Blob Blame Raw
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
    <name>AddFilmstripFramesPopup</name>
    <message>
        <source>Add Frames</source>
        <translation>添加帧</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From Frame:</source>
        <translation>开始帧:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To Frame:</source>
        <translation>结束帧:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step:</source>
        <translation>步长:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>添加</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AdjustLevelsPopup</name>
    <message>
        <source>Adjust Levels</source>
        <translatorcomment>level 多数是专有名词,但此处为颜色阶调,非Toonz的专有名词 level</translatorcomment>
        <translation>调整色阶</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clamp</source>
        <translation>夹紧</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto</source>
        <translation>自动</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>重置</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>应用</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AdjustThicknessPopup</name>
    <message>
        <source>Adjust Thickness</source>
        <translation>调整线粗</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mode:</source>
        <translation>模式:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale Thickness</source>
        <translation>缩放线粗</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Thickness</source>
        <translation>增加线粗</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Constant Thickness</source>
        <translation>固定线粗</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start:</source>
        <translation>开始:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>End:</source>
        <translation>结束:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>应用</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AntialiasPopup</name>
    <message>
        <source>Apply Antialias</source>
        <translation>应用消除锯齿</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Threshold:</source>
        <translation>阈值:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Softness:</source>
        <translation>柔软度:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>应用</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ApplyMatchlinesCommand</name>
    <message>
        <source>It is not possible to apply the match lines because no column was selected.</source>
        <translation>未能应用适配线,因为没有列被选中。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to apply the match lines because two columns have to be selected.</source>
        <translation>未能应用适配线,因为有两列同时被选中。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AutocenterPopup</name>
    <message>
        <source>Autocenter</source>
        <translation>自动定位中心</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pegbar Holes:</source>
        <translation>定位尺的孔洞:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Field Guide:</source>
        <translation>格子导线:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BatchServersViewer</name>
    <message>
        <source>Process with:</source>
        <translation>处理:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local</source>
        <translation>本地</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Render Farm</source>
        <translation>渲染农场</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>名字:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IP Address:</source>
        <translation>IP 地址:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port Number:</source>
        <translation>端口号:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tasks:</source>
        <translation>任务:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>State:</source>
        <translation>状态:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of CPU:</source>
        <translation>CUP 数:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Physical Memory:</source>
        <translation>物理内存:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Farm Global Root:</source>
        <translation>农场的全局根:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In order to use the render farm you have to define the Farm Global Root first.</source>
        <translation>要使用渲染农场,您要选定义农场的全局根。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Farm Global Root folder doesn&apos;t exist
Please create this folder before using the render farm.</source>
        <translation>农场的全局根文件夹不存在。
请在使用渲染农场之前创建该文件夹。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to connect to the ToonzFarm Controller
   The Controller should run on %1 at port %2
   Please start the Controller before using the ToonzFarm</source>
        <translation>未能联接到 Toonz 农场控制器。
控制器应该在 %2 的 %1 端口上运行。
请在使用 Toonz 农场之前启动控制器</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BatchesController</name>
    <message>
        <source>Tasks</source>
        <translation>任务</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Task List is empty!</source>
        <translation>任务列表是空的!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current task list has been modified.
Do you want to save your changes?</source>
        <translation>当前任务列表已被修改。
是否要保存更改?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>保存</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discard</source>
        <translation>丢弃</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The %1 task is currently active.
Stop it or wait for its completion before removing it.</source>
        <translation>任务 %1 当前是活动的。
删除前请停止它或者等待其完成。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BinarizePopup</name>
    <message>
        <source>Binarize</source>
        <translation>二进制化</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alpha</source>
        <translation>透明度</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview</source>
        <translation>预览</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>应用</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No raster frames selected</source>
        <translatorcomment>raster 光栅位图</translatorcomment>
        <translation>没有光栅帧被选中</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Binarizing images</source>
        <translation>图像二值化运算中</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BrightnessAndContrastPopup</name>
    <message>
        <source>Brightness and Contrast</source>
        <translation>亮度和对比度</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Brightness:</source>
        <translation>亮度:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Contrast:</source>
        <translation>对比度:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BrowserPopup</name>
    <message>
        <source>Choose</source>
        <translation>选择</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path %1 doesn&apos;t exists.</source>
        <translation>路径 %1 不存在。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CameraSettingsPopup</name>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>名字:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Camera#%1 Settings</source>
        <translation>相机# %1 设定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Camera Settings</source>
        <translation>当前相机设定</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CanvasSizePopup</name>
    <message>
        <source>Canvas Size</source>
        <translation>画布尺寸</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Size</source>
        <translation>当前尺寸</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width:</source>
        <translation>宽:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height:</source>
        <translation>高:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Size</source>
        <translation>新尺寸</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unit:</source>
        <translation>单位:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Relative</source>
        <translation>相对</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anchor</source>
        <translation>基准位置</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resize</source>
        <translation>重置尺寸</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The new canvas size is smaller than the current one.
Do you want to crop the canvas?</source>
        <translation>新画布尺寸小于当前尺寸。
是要裁剪画布吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Crop</source>
        <translation>はい</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CaptureSettingsPopup</name>
    <message>
        <source>Define Device</source>
        <translation>定义设备</translation>
    </message>
    <message>
        <source>V Resolution</source>
        <translation>垂直分辨率</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H Resolution</source>
        <translation>水平分辨率</translation>
    </message>
    <message>
        <source>White Calibration</source>
        <translation>白场校准</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture</source>
        <translation>录像</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Brightness:</source>
        <translation>亮度:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Contrast:</source>
        <translation>对比度:</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Upside-down</source>
        <translation>上下翻转</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A Device is Connected.</source>
        <translation>设备已经联接。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No cameras found.</source>
        <translation>没找到相机。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device Disconnected.</source>
        <translation>设备已经断开。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Device Defined.</source>
        <translation>没有定义的设备。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CastBrowser</name>
    <message>
        <source>It is not possible to edit the selected file.</source>
        <translation>不能编辑所选文件。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to edit more than one file at once.</source>
        <translation>不能同时编辑多个文件。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to show the folder containing the selected file, as the file has not been saved yet.</source>
        <translation>不能显示包含所选文件的文件夹,因为该文件还没被保存。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to view the selected file, as the file has not been saved yet.</source>
        <translation>不能查看包含所选文件,因为该文件还没被保存。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to show the info of the selected file, as the file has not been saved yet.</source>
        <translation>不能显示所选文件的信息,因为该文件还没被保存。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CastTreeViewer</name>
    <message>
        <source>Delete folder </source>
        <translation>删除文件夹</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>是</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>不</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ChooseCameraDialog</name>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>好</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CleanupPopup</name>
    <message>
        <source>Do you want to cleanup this frame?</source>
        <translation>是否要清理这个帧?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cleanup</source>
        <translation>清理</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cleanup in progress</source>
        <translation>清理进行中</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skip</source>
        <translation>跳过</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cleanup All</source>
        <translation>清理全部</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cleanup in progress: </source>
        <translation>清理进行中:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to cleanup: the cleanup list is empty.</source>
        <translation>没法清理:清理列表是空的。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The resulting resolution of level &quot;%1&quot;
does not match with that of previously cleaned up level drawings.

Please set the right camera resolution and closest field, or choose to delete
the existing level and create a new one when running the cleanup process.</source>
        <translation>层级&quot;%1&quot;的结果分辨率
不适配上一个已清理的层级绘图。

当运行清理程序时,请设定正确的相机分辨率和最近的视界,
或者选择删除已有的层级然后再创建新的。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected drawings will overwrite the original files after the cleanup process.
Do you want to continue?</source>
        <translation>清理程序之后所选的绘图会覆盖原文件。
要继续吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>继续</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There were errors opening the existing level &quot;%1&quot;.

Please choose to delete the existing level and create a new one
when running the cleanup process.</source>
        <translation>打开已有的层级&quot;%1&quot;时有错误出现。

当运行清理程序时,请选择删除已有的层级并重新创建新的。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Couldn&apos;t create directory &quot;%1&quot;</source>
        <translation>未能创建目录 &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Couldn&apos;t open &quot;%1&quot; for write</source>
        <translation>未能打开 &quot;%1&quot; 供写入</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Couldn&apos;t remove file &quot;%1&quot;</source>
        <translation>未能移除文件 &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation>视图</translation>
    </message>
    <message>
        <source> : Cleanup in progress</source>
        <translation> : 清理正在进行中</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CleanupPopup::OverwriteDialog</name>
    <message>
        <source>Warning!</source>
        <translation>警告!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cleanup all selected drawings overwriting those previously cleaned up.</source>
        <translation type="vanished">清理所有选中的图稿,并对上一次已经清理过的重新清理。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cleanup only non-cleaned up drawings and keep those previously cleaned up.</source>
        <translation type="vanished">只清理尚未清理的图稿,并保持之前已经清理过的不动。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete existing level and create a new level with selected drawings only.</source>
        <translation>删除已有的层级,并只用选中的图稿来创建新层级。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename the new level adding the suffix </source>
        <translation>添加后缀重命名新层级</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &quot;%1&quot; already exists.
