</source> |
| <translation>%1 的文件扩展格式无效。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File %1 doesn't belong to the current project. |
| Do you want to import it or load it from its original location?</source> |
| <translation>文件 %1 不属于当前项目。 |
| 您要导入它还是原位加载它?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Import</source> |
| <translation>导入</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Load</source> |
| <translation>加载</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The camera settings of the scene you are loading as sub-xsheet are different from those of your current scene. What you want to do?</source> |
| <translation>您正在加载为子摄影表的场景相机设定是不同于当前场景的。要怎么处理?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Keep the sub-xsheet original camera settings.</source> |
| <translation>保留子摄影表原来的相机设定。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Apply the current scene camera settings to the sub-xsheet.</source> |
| <translation>应用当前场景相机设定到子摄影表。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 has an invalid file extension.</source> |
| <translation>%1 的文件扩展是无效的。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 is an invalid path.</source> |
| <translation>%1 的路径是无效的。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Import Scene</source> |
| <translation>导入场景</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change Project</source> |
| <translation>更改项目</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No cleaned up drawings available for the current selection.</source> |
| <translation>对于当前选择,无已清理的绘图可用。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No saved drawings available for the current selection.</source> |
| <translation>对于当前选择,无已保存的绘图可用。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The current selection is invalid.</source> |
| <translation>当前选择是无效的。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Yes</source> |
| <translation>是</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No</source> |
| <translation>否</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>System date tampered.</source> |
| <translation type="vanished">系统数据已损坏</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No more Undo operations available.</source> |
| <translation>无更多撤消操作可用。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No more Redo operations available.</source> |
| <translation>无更多重做操作可用。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>An update is available for this software. |
| Visit the Web site for more information.</source> |
| <translation>本软件有个更新可用。 |
| 请访问网站获取更多信息。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Quit</source> |
| <translation type="vanished">退出</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scan</source> |
| <translation>扫描</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Don't Scan</source> |
| <translation>不扫描</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Select an empty cell or a sub-xsheet cell.</source> |
| <translation type="vanished">选择一个空单元格或一个子摄影单元格。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Collapsing columns: what you want to do?</source> |
| <translation>折叠列:要怎么处理?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Include relevant pegbars in the sub-xsheet as well.</source> |
| <translation>同时也包含子摄影表中的相关定位尺。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Include only selected columns in the sub-xsheet.</source> |
| <translation>只包含该子摄影表中所选的列。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Exploding Sub-xsheet: what you want to do?</source> |
| <translation></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bring relevant pegbars in the main xsheet.</source> |
| <translation>带上主摄影表的相关定位尺。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bring only columns in the main xsheet.</source> |
| <translation>只带上主摄影表的列。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Are you sure you want to override </source> |
| <translation>您确定要覆盖吗?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Override</source> |
| <translation>覆盖</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to track the level: |
| allocation error.</source> |
| <translation>未能追踪该层级: |
| 分配错误。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to track the level: |
| no region defined.</source> |
| <translation>未能追踪该层级: |
| 无已定义区域。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to track specified regions: |
| more than 30 regions defined.</source> |
| <translation>未能追踪指定的区域: |
| 超过30个定义区域。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to track specified regions: |
| defined regions are not valid.</source> |
| <translation>未能追踪指定区域: |
| 定义的区域是无效的。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to track specified regions: |
| some regions are too wide.</source> |
| <translation>未能追踪指定的区域: |
| 部分区域太宽了。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to track specified regions: |
| some regions are too high.</source> |
| <translation>未能指定追踪区域: |
| 部分区域太高了。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Frame Start Error</source> |
| <translation>开始出错的帧</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Frame End Error</source> |
| <translation>结束错误的帧</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Threshold Distance Error</source> |
| <translation>阀值距离错误</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Sensitivity Error</source> |
| <translation>灵敏度错误</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No Frame Found</source> |
| <translation>没有找到帧</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to track specified regions: |
| the selected level is not valid.</source> |
| <translation>未能追踪指定的区域: |
| 所选的层级是无效的。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to track the level: |
| no level selected.</source> |
| <translation>未能追踪该层级: |
| 没有被选层级。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to track specified regions: |
| the level has to be saved first.</source> |
| <translation>未能追踪指定区域: |
| 该层级必须先被保存。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to track the level: |
| undefinied error.</source> |
| <translation type="vanished">未能追踪该层级: |
| 为定义的错误。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid selection: each selected column must contain one single level with increasing frame numbering.</source> |
| <translation>无效选择:每个被选的列必须包含一个有累加帧编号的简单层级。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Viewer</source> |
| <translation>查看器</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Function Editor</source> |
| <translation>动画编辑器</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scene Cast</source> |
| <translation>场景卡司</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Color Model</source> |
| <translation>颜色模型</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File Browser</source> |
| <translation>文件浏览器</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Level: </source> |
| <translation>层级:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Tasks</source> |
| <translation>任务</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Schematic</source> |
| <translation>简图</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Palette</source> |
| <translation>调色板</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Studio Palette</source> |
| <translation>工作室调色板</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Style Editor</source> |
| <translation>样式编辑器</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Tool Options</source> |
| <translation>工具选项</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>LineTest Viewer</source> |
| <translation><------></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Xsheet</source> |
| <translation>摄影表</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>FlipBook</source> |
| <translation>翻页书</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Deactivate Onion Skin</source> |
| <translation>取消激活洋葱皮</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Limit Onion Skin To Level</source> |
| <translation>限制洋葱皮到层级</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Extend Onion Skin To Scene</source> |
| <translation>扩展洋葱皮到场景</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Activate Onion Skin</source> |
| <translation>激活洋葱皮</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Are you sure you want to save the Default Settings?</source> |
| <translation>您确定要保存缺省设定吗?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Choose Folder</source> |
| <translation>选择文件夹</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Revert: the current scene has been modified. |
| Are you sure you want to revert to previous version?</source> |
| <translation>复原:当前场景已经被修改过。 |
| 您确定要复原到上一版本吗?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Revert</source> |
| <translation>复原</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Deleting %1. Are you sure?</source> |
| <translation>%1 将被删除。您确定吗?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The %1 file has been generated</source> |
| <translation>文件%1 已经生成</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: the current scene has been modified. |
| Do you want to save your changes?</source> |
| <translation>%1 :当前场景已经被修改了。 |
| 要保存更改吗?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The scene %1 already exists. |
| Do you want to overwrite it?</source> |
| <translation>场景 %1 已经存在。 |
| 要覆盖它吗?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The Scene '%1' belongs to project '%2'. |
| What do you want to do?</source> |
| <translation>场景 '%1' 属于项目 '%2'。 |
| 要怎么处理?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No unused levels</source> |
| <translation>无未使用层级</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rendered Frames :: From %1 To %2 :: Step %3</source> |
| <translation>渲染的帧 :: 从 %1 到 %2 :: 步长 %3</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Preview FX :: %1 </source> |
| <translation>预览特效 :: %1 </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Batch Servers</source> |
| <translation>批处理服务器</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> Task added to the Batch Render List.</source> |
| <translation>已添加到批处理渲染列表的任务。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> Task added to the Batch Cleanup List.</source> |
| <translation>已添加到批处理清理列表的任务。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>There are no assets to collect</source> |
| <translation>没有素材可收集。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>One asset imported</source> |
| <translation>导入了1项素材</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 assets imported</source> |
| <translation>导入了 %1 项素材</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Converting %1 images to tlv format...</source> |
| <translation>转换 %1 图像到 TLV 格式...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No scene imported</source> |
| <translation>没导入场景</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>One scene imported</source> |
| <translation>导入了1个场景</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 scenes imported</source> |
| <translation>导入了 %1 个场景</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to delete lines because no column, cell or level strip frame was selected.</source> |
| <translation>未能删除线,因为既没有列,也没有单元格或者层级条帧被选上。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The rooms will be reset the next time you run Toonz.</source> |
| <translation>在下一次运行 Toonz 时,房间将被重置。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Saving previewed frames....</source> |
| <translation>正在保存预览过的帧...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The command cannot be executed because the scene is empty.</source> |
| <translation>该命令无法执行,因为场景是空的。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change project</source> |
| <translation type="vanished">改变项目</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to delete the selection.</source> |
| <translation>未能删除选择。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to paste vectors in the current cell.</source> |
