<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de_DE">
<context>
<name>Preferences</name>
<message>
<source>Retas Level Format</source>
<translation>RETAS Ebenen-Format</translation>
</message>
<message>
<source>Adobe Photoshop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PNG</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>No restrictions for uncompressed avi video</source>
<translation>Keine Einschränkungen für unkompromiertes avi-Video</translation>
</message>
<message>
<source>video width must be a multiple of %1</source>
<translation>Video-Breite muss ein mehrfaches von %1 sein</translation>
</message>
<message>
<source>video length must be a multiple of %1</source>
<translation>Video-Länge muss ein mehrfaches von %1 sein</translation>
</message>
<message>
<source>No restrictions for this codec</source>
<translation>Keine Einschränkungen für diesen Codec</translation>
</message>
<message>
<source>Resolution restrictions:</source>
<translation>Beschränkungen für die Auflösung:</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to communicate with the codec.
Probably the codec cannot work correctly.</source>
<translation>Mit dem Codec kann nicht kommuniziert werden.
Wahrscheinlich funktioniert der Codec nicht korrekt.</translation>
</message>
<message>
<source>%1-%2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Expected %1 argument(s) in %2, got %3</source>
<translation>Erwartete %1 Argument(e), %3 erhalten</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid color (valid color names are 'red', 'transparent', '#FF8800', ecc.)</source>
<translation>%1 ist keine gültige Farbe (gültige Farbeb sind 'rot', 'transparent', '#FF8800', usw.)</translation>
</message>
<message>
<source>Vectorization failed</source>
<translation>Vektorisierung ist fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>Argument doesn't look like a file path : %1</source>
<translation>Das Argument ist kein Datei-Pfad: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Bad argument (%1): should be an Image (not empty)</source>
<translation>Inkorrektes Argument (%1): Es wird ein Bild benötigt</translation>
</message>
<message>
<source>Argument '%1' does not look like a FrameId</source>
<translation>Das Argument ist keine Frame-ID</translation>
</message>
<message>
<source>First argument must be a scene : %1</source>
<translation>Das erste Argument muss eine Szene sein: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Can't render empty scene</source>
<translation>Kann keine leere Szene rendern</translation>
</message>
<message>
<source>New Camera %1</source>
<translation>Neue Kamera %1</translation>
</message>
<message>
<source>New Pegbar %1</source>
<translation>Neue Haltestift-Leiste %1</translation>
</message>
<message>
<source>Set Active Camera %1 > %2</source>
<translation>Aktive Kamera %1 > %2 setzen</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Spline %1</source>
<translation>Spline %1 entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>New Motion Path %1</source>
<translation>Neuer Bewegungspfad %1</translation>
</message>
<message>
<source>Link Motion Path %1 > %2</source>
<translation>Bewegungspfad %1 > %2 verbinden</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Object %1</source>
<translation>Object %1 entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Column </source>
<translation>Spalte löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Load into Current Palette > %1</source>
<translation>In aktuelle Palette > %1 laden</translation>
</message>
<message>
<source>Replace with Current Palette > %1</source>
<translation>Durch aktuelle Palette > %1 ersetzen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Studio Palette : %1</source>
<translation>Studio-Palette löschen : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Create Studio Palette : %1</source>
<translation>Studio-Palette erstellen : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Studio Palette Folder : %1</source>
<translation>Ordner für Studio-Paletten löschen : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Create Studio Palette Folder : %1</source>
<translation>Ordner für Studio-Paletten erstellen : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Move Studio Palette Folder : %1 : %2 > %3</source>
<translation>Ordner für Studio-Paletten verschieben : %1 : %2 > %3</translation>
</message>
<message>
<source>Arrange Styles in Palette %1</source>
<translation>Stile in Palette %1 umordnen</translation>
</message>
<message>
<source>Create Style#%1 in Palette %2</source>
<translation>Stil#%1 in Palette %2 erstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Add Style to Palette %1</source>
<translation type="vanished">Stil zu Palette %1 hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Add Page %1 to Palette %2</source>
<translation>Seite %1 zu Palette %2 hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Page %1 from Palette %2</source>
<translation>Seite %1 von Palette %2 entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>Load Color Model %1 to Palette %2</source>
<translation>Farbmodell %1 in Palette %2 laden</translation>
</message>
<message>
<source>Move Page</source>
<translation>Seite verschieben</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Page %1 > %2</source>