What do you want to do?</source>
        <translation>文件 &quot;%1&quot;已经存在。要怎么做?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cleanup all selected drawings overwriting those previously cleaned up.*</source>
        <translation>清理所有选中的图稿,并对上一次已经清理过的重新清理。*</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cleanup only non-cleaned up drawings and keep those previously cleaned up.*</source>
        <translation>只清理尚未清理的图稿,并保持之前已经清理过的不动。*</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is Re-Cleanup. Overwrite only to the no-paint files.</source>
        <translation>再清理。只覆盖非上色文件。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>* Palette will not be changed.</source>
        <translation>*调色板不会被更改。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CleanupSettings</name>
    <message>
        <source>Cleanup</source>
        <translation>清理</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Processing</source>
        <translation>处理</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Camera</source>
        <translation>相机</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Swatch Preview</source>
        <translation>开关样本预览</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Opacity Check</source>
        <translation>开关不透明度检查</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Settings</source>
        <translation>保存设定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Settings</source>
        <translation>加载设定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Settings</source>
        <translation>重置设定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cleanup Settings</source>
        <translation>清理设定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cleanup Settings: %1</source>
        <translation>清理设定:%1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CleanupSettingsPane</name>
    <message>
        <source>Horizontal</source>
        <translation>水平方向</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vertical</source>
        <translation>垂直方向</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MLAA Intensity:</source>
        <translation>MLAA 強度:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>保存</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load</source>
        <translation>加载</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>重置</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Standard</source>
        <translation>标准</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>无</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Morphological</source>
        <translation>形态</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Greyscale</source>
        <translation>灰度</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
        <translation>彩色</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rotate</source>
        <translation>旋转</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flip</source>
        <translation>翻转</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line Processing:</source>
        <translation>线条处理:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Antialias:</source>
        <translation>抗锯齿:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sharpness:</source>
        <translation>锐利度:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Despeckling:</source>
        <translation>去斑点:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cleanup Settings</source>
        <translation>清理设定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cleanup Settings: %1</source>
        <translation>清理设定:%1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CleanupTab</name>
    <message>
        <source>Autocenter</source>
        <translation>自动定位到中心</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pegbar Holes:</source>
        <translation>定位尺的孔洞:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Field Guide:</source>
        <translation>格子导线:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rotate:</source>
        <translation>旋转:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flip:</source>
        <translation>翻转:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Horizontal</source>
        <translation>水平</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vertical</source>
        <translation>垂直</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save in:</source>
        <translation>保存到:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClipListViewer</name>
    <message>
        <source>Load Scene</source>
        <translation>加载场景</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CloneLevelUndo::LevelNamePopup</name>
    <message>
        <source>Clone Level</source>
        <translation>克隆层级</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level Name:</source>
        <translation>层级名:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ColorModelViewer</name>
    <message>
        <source>Color Model</source>
        <translation>颜色模型</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Current Frame</source>
        <translation>使用当前帧</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Color Model</source>
        <translation>移除色彩模式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to retrieve the color model set for the current level.</source>
        <translation>没法为当前层级检索到色彩模式集。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset View</source>
        <translation>重置视图</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fit to Window</source>
        <translation>适合到窗口</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ComboViewerPanel</name>
    <message>
        <source>GUI Show / Hide</source>
        <translation>界面显示</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toolbar</source>
        <translation>工具条</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tool Options Bar</source>
        <translation>工具选项条</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Console</source>
        <translation>控制台</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview</source>
        <translation>预览</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sub-camera Preview</source>
        <translation>子相机预览</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Untitled</source>
        <translation>未命名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scene: </source>
        <translation>场景:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>   ::   Frame: </source>
        <translation>    ::    帧:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>   ::   Level: </source>
        <translation>    ::   层级:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level: </source>
        <translation>层级:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CommandListTree</name>
    <message>
        <source>----Separator----</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConflictWidget</name>
    <message>
        <source>Mine</source>
        <translation>我的</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Theirs</source>
        <translation>他们的</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConvertPopup</name>
    <message>
        <source>Convert</source>
        <translation>转换</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start:</source>
        <translation>开始:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save in:</source>
        <translation>保存到:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>选项</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Format:</source>
        <translation>文件格式:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Converting %1</source>
        <translation>%1 转换中</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Convert... </source>
        <translation>转换...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bg Color:</source>
        <translation>背景色:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skip Existing Files</source>
        <translation>跳过已有的文件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Convert 1 Level</source>
        <translation>转换1层级</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Convert %1 Levels</source>
        <translation>转换 %1 个层级</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Converting level %1 of %2: %3</source>
        <translation>%1 / %2 层级转换中: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unpainted File Folder:</source>
        <translation>未上色文件的文件夹:</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Unpainted File Suffix:</source>
        <translation>未上色的文件后缀:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply Autoclose</source>
        <translation>应用自动闭合</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep Original Antialiasing</source>
        <translation>保留原来的抗锯齿</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Antialiasing with Intensity:</source>
        <translation>添加抗锯齿(強度):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Antialiasing using Threshold:</source>
        <translation>移除抗锯齿(阀值):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>                      Palette:</source>
        <translation type="vanished">                      调色板:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tolerance:</source>
        <translation>容差值:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>End:</source>
        <translation type="vanished">结束:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File to convert:</source>
        <translation type="vanished">要转换的文件:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output Name:</source>
        <translation type="vanished">输出名:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Same as Painted</source>
        <translation>和已经上色的相同</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No unpainted suffix specified: cannot convert.</source>
        <translation>没有指定未上色后缀:没法转换。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level </source>
        <translation>层级</translation>
    </message>
    <message>
        <source> already exists; skipped</source>
        <translation>已存在,跳过</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generating level </source>
        <translation>生成层级中</translation>
    </message>
    <message>
        <source> converted to tlv.</source>
        <translation>已转换为 TLV。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level %1 converted to TLV Format</source>
        <translation>层级 %1 已转换未 TLV 格式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Level %1 NOT converted to TLV Format</source>
        <translation>警告:层级 %1 未能转换未 TLV 格式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Converted %1 out of %2 Levels to TLV Format</source>
        <translation>%2 个层级中的 %1 个已转换为 TLV 格式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No output filename specified: please choose a valid level name.</source>
        <translation>没有指定输出文件名:请选择一个有效的层级名字。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mode:</source>
        <translation>模式:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Can&apos;t read palette &apos;%1&apos; </source>
        <translation>警告:不能读取调色板 ’%1‘ </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level %1 already exists; skipped.</source>
        <translation>层级 %1 已存在,跳过。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level %1 has no frame; skipped.</source>
        <translation>层级 %1 没有帧,跳过。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unpainted tlv</source>
        <translation>未上色的 TLV</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Painted tlv from two images</source>
        <translation>来自两个图像的已上色 TLV</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Painted tlv from non AA source</source>
        <translation>来自非 AA 源的已上色 TLV</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Convert completed with %1 error(s) and %2 level(s) skipped</source>
        <translation>转换完成,有 %1 个错误,%2 个层级跳过</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Convert completed with %1 error(s) </source>
        <translation>转换完成,有 %1 个错误</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 level(s) skipped</source>
        <translation>%1 个层级跳过</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create new palette</source>
        <translation>创建新调色板</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stroke Mode:</source>
        <translation>描边模式:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Centerline</source>
        <translation>中心线</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outline</source>
        <translation>轮廓线</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unpainted tlv from non AA source</source>
        <translation>来自非 AA 源的未上色 TLV</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove dot before frame number</source>
        <translation>移除帧编号前的点</translation>
    </message>
    <message>
        <source>  End:</source>
        <translation>  结束:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Name:</source>
        <translation>文件名:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Backup to &quot;nopaint&quot; Folder</source>
        <translation>保存备份到 nopaint 文件夹</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Antialias:</source>
        <translation>抗锯齿:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Palette:</source>
        <translation>调色板:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Append Default Palette</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>When activated, styles of the default palette
($TOONZSTUDIOPALETTE\cleanup_default.tpl) will 
be appended to the palette after conversion in 
order to save the effort of creating styles 
before color designing.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DVGui::ProgressDialog</name>
    <message>
        <source>Loading &quot;%1&quot;...</source>
        <translation>正在加载 &quot;%1&quot;…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Importing &quot;%1&quot;...</source>
        <translation>正在导入 &quot;%1&quot;…</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DateChooserWidget</name>
    <message>
        <source>time ago.</source>
        <translation>时前。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>days ago.</source>
        <translation>天前。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>weeks ago.</source>
        <translation>周前。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>( Custom date )</source>
        <translation>(自定日期)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DefineScannerPopup</name>
    <message>
        <source>Define Scanner</source>
        <translation>设定扫描仪</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scanner Driver:</source>
        <translation>扫描仪驱动:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>好</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DeleteInkDialog</name>
    <message>
        <source>Delete Lines</source>
        <translation>删除线</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>删除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style Index: </source>
        <translation type="vanished">风格索引编号:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply to Frames: </source>
        <translation type="vanished">应用给这些帧:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style Index:</source>
        <translation>风格索引编号:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply to Frames:</source>
        <translation>应用给这些帧:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DuplicatePopup</name>
    <message>
        <source>Repeat</source>
        <translation>重复</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Times:</source>
        <translation>次数:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up to Frame:</source>
        <translation>上升到帧:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="vanished">取消</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>关闭</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>应用</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DvDirTreeView</name>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>编辑</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Get</source>
        <translation>获取</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Put...</source>
        <translation>放置...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>删除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh</source>
        <translation>刷新</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cleanup</source>
        <translation>清理</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete folder </source>
        <translation>删除文件夹</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>是</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>否</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh operation failed:
</source>
        <translation>刷新操作失败:
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Purge</source>
        <translation>清除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to delete the folder.</source>
        <translation>未能删除这个文件夹。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refreshing...</source>
        <translation>刷新中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error copying %1 to %2</source>
        <translation>拷贝 %1 到 %2 时发生了错误</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The local path does not exist:</source>
        <translation>位置路径不存在:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DvItemViewerButtonBar</name>
    <message>
        <source>Up One Level</source>
        <translation>上升一个层级</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Folder</source>
        <translation>新建文件夹</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thumbnails View</source>
        <translation type="vanished">缩略视图</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List View</source>
        <translation>列表视图</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation>后退</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
        <translation>向前</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icons View</source>
        <translation>图标视图</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export File List</source>
        <translation>导出文件列表</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DvItemViewerPanel</name>
    <message>
        <source>Save File List</source>
        <translation>保存文件列表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File List (*.csv)</source>
        <translation>文件列表 (*.csv)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DvTopBar</name>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation type="vanished">文件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation type="vanished">编辑</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scan &amp;&amp; Cleanup</source>
        <translation type="vanished">扫描 &amp;&amp; 清理</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level</source>
        <translation type="vanished">层级</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Xsheet</source>
        <translation type="vanished">摄影表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cells</source>
        <translation type="vanished">单元格</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation type="vanished">视图</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Windows</source>
        <translation type="vanished">窗口</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scan</source>