| <translation>未能粘贴矢量在当前单元格中。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to paste data: there is nothing to paste.</source> |
| <translation>未能粘贴数据:没有东西可粘贴。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The copied selection cannot be pasted in the current drawing.</source> |
| <translation>已拷贝的选项不能被粘贴到当前绘图中。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>A filename cannot be empty or contain any of the following characters: |
| \ / : * ? " < > |</source> |
| <translation>文件名不能未空或者包含如下的任意字符: |
| \ / : * ? " < > |</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The palette %1 already exists. |
| Do you want to overwrite it?</source> |
| <translation>调色板 %1 已经存在。 |
| 要覆盖它吗?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot load Color Model in current palette.</source> |
| <translation>不能加载颜色模型到当前调色板。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Image DPI</source> |
| <translation>图像 DPI</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Custom DPI</source> |
| <translation>自定 DPI</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Create project</source> |
| <translation>创建项目</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>There are no frames to scan.</source> |
| <translation>没有帧可扫描。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>TWAIN is not available.</source> |
| <translation>TWAIN不可用。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Couldn't save %1</source> |
| <translation>不能保存 %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No level selected!</source> |
| <translation>没有场景选中!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Exporting level of %1 frames in %2</source> |
| <translation>导出 %1 的层级到 %2 中</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Warning: file %1 already exists.</source> |
| <translation>警告:文件 %1 已经存在。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Continue Exporting</source> |
| <translation>继续导出</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Stop Exporting</source> |
| <translation>停止导出</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The level %1 already exists. |
| Do you want to overwrite it?</source> |
| <translation>层级 %1 已经存在。 |
| 打算覆盖它吗?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The soundtrack %1 already exists. |
| Do you want to overwrite it?</source> |
| <translation>音轨 %1 已经存在。 |
| 打算覆盖它吗?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File %1 doesn't look like a TOONZ Scene</source> |
| <translation>文件 %1 不像是 TOONZ 场景</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to load the scene %1 because it does not belong to any project.</source> |
| <translation>未能加载场景 %1 ,因为它不属于任何项目。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>There were problems loading the scene %1. |
| Some files may be missing.</source> |
| <translation>加载场景 %1 时碰到问题。 |
| 有文件丢失。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>There were problems loading the scene %1. |
| Some levels have not been loaded because their version is not supported</source> |
| <translation>加载场景 %1 时碰到问题。 |
| 有些层级没加载,因为其版本是不被支持的。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to load the level %1</source> |
| <translation>未能加载层级 %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save the scene first</source> |
| <translation>先保存场景</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to load the %1 level.</source> |
| <translation>未能加载层级 %1。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The scene %1 doesn't exist.</source> |
| <translation>场景 %1 不存在。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to delete the used level %1.</source> |
| <translation>未能删除已用的层级 %1。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The Revert to Last Saved command is not supported for the current selection.</source> |
| <translation>复原到最后保存的命令在当前选择中是不被支持的。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The selected column is empty.</source> |
| <translation>所选列是空的。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Selected cells must be in the same column.</source> |
| <translation>所选的单元格必须在相同列中。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Match lines can be deleted from Toonz raster levels only</source> |
| <translation>适配线只能从 Toonz 光栅层级删除</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Partially Edited</source> |
| <translation>部分已编辑</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Partially Locked</source> |
| <translation>部分已锁定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Partially Modified</source> |
| <translation>部分已修改</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Name</source> |
| <translation>名字</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Path</source> |
| <translation>路径</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Date Created</source> |
| <translation>创建日期</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Date Modified</source> |
| <translation>修改日期</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Size</source> |
| <translation>大小</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Frames</source> |
| <translation>帧</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Version Control</source> |
| <translation>版本控制</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Warning: level %1 already exists; overwrite?</source> |
| <translation>警告:场景 %1 已经存在。是否覆盖?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to paste image on the current cell.</source> |
| <translation>未能粘贴图像到当前单元格。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Are you sure you want to delete the selected cleanup color?</source> |
| <translation>您确定要删除所选的清理颜色?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Installing %1 again could fix the problem.</source> |
| <translation>再次安装 %1 能解决该问题。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to apply match lines to a column containing more than one level.</source> |
| <translation>未能在包含多个层级的列中应用适配线。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to use a match lines column containing more than one level.</source> |
| <translation>未能在包含多个层级的列中使用适配线。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Match lines can be applied to Toonz raster levels only.</source> |
| <translation>适配线仅能应用到 Toonz 光栅层级。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The style index you specified is not available in the palette of the destination level.</source> |
| <translation>指定的样式索引在目标层级调色板中是不可用的。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The style index range you specified is not valid: please separate values with a comma (e.g. 1,2,5) or with a dash (e.g. 4-7 will refer to indexes 4, 5, 6 and 7).</source> |
| <translation>指定的样式索引范围是无效的:请把数值用逗号(例:1,2,5)或者短横线(例:4-7表示4,5,6,7)分开。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The frame range you specified is not valid: please separate values with a comma (e.g. 1,2,5) or with a dash (e.g. 4-7 will refer to frames 4, 5, 6 and 7).</source> |
| <translation>指定的帧范围是无效的:请把数值用逗号(例:1,2,5)或者短横线(例:4-7表示帧4,5,6,7)分开。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No drawing is available in the frame range you specified.</source> |
| <translation>指定的帧范围没有绘图可用。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to perform a merging involving more than one level per column.</source> |
| <translation>未能执行合并,因为每列涉及了多1个的层级。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Only raster levels can be merged to a raster level.</source> |
| <translation>只有光栅层级才能被合并到光栅层级。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Only vector levels can be merged to a vector level.</source> |
| <translation>只有矢量层级才能被合并到矢量层级。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is possible to merge only Toonz vector levels or standard raster levels.</source> |
| <translation>只可能合并 Toonz 矢量层级或者标准光栅层级。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to display the file %1: no player associated with its format</source> |
| <translation>未能显示文件 %1:没有播放器关联了它的格式。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The specified name is already assigned to the %1 file.</source> |
| <translation>指定的名字已经分配给了文件 %1。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to rename the %1 file.</source> |
| <translation>未能对文件 %1 重命名。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to copy the %1 file.</source> |
| <translation>未能拷贝文件 %1。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to save the curve.</source> |
| <translation>未能保存曲线。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to load the curve.</source> |
| <translation>未能加载该曲线。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to export data.</source> |
| <translation>未能导出数据。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Export</source> |
| <translation>导出</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>LineTest Capture</source> |
| <translation>LineTest 拍摄</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to save images in camera stand view.</source> |
| <translation>在相机位视图中是不能保存图像的。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The preview images are not ready yet.</source> |
| <translation>预览图像还没准备好。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>A convertion task is in progress! wait until it stops or cancel it</source> |
| <translation>变换任务进行中!要等它停止或者取消它</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error loading scene %1 :%2</source> |
| <translation>加载场景 %1 时发生了错误:%2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error loading scene %1</source> |
| <translation>加载场景 %1 时发生了错误</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>There was an error saving the %1 scene.</source> |
| <translation>保存场景 %1 时碰到错误。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to export the scene %1 because it does not belong to any project.</source> |
| <translation>未能导出场景 %1,因为它不属于任何项目。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Continue to All</source> |
| <translation></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The selected paper format is not available for %1.</source> |
| <translation>对于 %1,所选纸张格式是不可用的。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No TWAIN scanner is available</source> |
| <translation>无 TWAIN 扫描仪可用</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No scanner is available</source> |
| <translation>无扫描仪可用</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The autocentering failed on the current drawing.</source> |
| <translation>在当前的绘图上自动定位中心失败。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Some of the selected drawings were already scanned. Do you want to scan them again?</source> |
| <translation>所选的绘图有些是已经扫描了的。要再次扫描它们吗?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>There was an error saving frames for the %1 level.</source> |
| <translation>保存帧到层级 %1 时碰到了错误。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to create folder : %1</source> |
| <translation>未能创建文件夹:%1。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to create a folder.</source> |
| <translation>未能创建文件夹。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The resolution of the output camera does not fit with the options chosen for the output file format.</source> |
| <translation>输出相机的分辨率不适合给输出文件格式所选的选项。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to complete the rendering.</source> |
| <translation>未能完成渲染。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Type</source> |
| <translation>类型</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The cleanup settings file for the %1 level already exists. |
| Do you want to overwrite it?</source> |
| <translation>层级 %1 的清理设定文件已经存在。要覆盖它吗?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The merge command is not available for greytones images.</source> |
| <translation>合并命令不可用于灰调图像。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The cleanup settings for the current level have been modified... |
| |
| Do you want to save your changes?</source> |
| <translation>当前层级的清理设定已经被修改... |
| |
| 要保存改动吗?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cleanup Settings</source> |