<translation>Seite %1 > %2 umbenennen</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Style#%1 in Palette%2 : %3 > %4</source>
<translation>Stil#%1 in Palette %2 umbenennen: %3 > %4</translation>
</message>
<message>
<source>Add Fx : </source>
<translation>Effekt hinzufügen : </translation>
</message>
<message>
<source>Insert Fx : </source>
<translation>Effekt einfügen : </translation>
</message>
<message>
<source>Create Linked Fx : %1</source>
<translation>Verbundenen Effekt erstellen : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Replace Fx : </source>
<translation>Effekt ersetzen : </translation>
</message>
<message>
<source>Unlink Fx : %1 - - %2</source>
<translation>Verbundenen Effekt auflösen : %1 - - %2</translation>
</message>
<message>
<source>Make Macro Fx : %1</source>
<translation>Makro-Effekt erstellen : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Explode Macro Fx : %1</source>
<translation>Makro-Effekt entfalten : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Create Output Fx</source>
<translation>Output-Effekt erstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to Xsheet : </source>
<translation>Mit Xsheet verbinden : </translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect from Xsheet : </source>
<translation>Verbindung mit Xsheet lösen : </translation>
</message>
<message>
<source>Delete Link</source>
<translation>Verbindung löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Fx Node : %1</source>
<translation>Effekt-Node löschen : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Paste Fx : </source>
<translation>Effekt einfügen : </translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect Fx</source>
<translation>Effekt trennen</translation>
</message>
<message>
<source>Connect Fx : %1 - %2</source>
<translation>Effekt verbinden : %1 - %2</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Fx : %1 > %2</source>
<translation>Effekt umbenennen: %1 > %2</translation>
</message>
<message>
<source>Group Fx</source>
<translation>Effekt gruppieren</translation>
</message>
<message>
<source>Ungroup Fx</source>
<translation>Effekt-Gruppe auflösen</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Group : %1 > %2</source>
<translation>Gruppe umbenennen : %1 > %2</translation>
</message>
<message>
<source>Set Keyframe</source>
<translation>Keyframe setzen</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Keyframe</source>
<translation>Keyframe löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Cycle</source>
<translation>Durchschalten</translation>
</message>
<message>
<source>The autocentering failed on the current drawing.</source>
<translation>Das automatische Zentrieren ist bei der aktuellen Zeichnung fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation>Verschieben</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Rotation</source>
<translation>Rotation bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Move X</source>
<translation>X verschieben</translation>
</message>
<message>
<source>Move Y</source>
<translation>Y verschieben</translation>
</message>
<message>
<source>Move Z</source>
<translation>Z verschieben</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Stack Order</source>
<translation>Stapel-Reihenfolge bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Scale W</source>
<translation>Breite skalieren</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Scale H</source>
<translation>Höhe skalieren</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Scale</source>
<translation>Größe bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Edit PosPath</source>
<translation>Pos-Pfad bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Shear X</source>
<translation>X-Scherung bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Shear Y</source>
<translation>Y-Scherung bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 Frame : %3</source>
<translation>%1 %2 Frame : %3</translation>
</message>
<message>
<source>Set Keyframe %1 at frame %2</source>
<translation>Keyframe %1 bei Frame %2 setzen</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Keyframe %1 at frame %2</source>
<translation>Keyframe %1 bei Frame %2 entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>Move Center %1 Frame %2</source>
<translation>Verschiebe Zentrum %1 Frame %2</translation>
</message>
<message>
<source>Add Style to Palette %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>color model</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set Picked Position of Style#%1 in Palette%2 : %3,%4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Update Colors by Using Picked Positions in Palette %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Autopaint Option Palette : %1 Style#%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Red</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Green</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Blue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DarkYellow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DarkCyan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DarkMagenta</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can't