        <translation type="vanished">扫描</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ExportCurvePopup</name>
    <message>
        <source>Export Curve</source>
        <translation>导出曲线</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export</source>
        <translation>导出</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ExportLevelPopup</name>
    <message>
        <source>Export Level</source>
        <translation>导出层级</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export</source>
        <translation>导出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format:</source>
        <translation>格式:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Retas Compliant</source>
        <translation>RETAS Compliant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>选项</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Options</source>
        <translation>输出选项</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line)  \ / : * ? &quot;  |</source>
        <translation>文件名不能未空或者包含如下的任意字符: (new line)  \ / : * ? &quot;  |</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Browser</source>
        <translation>文件浏览器</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ExportLevelPopup::ExportOptions</name>
    <message>
        <source>Background Color:</source>
        <translation>背景色:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Antialias</source>
        <translation>无抗锯齿</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vectors Export Box</source>
        <translation>矢量导出框</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width:</source>
        <translation>宽:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height:</source>
        <translation>高:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H Resolution:</source>
        <translation>水平分辨率:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>V Resolution:</source>
        <translation>垂直分辨率:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DPI: </source>
        <translation>DPI:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vectors Thickness</source>
        <translation>矢量(线)粗细</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mode:</source>
        <translation>模式:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale Thickness</source>
        <translation>缩放线粗</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Thickness</source>
        <translation>增加线粗</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Constant Thickness</source>
        <translation>固定线粗</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start:</source>
        <translation>开始:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>End:</source>
        <translation>结束:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale:</source>
        <translation>リサイズ:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ExportPanel</name>
    <message>
        <source>Export</source>
        <translation>导出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save in:</source>
        <translation>保存到:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Name:</source>
        <translation>文件名:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Format:</source>
        <translation>文件格式:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Markers</source>
        <translation>使用标记器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>选项</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ExportScenePopup</name>
    <message>
        <source>Export Scene</source>
        <translation>导出场景</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose Existing Project</source>
        <translation>选择已有的项目</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create New Project</source>
        <translation>创建新项目</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>名字:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export</source>
        <translation>导出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The folder you selected is not a project.</source>
        <translation>所选文件夹并不是一个项目。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error exporting the scene.</source>
        <translation>导出场景时发生了错误。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The project name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line)   \ / : * ? &quot;  |</source>
        <translation>项目名不能为空也不能包含如下的任一字符:(new line)   \ / : * ? &quot;  |</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The project name you specified is already used.</source>
        <translation>所指定的项目名字已经被用过了。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FarmServerListView</name>
    <message>
        <source>Activate</source>
        <translation>激活</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deactivate</source>
        <translation>取消激活</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileBrowser</name>
    <message>
        <source>Can&apos;t change file extension</source>
        <translation>未能改变文件扩展名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t set a drawing number</source>
        <translation>未能设定绘图编号</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t rename. File already exists: </source>
        <translation>未能重命名。文件已经存在:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Couldn&apos;t rename </source>
        <translation>未能重命名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview Screensaver</source>
        <translation>预览屏保</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install Screensaver</source>
        <translation>安装屏保</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load As Sub-xsheet</source>
        <translation>加载为子摄影表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load</source>
        <translation>加载</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>重命名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Convert to Painted TLV</source>
        <translation>转换为上色的 TLV</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Convert to Unpainted TLV</source>
        <translation>转换为未上色的 TLV</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version Control</source>
        <translation>版本控制</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Scene</source>
        <translation>保存场景</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scene name:</source>
        <translation>场景名:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>是</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>否</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: level %1 already exists; overwrite?</source>
        <translation>警告:层级 %1 已经存在,覆盖掉吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done: 2 Levels  converted to TLV Format</source>
        <translation>完成:2 个层级转换为了 TLV 格式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done: All Levels  converted to TLV Format</source>
        <translation>完成:所有层级已转换为 TLV 格式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>编辑</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Frame Range...</source>
        <translation>编辑帧范围...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Put...</source>
        <translation>放置...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert</source>
        <translation>回覆</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Get</source>
        <translation>获取</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>删除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Get Revision...</source>
        <translation>获取修正...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock</source>
        <translation>解除锁定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Info</source>
        <translation>编辑信息</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revision History...</source>
        <translation>修订历史...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock Frame Range</source>
        <translation>解除帧范围的锁定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Folder</source>
        <translation>新建文件夹</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error copying %1 to %2</source>
        <translation>拷贝 %1 到 %2 时发生了错误</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to create the %1 folder.</source>
        <translation>未能创建 %1 文件夹。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Some files that you want to edit are currently opened. Close them first.</source>
        <translation>有些您要编辑的文件当前被打开了。先关闭它们。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Some files that you want to unlock are currently opened. Close them first.</source>
        <translation>有些您要解锁的文件当前被打开了。先关闭它们。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Convert To Unpainted Tlv</source>
        <translation>转换为未上色 TLV</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Convert To Painted Tlv</source>
        <translation>转换为上色 TLV</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open folder failed</source>
        <translation>打开文件夹失败</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The input folder path was invalid.</source>
        <translation>输入文件夹的路径是无效的。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileBrowserPopup</name>
    <message>
        <source>Invalid file</source>
        <translation>无效文件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>好</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File name:</source>
        <translation>文件名:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From:</source>
        <translation type="vanished">从:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To:</source>
        <translation type="vanished">到:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>应用</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileData</name>
    <message>
        <source>It is not possible to find the %1 level.</source>
        <translation>未能发现层级 %1。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error copying %1</source>
        <translation>拷贝 %1 时发生了错误</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileSelection</name>
    <message>
        <source>Abort</source>
        <translation>中断</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collecting assets...</source>
        <translation>素材收集中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Importing scenes...</source>
        <translation>场景导入中...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileSettingsPopup</name>
    <message>
        <source>Save in:</source>
        <translation>保存到:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Format:</source>
        <translation>文件格式:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Filmstrip</name>
    <message>
        <source>Level:  </source>
        <translation>层级:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level Strip</source>
        <translation>层级条</translation>
    </message>
    <message>
        <source>- No Current Level -</source>
        <translation>- 当前没有层级 -</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FilmstripFrameHeadGadget</name>
    <message>
        <source>Click to Toggle Fixed Onion Skin</source>
        <translation>点击以开关固定洋葱皮</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click / Drag to Toggle Onion Skin</source>
        <translation>点击/拖动以开关洋葱皮</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drag to Extend Onion Skin, Double Click to Toggle All</source>
        <translation>拖动以扩展洋葱皮,双击以开关所有洋葱皮</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FilmstripFrames</name>
    <message>
        <source>Linear</source>
        <translation>线性</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no icon</source>
        <translation>无图标</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FlipBook</name>
    <message>
        <source>Flipbook</source>
        <translation>翻页书</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rendered Frames  ::  From %1 To %2  ::  Step %3</source>
        <translation>已渲染的帧    ::    开始于 %1 结束于 %2    ::    步长 %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>  ::  Shrink </source>
        <translation>    ::    收缩</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to save Flipbook content.</source>
        <translation>未能保存翻页书内容。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saved %1 frames out of %2 in %3</source>
        <translation>保存了 %2 中的 %1 帧到 %3 里</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line)  \ / : * ? &quot;  |</source>
        <translation>文件名不能为空或者包含如下的任一字符:(new line)  \ / : * ? &quot;  |</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to save because the selected file format is not supported.</source>
        <translation>未能保存,因为所选格式是不被支持的。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There are no rendered images to save.</source>
        <translation>没有已渲染的图像需要保存。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to take or compare snapshots for Toonz vector levels.</source>
        <translation>不能对 Toonz 矢量层级进行快照提取或比较。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File %1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
        <translation>文件 %1 已经存在。
打算覆盖它吗?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FormatSettingsPopup</name>
    <message>
        <source>File Settings</source>
        <translation>文件设定</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FrameHeadGadget</name>
    <message>
        <source>Current Frame</source>
        <translation>当前帧</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Relative Onion Skin Toggle</source>
        <translation type="vanished">相对洋葱皮的开关</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fixed Onion Skin Toggle</source>
        <translation>固定洋葱皮的开关</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FxParamEditorPopup</name>
    <message>
        <source>Fx Settings</source>
        <translation>特效设定</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ImageViewer</name>
    <message>
        <source>Flipbook Histogram</source>
        <translation>翻页书直方图</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone Preview</source>
        <translation>克隆预览</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unfreeze Preview</source>
        <translation>解除预览冻结</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Freeze Preview</source>
        <translation>冻结预览</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Regenerate Preview</source>
        <translation>重新生成预览</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Regenerate Frame Preview</source>
        <translation>重新生成帧预览</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset View</source>
        <translation>重置视图</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fit To Window</source>
        <translation>适合到窗口</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit Full Screen Mode</source>
        <translation>退出全屏模式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full Screen Mode</source>
        <translation>全屏模式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Images</source>
        <translation type="vanished">加载图像</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Append Images</source>
        <translation type="vanished">附上图像</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Images</source>
        <translation>保存图像</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Histogram</source>
        <translation>显示直方图</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Swap Compared Images</source>
        <translation>交换比较过的图像</translation>
    </message>
    <message>
        <source>  ::  Zoom : </source>
        <translation>    ::    缩放:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load / Append Images</source>
        <translation>加载/附上图像</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ImportMagpieFilePopup</name>
    <message>
        <source>Import Magpie File</source>
        <translation>导入 Magpie 文件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load</source>
        <translation>加载</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 does not exist.</source>
        <translation>%1 不存在。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InbetweenDialog</name>
    <message>
        <source>Inbetween</source>
        <translation>过渡帧</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Linear</source>
        <translation>线性</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ease In</source>
        <translation>缓入</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ease Out</source>
        <translation>缓出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ease In / Ease Out</source>
        <translation>缓入/缓出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interpolation:</source>
        <translation>插值:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InsertFxPopup</name>
    <message>
        <source>FX Browser</source>
        <translation>特效浏览器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert</source>
        <translation>插入</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>添加</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replace</source>
        <translation>替换</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Macro</source>
        <translation>宏</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Macro FX</source>
        <translation>移除宏特效</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Preset</source>
        <translation>移除预设</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>是</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>否</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to delete %1?</source>
        <translation>您确定要删除 %1 吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to delete %1.</source>
        <translation>未能删除 %1。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LevelCreatePopup</name>
    <message>
        <source>New Level</source>
        <translation>新建层级</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>名字:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To:</source>
        <translation>到:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From:</source>
        <translation>从:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increment:</source>
        <translation>编号累加:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step:</source>
        <translation>步长:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type:</source>
        <translation>类型:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save in:</source>
        <translation type="vanished">保存到:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width:</source>
        <translation>宽:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height:</source>
        <translation>高:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation type="vanished">创建</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DPI:</source>
        <translation>DPI:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No level name specified: please choose a valid level name</source>
        <translation>没有指定层级名:请选择有效的层级名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid frame range</source>
        <translation>无效的帧范围</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid step value</source>
        <translation>无效的步长值</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The level name specified is already used: please choose a different level name</source>
        <translation>所指定的层级名已经被使用了:请选择一个不同的层级名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folder %1 doesn&apos;t exist.
