| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!DOCTYPE TS> |
| <TS version="2.0" language="ko" sourcelanguage="en"> |
| <context> |
| <name>CenterlineVectorizer</name> |
| <message> |
| <source>Can't vectorize a %1 level</source> |
| <translation>%1 레벨을 벡터화 할 수 없음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Can't vectorize a level with no frames</source> |
| <translation>프레임 없이 레벨을 벡터링 할 수 없음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Can't vectorize a %1 image</source> |
| <translation>%1 이미지를 벡터화 할 수 없음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bad argument (%1): should be an Image or a Level</source> |
| <translation>잘못된 인수(%1): 이미지 또는 레벨이어야함</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>FilePath</name> |
| <message> |
| <source>can't concatenate an absolute path : %1</source> |
| <translation>절대 경로를 연결하세요: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 is not a directory</source> |
| <translation>%1 디렉토리가 아님</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>can't read directory %1</source> |
| <translation>%1 디렉토리 읽기</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>Image</name> |
| <message> |
| <source>File %1 doesn't exist</source> |
| <translation>%1 파일이 존재하지 않음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Loaded first frame of %1</source> |
| <translation>%1 첫번째 프레임 가져오기</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unexpected error while reading image</source> |
| <translation>이미지를 읽는 동안 이야기치 않는 오류 발생</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unrecognized file type :</source> |
| <translation>인식 할 수 없는 파일 형식:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Can't save a %1 image to this file type : %2</source> |
| <translation>%1 이미지를 이 파일 형식에 저장할 수 있음: %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unexpected error while writing image</source> |
| <translation>이미지를 쓰는 중 이야기치 않는 오류</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ImageBuilder</name> |
| <message> |
| <source>Bad argument (%1): should be 'Raster' or ToonzRaster'</source> |
| <translation>잘못된 인수(%1): 래스터 또는 툰즈 레스터 여야함</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ImageBuilder(%1 image)</source> |
| <translation>이미지 빌더 (%1 이미지)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bad argument (%1): should be a Transformation</source> |
| <translation>잘못된 인수(%1): 변환이어야함</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>Level</name> |
| <message> |
| <source>%1 frames</source> |
| <translation>%1 프레임</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bad argument (%1). It should be FilePath or string</source> |
| <translation>잘못된 인수(%1). 파일 경로 또는 문자열이어야함</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Exception loading level (%1)</source> |
| <translation>예외 적재 레벨(%1)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File %1 doesn't exist</source> |
| <translation>%1 파일이 존재하지 않음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File %1 is unsupported</source> |
| <translation>%1 파일이 지원되지 않음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Exception reading %1</source> |
| <translation>%1 읽기 예외</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Can't save an empty level</source> |
| <translation>빈 레벨을 저장할 수 없음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unrecognized file type :</source> |
| <translation>인식 할 수 없는 파일 형식:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Can't save a %1 level to this file type : %2</source> |
| <translation>%1 레벨을 이 파일 형식에 저장하세요: %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Exception writing %1</source> |
| <translation>%1 쓰기 예외</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>frame index (%1) must be a number</source> |
| <translation>프레임 인덱스(%1)는 숫자여야함</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>frame index (%1) is out of range (0-%2)</source> |
| <translation>프레임 인덱스 (%1) 이 범위를 벗어남 (0-%2)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>second argument (%1) is not an image</source> |
| <translation>두 번? 인수(%1)는 이미지가 아님</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>can not insert a %1 image into a level</source> |
| <translation>%1 이미지를 레벨에 삽입할 수 없음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>can not insert a %1 image to a %2 level</source> |
| <translation>%1 이미지를 %2 레벨에 삽입할 수 없음</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>OutlineVectorizer</name> |
| <message> |
| <source>Can't vectorize a %1 level</source> |
| <translation>%1 레벨을 벡터화 할 수 없음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Can't vectorize a level with no frames</source> |
| <translation>프레임 없이 레벨을 벡터링 할 수 없음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Can't vectorize a %1 image</source> |
| <translation>%1 이미지를 벡터화 할 수 없음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bad argument (%1): should be an Image or a Level</source> |
| <translation>잘못된 인수(%1): 이미지 또는 레벨이어야함</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid color : </source> |
| <translation>잘못된 색상 :</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>Preferences</name> |