save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Brightness</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Contrast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>HRange</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Line Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ColorThres</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>WhiteThres</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can't undo rename palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can't undo move palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can't redo rename palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can't redo move palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rename Studio Palette : %1 > %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Xsheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Timeline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save the following resources:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save palette.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>and %1 more item(s).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Orange</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yellow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Light Green</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Light Blue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dark Blue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Purple</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pink</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dark Pink</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>White</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TScriptBinding::CenterlineVectorizer</name>
<message>
<source>Can't vectorize a %1 level</source>
<translation>Kann Ebene %1 nicht vektorisieren</translation>
</message>
<message>
<source>Can't vectorize a level with no frames</source>
<translation>Kann keine Ebene ohne Frames vektorisieren</translation>
</message>
<message>
<source>Can't vectorize a %1 image</source>
<translation>Kann Bild %1 nicht vektorisieren</translation>
</message>
<message>
<source>Bad argument (%1): should be an Image or a Level</source>
<translation>Inkorrektes Argument (%1): Es sollte ein Bild oder eine Ebene sein</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TScriptBinding::FilePath</name>
<message>
<source>"%1"</source>
<translation>"%1"</translation>
</message>
<message>
<source>can't concatenate an absolute path : %1</source>
<translation>kann keinen absoluten Pfad verketten : %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a directory</source>
<translation>%1 ist kein gültiges Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
<source>can't read directory %1</source>
<translation>kann Verzeichnis %1 nicht lesen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TScriptBinding::Image</name>
<message>
<source>File %1 doesn't exist</source>
<translation>Datei %1 existiert nicht</translation>
</message>
<message>
<source>Loaded first frame of %1</source>
<translation>Erster Frame von %1 wurde geladen</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected error while reading image</source>
<translation>Unerwarteter Fehler beim Laden des Bildes</translation>
</message>
<message>
<source>Unrecognized file type :</source>
<translation>Unbekannter Dateityp :</translation>
</message>
<message>
<source>Can't save a %1 image to this file type : %2</source>
<translation>Kann kein %1 Bild zu diesem Dateityp speichen : %2</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected error while writing image</source>
<translation>Unerwarteter Fehler beim Speichern des Bildes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TScriptBinding::ImageBuilder</name>
<message>
<source>Bad argument (%1): should be 'Raster' or ToonzRaster'</source>
<translation>Inkorrektes Argument (%1): Es sollte ein Raster oder ToonzRaster sein</translation>
</message>
<message>
<source>ImageBuilder(%1 image)</source>
<translation>ImageBuilder(%1 Bild)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 : %2</source>
<translation>%1 : %2</translation>
</message>
<message>
<source>Bad argument (%1): should be a Transformation</source>
<translation>Inkorrektes Argument (%1): Es sollte eine Transformierung sein</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TScriptBinding::Level</name>
<message>
<source>%1 frames</source>
<translation>%1 Frames</translation>
</message>
<message>
<source>Bad argument (%1). It should be FilePath or string</source>
<translation>Inkorrektes Argument (%1): Es sollte ein Datei-Pfad oder String sein</translation>
</message>
<message>
<source>Exception loading level (%1)</source>
<translation>Ausnahme beim Laden von Ebene (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 doesn't exist</source>
<translation>Datei %1 existiert nicht</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 is unsupported</source>
<translation>Datei %1 wird nicht unterstützt</translation>
</message>
<message>
<source>Exception reading %1</source>
<translation>Ausnahme beim Lesen von %1</translation>
</message>
<message>
<source>Can't save an empty level</source>
<translation>Kann keine leere Ebene speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Unrecognized file type :</source>