Do you want to create it?</source>
        <translation>文件夹 %1不存在。
要创建它吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to create</source>
        <translation>未能创建</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid increment value</source>
        <translation>无效的累加值</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>好</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>应用</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save In:</source>
        <translation>保存到:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LevelSettingsPopup</name>
    <message>
        <source>Level Settings</source>
        <translation>层级设定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>名字:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path:</source>
        <translation>路径:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scan Path:</source>
        <translation>扫描路径:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forced Squared Pixel</source>
        <translation>强制方形像素</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width:</source>
        <translation>宽:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height:</source>
        <translation>高:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Camera DPI</source>
        <translation>使用相机 DPI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Camera DPI:</source>
        <translation>相机 DPI:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image DPI:</source>
        <translation>图像 DPI:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image Resolution:</source>
        <translation type="vanished">图像分辨率:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Premultiply</source>
        <translation>预合成</translation>
    </message>
    <message>
        <source>White As Transparent</source>
        <translation>白色当作透明</translation>
    </message>
    <message>
        <source>      Subsampling:</source>
        <translation type="vanished">子采用:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DPI:</source>
        <translation>DPI:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file %1 is not a sound level.</source>
        <translation>文件 %1 不是一个声音层级。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Antialiasing</source>
        <translation>添加抗锯齿</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Antialias Softness:</source>
        <translation>抗锯齿柔化度:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subsampling:</source>
        <translation>子采样:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name &amp;&amp; Path</source>
        <translation>名字 &amp;&amp; 路径</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DPI &amp;&amp; Resolution</source>
        <translation>DPI &amp;&amp; 分辨率</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resolution:</source>
        <translation>分辨率:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LineTestCapturePane</name>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>名字:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame:</source>
        <translation>帧:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increment:</source>
        <translation>编号累加:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step:</source>
        <translation>步长:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mode:</source>
        <translation>模式:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New     </source>
        <translation>新建  </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overwite     </source>
        <translation>覆盖    </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert</source>
        <translation>插入</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Onion Skin  </source>
        <translation> 洋葱皮 </translation>
    </message>
    <message>
        <source> View Frame</source>
        <translation> 查看帧</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fade:</source>
        <translation>淡化:</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Connection</source>
        <translation> 联接</translation>
    </message>
    <message>
        <source>       Capture       </source>
        <translation>       拍摄     </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture Settings</source>
        <translation>拍摄设定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>   File Settings    </source>
        <translation>   文件设定    </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bad Selection.</source>
        <translation>不当选择。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Device Defined.</source>
        <translation>无定义的设备。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot connect Camera</source>
        <translation>不能联接相机</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device Disconnected.</source>
        <translation>设备已经断开。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LineTest Capture</source>
        <translation>LineTest 拍摄</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LineTestPane</name>
    <message>
        <source>Untitled</source>
        <translation>未命名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scene: </source>
        <translation>场景:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>   ::   Frame: </source>
        <translation>    ::    帧:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>   ::   Level: </source>
        <translation>    ::    层级:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level: </source>
        <translation>层级:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview</source>
        <translation>预览</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LinesFadePopup</name>
    <message>
        <source>Color Fade</source>
        <translation>颜色淡化</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fade:</source>
        <translation>淡化:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Intensity:</source>
        <translation>强度:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LoadColorModelPopup</name>
    <message>
        <source>Load Color Model</source>
        <translation>加载色彩模式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load</source>
        <translation>加载</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Palette from Frame:</source>
        <translation type="vanished">从某帧开始的调色板,帧:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frames :</source>
        <translation>帧:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LoadCurvePopup</name>
    <message>
        <source>Load Curve</source>
        <translation>加载曲线</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load</source>
        <translation>加载</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LoadFolderPopup</name>
    <message>
        <source>Load Folder</source>
        <translation>加载文件夹</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LoadImagesPopup</name>
    <message>
        <source>Load Images</source>
        <translation>加载图像</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load</source>
        <translation>加载</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Append Images</source>
        <translation type="vanished">附上图像</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From:</source>
        <translation>从:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To:</source>
        <translation>到:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step:</source>
        <translation>步长:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shrink:</source>
        <translation>收缩:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Append</source>
        <translation>附上</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load / Append Images</source>
        <translation>加载/附上图像</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LoadLevelPopup</name>
    <message>
        <source>Load Level</source>
        <translation>加载层级</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load</source>
        <translation>加载</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 does not exist.</source>
        <translation type="vanished">%1 不存在。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TLV Caching Behavior</source>
        <translation>TLV 缓存行为</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Subsequence Level</source>
        <translation>加载子序列层级</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arrangement in Xsheet</source>
        <translation>摄影表中的排列</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(FILE DOES NOT EXIST)</source>
        <translation>(文件不存在)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From:</source>
        <translation>从:</translation>
    </message>
    <message>
        <source> To:</source>
        <translation>  到:</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Step:</source>
        <translation>  步长:</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Inc:</source>
        <translation>增加:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level Name:</source>
        <translation>层级名:</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Frames:</source>
        <translation>帧数范围:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>::</source>
        <translation>::</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LoadScenePopup</name>
    <message>
        <source>Load Scene</source>
        <translation>加载场景</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load</source>
        <translation>加载</translation>
    </message>
    <message>
        <source> is not a scene file.</source>
        <translation> 不是场景文件。</translation>
    </message>
    <message>
        <source> does not exist.</source>
        <translation> 不存在。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LoadSettingsPopup</name>
    <message>
        <source>Load Cleanup Settings</source>
        <translation>加载清理设定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load</source>
        <translation>加载</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 does not exist.</source>
        <translation>%1 不存在。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LoadSubScenePopup</name>
    <message>
        <source>Load Sub-Xsheet</source>
        <translation>加载子摄影表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load</source>
        <translation>加载</translation>
    </message>
    <message>
        <source> is not a scene file.</source>
        <translation> 不是场景文件。</translation>
    </message>
    <message>
        <source> does not exist.</source>
        <translation> 不存在。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LoadTaskListPopup</name>
    <message>
        <source>Load Task List</source>
        <translation>加载任务列表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load</source>
        <translation>加载</translation>
    </message>
    <message>
        <source> does not exist.</source>
        <translation> 不存在。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is possible to load only TNZBAT files.</source>
        <translation>只能加载 TNZBAT 文件。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LoadTaskPopup</name>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>添加</translation>
    </message>
    <message>
        <source> does not exist.</source>
        <translation> 不存在。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Render Task to Batch List</source>
        <translation>添加渲染任务到批处理列表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Cleanup Task to Batch List</source>
        <translation>添加清理任务到批处理列表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not a TNZ file.</source>
        <translation type="vanished">%1 不是 TNZ 文件。</translation>
    </message>
    <message>
        <source> you can load only TNZ files for render task.</source>
        <translation> 只有 TNZ 文件才能被加载到渲染任务。</translation>
    </message>
    <message>
        <source> you can load only TNZ or CLN files for cleanup task.</source>
        <translation>只有 TNZ 和 CLN 文件才能被加载到清理任务。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MagpieFileImportPopup</name>
    <message>
        <source>Import Magpie File</source>
        <translation>导入 Magpie 文件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame Range</source>
        <translation>帧范围</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To:</source>
        <translation>到:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From:</source>
        <translation>从:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Animation Level</source>
        <translation>动画层级</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level:</source>
        <translation>层级:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Phoneme</source>
        <translation>音素</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import</source>
        <translation>导入</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file path is missing.</source>
        <translation>文件路径丢失。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>Cannot delete</source>
        <translation>未能删除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visit Web Site</source>
        <translation type="vanished">访问网站</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="vanished">取消</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New Scene</source>
        <translation>新建场景(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Load Scene...</source>
        <translation>加载场景(&amp;L)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save Scene</source>
        <translation>保存场景(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save Scene As...</source>
        <translation>另存场景(&amp;S)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Revert Scene</source>
        <translation>复原场景(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open Recent Scene File</source>
        <translatorcomment>打开最近的场景文件(&amp;O)</translatorcomment>
        <translation>打开最近场景文件(&amp;O)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open Recent Level File</source>
        <translation>打开最近层级文件(&amp;O)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Clear Recent Scene File List</source>
        <translation>清除最近场景文件的列表(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Clear Recent level File List</source>
        <translation>清除最近场景文件的列表(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New Level...</source>
        <translation>新建层级(&amp;N)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Load Level...</source>
        <translation>加载层级(&amp;L)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save Level</source>
        <translation>保存层级(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save Level As...</source>
        <translation>另存层级(&amp;S)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export Level...</source>
        <translation>导出层级(&amp;E)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save Palette As...</source>
        <translation>另存调色板(&amp;S)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Load Color Model...</source>
        <translation>加载颜色模型(&amp;L)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Import Magpie File...</source>
        <translation>导入 Magpie 文件(&amp;I)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New Project...</source>
        <translation>新建项目(&amp;N)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Project Settings...</source>
        <translation>项目设定(&amp;P)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save Default Settings</source>
        <translation>保存缺省设定(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Output Settings...</source>
        <translation>输出设定(&amp;O)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Preview Settings...</source>
        <translation>预览设定(&amp;P)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Render</source>
        <translation>渲染(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Preview</source>
        <translation>预览(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save Previewed Frames</source>
        <translation>保存预览过的帧(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Regenerate Preview</source>
        <translation>重新生成预览(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Regenerate Frame Preview</source>
        <translation>重新生成帧预览(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Clone Preview</source>
        <translation>克隆预览(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Freeze//Unfreeze Preview</source>
        <translation>冻结/解冻预览(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Freeze Preview</source>
        <translation>冻结预览</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unfreeze Preview</source>
        <translation>解除预览冻结</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save As Preset</source>
        <translation>另存预设(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Preferences...</source>
        <translation>偏好(&amp;P)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Configure Shortcuts...</source>
        <translation>配置快捷键(&amp;C)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Print Xsheet</source>
        <translation>打印摄影表(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Print Current Frame...</source>
        <translation>打印当前帧(&amp;P)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>退出(&amp;Q)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Select All</source>
        <translation>选择全部(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Invert Selection</source>
        <translation>反选(&amp;I)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>撤消(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>重做(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cut</source>
        <translation>剪切(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>拷贝(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation type="vanished">粘贴(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Merge</source>
        <translation>合并(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Paste Into</source>
        <translation>内部粘贴(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste RGBA Values</source>
        <translation type="vanished">粘贴 RGBA 值</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>删除(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Insert</source>
        <translation>插入(&amp;I)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Group</source>
        <translation>成组(&amp;G)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Ungroup</source>
        <translation>解组(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Bring to Front</source>
        <translation>放置到最前面(&amp;B)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Bring Forward</source>
        <translation>置前(&amp;B)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Send Back</source>
        <translation>放置到最后面(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Send Backward</source>
        <translation>置后(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Enter Group</source>
        <translation>加入组(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Exit Group</source>
        <translation>退出组(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove Vector Overflow</source>
        <translation>移除矢量多余部分(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Define Scanner...</source>
        <translation>定义扫描仪(&amp;D)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Scan Settings...</source>
        <translation>扫描设定(&amp;S)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Scan</source>
        <translation>扫描(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Set Cropbox</source>
        <translation>设定裁切框(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset Cropbox</source>