| <translation>清理设定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The scene %1 was created with Toonz and cannot be loaded in LineTest.</source> |
| <translation type="vanished">场景 %1 是用 Toonz 创建的,不能加载到 LineTest 中。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File %1 already exists. |
| Do you want to overwrite it?</source> |
| <translation>文件 %1 已经存在。 |
| 要覆盖它吗?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The level you are using has not a valid palette.</source> |
| <translation>使用中的层级没有有效的调色板。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Message Center</source> |
| <translation>信息中心</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Script Console</source> |
| <translation>脚本控制台</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Run script</source> |
| <translation>运行脚本</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Level </source> |
| <translation>层级</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> already exists! Are you sure you want to overwrite it?</source> |
| <translation>已经存在!您确定要覆盖它吗?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to merge tlv columns containing more than one level</source> |
| <translation>未能合并包含有多于1个层级的 TLV 列。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ok</source> |
| <translation>确定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Selected folders don't belong to the current project. |
| Do you want to import them or load from their original location?</source> |
| <translation>所选的文件夹不属于当前项目。 |
| 您要导入它们还是原位加载?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Move Cleanup Camera</source> |
| <translation>移动清理相机</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scale Cleanup Camera</source> |
| <translation>缩放清理相机</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete and Re-cleanup : The following files will be deleted. |
| |
| </source> |
| <translation>删除然后重新清理:如下文件将被删除。 |
| |
| </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> |
| Are you sure ?</source> |
| <translation>您确定吗?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Replace with copied palette</source> |
| <translation>用拷贝的调色板替换</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Keep original palette</source> |
| <translation>保留原调色板</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert Frame at Frame %1</source> |
| <translation>在帧 %1 处插入帧</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove Frame at Frame %1</source> |
| <translation>在帧 %1 处移除帧</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert Multiple Keys at Frame %1</source> |
| <translation>在帧 %1 处插入多个键</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove Multiple Keys at Frame %1</source> |
| <translation>在帧 %1 处移除多个键</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Set Keyframe : %1</source> |
| <translation>设定关键帧:%1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Close SubXsheet</source> |
| <translation>关闭子摄影表</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Select a sub-xsheet cell.</source> |
| <translation>请选择一个子摄影表单元格。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Collapse</source> |
| <translation>折叠</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Collapse (Fx)</source> |
| <translation>折叠(特效)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Explode</source> |
| <translation>展开</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete Level : %1</source> |
| <translation>删除层级:%1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Revert To %1 : Level %2</source> |
| <translation>复原至 %1:层级 %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Load Level %1</source> |
| <translation>加载层级 %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Load and Replace Level %1</source> |
| <translation>加载并替换层级:%1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Expose Level %1</source> |
| <translation>曝光层级 %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> Following file(s) are modified. |
| |
| </source> |
| <translation> 下列文件已经被修改。 |
| |
| </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> |
| Are you sure to </source> |
| <translation> |
| 您确定要</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> anyway ?</source> |
| <translation>吗?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>OK</source> |
| <translation>退出</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Overwrite Palette</source> |
| <translation>覆盖调色板</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Don't Overwrite Palette</source> |
| <translation>不要覆盖调色板</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No Current Level</source> |
| <translation>无当前层级</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Toonz cannot Save this Level</source> |
| <translation type="vanished">Toonz 不能保存该层级</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No Current Scene</source> |
| <translation>当前没有场景</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save level Failed</source> |
| <translation>保存层级失败</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Paste : Level %1 : Frame </source> |
| <translation>粘贴:层级 %1:帧 </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete Frames : Level %1 : Frame </source> |
| <translation>删除帧:层级 %1:帧 </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cut Frames : Level %1 : Frame </source> |
| <translation>剪切帧 :层级 %1 :帧 </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add Frames : Level %1 : Frame </source> |
| <translation>添加帧 :层级 %1 :帧 </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Renumber : Level %1</source> |
| <translation>重新编号 :层级 %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert : Level %1</source> |
| <translation>插入 :层级 %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reverse : Level %1</source> |
| <translation>反转 :层级 %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Swing : Level %1</source> |
| <translation>摇摆 :层级 %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Step %1 : Level %2</source> |
| <translation>步长:%1 :层级 %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Each %1 : Level %2</source> |
| <translation>每 %1 :层级 %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Duplicate : Level %1</source> |
| <translation>复制 :层级 %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Move Level to Scene : Level %1</source> |
| <translation>移动层级到层级中 :层级 %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Inbeteween : Level %1, </source> |
| <translation type="vanished">过渡帧 :层级 %1,</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Paste Column : </source> |
| <translation>粘贴列 :</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete Column : </source> |
| <translation>删除列 :</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert Column : </source> |
| <translation>插入列 :</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Resequence : Col%1</source> |
| <translation>重新排序 : 列%1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Clone Sub-xsheet : Col%1</source> |
| <translation>克隆子摄影表 : 列%1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Clear Cells : Col%1</source> |
| <translation>清理单元格 : 列%1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reverse</source> |
| <translation>反转</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Swing</source> |
| <translation>摇摆</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Autoexpose</source> |
| <translation>自动曝光</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Random</source> |
| <translation>随机</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Step %1</source> |
| <translation>%1 步</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Each %1</source> |
| <translation>每 %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reframe to %1's</source> |
| <translation></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Roll Up</source> |
| <translation>往上滑</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Roll Down</source> |
| <translation>向下滑</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Clone Level : %1 > %2</source> |
| <translation>克隆 层级 : %1 > %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Clone Levels : </source> |
| <translation>克隆 层级 :</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Time Stretch</source> |
| <translation>时间伸缩</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Palette Gizmo</source> |
| <translation type="obsolete">パレット編集</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Create Level %1 at Column %2</source> |
| <translation>在列 %2 创建层级 %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Do you want to expose the renamed level ?</source> |
| <translation>您要曝光这些重命名的层级吗?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Expose</source> |
| <translation>曝光</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Don't expose</source> |
| <translation>不曝光</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Paste Key Frames</source> |
| <translation>粘贴关键帧</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete Key Frames</source> |
| <translation>删除关键帧</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Copy File</source> |
| <translation>拷贝文件</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Paste File : </source> |
| <translation>粘贴文件:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Duplicate File : </source> |
| <translation>复制文件:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Paste Cells</source> |
| <translation>粘贴单元格</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete Cells</source> |
| <translation>删除单元格</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cut Cells</source> |
| <translation>剪切单元格</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert Cells</source> |
| <translation>插入单元格</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Paste (Strokes)</source> |
| <translation>粘贴(描边)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Paste</source> |
| <translation>粘贴</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Paste (Raster)</source> |
| <translation>粘贴(光栅)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Overwrite Paste Cells</source> |
| <translation>覆盖粘贴单元格</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot paste data |
| Nothing to paste</source> |
| <translation>不能粘贴数据 |
| 没有东西可粘贴</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Modify Play Range : %1 - %2</source> |
| <translation>修改播放范围 :%1 - %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Modify Play Range : %1 - %2 > %3 - %4</source> |
| <translation>编辑播放范围 :%1 - %2 > %3 - %4</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Use Level Extender</source> |
| <translation>使用层级扩展器</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Modify Sound Level</source> |
| <translation>编辑声音层级</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Set Keyframe : %1 at Frame %2</source> |
| <translation type="vanished">设定关键帧 : %1 在帧 %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Move Columns</source> |
| <translation>移动列</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change Pegbar</source> |
| <translation>更改定位尺</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rename Cell at Column %1 Frame %2</source> |
| <translation>重命名在列 %1 帧 %2上的单元格</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Move Level</source> |
| <translation>移动层级</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Combo Viewer</source> |
| <translation>组合查看器</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cleeanup Settings</source> |
| <translation type="vanished">清理设定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Move Level to Cast Folder</source> |
| <translation>移动层级到卡司(Cast)文件夹</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Merge Raster Levels</source> |
| <translation>合并光栅层级</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete Matchline : Level %1</source> |
| <translation>删除适配线 : 层级 %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Apply Matchline : Column%1 < Column%2</source> |
| <translation>应用适配线 : 列 %1 < 列 %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Palette Gizmo %1</source> |
| <translation>调色板装置 %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Warning</source> |