| <message> |
| <source>Retas Level Format</source> |
| <translation>레스타 레벨 포맷</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Adobe Photoshop</source> |
| <translation>아도비 포토샵</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>PNG</source> |
| <translation></translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QObject</name> |
| <message> |
| <source>No restrictions for uncompressed avi video</source> |
| <translation>압축되지 않은 avi 비디오에 대한 제한 없음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It is not possible to communicate with the codec. |
| Probably the codec cannot work correctly.</source> |
| <translation>코덱과 통신 할 수 없음. |
| 코덱이 제대로 작동하지 않을 수 있음.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>video width must be a multiple of %1</source> |
| <translation>비디오 너비는 %1의 배수여야함</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>video length must be a multiple of %1</source> |
| <translation>비디오 길이는 %1으 배수 여야함</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No restrictions for this codec</source> |
| <translation>이 코덱에는 제한이 없음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Resolution restrictions:</source> |
| <translation>해상도 제한 :</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New Camera %1</source> |
| <translation>새로운 카메라 %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New Pegbar %1</source> |
| <translation>새로운 페그바 %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Set Active Camera %1 > %2</source> |
| <translation>활성 카메라 %1 > %2 설정</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove Spline %1</source> |
| <translation>스플라인 %1 제거</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New Motion Path %1</source> |
| <translation>새로운 동작 경로 %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Link Motion Path %1 > %2</source> |
| <translation>링크 이동 경로 %1 > %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove Object %1</source> |
| <translation>%1 개체 제거</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove Column </source> |
| <translation>열 제거</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Load into Current Palette > %1</source> |
| <translation>현재 팔레트에 가져오기 > %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Replace with Current Palette > %1</source> |
| <translation>현재 팔레트로 교체 > %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete Studio Palette : %1</source> |
| <translation>스튜디오 팔레트 삭제 : %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Create Studio Palette : %1</source> |
| <translation>스튜디오 팔레트 작성 : %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete Studio Palette Folder : %1</source> |
| <translation>스튜디오 팔레트 폴더 삭제 : %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Create Studio Palette Folder : %1</source> |
| <translation>스튜디오 팔레트 폴더 생성 : %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Can't undo rename palette</source> |
| <translation>팔레트 이름 바꾸기 실행 취소</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Can't undo move palette</source> |
| <translation>팔레트 이동 취소</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Can't redo rename palette</source> |
| <translation>팔레트 이름 바꾸기</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Can't redo move palette</source> |
| <translation>팔레트 이동 다시 실행</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rename Studio Palette : %1 > %2</source> |
| <translation>스튜디오 팔레트 이름 바꾸기 : %1 > %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Move Studio Palette Folder : %1 : %2 > %3</source> |
| <translation>스튜디오 팔레트 폴도 이동 : %1 : %2 > %3</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Arrange Styles in Palette %1</source> |
| <translation>팔레트 %1의 스타일 정렬</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Create Style#%1 in Palette %2</source> |
| <translation>팔레트 %2에서 스타일 # %1 생성</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add Style to Palette %1</source> |
| <translation>팔레트에 스타일 추가 %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add Page %1 to Palette %2</source> |
| <translation>팔레트 %2에 %1 페이지 추가</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete Page %1 from Palette %2</source> |
| <translation>팔레트 %2 에서 %1 페이지 삭제</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Load Color Model %1 to Palette %2</source> |
| <translation>색상 모델 %1을 팔레트 %2에 가져오기</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>color model</source> |
| <translation>색상 모델</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Move Page</source> |
| <translation>페이지 이동</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rename Page %1 > %2</source> |
| <translation>페이지 이름 바꾸기 %1 > %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rename Style#%1 in Palette%2 : %3 > %4</source> |
| <translation>팔레트 %2에서 스타일 이름바꾸기 #%1: %3 > %4</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Set Picked Position of Style#%1 in Palette%2 : %3,%4</source> |
| <translation>팔레트 %2에서 선택한 스타일 #%1 위치설정: %3,%4</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Update Colors by Using Picked Positions in Palette %1</source> |