        <translation>重置裁切框(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cleanup Settings...</source>
        <translation>清理设定(&amp;C)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Preview Cleanup</source>
        <translation>预览清理(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Camera Test</source>
        <translation>相机测试(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cleanup</source>
        <translation>清理(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add Frames...</source>
        <translation>添加帧(&amp;A)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Renumber...</source>
        <translation>重新编号(&amp;R)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Replace Level...</source>
        <translation>替换层级(&amp;R)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Revert to Cleaned Up</source>
        <translation>复原到已清理过的(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Revert to Last Saved Version</source>
        <translation>复原到最近保存的版本(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Expose in Xsheet</source>
        <translation>在摄影表中曝光(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Display in Level Strip</source>
        <translation>在层级条中显示(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Level Settings...</source>
        <translation>层级设定(&amp;L)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Brightness and Contrast...</source>
        <translation>亮度和对比度(&amp;B)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Color Fade...</source>
        <translation>颜色淡化(&amp;C)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Capture</source>
        <translation>拍摄(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Canvas Size...</source>
        <translation>画布尺寸(&amp;C)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Info...</source>
        <translation>信息(&amp;I)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;View...</source>
        <translation>视图(&amp;V)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove All Unused Levels</source>
        <translation>移除全部未用层级(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Scene Settings...</source>
        <translation>场景设定(&amp;S)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Camera Settings...</source>
        <translation>相机设定(&amp;C)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open Sub-xsheet</source>
        <translation>打开子摄影表(&amp;O)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close Sub-xsheet</source>
        <translation>关闭子摄影表(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Explode Sub-xsheet</source>
        <translation>分解子摄影表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collapse</source>
        <translation>折叠</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save Sub-xsheet As...</source>
        <translation>另存子摄影表(&amp;S)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resequence</source>
        <translation>重新排序</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone Sub-xsheet</source>
        <translation>克隆子摄影表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Apply Match Lines...</source>
        <translation>应用适配线(&amp;A)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete Match Lines</source>
        <translation>删除适配线(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete Lines...</source>
        <translation>删除线(&amp;D)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Merge Levels</source>
        <translation>合并层级(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New FX...</source>
        <translation>新建特效(&amp;N)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New Output</source>
        <translation>新建输出(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit FX...</source>
        <translation>编辑特效(&amp;E)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Frame</source>
        <translation>插入帧</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Frame</source>
        <translation>移除帧</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Multiple Keys</source>
        <translation>插入多个键</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Multiple Keys</source>
        <translation>移除多个键</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reverse</source>
        <translation>反转(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Swing</source>
        <translation>摇摆(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Random</source>
        <translation>随机(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Autoexpose</source>
        <translation>自动曝光(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Repeat...</source>
        <translation>重复(&amp;R)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Step 2</source>
        <translation>2倍步长(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Step 3</source>
        <translation>3倍步长(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Step 4</source>
        <translation>4倍步长(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Each 2</source>
        <translation>1/2步长(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Each 3</source>
        <translation>1/3步长(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Each 4</source>
        <translation>1/4步长(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Roll Up</source>
        <translation>向上卷动(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Roll Down</source>
        <translation>向下卷动(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Time Stretch...</source>
        <translation>时间伸缩(&amp;T)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Duplicate Drawing  </source>
        <translation>复制绘图(&amp;D) </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Clone</source>
        <translation>克隆(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Set Key</source>
        <translation>设定键(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Camera Box</source>
        <translation>相机框(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Table</source>
        <translation>动画桌(&amp;T)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Field Guide</source>
        <translation>格子导线(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Safe Area</source>
        <translation>安全区域(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Camera BG Color</source>
        <translation>相机背景色(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Transparency Check  </source>
        <translation>透明度检查(&amp;T)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Ink Check</source>
        <translation>描线检查(&amp;I)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Paint Check</source>
        <translation>上色检查(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Fill Check</source>
        <translation>填充检查(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Black BG Check</source>
        <translation>黑背景检查(&amp;B)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Gap Check</source>
        <translation>空隙检查(&amp;G)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Visualize Vector As Raster</source>
        <translation>矢量光栅显示(&amp;V)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Histogram</source>
        <translation>直方图(&amp;H)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play</source>
        <translation>播放</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loop</source>
        <translation>循环</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause</source>
        <translation>暂停</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First Frame</source>
        <translation>第一帧</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Frame</source>
        <translation>最后一帧</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous Frame</source>
        <translation>前一帧</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next Frame</source>
        <translation>后一帧</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Red Channel</source>
        <translation>红色通道</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Green Channel</source>
        <translation>绿色通道</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blue Channel</source>
        <translation>蓝色通道</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Matte Channel</source>
        <translation>不透明度通道</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Red Channel Greyscale</source>
        <translation>红色通道灰阶</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Green Channel Greyscale</source>
        <translation>蓝色通道灰阶</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blue Channel Greyscale</source>
        <translation>蓝色通道灰阶</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Lock Room Panes</source>
        <translation>锁定房间格局(&amp;L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File Browser</source>
        <translation>文件浏览器(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Flipbook</source>
        <translation>翻页书(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Function Editor</source>
        <translation>动画编辑器(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Level Strip</source>
        <translation>层级条(&amp;L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Palette</source>
        <translation>调色板(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Palette Gizmo</source>
        <translation>调色板装置</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete Unused Styles</source>
        <translation>删除未用的样式(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Tasks</source>
        <translation>任务(&amp;T)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Batch Servers</source>
        <translation>批处理服务器(&amp;B)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Color Model</source>
        <translation>颜色模型(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Studio Palette</source>
        <translation>工作室调色板(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Schematic</source>
        <translation>简图(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Scene Cast</source>
        <translatorcomment>cast 演员表的意思,取通俗的音译</translatorcomment>
        <translation>场景卡司</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Style Editor</source>
        <translation>样式编辑器(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Toolbar</source>
        <translation>工具条(&amp;T)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Tool Option Bar</source>
        <translation>工具选项条(&amp;T)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Viewer</source>
        <translation>查看器(&amp;V)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;LineTest Capture</source>
        <translation>线稿测试 拍摄(&amp;L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;LineTest Viewer</source>
        <translation>线稿测试 查看器(&amp;L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Xsheet</source>
        <translation>摄影表(&amp;X)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset to Default Rooms</source>
        <translation>重置缺省房间(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Onion Skin</source>
        <translation>洋葱皮</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate</source>
        <translation>复制</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Folder Contents</source>
        <translation>显示文件夹内容</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Convert...</source>
        <translation>转换...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collect Assets</source>
        <translation>收集素材</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Scene</source>
        <translation>导入场景</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Scene...</source>
        <translation>导出场景...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Premultiply</source>
        <translation type="vanished">预合成</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Convert to Vectors...</source>
        <translation>转换为矢量...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tracking...</source>
        <translation>追踪...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Level</source>
        <translation>移除层级</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add As Render Task</source>
        <translation>添加为渲染任务</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add As Cleanup Task</source>
        <translation>添加为清理任务</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All Keys in this Row</source>
        <translation>选择这行中的全部键</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All Keys in this Column</source>
        <translation>选择这列中的全部键</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All Keys</source>
        <translation>选择全部键</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All Following Keys</source>
        <translation>选择后续的全部键</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All Previous Keys</source>
        <translation>选择前面的全部键</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Previous Keys in this Column</source>
        <translation>选择这列中的前面的键</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Following Keys in this Column</source>
        <translation>选择这列中的后面的键</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Previous Keys in this Row</source>
        <translation>选择这行中的前面的键</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Following Keys in this Row</source>
        <translation>选择这行中的后面的键</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invert Key Selection</source>
        <translation>反选键</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Acceleration</source>
        <translation>设定加速</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Deceleration</source>
        <translation>设定减速</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Constant Speed</source>
        <translation>设定恒定速度</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Interpolation</source>
        <translation>设定插值</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fold Column</source>
        <translation>折叠列</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activate this column only</source>
        <translation type="vanished">仅激活这一列</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activate selected columns</source>
        <translation type="vanished">激活被选的列</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activate all columns</source>
        <translation type="vanished">激活全部列</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deactivate selected columns</source>
        <translation type="vanished">取消激活被选的列</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deactivate all columns</source>
        <translation type="vanished">取消激活全部列</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle columns activation</source>
        <translation type="vanished">切换列的活跃性</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable this column only</source>
        <translation type="vanished">仅启用这一列</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable selected columns</source>
        <translation type="vanished">启用被选的列</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable all columns</source>
        <translation type="vanished">启用全部列</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable all columns</source>
        <translation type="vanished">停用全部列</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable selected columns</source>
        <translation type="vanished">停用被选的列</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Swap enabled columns</source>
        <translation type="vanished">交换已启用的列</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lock this column only</source>
        <translation type="vanished">仅锁定这一列</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lock selected columns</source>
        <translation type="vanished">锁定被选的列</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lock all columns</source>
        <translation type="vanished">锁定全部列</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock selected columns</source>
        <translation type="vanished">解锁被选的列</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock all columns</source>
        <translation type="vanished">解锁全部列</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Swap locked columns</source>
        <translation type="vanished">交换被锁的列</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Tool</source>
        <translation>编辑工具</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selection Tool</source>
        <translation>选择工具</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Brush Tool</source>
        <translation>笔刷</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Geometric Tool</source>
        <translation>几何图形</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type Tool</source>
        <translation>文本工具</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fill Tool</source>
        <translation>填充工具</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paint Brush Tool</source>
        <translation>上色刷</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Eraser Tool</source>
        <translation>橡皮擦</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tape Tool</source>
        <translation>胶带工具</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style Picker Tool</source>
        <translation>样式拾取器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RGB Picker Tool</source>
        <translation>RGB 拾取器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Control Point Editor Tool</source>
        <translation>控制点编辑器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pinch Tool</source>
        <translation>拧掐工具</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pump Tool</source>
        <translation>打气筒</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Magnet Tool</source>
        <translation>磁铁工具</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bender Tool</source>
        <translation>折弯工具</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Iron Tool</source>
        <translation>熨斗</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cutter Tool</source>
        <translation>切刀</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skeleton Tool</source>
        <translation>骨架工具</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tracker Tool</source>
        <translation>追踪器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hook Tool</source>
        <translation>钩子</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom Tool</source>
        <translation>缩放工具</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rotate Tool</source>
        <translation>旋转工具</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hand Tool</source>
        <translation>手掌</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>放大</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>缩小</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset View</source>
        <translation>重置视图</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fit to Window</source>
        <translation>适合到窗口</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actual Pixel Size</source>
        <translation>实际像素大小</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show//Hide Full Screen</source>
        <translation>显示/隐藏全屏</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full Screen Mode</source>
        <translation>全屏模式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit Full Screen Mode</source>
        <translation>退出全屏模式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global Key</source>
        <translation>全局键</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increase brush hardness</source>
        <translation type="vanished">增加笔刷硬度</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrease brush hardness</source>