| <translation>警告</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Palette is locked.</source> |
| <translation>调试板被锁定了。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>History</source> |
| <translation>历史记录</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Move Keyframe</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Inbetween : Level %1, </source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to track the level: |
| undefined error.</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Move keyframe handle : %1 Handle of the keyframe %2</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Toggle cycle of %1</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>[Drag] to move position</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>----Separator----</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>[Drag] to move position, [Double Click] to edit title</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Incorrect file</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>[Drag&Drop] to copy separator to menu bar</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>[Drag&Drop] to copy command to menu bar</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot open menubar settings template file. Re-installing Toonz will solve this problem.</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Visit Web Site</source> |
| <translation type="unfinished">访问网站</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>https://opentoonz.github.io/e/</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>RenameAsToonzPopup</name> |
| <message> |
| <source>Delete Original Files</source> |
| <translation>删除原文件</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Level Name:</source> |
| <translation>层级名:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rename</source> |
| <translation>重命名</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Renaming File </source> |
| <translation>重命名文件</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Creating an animation level of %1 frames</source> |
| <translation>正在创建动画层级的 %1 帧</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " |</source> |
| <translation>文件名不能为空或包含如下任一个字符: |
| \ / : * ? " |</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>RenderController</name> |
| <message> |
| <source>Continue</source> |
| <translation>继续</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Exporting ...</source> |
| <translation>正在导出中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Abort</source> |
| <translation>中断</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Exporting</source> |
| <translation>正在导出中</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The %1 scene contains an audio file with different characteristics from the one used in the first exported scene. |
| The audio file will not be included in the rendered clip.</source> |
| <translation>场景 %1 包含一个声音文件,它和第一次导出的场景里使用的那个有不同特征。 |
| 这个声音文件将不会包含在渲染出的剪辑里。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The %1 scene has a different resolution from the %2 scene. |
| The output result may differ from what you expect. What do you want to do?</source> |
| <translation>场景 %1 的分辨率不同于场景 %2。 |
| 输出结果可能和您所要的不一样。要怎么做?</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>RenumberPopup</name> |
| <message> |
| <source>Renumber</source> |
| <translation>重新编号</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Start:</source> |
| <translation>开始:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Step:</source> |
| <translation>步长:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ReplaceLevelPopup</name> |
| <message> |
| <source>Replace Level</source> |
| <translation>替换层级</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Replace</source> |
| <translation>替换</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Nothing to replace: no cells selected.</source> |
| <translation>没有可替换的:没有单元格被选中。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File not found |
| </source> |
| <translation>文件没找到 |
| </translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ReplaceParentDirectoryPopup</name> |
| <message> |
| <source>Replace Parent Directory</source> |
| <translation>替换上父目录</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Replace</source> |
| <translation>替换</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Nothing to replace: no cells or columns selected.</source> |
| <translation>没什么可替换:没有单元格或者列被选中。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>RoomTabWidget</name> |
| <message> |
| <source>New Room</source> |
| <translation>新建房间</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete Room</source> |
| <translation type="vanished">删除房间</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Room</source> |
| <translation>房间</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Are you sure you want to remove room %1</source> |
| <translation>确实要删除 %1 房间吗</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete Room "%1"</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Customize Menu Bar of Room "%1"</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>Ruler</name> |
| <message> |
| <source>Click to create an horizontal guide</source> |
| <translation>点击创建水平导线</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Click to create a vertical guide</source> |
| <translation>点击创建垂直导线</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Click and drag to move guide</source> |
| <translation>点击并拖动以移动导线</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SVNCleanupDialog</name> |
| <message> |
| <source>Version Control: Cleanup</source> |
| <translation>版本控制:清理</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cleaning up %1...</source> |
| <translation>清理中 %1 ...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Close</source> |
| <translation>关闭</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cleanup done.</source> |
| <translation>清理完成。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SVNCommitDialog</name> |
| <message> |
| <source>Version Control: Put changes</source> |
| <translation>版本控制:放置更改变化</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Select / Deselect All</source> |
| <translation>选择/不选全部</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>0 Selected / 0 Total</source> |
| <translation>0 选被上 / 总计 0 个</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Getting repository status...</source> |
| <translation>获取仓库状态中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Comment:</source> |
| <translation>注释:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Put Scene Contents</source> |
| <translation>放置场景内容</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Put</source> |
| <translation>放置</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Adding %1 items...</source> |
| <translation>添加 %1 个条目中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Set needs-lock property...</source> |
| <translation>设定 needs-lock 属性...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Committing %1 items...</source> |
| <translation>提交 %1 个条目中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Put done successfully.</source> |
| <translation>放置成功完成。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Putting %1 items...</source> |
| <translation>放置 %1 个条目中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No items to put.</source> |
| <translation>没有条目可放置。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 items to put.</source> |
| <translation>共 %1 个条目要放置。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 Selected / %2 Total</source> |
| <translation>%1 个被选上 / 总计 %2 个</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Close</source> |
| <translation>关闭</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SVNCommitFrameRangeDialog</name> |
| <message> |
| <source>Version Control: Put</source> |
| <translation>版本控制:放置</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Note: the file will be updated too.</source> |
| <translation>注意:这个文件也将被更新。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Comment:</source> |
| <translation>注释:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Put</source> |
| <translation>放置</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Put done successfully.</source> |
| <translation>放置成功完成。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Locking file...</source> |
| <translation>正在给文件加锁...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Getting frame range edit information...</source> |
| <translation>获取帧范围编辑信息中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No frame range edited.</source> |
| <translation>无帧范围被编辑。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Updating frame range edit information...</source> |
| <translation>更新帧范围编辑信息中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Putting changes...</source> |
| <translation>放置更改变化中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Updating file...</source> |
| <translation>更新文件中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Adding hook file to repository...</source> |
| <translation>添加钩子文件到仓库中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Setting the needs-lock property to hook file...</source> |
| <translation>设定 needs-lock 属性到钩子文件中...</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SVNDeleteDialog</name> |
| <message> |
| <source>Version Control: Delete</source> |
| <translation>版本控制:删除</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete folder that contains %1 items.</source> |
| <translation>删除包含 %1 个条目的文件夹。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete empty folder.</source> |
| <translation>删除空文件夹。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete %1 items.</source> |
| <translation>删除 %1 个条目。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Comment:</source> |
| <translation>注释:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete Scene Contents</source> |
| <translation>删除场景内容</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> Keep Local Copy</source> |
| <translation>保留本地拷贝</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete Local Copy </source> |
| <translation>删除本地拷贝</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete on Server </source> |
| <translation>在服务器上删除</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Deleting %1 items...</source> |
| <translation>删除 %1 个条目中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete</source> |
| <translation>删除</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>You are deleting items also on repository. Are you sure ?</source> |
| <translation>您要删除的条目也在仓库中。确定要这样做吗?</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SVNFrameRangeLockInfoDialog</name> |
| <message> |
| <source>Version Control: Edit Info</source> |
| <translation>版本控制:编辑信息</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Getting repository status...</source> |
| <translation>获取仓库状态中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Close</source> |
| <translation>关闭</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No frame range edited.</source> |
| <translation>没有帧范围被编辑。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 on %2 is editing frames from %3 to %4.</source> |
| <translation>%1正在 %2 上编辑着从 %3 到 %4 的帧。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SVNLockDialog</name> |
| <message> |
| <source>Version Control: Edit</source> |
| <translation>版本控制:编辑</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Version Control: Unlock</source> |
| <translation>版本控制:解除锁定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Getting repository status...</source> |
| <translation>获取仓库状态中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Comment:</source> |
| <translation>注释:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit Scene Contents</source> |
| <translation>编辑场景内容</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unlock Scene Contents</source> |
| <translation>解除场景内容的锁定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit</source> |