| <translation>팔레트 %1에서 선택한 위치를 사용하여 색상 업데이트</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add Fx : </source> |
| <translation>Fx 추가 : </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert Fx : </source> |
| <translation>삽입 Fx :</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Create Linked Fx : %1</source> |
| <translation>연결된 Fx 만들기 : %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Replace Fx : </source> |
| <translation>Fx 교체 : </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unlink Fx : %1 - - %2</source> |
| <translation>연결 해제 Fx : %1 - - %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Make Macro Fx : %1</source> |
| <translation>매크로 Fx 만들기 : %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Explode Macro Fx : %1</source> |
| <translation>매크로 Fx 분해: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Create Output Fx</source> |
| <translation>출력 Fx 만들기</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Connect to Xsheet : </source> |
| <translation>X시트 연결 : </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Disconnect from Xsheet : </source> |
| <translation>X시트 연결 끊기 : </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete Link</source> |
| <translation>링크 삭제</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete Fx Node : %1</source> |
| <translation>Fx 노드 삭제 : %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Paste Fx : </source> |
| <translation>Fx 붙여넣기 :</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Disconnect Fx</source> |
| <translation>Fx 연결끊기</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Connect Fx : %1 - %2</source> |
| <translation>연결 Fx : %1 - %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rename Fx : %1 > %2</source> |
| <translation>Fx 이름 바꾸기 : %1 > %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Group Fx</source> |
| <translation>Fx 그룹</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ungroup Fx</source> |
| <translation>Fx 그룹해제</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rename Group : %1 > %2</source> |
| <translation>그룹 이름 바꾸기 : %1 > %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Set Keyframe</source> |
| <translation>키 프레임 설정</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove Keyframe</source> |
| <translation>키 프레임 제거</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cycle</source> |
| <translation>순환</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Toggle Autopaint Option Palette : %1 Style#%2</source> |
| <translation>자동 그림판 옵션 팔레트 전환 : %1 스타일 #%2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>None</source> |
| <translation>없음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Red</source> |
| <translation>빨강</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Green</source> |
| <translation>녹색</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Blue</source> |
| <translation>파랑</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>DarkYellow</source> |
| <translation>다크 옐로우</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>DarkCyan</source> |
| <translation>다크 시안</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>DarkMagenta</source> |
| <translation>다크 마젠타</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The autocentering failed on the current drawing.</source> |
| <translation>현재 도면에서 자동 입력 실패.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Move</source> |
| <translation>이동</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit Rotation</source> |
| <translation>회전 편집</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Move X</source> |
| <translation>X 이동</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Move Y</source> |
| <translation>Y 이동</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Move Z</source> |
| <translation>Z 이동</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit Stack Order</source> |
| <translation>스택 순서 편집</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit Scale W</source> |
| <translation>스케일 편집 W</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit Scale H</source> |
| <translation>스케일 H 편집</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit Scale</source> |
| <translation>스케일 편집</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit PosPath</source> |
| <translation>POS 경로편집</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit Shear X</source> |
| <translation>왜곡 X 편집</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit Shear Y</source> |
| <translation>왜곡 Y 편집</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 %2 Frame : %3</source> |
| <translation>%1 %2 프레임 : %3</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>First argument must be a scene : %1</source> |
| <translation>첫 번째 인수는 장면이어야함 : %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Can't render empty scene</source> |
| <translation>빈 장면을 렌더링 할 수 있음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Vectorization failed</source> |
| <translation>벡터화 실패</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Argument '%1' does not look like a FrameId</source> |