<translation>Unbekannter Dateityp :</translation>
</message>
<message>
<source>Can't save a %1 level to this file type : %2</source>
<translation>Kann keine %1 Ebene zu diesem Dateityp speichen : %2</translation>
</message>
<message>
<source>Exception writing %1</source>
<translation>Ausnahme beim Schreiben von %1</translation>
</message>
<message>
<source>frame index (%1) must be a number</source>
<translation>Frame-Index (%1) muss eine Nummer sein</translation>
</message>
<message>
<source>frame index (%1) is out of range (0-%2)</source>
<translation>Frame-Index (%1) ist außerhalb des Bereichs (0-%2)</translation>
</message>
<message>
<source>second argument (%1) is not an image</source>
<translation>zweites Argument (%1) ist kein Bild</translation>
</message>
<message>
<source>can not insert a %1 image into a level</source>
<translation>kann kein %1 Bild in eine Ebene einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>can not insert a %1 image to a %2 level</source>
<translation>kann kein %1 Bild in eine %2 Ebene einfügen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TScriptBinding::OutlineVectorizer</name>
<message>
<source>Can't vectorize a %1 level</source>
<translation>Kann keine %1 Ebene vektorisieren</translation>
</message>
<message>
<source>Can't vectorize a level with no frames</source>
<translation>Kann keine Ebene ohne Frames vektorisieren</translation>
</message>
<message>
<source>Can't vectorize a %1 image</source>
<translation>Kann kein %1 Bild vektorisieren</translation>
</message>
<message>
<source>Bad argument (%1): should be an Image or a Level</source>
<translation>Inkorrektes Argument (%1): Es sollte ein Bild oder eine Ebene sein</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color : </source>
<translation>Ungültige Farbe : </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TScriptBinding::Rasterizer</name>
<message>
<source>Expected a vector image: %1</source>
<translation>Es ist kein Vektor-Bild: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Expected a vector level: %1</source>
<translation>Es ist keine Vektor-Ebene: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Argument must be a vector level or image : </source>
<translation>Argument muss eine Vektor-Ebene oder Bild sein : </translation>
</message>
<message>
<source>%1 has no palette</source>
<translation>%1 hat keine Palette</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TScriptBinding::Scene</name>
<message>
<source>File %1 doesn't exist</source>
<translation>Datei %1 existiert nicht</translation>
</message>
<message>
<source>Exception reading %1</source>
<translation>Ausnahme beim Lesen von %1</translation>
</message>
<message>
<source>Exception writing %1</source>
<translation>Ausnahme beim Schreiben von %1</translation>
</message>
<message>
<source>Bad level type (%1): must be Vector,Raster or ToonzRaster</source>
<translation>Inkorrekter Ebenentyp (%1): Es muss vom Typ Vektor, Raster oder ToonzRaster sein</translation>
</message>
<message>
<source>Can't add the level: name(%1) is already used</source>
<translation>Kann die Ebene nicht hinzufügen: Der Name (%1) wird bereits verwendet</translation>
</message>
<message>
<source>Can't load this kind of file as a level : %1</source>
<translation>Kann diesen Dateityp nicht als Ebene laden : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not load level %1</source>
<translation>Konnte Ebene %1 nicht laden</translation>
</message>
<message>
<source>Level is not included in the scene : %1</source>
<translation>Ebene ist nicht in der Szene vorhanden: %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 : Expected a Level instance or a level name</source>
<translation>%1 : Ist weder eine Ebenen-Instanz noch ein Ebenen-Namen</translation>
</message>
<message>
<source>Level '%1' is not included in the scene</source>
<translation>Ebene '%1' ist nicht in der Szene vorhanden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TScriptBinding::ToonzRasterConverter</name>
<message>
<source>Can't convert a %1 level</source>
<translation>Kann keine %1 Ebene umwandeln</translation>
</message>
<message>
<source>Can't convert a level with no frames</source>
<translation>Kann keine Ebene ohne Frames umwandeln</translation>
</message>
<message>
<source>Can't convert a %1 image</source>
<translation>Kann kein %1 Bild umwandeln</translation>
</message>
<message>
<source>Bad argument (%1): should be a raster Level or a raster Image</source>
<translation>Inkorrektes Argument (%1): Es muss eine Raster-Ebene oder eine Raster-Bild sein</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TScriptBinding::Transform</name>
<message>
<source>Identity</source>
<translation>Identitätsmatrix</translation>
</message>
<message>
<source>Translation(%1,%2)</source>
<translation>Verschiebung(%1,%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Rotation(%1)</source>
<translation>Rotation(%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Scale(%1%)</source>
<translation>Skalierung(%1%)</translation>
</message>
<message>
<source>Scale(%1%, %2%)</source>
<translation>Skalierung(%1%, %2%)</translation>
</message>
<message>
<source>Transform(%1, %2, %3; %4, %5, %6)</source>
<translation>Transformierung(%1, %2, %3; %4, %5, %6)</translation>
</message>
</context>
</TS>