| <translation>编辑</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unlock</source> |
| <translation>解除锁定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No items to edit.</source> |
| <translation>无条目可以编辑。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No items to unlock.</source> |
| <translation>无条目可解除锁定。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 items to edit.</source> |
| <translation>%1 个条目要编辑。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 items to unlock.</source> |
| <translation>%1 个条目要解除锁定。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Editing %1 items...</source> |
| <translation>编辑 %1 个条目中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unlocking %1 items...</source> |
| <translation>解除 %1 个条目的锁定中...</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SVNLockFrameRangeDialog</name> |
| <message> |
| <source>Version Control: Edit Frame Range</source> |
| <translation>版本控制:编辑帧范围</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Temporary Lock file...</source> |
| <translation>临时锁定文件...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>From:</source> |
| <translation>从:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>To:</source> |
| <translation>到:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Comment:</source> |
| <translation>注释:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit</source> |
| <translation>编辑</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No frame range edited.</source> |
| <translation>无帧范围被编辑。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Getting frame range edit information...</source> |
| <translation>获取帧范围的编辑信息中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 on %2 is editing frames from %3 to %4.</source> |
| <translation>%1 正在 %2 上编辑从 %3 到 %4 的帧。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SVNLockInfoDialog</name> |
| <message> |
| <source>Version Control: Edit Info</source> |
| <translation>版本控制信息:编辑信息</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source><b>Edited By:</b></source> |
| <translation><b>编辑者:</b></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source><b>Host:</b></source> |
| <translation><b>主机:</b></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source><b>Comment:</b></source> |
| <translation><b>注释:</b></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source><b>Date:</b></source> |
| <translation><b>日期:</b></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Close</source> |
| <translation>关闭</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SVNLockMultiFrameRangeDialog</name> |
| <message> |
| <source>Version Control: Edit Frame Range</source> |
| <translation>版本控制:编辑帧范围</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Getting repository status...</source> |
| <translation>获取仓库状态中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>From:</source> |
| <translation>从:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>To:</source> |
| <translation>到:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Comment:</source> |
| <translation>注释:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit</source> |
| <translation>编辑</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No frame range edited.</source> |
| <translation>无帧范围被编辑。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Editing %1 items...</source> |
| <translation>编辑 %1 个条目中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 is editing frames from %2 to %3</source> |
| <translation>%1 正在编辑从 %2 到 %3 的帧</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SVNMultiFrameRangeLockInfoDialog</name> |
| <message> |
| <source>Version Control: Edit Info</source> |
| <translation>版本控制:编辑信息</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Getting repository status...</source> |
| <translation>获取仓库状态中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Close</source> |
| <translation>关闭</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No frame range edited.</source> |
| <translation>无帧范围被编辑。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 is editing frames from %2 to %3</source> |
| <translation>%1 正在编辑从 %2 到 %3 的帧。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SVNPurgeDialog</name> |
| <message> |
| <source>Version Control: Purge</source> |
| <translation>版本控制:Purge</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Note: the file will be updated too.</source> |
| <translation>注意:这个文件也将被更新。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Getting repository status...</source> |
| <translation>获取仓库状态中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Purge</source> |
| <translation>清除パージ</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No items to purge.</source> |
| <translation>无条目可清除。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 items to purge.</source> |
| <translation>%1 个条目要清除。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Purging files...</source> |
| <translation>清除文件中...</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SVNRevertDialog</name> |
| <message> |
| <source>Version Control: Revert changes</source> |
| <translation>版本控制:恢复更改</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Getting repository status...</source> |
| <translation>获取仓库状态中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Revert Scene Contents</source> |
| <translation>恢复创建内容</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Revert</source> |
| <translation>恢复</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No items to revert.</source> |
| <translation>无条目可恢复。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 items to revert.</source> |
| <translation>%1 个条目要恢复。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reverting %1 items...</source> |
| <translation>恢复 %1 个条目中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Revert done successfully.</source> |
| <translation>恢复成功完成。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SVNRevertFrameRangeDialog</name> |
| <message> |
| <source>Version Control: Revert Frame Range changes</source> |
| <translation>版本控制:恢复帧范围改动</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>1 item to revert.</source> |
| <translation>1个条目要恢复。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Revert</source> |
| <translation>恢复</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reverting 1 item...</source> |
| <translation>恢复1个条目中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Revert done successfully.</source> |
| <translation>恢复成功完成。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reverting %1 items...</source> |
| <translation>恢复 %1 个条目中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to revert the file.</source> |
| <translation>未能恢复这个文件。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SVNTimeline</name> |
| <message> |
| <source>Version Control: Timeline </source> |
| <translation>版本控制:时间轴</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Getting file history...</source> |
| <translation>获取文件历史中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Get Scene Contents</source> |
| <translation>取得场景内容</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Get Last Revision</source> |
| <translation>取得最新的修订本</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Get Selected Revision</source> |
| <translation>取得所选的修订本</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Close</source> |
| <translation>关闭</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Getting repository status...</source> |
| <translation>获取仓库状态中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Date</source> |
| <translation>日期</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Author</source> |
| <translation>作者</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Comment</source> |
| <translation>注释</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Revision</source> |
| <translation>修订本</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Getting the status for %1...</source> |
| <translation>获取 %1 的状态中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Getting %1 to revision %2...</source> |
| <translation>获取 %1到 %2 修订本中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Getting %1 items to revision %2...</source> |
| <translation>获取 %1 个条目到 %2 修订本中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Getting %1...</source> |
| <translation>获取 %1 中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Getting %1 items...</source> |
| <translation>获取 %1 个条目中...</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SVNUnlockFrameRangeDialog</name> |
| <message> |
| <source>Version Control: Unlock Frame Range</source> |
| <translation>版本控制:解除帧范围的锁定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Note: the file will be updated too. Are you sure ?</source> |
| <translation>注意:这个文件也会被更新。确定吗?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unlock</source> |
| <translation>解除锁定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unlock done successfully.</source> |
| <translation>锁定成功解除。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Locking file...</source> |
| <translation>锁定文件中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Getting frame range edit information...</source> |
| <translation>获取帧范围编辑信息中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No frame range edited.</source> |
| <translation>无帧范围被编辑。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Updating frame range edit information...</source> |
| <translation>更新帧范围编辑信息中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Putting changes...</source> |
| <translation>放置改动中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Updating file...</source> |
| <translation>更新文件中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Close</source> |
| <translation>关闭</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SVNUnlockMultiFrameRangeDialog</name> |
| <message> |
| <source>Version Control: Unlock Frame Range</source> |
| <translation>版本控制:解除帧范围锁定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Getting repository status...</source> |
| <translation>获取仓库状态中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unlock</source> |
| <translation>解除锁定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unlocking %1 items...</source> |
| <translation>解除 %1 个条目的锁定中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No items to unlock.</source> |
| <translation>无条目要解除锁定。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 items to unlock.</source> |
| <translation>%1 个条目要解除锁定。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SVNUpdateAndLockDialog</name> |
| <message> |
| <source>Version Control: Edit</source> |
| <translation>版本控制:编辑</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Comment:</source> |
| <translation>注释:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit Scene Contents</source> |
| <translation>编辑场景内容シーンの内容を編集</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Get And Edit </source> |
| <translation>获取并编辑</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit</source> |
| <translation>编辑</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No items to edit.</source> |
| <translation>无条目要编辑。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 items to edit.</source> |
| <translation>%1 个条目要编辑。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Updating %1 items...</source> |
| <translation>更新 %1 个条目中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Editing %1 items...</source> |
| <translation>编辑 %1 个条目中...</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SVNUpdateDialog</name> |
| <message> |
| <source>Version Control: Update</source> |
| <translation>版本控制:更新</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Getting repository status...</source> |
| <translation>获取仓库状态中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Get Scene Contents</source> |
| <translation>获取场景内容</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Update</source> |
| <translation>更新</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Close</source> |
| <translation>关闭</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 items to update.</source> |