| <translation>인수 %1 Frameld 처럼 보이지 않음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bad argument (%1): should be an Image (not empty)</source> |
| <translation>잘못된 인수 (%1): 이미지여야함(비어있지 않아야함)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Argument doesn't look like a file path : %1</source> |
| <translation>인수가 파일 경로처럼 보이지 않음 : %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1-%2</source> |
| <translation></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1</source> |
| <translation></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Expected %1 argument(s) in %2, got %3</source> |
| <translation>%2에서 예상된 %1 인수, %3을 얻음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 is not a valid color (valid color names are 'red', 'transparent', '#FF8800', ecc.)</source> |
| <translation>%1은 유효한 색상이 아님(유효한 색상 이름은 'red', 'transparent', '#FF8800', ecc.)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Can't save</source> |
| <translation>저장</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Brightness</source> |
| <translation>명도</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Contrast</source> |
| <translation>차이</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>HRange</source> |
| <translation>수평범위</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Line Width</source> |
| <translation>선 폭</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ColorThres</source> |
| <translation>컬러 임계 값</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>WhiteThres</source> |
| <translation>화이트 타이어</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Xsheet</source> |
| <translation>X-시트</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Timeline</source> |
| <translation>타임라인</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Set Keyframe %1 at frame %2</source> |
| <translation>%2 프레임에서 키프레임 %1 설정</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove Keyframe %1 at frame %2</source> |
| <translation>프레임 %2에서 키프레임 %1을 제거하세요</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Move Center %1 Frame %2</source> |
| <translation>센터 %1 프레임 %2 이동</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to save the following resources: |
| </source> |
| <translation>다음 리소스 저장 실패: |
| </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to save palette.</source> |
| <translation>팔레트를 저장하지 못했습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>and %1 more item(s).</source> |
| <translation>그리고 %1 더 많은 항목(s).</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Orange</source> |
| <translation>주황색</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Yellow</source> |
| <translation>노란색</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Light Green</source> |
| <translation>라이트 그린</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Light Blue</source> |
| <translation>라이트 블루</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Dark Blue</source> |
| <translation>다크 블루</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Purple</source> |
| <translation>보라색</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Pink</source> |
| <translation>분홍색</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Dark Pink</source> |
| <translation>다크 핑크</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>White</source> |
| <translation>화이트</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Custom Texture</source> |
| <comment>TextureStyleChooserPage</comment> |
| <translation>사용자 지정 텍스처</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>Rasterizer</name> |
| <message> |
| <source>Expected a vector image: %1</source> |
| <translation>벡터 레벨 이미지: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Expected a vector level: %1</source> |
| <translation>벡터 레벨 예상: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Argument must be a vector level or image : </source> |
| <translation>인수는 벡터 레벨 또는 이미지여야함 :</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 has no palette</source> |
| <translation>팔레트가 없음 %1</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>Scene</name> |
| <message> |
| <source>File %1 doesn't exist</source> |
| <translation>%1 파일이 존재하지 않음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Exception reading %1</source> |
| <translation>%1 읽기 예외</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Exception writing %1</source> |
| <translation>%1 쓰기 예외</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bad level type (%1): must be Vector,Raster or ToonzRaster</source> |
| <translation>잘못된 레벨 유형(%1): 벡터, 래스터 또는 툰즈 래스터여야함</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Can't add the level: name(%1) is already used</source> |
| <translation>레벨을 추가할 수 없음: 이름(%1)이 이미 사용됨</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Can't load this kind of file as a level : %1</source> |
| <translation>이 종류의 파일을 레벨로 가져올 수 없음: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not load level %1</source> |
| <translation>%1 레벨을 가져올 수 없음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Level is not included in the scene : %1</source> |