        <translation type="vanished">降低笔刷硬度</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto Group</source>
        <translation>自动成组</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Break sharp angles</source>
        <translation>断开尖角</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame range</source>
        <translation>帧范围</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inverse kinematics</source>
        <translation>反向动力学(IK)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invert</source>
        <translation>反转</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manual</source>
        <translation>手动</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Onion skin</source>
        <translation>洋葱皮</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Orientation</source>
        <translation>方向</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pencil Mode</source>
        <translation>铅笔模式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preserve Thickness</source>
        <translation>保护粗细</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pressure sensibility</source>
        <translation>压力灵敏度</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Segment Ink</source>
        <translation>断线</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selective</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Smooth</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snap</source>
        <translation>吸附</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto Select Drawing</source>
        <translation>自动选择绘图</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto Fill</source>
        <translation>自动填充</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Join Vectors</source>
        <translation>连结矢量</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Only Active Skeleton</source>
        <translation>仅显示激活的骨架</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Brush Preset</source>
        <translation>笔刷预设</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Geometric Shape</source>
        <translation>几何图形</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Geometric Edge</source>
        <translation>几何边</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mode</source>
        <translation>模型</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Areas Mode</source>
        <translation type="vanished">区域模式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lines Mode</source>
        <translation type="vanished">线模式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lines &amp; Areas Mode</source>
        <translation type="vanished">线和区域模式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>类型</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal Type</source>
        <translation type="vanished">标准</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rectangular Type</source>
        <translation type="vanished">长方形类型</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Freehand Type</source>
        <translation type="vanished">手绘类型</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Polyline Type</source>
        <translation type="vanished">多边形类型</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TypeTool Font</source>
        <translation>文字工具字体</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TypeTool Size</source>
        <translation>文字工具大小</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TypeTool Style</source>
        <translation>文字工具样式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build Skeleton Mode</source>
        <translation>制作骨架模式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Animate Mode</source>
        <translation>动画模式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inverse Kinematics Mode</source>
        <translation>反向动力学(IK)模式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None Pick Mode</source>
        <translation>无拾取模式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Column Pick Mode</source>
        <translation>列拾取模式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pegbar Pick Mode</source>
        <translation>定位尺拾取模式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset Step</source>
        <translation>重置步长(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Increase Step</source>
        <translation>加长步长(&amp;I)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Decrease Step</source>
        <translation>缩短步长(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drawing</source>
        <translation type="vanished">绘制</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Animation</source>
        <translation type="vanished">动画</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browser</source>
        <translation type="vanished">浏览器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pltedit</source>
        <translation type="vanished">色板编辑</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Farm</source>
        <translation type="vanished">农场</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload qss</source>
        <translation>重新加载界面样式(QSS)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Autocenter...</source>
        <translation>自动定位中心(&amp;A)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Field Guide in Capture Window</source>
        <translation>拍摄窗口的格子导线(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Guide</source>
        <translation>导线(&amp;G)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Ruler</source>
        <translation>标尺(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next Drawing</source>
        <translation>下一张图</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prev Drawing</source>
        <translation>上一张图</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Autofill on Current Palette Color</source>
        <translation>开关当前调色板颜色的自动填充</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation>导出(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Autorenumber</source>
        <translation>自动编号(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift and Trace</source>
        <translation>移位和描摹</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Shift</source>
        <translation>编辑移位</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Shift</source>
        <translation>不移位</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Shift</source>
        <translation>重置移位</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increase max brush thickness</source>
        <translation type="vanished">增大最大笔触</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrease max brush thickness</source>
        <translation type="vanished">减小最大笔触</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increase min brush thickness</source>
        <translation type="vanished">增大最小笔触</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrease min brush thickness</source>
        <translation type="vanished">减小最小笔触</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Binarize...</source>
        <translation>二进制化(&amp;B)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pick Screen</source>
        <translation>拾取屏幕</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Blend colors</source>
        <translation>混色(&amp;B)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Linetest</source>
        <translation type="vanished">线条测试</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Load As Sub-xsheet...</source>
        <translation>加载为子摄影表(&amp;L)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Convert File...</source>
        <translation>转换文件(&amp;C)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Script...</source>
        <translation>运行脚本...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Script Console...</source>
        <translation>打开脚本控制台...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Antialias...</source>
        <translation>抗锯齿(&amp;A)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adjust Levels...</source>
        <translation>调整色阶...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Raster Bounding Box</source>
        <translation>光栅边界框(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Link Flipbooks</source>
        <translation>链接翻页书</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Message Center</source>
        <translation>信息中心(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cleanup Settings</source>
        <translation>清理设定(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plastic Tool</source>
        <translation>塑形工具</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Mesh</source>
        <translation>创建网格</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Merge Tlv Levels...</source>
        <translation>合并 TLV 层级(&amp;M)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adjust Thickness...</source>
        <translation>调整密度...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle &amp;Opacity Check</source>
        <translation type="vanished">开关不透明度检查(&amp;O)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Load Folder...</source>
        <translation>加载文件夹(&amp;L)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inks &amp;Only</source>
        <translation>仅显示线(&amp;O)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next Step</source>
        <translation>下一步</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prev Step</source>
        <translation>上一步</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Untitled</source>
        <translation>未命名标题</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cleanup</source>
        <translation>清理</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PltEdit</source>
        <translation>色板编辑</translation>
    </message>
    <message>
        <source>InknPaint</source>
        <translation>描线上色</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Xsheet</source>
        <translation>摄影表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Load Recent Image Files</source>
        <translation>加载最近的图形文件(&amp;L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Clear Recent Flipbook Image List</source>
        <translation>清除最近的翻页书图像列表(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview Fx</source>
        <translation>预览特效</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Insert Paste</source>
        <translation>插入粘贴(&amp;I)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Paste Color &amp;&amp; Name</source>
        <translation>粘贴颜色和名字(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste Color</source>
        <translation>粘贴颜色</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste Name</source>
        <translation>粘贴名字</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Get Color from Studio Palette</source>
        <translation>从工作室调色板获取颜色</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Opacity Check</source>
        <translation>不透明度检查(&amp;O)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Replace Parent Directory...</source>
        <translation>替换父目录(&amp;R)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1&apos;s</source>
        <translation>1秒</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2&apos;s</source>
        <translation>2秒</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3&apos;s</source>
        <translation>3秒</translation>
    </message>
    <message>
        <source>4&apos;s</source>
        <translation>4秒</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Ink#1 Check</source>
        <translation>1#线检查(&amp;I)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compare to Snapshot</source>
        <translation>和快照比较</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show This Only</source>
        <translation>只显示这个</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Selected</source>
        <translation>显示被选中的</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show All</source>
        <translation>显示全部</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Selected</source>
        <translation>隐藏被选中的</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide All</source>
        <translation>隐藏全部</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Show/Hide</source>
        <translation>切换显示/隐藏</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ON This Only</source>
        <translation>只打开这个</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ON Selected</source>
        <translation>打开被选中的</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ON All</source>
        <translation>打开全部</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OFF All</source>
        <translation>关闭全部</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OFF Selected</source>
        <translation>关闭被选中的</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Swap ON/OFF</source>
        <translation>切换打开/关闭</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lock This Only</source>
        <translation>只锁定这个</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lock Selected</source>
        <translation>锁定被选中的</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lock All</source>
        <translation>锁定全部</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock Selected</source>
        <translation>解锁被选中的</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock All</source>
        <translation>解锁全部</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Swap Lock/Unlock</source>
        <translation>切换锁定/未锁定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ruler Tool</source>
        <translation>标尺</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Finger Tool</source>
        <translation>手指工具</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Brush size - Increase max</source>
        <translation>笔刷大小——增加最大值</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Brush size - Decrease max</source>
        <translation>笔刷大小——减小最大值</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Brush size - Increase min</source>
        <translation>笔刷大小——增加最小值</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Brush size - Decrease min</source>
        <translation>笔刷大小——减小最小值</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Brush hardness - Increase</source>
        <translation>笔刷硬度——增加</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Brush hardness - Decrease</source>
        <translation>笔刷硬度——减小</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mode - Areas</source>
        <translation>模式 — 区域</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mode - Lines</source>
        <translation>模式——线</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mode - Lines &amp; Areas</source>
        <translation>模式 — 线和区域</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type - Normal</source>
        <translation>类型——标准</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type - Rectangular</source>
        <translation>类型 — 长方形</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type - Freehand</source>
        <translation>类型 — 手绘</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type - Polyline</source>
        <translation>类型 — 多边形</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About OpenToonz</source>
        <translation>关于 OpenToonz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>关闭</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Abount OpenToonz...</source>
        <translation type="vanished">关于 OpenToonz (&amp;A)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;ComboViewer</source>
        <translation>组合查看器 (&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;History</source>
        <translation>历史记录(&amp;H)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save All</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Edit in Place</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About OpenToonz...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh Folder Tree</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MatchlinesDialog</name>
    <message>
        <source> Apply Match Lines</source>
        <translation type="vanished">应用适配线条</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Match Line Styles</source>
        <translation type="vanished">添加适配线条样式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Style: </source>
        <translation type="vanished">使用样式:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line Prevalence</source>
        <translation>Line Prevalence</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>应用</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply Match Lines</source>
        <translation>应用适配线条</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Match Line Inks</source>
        <translation>添加适配线条的勾线</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Ink: </source>
        <translation>使用勾线:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ink Usage</source>
        <translation>勾线使用</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line Stacking Order</source>
        <translation>线条堆积顺序</translation>
    </message>
    <message>
        <source>L-Up R-Down</source>
        <translation>左上角 右下角</translation>
    </message>
    <message>
        <source>L-Down R-Up</source>
        <translation>左下角 右上角</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep
Halftone</source>
        <translation>保留
半调</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fill
Gaps</source>
        <translation>填充
空隙</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MenuBarPopup</name>
    <message>
        <source>Customize Menu Bar of Room &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">取消</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 Menu Bar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Menu Items</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>N.B. If you put unique title to submenu, it may not be translated to another language.
N.B. Duplicated commands will be ignored. Only the last one will appear in the menu bar.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MenuBarTree</name>
    <message>
        <source>Insert Menu</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Submenu</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Menu</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MergeCmappedCommand</name>
    <message>
        <source>It is not possible to merge tlv columns because no column was selected.</source>
        <translation>未能合并 TLV 列,因为没有列被选上。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to merge tlv columns because at least two columns have to be selected.</source>
        <translation>未能合并 TLV 列,因为最少需要选上两个列。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Merging Tlv Levels...</source>
        <translation>TLV 层级合并中...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MergeCmappedDialog</name>
    <message>
        <source>Save in:</source>
        <translation>保存到:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Name:</source>
        <translation>文件名:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>应用</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>好</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Merge Tlv Levels</source>
        <translation>合并 TLV 层级</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MergeColumnsCommand</name>
    <message>
        <source>It is not possible to execute the merge column command because no column was selected.</source>
        <translation>未能执行合并列的命令,因为没有列被选上。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to execute the merge column command  because only one columns is  selected.</source>
        <translation>未能执行合并列的命令,因为只有一个列被选上。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MeshifyPopup</name>
    <message>
        <source>A level with the preferred path &quot;%1&quot; already exists.