| <translation>%1 个条目要更新。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Update to:</source> |
| <translation>更新到:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Some conflict found. Select..</source> |
| <translation>发现冲突。选择..</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No items to update.</source> |
| <translation>没有条目要更新。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Some items are currently modified in your working copy. |
| Please commit or revert changes first.</source> |
| <translation>有些条目在你的工作拷贝中被修改过了。请先做提交或恢复。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Updating items...</source> |
| <translation>更新条目中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Updating to their items...</source> |
| <translation>更新到它们的条目中...</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SaveCurvePopup</name> |
| <message> |
| <source>Save Curve</source> |
| <translation>保存曲线</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save</source> |
| <translation>保存</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SaveImagesPopup</name> |
| <message> |
| <source>Save Flipbook Images</source> |
| <translation>保存翻页书图像</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save</source> |
| <translation>保存</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SaveLevelAsPopup</name> |
| <message> |
| <source>Save Level</source> |
| <translation>保存层级</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save</source> |
| <translation>保存</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SavePaletteAsPopup</name> |
| <message> |
| <source>Save Palette</source> |
| <translation>保存调色板</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save</source> |
| <translation>保存</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SavePresetPopup</name> |
| <message> |
| <source>Save Preset</source> |
| <translation>保存预设</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Preset Name:</source> |
| <translation>预设名:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save</source> |
| <translation>保存</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to create the preset folder %1.</source> |
| <translation>未能创建预设文件夹 %1。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Do you want to overwrite?</source> |
| <translation>确定要覆盖吗?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Yes</source> |
| <translation>是</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No</source> |
| <translation>否</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SavePreviewedPopup</name> |
| <message> |
| <source>Save Previewed Images</source> |
| <translation>保存预览过的图像</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save</source> |
| <translation>保存</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SaveSceneAsPopup</name> |
| <message> |
| <source>Save Scene</source> |
| <translation>保存场景</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save</source> |
| <translation>保存</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SaveSettingsPopup</name> |
| <message> |
| <source>Save Cleanup Settings</source> |
| <translation>保存清理设定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save</source> |
| <translation>保存</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SaveSubSceneAsPopup</name> |
| <message> |
| <source>Save</source> |
| <translation>保存</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Sub-xsheet</source> |
| <translation>子摄影表</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SaveTaskListPopup</name> |
| <message> |
| <source>Save Task List</source> |
| <translation>保存任务列表</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save</source> |
| <translation>保存</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ScanSettingsPopup</name> |
| <message> |
| <source>Scan Settings</source> |
| <translation>扫描设定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>[no scanner]</source> |
| <translation>[没有扫描仪]</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Paper Format:</source> |
| <translation>纸张格式:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reverse Order</source> |
| <translation>恢复顺序</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Paper Feeder</source> |
| <translation>进纸器</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Mode:</source> |
| <translation>模式:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Dpi: </source> |
| <translation>DPI:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Brightness: </source> |
| <translation>亮度:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Threshold: </source> |
| <translation>阀值:</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SceneSettingsPopup</name> |
| <message> |
| <source>Scene Settings</source> |
| <translation>场景设定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> Frame Rate:</source> |
| <translation type="vanished">帧率:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Camera BG Color:</source> |
| <translation>相机背景色:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Viewer BG Color:</source> |
| <translation type="vanished">查看器背景色:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> Preview BG Color:</source> |
| <translation type="vanished">预览背景色:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Checkerboard Color 1:</source> |
| <translation type="vanished">棋盘色1:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Checkerboard Color 2:</source> |
| <translation type="vanished">棋盘色2:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Image Subsampling:</source> |
| <translation>图像子采样:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> Marker Interval:</source> |
| <translation type="vanished">标记器间隔:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>A/R:</source> |
| <translation>纵横比:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Safe Area Box 2:</source> |
| <translation type="vanished">安全区域框 2:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Safe Area Box 1:</source> |
| <translation type="vanished">安全区域框 1:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>TLV Subsampling:</source> |
| <translation>TLV 子采样:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Start Frame:</source> |
| <translation type="vanished">开始帧:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Level And Column Icon:</source> |
| <translation type="vanished">层级和列图标:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Field Guide Size:</source> |
| <translation>格子导线大小:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Frame Rate:</source> |
| <translation>帧率:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Marker Interval:</source> |
| <translation>标记器间隔:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> Start Frame:</source> |
| <translation> 开始帧:</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SceneViewerContextMenu</name> |
| <message> |
| <source>Swap Compared Images</source> |
| <translation>交换比较过的图像</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save Previewed Frames</source> |
| <translation>保存预览过的帧</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Regenerate Preview</source> |
| <translation>重新生成预览</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Regenerate Frame Preview</source> |
| <translation>重新生成帧预览</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Select</source> |
| <translation type="vanished">选择</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reset Subcamera</source> |
| <translation>重置子相机</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Select Camera</source> |
| <translation>选择相机</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Select Pegbar</source> |
| <translation>选择定位尺</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Select Column</source> |
| <translation>选择列</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SceneViewerPanel</name> |
| <message> |
| <source>Preview</source> |
| <translation>预览</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Sub-camera Preview</source> |
| <translation>子相机预览</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Untitled</source> |
| <translation>未命名</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scene: </source> |
| <translation>场景:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> :: Frame: </source> |
| <translation> :: 帧:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> :: Level: </source> |
| <translation> :: 层级:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Level: </source> |
| <translation>层级:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Freeze</source> |
| <translation>冻结</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Camera Stand View</source> |
| <translation>相机位视图</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>3D View</source> |
| <translation>3D 视图</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Camera View</source> |
| <translation>相机视图</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> :: Zoom : </source> |
| <translation> :: 缩放:</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ShortcutPopup</name> |
| <message> |
| <source>Configure Shortcuts</source> |
| <translation>配置快捷键</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove</source> |
| <translation>移除</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ShortcutTree</name> |
| <message> |
| <source>Menu Commands</source> |
| <translation>菜单命令</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File</source> |
| <translation>文件</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit</source> |
| <translation>编辑</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scan & Cleanup</source> |
| <translation>扫描 & 清理</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Level</source> |
| <translation>层级</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Xsheet</source> |
| <translation>摄影表</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cells</source> |
| <translation>单元格</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>View</source> |
| <translation>查看</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Windows</source> |
| <translation>窗口</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Right-click Menu Commands</source> |
| <translation>右键菜单命令</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Tools</source> |
| <translation>工具</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Tool Modifiers</source> |
| <translation>工具修改器</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Visualization</source> |
| <translation>视觉化</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Playback Controls</source> |
| <translation>回放控制</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>RGBA Channels</source> |
| <translation>RGBA 通道</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Fill</source> |
| <translation>填充</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Misc</source> |
| <translation>杂项</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ShortcutViewer</name> |
| <message> |
| <source>%1 is already assigned to '%2' |
| Assign to '%3'?</source> |
| <translation>%1 已经分配给了 '%2‘ |
| 分配给'%3'吗?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Yes</source> |
| <translation>是</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No</source> |
| <translation>否</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>StackedMenuBar</name> |
| <message> |
| <source>Files</source> |
| <translation>文件</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scan</source> |
| <translation>扫描</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Settings</source> |
| <translation>设定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Processing</source> |
| <translation>处理</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit</source> |
| <translation>编辑</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Windows</source> |
| <translation>窗口</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Other Windows</source> |
| <translation>其他窗口</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Customize</source> |
| <translation>定制</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>View</source> |