| <translation>레벨은 장면에 포함되어 있지 않음: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 : Expected a Level instance or a level name</source> |
| <translation>%1: 예상되는 레벨 인스턴스 또는 레벨 이름 </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Level '%1' is not included in the scene</source> |
| <translation>레벨 %1 현장에 포함되지 않음</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>TScriptBinding::CenterlineVectorizer</name> |
| <message> |
| <source>Can't vectorize a %1 level</source> |
| <translation>%1 레벨을 벡터화 할 수 없음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Can't vectorize a level with no frames</source> |
| <translation>프레임 없이 레벨을 벡터링 할 수 없음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Can't vectorize a %1 image</source> |
| <translation>%1 이미지를 벡터화 할 수 없음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bad argument (%1): should be an Image or a Level</source> |
| <translation>잘못된 인수(%1): 이미지 또는 레벨이어야함</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>TScriptBinding::FilePath</name> |
| <message> |
| <source>"%1"</source> |
| <translation></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>can't concatenate an absolute path : %1</source> |
| <translation>절대 경로를 연결하세요: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 is not a directory</source> |
| <translation>%1 디렉토리가 아님</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>can't read directory %1</source> |
| <translation>%1 디렉토리 읽기</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>TScriptBinding::Image</name> |
| <message> |
| <source>File %1 doesn't exist</source> |
| <translation>%1 파일이 존재하지 않음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Loaded first frame of %1</source> |
| <translation>%1 첫번째 프레임 가져오기</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unexpected error while reading image</source> |
| <translation>이미지를 읽는 동안 이야기치 않는 오류 발생</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unrecognized file type :</source> |
| <translation>인식 할 수 없는 파일 형식:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Can't save a %1 image to this file type : %2</source> |
| <translation>%1 이미지를 이 파일 형식에 저장할 수 있음: %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unexpected error while writing image</source> |
| <translation>이미지를 쓰는 중 이야기치 않는 오류</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>TScriptBinding::ImageBuilder</name> |
| <message> |
| <source>Bad argument (%1): should be 'Raster' or ToonzRaster'</source> |
| <translation>잘못된 인수(%1): 래스터 또는 툰즈 레스터 여야함</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ImageBuilder(%1 image)</source> |
| <translation>이미지 빌더 (%1 이미지)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 : %2</source> |
| <translation></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bad argument (%1): should be a Transformation</source> |
| <translation>잘못된 인수(%1): 변환이어야함</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>TScriptBinding::Level</name> |
| <message> |
| <source>%1 frames</source> |
| <translation>%1 프레임</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bad argument (%1). It should be FilePath or string</source> |
| <translation>잘못된 인수(%1). 파일 경로 또는 문자열이어야함</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Exception loading level (%1)</source> |
| <translation>예외 적재 레벨(%1)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File %1 doesn't exist</source> |
| <translation>%1 파일이 존재하지 않음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File %1 is unsupported</source> |
| <translation>%1 파일이 지원되지 않음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Exception reading %1</source> |
| <translation>%1 읽기 예외</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Can't save an empty level</source> |
| <translation>빈 레벨을 저장할 수 없음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unrecognized file type :</source> |
| <translation>인식 할 수 없는 파일 형식:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Can't save a %1 level to this file type : %2</source> |
| <translation>%1 레벨을 이 파일 형식에 저장하세요: %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Exception writing %1</source> |
| <translation>%1 쓰기 예외</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>frame index (%1) must be a number</source> |
| <translation>프레임 인덱스(%1)는 숫자여야함</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>frame index (%1) is out of range (0-%2)</source> |
| <translation>프레임 인덱스 (%1) 이 범위를 벗어남 (0-%2)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>second argument (%1) is not an image</source> |
| <translation>두 번? 인수(%1)는 이미지가 아님</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>can not insert a %1 image into a level</source> |
| <translation>%1 이미지를 레벨에 삽입할 수 없음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>can not insert a %1 image to a %2 level</source> |
| <translation>%1 이미지를 %2 레벨에 삽입할 수 없음</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>TScriptBinding::OutlineVectorizer</name> |
| <message> |
| <source>Can't vectorize a %1 level</source> |
| <translation>%1 레벨을 벡터화 할 수 없음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Can't vectorize a level with no frames</source> |