What do you want to do?</source>
        <translation>想用的路径 &quot;%1&quot;下已经用层级了。要我怎么做?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete the old level entirely</source>
        <translation>删除全部旧层级</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep the old level and overwrite processed frames</source>
        <translation>保留旧层级并覆盖已处理的帧</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a different path (%1)</source>
        <translation>选择一条不同的 (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Mesh</source>
        <translation>创建网格</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mesh Edges Length:</source>
        <translation>网格边界长度:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rasterization DPI:</source>
        <translation>光栅化的 DPI:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mesh Margin (pixels):</source>
        <translation>网格外围(像素):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>应用</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mesh Creation in progress...</source>
        <translation>网格创建进行中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current selection contains mixed image and mesh level types</source>
        <translation>当前选择包含了混合的图像和层级类型</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current selection contains no image or mesh level types</source>
        <translation>当前选择没包含图像或者网格层级类型</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MyScannerListener</name>
    <message>
        <source>Scanning in progress: </source>
        <translation>扫描进行中:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The scanning process is completed.</source>
        <translation>扫描已经完成。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error during the scanning process.</source>
        <translation>扫描过程中发生了错误<byte value="x1f"/>。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please, place the next paper drawing on the scanner flatbed, then select the relevant command in the TWAIN interface.</source>
        <translation>请放置下一张纸到扫描仪的平台上,再从 TWAIN 界面选择相关的命令。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please, place the next paper drawing on the scanner flatbed, then click the Scan button.</source>
        <translation>请放置下一张纸到扫描仪的平台上,再点击扫描按钮。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The pixel type is not supported.</source>
        <translation>不支持的像素类型。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OutputSettingsPopup</name>
    <message>
        <source>Save in:</source>
        <translation>保存到:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Name:</source>
        <translation type="vanished">文件名:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Format:</source>
        <translation type="vanished">文件格式:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output Camera:</source>
        <translation>输出相机:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To Frame:</source>
        <translation type="vanished">结束帧:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From Frame:</source>
        <translation type="vanished">开始帧:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shrink:</source>
        <translation>缩放:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step:</source>
        <translation>步长:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>无</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fx Schematic Flows</source>
        <translation>特效简图流</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fx Schematic Terminal Nodes</source>
        <translation>特效简图终端节点</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multiple Rendering: </source>
        <translation type="vanished">多重渲染:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Standard</source>
        <translation>标准</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Improved</source>
        <translation>改进</translation>
    </message>
    <message>
        <source>High</source>
        <translation>高</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resample Balance:</source>
        <translation>重采样平衡:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Channel Width:</source>
        <translation>通道带宽:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gamma:</source>
        <translation>伽马:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Odd (NTSC)</source>
        <translation>奇数(NTSC)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Even (PAL)</source>
        <translation>偶数(PAL)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dominant Field:</source>
        <translation>Dominant Field:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>to FPS:</source>
        <translation type="vanished">伸缩后的 FPS:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stretch from FPS:</source>
        <translation>伸缩前的 FPS:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Single</source>
        <translation>单一</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Half</source>
        <translation>一半</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>全部</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dedicated CPUs:</source>
        <translation>专用 CPU 数:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Large</source>
        <translation>大</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Medium</source>
        <translation>中</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Small</source>
        <translation>小</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Render Tile:</source>
        <translation>渲染区块:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>选项</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Sub-Camera</source>
        <translation>使用子相机</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply Shrink to Main Viewer</source>
        <translation>主查看器也使用该缩放</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview Settings</source>
        <translation>预览设定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output Settings</source>
        <translation>输出设定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>8 bits</source>
        <translation type="vanished">8位</translation>
    </message>
    <message>
        <source>16 bits</source>
        <translation type="vanished">16位</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Columns</source>
        <translation type="vanished">列</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Camera Shift:</source>
        <translation>相机移动:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stereoscopic Render:</source>
        <translation type="vanished">立体渲染:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Camera Settings</source>
        <translation>相机设定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Settings</source>
        <translation>文件设定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other Settings</source>
        <translation>其他设定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>添加</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>移除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Triangle filter</source>
        <translation>Triangle filter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mitchell-Netravali filter</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cubic convolution, a = .5</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cubic convolution, a = .75</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cubic convolution, a = 1</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hann window, rad = 2</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hann window, rad = 3</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hamming window, rad = 2</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hamming window, rad = 3</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lanczos window, rad = 2</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lanczos window, rad = 3</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gaussian convolution</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Closest Pixel (Nearest Neighbor)</source>
        <translation>最近的像素(最相邻的)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bilinear</source>
        <translation>双线</translation>
    </message>
    <message>
        <source>8 bit</source>
        <translation>8 位</translation>
    </message>
    <message>
        <source>16 bit</source>
        <translation>16 位</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Presets:</source>
        <translation>预设:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame Start:</source>
        <translation>开始帧:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>End:</source>
        <translation>结束帧:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>名字:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame Rate (linked to Scene Settings):</source>
        <translation>帧率(和场景设定相连):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>  To:</source>
        <translation>变换后:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multiple Rendering:</source>
        <translation>多重渲染:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add preset</source>
        <translation>添加预设</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the name for the output settings preset.</source>
        <translation>输入要用的输出设定预设名。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add output settings preset</source>
        <translation>添加输出设定预设</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;custom&gt;</source>
        <translation>&lt;自定&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove preset</source>
        <translation>移除预设</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>警告</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OverwriteDialog</name>
    <message>
        <source>Warning!</source>
        <translation>警告!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep existing file</source>
        <translation>保留已有的文件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overwrite the existing file with the new one</source>
        <translation>用新版覆盖已有文件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename the new file adding the suffix</source>
        <translation>添加后缀重命名新文件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>应用</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply to All</source>
        <translation>全部应用</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File %1 already exists.
What do you want to do?</source>
        <translation>文件 %1 已经存在。
要怎么做?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The suffix field is empty. Please specify a suffix.</source>
        <translation>后缀框是空的。请指定后缀。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File %1 exists as well; please choose a different suffix.</source>
        <translation>文件 %1 也已经存在了;请选择不同的后缀。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level &quot;%1&quot; already exists.

What do you want to do?</source>
        <translation>层级 &quot;%1&quot; 已经存在了。

要怎么做?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &quot;%1&quot; already exists.
What do you want to do?</source>
        <translation>文件 &quot;%1&quot; 已经存在了。
要怎么做?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overwrite</source>
        <translation>覆盖</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skip</source>
        <translation>跳过</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
        <translation>文件 &quot;%1&quot; 已经存在了。
要覆盖它吗?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PltGizmoPopup</name>
    <message>
        <source>Palette Gizmo</source>
        <translation>调色板装置</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Luminance:</source>
        <translation type="vanished">亮度:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saturation:</source>
        <translation type="vanished">饱和度:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hue:</source>
        <translation type="vanished">色相:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transparency:</source>
        <translation type="vanished">透明度:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fade to Color</source>
        <translation>淡化至颜色</translation>
    </message>
    <message>
        <source>              Color:</source>
        <translation type="vanished">              颜色:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fade</source>
        <translation>淡化</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blend</source>
        <translation>混合</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full Matte</source>
        <translation>完全不透明</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zero Matte</source>
        <translation>全透明</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale (%)</source>
        <translation>缩放(%)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift (value)</source>
        <translation>位移(数值)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>明度</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saturation</source>
        <translation>饱和度</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hue</source>
        <translation>色相</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Matte</source>
        <translation>不透明</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
        <translation>色彩</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PreferencesPopup</name>
    <message>
        <source>Preferences</source>
        <translation>偏好设定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>普通</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Default Viewer for Movie Formats</source>
        <translation>对视频格式使用缺省的查看器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize Raster Memory Fragmentation*</source>
        <translation type="vanished">最小光栅内存片段*</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Automatically Every Minutes</source>
        <translation>自动保存间隔(分钟)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Animation Levels when Saving</source>
        <translation>保存时备份动画层级</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cell-dragging Behaviour:</source>
        <translation>拖动单元格的行为:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interface</source>
        <translation>界面</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style:</source>
        <translation>程序界面样式:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Flipbook after Rendering</source>
        <translation>渲染后打开翻页书</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unit:</source>
        <translation>单位:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Camera Unit:</source>
        <translation>相机单位:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flipbook Shrink:</source>
        <translation type="vanished">翻页书收缩:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step:</source>
        <translation type="vanished">步长:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height*:</source>
        <translation type="vanished">高*:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading</source>
        <translation>加载</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expose Loaded Levels in Xsheet</source>
        <translation>在摄影表中曝光加载的层级</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Sub-folder when Importing Sub-xsheet</source>
        <translation>当导入子摄影表时创建子文件夹</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drawing</source>
        <translation>绘画</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep Original Cleaned Up Drawings As Backup</source>
        <translation>保留原有清理过的画稿做备份</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Animation</source>
        <translation>动画</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default Interpolation: </source>
        <translatorcomment>是不是翻译成“补帧”更好?</translatorcomment>
        <translation type="vanished">缺省插值:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Linear</source>
        <translation>线性</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Speed In / Speed Out</source>
        <translation>速进/速出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ease In / Ease Out</source>
        <translation>缓入/缓出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ease In / Ease Out %</source>
        <translation>缓入/缓出(%)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Animation Step:</source>
        <translation>动画步长:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview</source>
        <translation>预览</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blank Frames:</source>
        <translation>空白帧数:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blank Frames Color:</source>
        <translation>空白帧颜色:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display in a New Flipbook Window</source>
        <translation>在新翻页书窗口中显示</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rewind after Playback</source>
        <translation>回放完了倒回开头</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Onion Skin</source>
        <translation>洋葱皮</translation>
    </message>
    <message>
        <source>   Following Frames Correction: </source>
        <translation type="vanished">   后续帧修正:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>   Previous  Frames Correction: </source>
        <translation type="vanished">   前帧修正:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Lines Only </source>
        <translation>只显示线条</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version Control</source>
        <translation>版本控制</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically Refresh Folder Contents</source>
        <translation>自动刷新文件夹内容</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cells Only</source>
        <translation>仅单元格</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cells and Column Data</source>
        <translation>单元格和列数据</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language*:</source>
        <translation type="vanished">语言*:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo Memory Size (MB):</source>
        <translation type="vanished">分配给撤消的内存大小(MB):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Render Task Chunk Size:</source>
        <translation>渲染任务块的大小:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Info in Rendered Frames</source>
        <translation>在渲染好的帧中显示信息</translation>
    </message>
    <message>
        <source>*Changes will take effect the next time you run Toonz</source>
        <translation type="vanished">带星号(*)的改动需要重启 Toonz 才能起效</translation>
    </message>
    <message>
        <source>cm</source>
        <translation>cm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>mm</source>
        <translation>mm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>inch</source>
        <translation>inch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>field</source>
        <translation>field</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Xsheet Autopan during Playback</source>
        <translation>回放时摄影表自动卷动</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level Strip Frames Width*:</source>
        <translation type="vanished">层级条的帧数宽*:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture</source>
        <translation type="vanished">拍摄</translation>
    </message>
    <message>
        <source>        Frame Rate:</source>
        <translation type="vanished">帧率:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scan File Format:</source>
        <translation>扫描文件格式:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width:</source>