| <translation>视图</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Tools</source> |
| <translation>工具</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>More Tools</source> |
| <translation>更多工具</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Checks</source> |
| <translation>检查</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Render</source> |
| <translation>渲染</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Draw</source> |
| <translation>绘画</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Xsheet</source> |
| <translation>摄影表</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Subxsheet</source> |
| <translation>子摄影表</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Levels</source> |
| <translation>层级</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cells</source> |
| <translation>单元格</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reframe</source> |
| <translation>重做帧</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Step</source> |
| <translation>步</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Each</source> |
| <translation>按倍数缩短步长</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File</source> |
| <translation>文件</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scan && Cleanup</source> |
| <translation>扫描 && 清理</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Level</source> |
| <translation>层级</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Help</source> |
| <translation>帮助</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to load menu %1</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to add command %1</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot open menubar settings file %1</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to create menubar</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SubSheetBar</name> |
| <message> |
| <source>Sub-scene controls: |
| Click the arrow button to create a new sub-xsheet</source> |
| <translation type="vanished">子场景控制:冻结箭头按钮创建新子摄影表</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Disable Edit in Place</source> |
| <translation type="vanished">Disable Edit in Place</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Enable Edit in Place</source> |
| <translation type="vanished">Enable Edit in Place</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Exit Sub-xsheet (1 Level Up)</source> |
| <translation type="vanished">退出子摄影表(1 Level Up)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Exit Sub-xsheet (2 Levels Up)</source> |
| <translation type="vanished">退出子摄影表(2 Level Up)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Exit Sub-xsheet (3 or More Levels Up)</source> |
| <translation type="vanished">退出子摄影表(3 以上 Level Up)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Enter Sub-xsheet</source> |
| <translation type="vanished">进入子摄影表</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Current Scene</source> |
| <translation type="vanished">当前场景</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>TApp</name> |
| <message> |
| <source>Error allocating memory: not enough memory.</source> |
| <translation>分配内存出错:没有足够的内存。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to save automatically an untitled scene.</source> |
| <translation>未能自动保存一个未命名的场景。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>TaskSheet</name> |
| <message> |
| <source>Name:</source> |
| <translation>名字:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Status:</source> |
| <translation>状态:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Command Line:</source> |
| <translation>命令行:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Server:</source> |
| <translation>服务器:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Submitted By:</source> |
| <translation>提交者:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Submitted On:</source> |
| <translation>提交于:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Submission Date:</source> |
| <translation>提交日期:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Start Date:</source> |
| <translation>开始日期:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Completion Date:</source> |
| <translation>完成日期:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Duration:</source> |
| <translation>处理时间:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Step Count:</source> |
| <translation>步数:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed Steps:</source> |
| <translation>失败的步数:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Successfull Steps:</source> |
| <translation type="vanished">成功的步数:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Priority:</source> |
| <translation>优先级:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Output:</source> |
| <translation>输出:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Frames per Chunk:</source> |
| <translation>每块的帧数:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>From:</source> |
| <translation>从:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>To:</source> |
| <translation>到:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Step:</source> |
| <translation>步长:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Shrink:</source> |
| <translation>伸缩:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Multiple Rendering:</source> |
| <translation type="vanished">复数渲染:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>None</source> |
| <translation>无</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Fx Schematic Flows</source> |
| <translation>特性简图流</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Fx Schematic Terminal Nodes</source> |
| <translation>特效简图终端节点</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Dedicated CPUs:</source> |
| <translation>所用 CPU 数:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Single</source> |
| <translation>单个</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Half</source> |
| <translation>一半</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>All</source> |
| <translation>全部</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Render Tile:</source> |
| <translation>渲染区块:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Large</source> |
| <translation>大</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Medium</source> |
| <translation>中</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Small</source> |
| <translation>小</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Visible Only</source> |
| <translation>仅可见</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Overwrite</source> |
| <translation>覆盖</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Dependencies:</source> |
| <translation>依赖:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove -></source> |
| <translation type="vanished">移除 -></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source><- Add</source> |
| <translation type="vanished"><-添加</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Multimedia:</source> |
| <translation>多媒体:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>NoPaint</source> |
| <translation>不上色</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Off</source> |
| <translation>关闭</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove >></source> |
| <translation>移除 >></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source><< Add</source> |
| <translation><< 添加</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Successful Steps:</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>TaskTreeModel</name> |
| <message> |
| <source>Are you sure you want to remove ALL tasks?</source> |
| <translation>确实要移除“所有”任务?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove All</source> |
| <translation>全部移除</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>TaskTreeView</name> |
| <message> |
| <source>Start</source> |
| <translation>开始</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Stop</source> |
| <translation>停止</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove</source> |
| <translation>移除</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>TasksViewer</name> |
| <message> |
| <source>&Start</source> |
| <translation>开始 (&S)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Stop</source> |
| <translation>停止 (&S)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Add Render Task</source> |
| <translation>提交渲染任务 (&A)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Add Cleanup Task</source> |
| <translation>添加清理任务 (&A)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Save Task List</source> |
| <translation>保存任务列表 (&S)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Save Task List As</source> |
| <translation>另存任务列表 (&S)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Load Task List</source> |
| <translation>加载任务列表 (&L)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Remove</source> |
| <translation>移除 (&R)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Start</source> |
| <translation>开始</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Stop</source> |
| <translation>停止</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add Render</source> |
| <translation>添加渲染</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add Cleanup</source> |
| <translation>添加清理</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save</source> |
| <translation>保存</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save As</source> |
| <translation>另存</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Load</source> |
| <translation>加载</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove</source> |
| <translation>移除</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>TestPanel</name> |
| <message> |
| <source>Left:</source> |
| <translation>左:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Right:</source> |
| <translation>右:</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>TimeStretchPopup</name> |
| <message> |
| <source>Time Stretch</source> |
| <translation>时间伸缩</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Selected Cells</source> |
| <translation>选择单元格</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Selected Frame Range</source> |
| <translation>选择帧范围</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Whole Xsheet</source> |
| <translation>整个摄影表</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Stretch:</source> |
| <translation>伸展:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Old Range:</source> |
| <translation>旧范围:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Stretch</source> |
| <translation>伸展</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New Range:</source> |
| <translation>新范围:</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>TimelineWidget</name> |
| <message> |
| <source>Recent Version</source> |
| <translation>最近版本</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Older Version</source> |
| <translation>旧版本</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>TopBar</name> |
| <message> |
| <source>Lock Rooms Tab</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>TrackerPopup</name> |
| <message> |
| <source>Tracking Settings</source> |
| <translation>追踪设定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Threshold:</source> |
| <translation>阀值:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Sensitivity:</source> |
| <translation>灵敏度:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Variable Region Size</source> |
| <translation>可变范围大小</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Include Background</source> |
| <translation>包含背景</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Processing...</source> |
| <translation>处理中...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>取消</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Track</source> |
| <translation>追踪</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>VectorizerPopup</name> |
| <message> |
| <source>Convert-to-Vector Settings</source> |
| <translation>转换为矢量的设定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The current selection is invalid.</source> |