| <translation>프레임 없이 레벨을 벡터링 할 수 없음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Can't vectorize a %1 image</source> |
| <translation>%1 이미지를 벡터화 할 수 없음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bad argument (%1): should be an Image or a Level</source> |
| <translation>잘못된 인수(%1): 이미지 또는 레벨이어야함</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid color : </source> |
| <translation>잘못된 색상 :</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>TScriptBinding::Rasterizer</name> |
| <message> |
| <source>Expected a vector image: %1</source> |
| <translation>벡터 레벨 이미지: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Expected a vector level: %1</source> |
| <translation>벡터 레벨 예상: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Argument must be a vector level or image : </source> |
| <translation>인수는 벡터 레벨 또는 이미지여야함 :</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 has no palette</source> |
| <translation>팔레트가 없음 %1</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>TScriptBinding::Scene</name> |
| <message> |
| <source>File %1 doesn't exist</source> |
| <translation>%1 파일이 존재하지 않음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Exception reading %1</source> |
| <translation>%1 읽기 예외</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Exception writing %1</source> |
| <translation>%1 쓰기 예외</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bad level type (%1): must be Vector,Raster or ToonzRaster</source> |
| <translation>잘못된 레벨 유형(%1): 벡터, 래스터 또는 툰즈 래스터여야함</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Can't add the level: name(%1) is already used</source> |
| <translation>레벨을 추가할 수 없음: 이름(%1)이 이미 사용됨</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Can't load this kind of file as a level : %1</source> |
| <translation>이 종류의 파일을 레벨로 가져올 수 없음: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not load level %1</source> |
| <translation>%1 레벨을 가져올 수 없음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Level is not included in the scene : %1</source> |
| <translation>레벨은 장면에 포함되어 있지 않음: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 : Expected a Level instance or a level name</source> |
| <translation>%1: 예상되는 레벨 인스턴스 또는 레벨 이름 </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Level '%1' is not included in the scene</source> |
| <translation>레벨 %1 현장에 포함되지 않음</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>TScriptBinding::ToonzRasterConverter</name> |
| <message> |
| <source>Can't convert a %1 level</source> |
| <translation>%1 레벨을 변환할 수 있음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Can't convert a level with no frames</source> |
| <translation>프레임 없이 레벨을 변환 할수 있음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Can't convert a %1 image</source> |
| <translation>%1 이미지를 변환할 수 있음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bad argument (%1): should be a raster Level or a raster Image</source> |
| <translation>잘못된 인수(%1): 래스터 레벨 또는 래스터 이미지여야함</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>TScriptBinding::Transform</name> |
| <message> |
| <source>Identity</source> |
| <translation>정체</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Translation(%1,%2)</source> |
| <translation>번역(%1,%2)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rotation(%1)</source> |
| <translation>회전(%1)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scale(%1%)</source> |
| <translation>비율(%1%)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scale(%1%, %2%)</source> |
| <translation>비율(%1%, %2%)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Transform(%1, %2, %3; %4, %5, %6)</source> |
| <translation>변환(%1, %2, %3, %4, %5, %6)</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ToonzRasterConverter</name> |
| <message> |
| <source>Can't convert a %1 level</source> |
| <translation>%1 레벨을 변환할 수 있음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Can't convert a level with no frames</source> |
| <translation>프레임 없이 레벨을 변환 할수 있음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Can't convert a %1 image</source> |
| <translation>%1 이미지를 변환할 수 있음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bad argument (%1): should be a raster Level or a raster Image</source> |
| <translation>잘못된 인수(%1): 래스터 레벨 또는 래스터 이미지여야함</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>Transform</name> |
| <message> |
| <source>Identity</source> |
| <translation>정체</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Translation(%1,%2)</source> |
| <translation>번역(%1,%2)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rotation(%1)</source> |
| <translation>회전(%1)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scale(%1%)</source> |
| <translation>비율(%1%)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scale(%1%, %2%)</source> |
| <translation>비율(%1%, %2%)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Transform(%1, %2, %3; %4, %5, %6)</source> |
| <translation>변환(%1, %2, %3, %4, %5, %6)</translation> |
| </message> |
| </context> |
| </TS> |