| <translation>当前选择是无效的。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot convert to vector the current selection.</source> |
| <translation>未能把当前选项转换未矢量。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Centerline</source> |
| <translation>中心线</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Outline</source> |
| <translation>轮廓线</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Preserve Painted Areas</source> |
| <translation>上色保留区域</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>TLV Levels</source> |
| <translation>TLV 层级</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Convert</source> |
| <translation>转换</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add Border</source> |
| <translation>添加边界</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Conversion in progress: </source> |
| <translation>处理中的转换:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Raster Levels</source> |
| <translation>光栅层级</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Toggle Swatch Preview</source> |
| <translation>开关样本预览</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Toggle Centerlines Check</source> |
| <translation>开关中心线检查</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Corners</source> |
| <translation>角:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Start:</source> |
| <translation>开始:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>End:</source> |
| <translation>结束:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Full color non-AA images</source> |
| <translation>全色非 AA 图像</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Enhanced ink recognition</source> |
| <translation>增强勾线识别</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save Settings</source> |
| <translation>保存设定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Load Settings</source> |
| <translation>加载设定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reset Settings</source> |
| <translation>恢复设定</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File could not be opened for read</source> |
| <translation>文件不能打开读取</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File could not be opened for write</source> |
| <translation>文件不能打开写入</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save Vectorizer Parameters</source> |
| <translation>保存矢量化的参数</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Load Vectorizer Parameters</source> |
| <translation>加载矢量化的参数</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Mode</source> |
| <translation>模式</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Threshold</source> |
| <translation>阀值</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Accuracy</source> |
| <translation>精度</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Despeckling</source> |
| <translation>去斑点</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Max Thickness</source> |
| <translation>最大线粗</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Thickness Calibration</source> |
| <translation>线粗校准</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Adherence</source> |
| <translation>Adherence</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Angle</source> |
| <translation>角度</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Curve Radius</source> |
| <translation>曲线半径</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Max Colors</source> |
| <translation>最大色数</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Transparent Color</source> |
| <translation>透明度颜色</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Tone Threshold</source> |
| <translation>色调阀值</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>VersionControl</name> |
| <message> |
| <source>The version control configuration file is empty or wrongly defined. |
| Please refer to the user guide for details.</source> |
| <translation>版本控制配置文件是空的或错的。 |
| 请参考用户手册以获得更多细节。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The version control client application specified on the configuration file cannot be found. |
| Please refer to the user guide for details.</source> |
| <translation>不能找到指定的版本控制客户端程序。 |
| 请参考用户手册以获得更多细节。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The version control client application is not installed on your computer. |
| Subversion 1.5 or later is required. |
| Please refer to the user guide for details.</source> |
| <translation>您的电脑没有安装版本控制客户端程序 |
| 要求 Subversion 1.5 或更新版。 |
| 请参考用户手册以获得更多细节。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The version control client application installed on your computer needs to be updated, otherwise some features may not be available. |
| Subversion 1.5 or later is required. |
| Please refer to the user guide for details.</source> |
| <translation>您电脑上安装的版本控制客户端程序需要更新,否则没法使用某些功能 |
| 要求 Subversion 1.5 或更新版。 |
| 请参考用户手册以获得更多细节。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ViewerHistogramPopup</name> |
| <message> |
| <source>Viewer Histogram</source> |
| <translation>查看器直方图</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>XsheetGUI::CellArea</name> |
| <message> |
| <source>Click to select keyframe, drag to move it</source> |
| <translation>点击选择关键帧,拖动以移动它</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Click and drag to set the acceleration range</source> |
| <translation>点击并拖动以设定加速范围</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Click and drag to set the deceleration range</source> |
| <translation>点击并拖动以设定减速范围</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Set the cycle of previous keyframes</source> |
| <translation>设定循环的预览关键帧</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Click and drag to move the selection</source> |
| <translation>点击并拖动以移动选择</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Click and drag to play</source> |
| <translation>点击并移动以播放</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Click and drag to repeat selected cells</source> |
| <translation>点击并拖动以重复所选的单元格</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open Memo</source> |
| <translation>打开便签</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete Memo</source> |
| <translation>删除便签</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reframe</source> |
| <translation>重做帧</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Step</source> |
| <translation>步长</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Each</source> |
| <translation>按倍数缩短步长</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Replace</source> |
| <translation>替换</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>XsheetGUI::ColumnArea</name> |
| <message> |
| <source>Click to select camera</source> |
| <translation>点击以选择相机</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Camera Stand Toggle</source> |
| <translation type="vanished">相机位开关</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Render Toggle</source> |
| <translation type="vanished">渲染开关</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Lock Toggle</source> |
| <translation>锁定开关</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Click to play the soundtrack back</source> |
| <translation>点击以播放音轨back</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Set the volume of the soundtrack</source> |
| <translation>设定音轨的音量</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Click to select the type of motion path</source> |
| <translation type="vanished">点击以选择运动路径类型</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Click to select column, drag to move it</source> |
| <translation>点击以选择列,拖动以移动它</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Click to unlink column</source> |
| <translation type="vanished">点击以不链接列</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Click and drag to link column</source> |
| <translation type="vanished">点击并拖动以链接列</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Master column of linked columns</source> |
| <translation type="vanished">相链接列的主列</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Subsampling 1</source> |
| <translation>子采样 1 (&S)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Subsampling 2</source> |
| <translation>子采样 2 (&S)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Subsampling 3</source> |
| <translation>子采样 3 (&S)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Subsampling 4</source> |
| <translation>子采样 4 (&S)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Preview Visibility Toggle</source> |
| <translation>在预览视图中可见与否</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Camera Stand Visibility Toggle</source> |
| <translation>在相机位视图中可见与否</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Alt + Click to Toggle Thumbnail</source> |
| <translation>[Alt+ 点击] 以开关省略图</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reframe</source> |
| <translation>重制帧</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Subsampling</source> |
| <translation>子采样</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>XsheetGUI::NoteArea</name> |
| <message> |
| <source>Frame</source> |
| <translation>帧</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Sec Frame</source> |
| <translation>秒 帧</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>6sec Sheet</source> |
| <translation>6秒张</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>3sec Sheet</source> |
| <translation>3秒张</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>XsheetGUI::NotePopup</name> |
| <message> |
| <source>Memo</source> |
| <translation>便签</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Post</source> |
| <translation>张贴</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Discard</source> |
| <translation>丢弃</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>XsheetGUI::RowArea</name> |
| <message> |
| <source>Onion Skin Toggle</source> |
| <translation type="vanished">洋葱皮开关</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Current Frame</source> |
| <translation type="vanished">当前帧</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Relative Onion Skin Toggle</source> |
| <translation>相对洋葱皮开关</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Fixed Onion Skin Toggle</source> |
| <translation>固定洋葱皮开关</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Playback Start Marker</source> |
| <translation>回放开始标记器</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Playback End Marker</source> |
| <translation>回放结束标记器</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Set Start Marker</source> |
| <translation>设定开始标记器</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Set Stop Marker</source> |
| <translation>设定停止标记器</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove Markers</source> |
| <translation>移除标记器</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Curren Frame</source> |
| <translation>当前帧</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Preview This</source> |
| <translation>预览这个</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Double Click to Toggle Onion Skin</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>XsheetViewer</name> |
| <message> |
| <source>Untitled</source> |
| <translation>未命名</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scene: </source> |
| <translation>场景:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> Frames</source> |
| <translation>帧</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> (Sub)</source> |
| <translation> (子)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> Level: </source> |
| <translation>层级:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> Selected: </source> |
| <translation> 选中:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> frame : </source> |
| <translation> 帧:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> frames * </source> |
| <translation> 帧 x </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> column</source> |
| <translation>列</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> columns</source> |
| <translation> 列</translation> |
| </message> |
| </context> |
| </TS> |