        <translation>宽:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height:</source>
        <translation type="vanished">高:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DPI:</source>
        <translation>DPI:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize Savebox after Editing</source>
        <translation>编辑之后最小化保存框</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use the TLV Savebox to Limit Filling Operations</source>
        <translation>使用 TLV 保存框来限制填充操作</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paper Thickness:</source>
        <translation>纸张厚度:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Version Control *</source>
        <translation type="vanished">启用版本控制*</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default Level Type:</source>
        <translation>缺省层级类型:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Autocreation:</source>
        <translation>自动创建:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transparency Check</source>
        <translation>透明度检查</translation>
    </message>
    <message>
        <source>   Ink Color on White Bg: </source>
        <translation type="vanished">   白色背景上的勾线色:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>   Ink Color on Black Bg: </source>
        <translation type="vanished">   黑色背景上的勾线色:</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Paint Color: </source>
        <translation type="vanished"> 涂色:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fit to Flipbook</source>
        <translation>适合到翻页书</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Level Format</source>
        <translation>新层级格式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Assign the new level format name:</source>
        <translation>分配新层级格式名:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Format</source>
        <translation>新建格式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level Settings by File Format:</source>
        <translation>按文件格式的层级设定:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>编辑</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Xsheet</source>
        <translation>摄影表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visualization</source>
        <translation>视觉化</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Lines with Thickness 0</source>
        <translation>以0线粗显示线条</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Antialiased region boundaries</source>
        <translatorcomment>元訳:アンチエイリアス範囲の境界線</translatorcomment>
        <translation>抗锯齿区域边界线</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next/Previous Step Frames:</source>
        <translation>前一步 / 后一步的帧:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore Alpha Channel on Levels in Column 1</source>
        <translation>忽略第1列中的层级的透明通道</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pixel</source>
        <translation type="vanished">像素</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize Raster Memory Fragmentation *</source>
        <translation>最小光栅内存碎片*</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replace Level after SaveLevelAs command</source>
        <translation type="vanished">另存层级命令之后替换层级</translation>
    </message>
    <message>
        <source>* Changes will take effect the next time you run Toonz</source>
        <translation>带星号(*)的改动在下一次运行 Toonz 时才起效</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Current Frame by Clicking on Xsheet / Numerical Columns Cell Area</source>
        <translation>当点击在“摄影表/数字列”上的单元格区域时,移动当前帧</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Actual Pixel View on Scene Editing Mode</source>
        <translation>在场景编辑模式中启用真实像素视图</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Level Name on Each Marker</source>
        <translation>在每个标记器上显示层级名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Raster Images Darken Blended in Camstand View</source>
        <translation>光栅图像在相机位视图中以位黑色混合方式显示</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show &quot;ABC&quot; Appendix to the Frame Number in Xsheet Cell</source>
        <translation>帧编号在摄影表单元格中显示附加字母“ABC...”</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically Remove Scene Number from Loaded Level Name</source>
        <translation>从加载的层级名中自动移除场景编号</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multi Layer Style Picker : Switch Levels by Picking</source>
        <translation>多层样式拾取器:拾取时切换层级</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Onion Skin ON</source>
        <translation>洋葱皮打开</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Version Control*</source>
        <translation>启用版本控制*</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Category</source>
        <translation>类别</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo Memory Size (MB)</source>
        <translation>分配给撤消的内存大小(MB)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icon Size *</source>
        <translation>图标尺寸*</translation>
    </message>
    <message>
        <source>X</source>
        <translation>X</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Viewer  Shrink</source>
        <translation>查看器收缩</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step</source>
        <translation>步长</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Viewer BG Color</source>
        <translation>查看器背景色</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview BG Color</source>
        <translation>预览背景色</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ChessBoard Color 1</source>
        <translation>棋盘色1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Chessboard Color 2</source>
        <translation>棋盘色2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Viewer Zoom Center</source>
        <translation>查看器缩放中心</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language *:</source>
        <translation>语言*:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default TLV Caching Behavior</source>
        <translation>缺省 TLV 缓存行为</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Column Icon</source>
        <translation>列图标</translation>
    </message>
    <message>
        <source>  Height:</source>
        <translation>高:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default Interpolation:</source>
        <translation>缺省插值:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Following Frames Correction:</source>
        <translation>后续的帧:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous  Frames Correction:</source>
        <translation>在前的帧:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ink Color on White Bg:</source>
        <translatorcomment>ink 指的是动画里的ink术语,就是描线</translatorcomment>
        <translation>白色背景上的描线颜色:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ink Color on Black Bg:</source>
        <translation>黑色背景上的描线颜色:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paint Color:</source>
        <translatorcomment>paint 涂色,上色</translatorcomment>
        <translation>上色的颜色:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>On Demand</source>
        <translation>按需</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Icons</source>
        <translation>所有图标</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Icons &amp; Images</source>
        <translation>所有图标和图像</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At Once</source>
        <translation>同时</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pick Every Colors as Different Styles</source>
        <translatorcomment>Style 样式</translatorcomment>
        <translation>拾取每个颜色作为不同的样式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Integrate Similar Colors as One Style</source>
        <translation>整合相似颜色作为同一样式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Palette Type on Loading Raster Image as Color Model</source>
        <translation>在加载光栅图像时,以调色板类型当作色彩模式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mouse Cursor</source>
        <translation>鼠标光标</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Viewer Center</source>
        <translation>查看器中心</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <translation>已经停用</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <translation>已经启用</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Xsheet as Animation Sheet</source>
        <translation>使用摄影表作为动画表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replace Toonz Level after SaveLevelAs command</source>
        <translation>另存层级命令后,替换 Toonz 层级</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Keyframes on Cell Area</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rooms *:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PreferencesPopup::FormatProperties</name>
    <message>
        <source>Level Settings by File Format</source>
        <translation>按文件格式的层级设定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>名字:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Regular Expression:</source>
        <translation>正则表达式:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Priority</source>
        <translation>优先级</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Previewer</name>
    <message>
        <source>The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line)  \ / : * ? &quot;  |</source>
        <translation>文件名不能为空或包含如下的任一字符:(new line)  \ / : * ? &quot;  |</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File %1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
        <translation>文件 %1 已经存在了。
想要覆盖它吗?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProcessingTab</name>
    <message>
        <source>Line Processing:</source>
        <translation>描线处理:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>无</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Greyscale</source>
        <translation>灰度</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
        <translation>色彩</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Antialias:</source>
        <translation>抗锯齿:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Standard</source>
        <translation>标准</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Morphological</source>
        <translation>MLAA</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Autoadjust:</source>
        <translation>自动调整:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sharpness:</source>
        <translation>锐利度:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Despeckling:</source>
        <translation>Despeckling:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MLAA Intensity:</source>
        <translation>MLAA 强度:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProjectCreatePopup</name>
    <message>
        <source>New Project</source>
        <translation>新建项目</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>好</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to create the %1 project.</source>
        <translation>未能创建 %1 项目。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project Name cannot be empty or contain any of the following characters:
 \ / : * ? &quot; &lt; &gt; |</source>
        <translation>项目名不能为空或包含如下任一字符:
 \ / : * ? &quot; &lt; &gt; |</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bad project name: &apos;%1&apos; looks like an absolute file path</source>
        <translation>不当的项目名:&apos;%1&apos; 像是一个绝对文件路径</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project &apos;%1&apos; already exists</source>
        <translation>项目 &apos;%1&apos; 已经存在了</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProjectPopup</name>
    <message>
        <source>Project Name:</source>
        <translation>项目名:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Append $scenepath to +drawings</source>
        <translation>附上 $scenepath 到 +drawings パスに追加</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Append $scenepath to +inputs</source>
        <translation>附上 $scenepath 到 +inputs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Append $scenepath to +extras</source>
        <translation>附上 $scenepath 到 +extras</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project:</source>
        <translation>项目:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProjectSettingsPopup</name>
    <message>
        <source>Project Settings</source>
        <translation>项目设定</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PsdSettingsPopup</name>
    <message>
        <source>Load PSD File</source>
        <translation>加载 PSD 文件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>名字:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path:</source>
        <translation>路径:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expose in a Sub-xsheet</source>
        <translation>曝光到子摄影表中</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load As:</source>
        <translation>加载为:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group Option</source>
        <translation>组选项</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore groups</source>
        <translation>忽略组</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expose layers in a group as columns in a sub-xsheet</source>
        <translation>把组中的层曝光成一张子摄影表中的列</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expose layers in a group as frames in a column</source>
        <translation>把组中的层曝光成一列中的帧</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QApplication</name>
    <message>
        <source>Quit</source>
        <translation>退出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Scene</source>
        <translation>新建创建</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Scene</source>
        <translation>加载场景</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>No data to paste.</source>
        <translation>无数据可粘贴。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to paste the cells: there is a circular reference.</source>
        <translation>未能粘贴到这些单元格中:存在循环引用。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overwrite</source>
        <translation>覆盖</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Don&apos;t Overwrite</source>
        <translation>不覆盖</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>保存</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discard</source>
        <translation>丢弃</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The color model palette is different from the destination palette.
What do you want to do? </source>
        <translation>颜色模型调色板和目标调色板不同。
要怎么处理?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overwrite the destination palette.</source>
        <translation>覆盖目标调色板。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep the destination palette and apply it to the color model.</source>
        <translation>保留目标调色板,并应用到颜色模型去。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to paste the columns: there is a circular reference.</source>
        <translation>未能粘贴列:存在循环引用。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>无</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edited</source>
        <translation>编辑过的</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal</source>
        <translation>标准</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To Update</source>
        <translation>要更新</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modified</source>
        <translation>修改过的</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locked</source>
        <translation>已锁定的</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unversioned</source>
        <translation>未做版本管理</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing</source>
        <translation>缺失</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate</source>
        <translation>复制</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Don&apos;t Duplicate</source>
        <translation>不要复制</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Deleting %n files. Are you sure?</source>
        <translation>
            <numerusform>删除 %n 个文件。确定吗?</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>删除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are going to premultiply selected files.
The operation cannot be undone: are you sure?</source>
        <translatorcomment>Pre-multiplied means that the RGB is actually (mathematically) multiplied by the value of the alpha channel.</translatorcomment>
        <translation>即将预合成所选文件。
该操作是不可逆的:确定要做吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Premultiply</source>
        <translation>预合成</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1  has an invalid extension format.</source>
        <translation>%1 的文件扩展格式无效。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File %1 doesn&apos;t belong to the current project.
Do you want to import it or load it from its original location?</source>
        <translation>文件 %1 不属于当前项目。
您要导入它还是原位加载它?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import</source>
        <translation>导入</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load</source>
        <translation>加载</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The camera settings of the scene you are loading as sub-xsheet are different from those of your current scene. What you want to do?</source>
        <translation>您正在加载为子摄影表的场景相机设定是不同于当前场景的。要怎么处理?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep the sub-xsheet original camera settings.</source>
        <translation>保留子摄影表原来的相机设定。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply the current scene camera settings to the sub-xsheet.</source>
        <translation>应用当前场景相机设定到子摄影表。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 has an invalid file extension.</source>
        <translation>%1 的文件扩展是无效的。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid path.</source>
        <translation>%1 的路径是无效的。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Scene</source>
        <translation>导入场景</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Project</source>
        <translation>更改项目</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No cleaned up drawings available for the current selection.</source>
        <translation>对于当前选择,无已清理的绘图可用。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No saved drawings available for the current selection.</source>
        <translation>对于当前选择,无已保存的绘图可用。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current selection is invalid.</source>
        <translation>当前选择是无效的。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>是</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>否</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System date tampered.</source>
        <translation type="vanished">系统数据已损坏</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No more Undo operations available.</source>
        <translation>无更多撤消操作可用。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No more Redo operations available.</source>
        <translation>无更多重做操作可用。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An update is available for this software.
Visit the Web site for more information.</source>
        <translation>本软件有个更新可用。
请访问网站获取更多信息。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit</source>
        <translation type="vanished">退出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scan</source>
        <translation>扫描</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Don&apos;t Scan</source>
        <translation>不扫描</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select an empty cell or a sub-xsheet cell.</source>
        <translation type="vanished">选择一个空单元格或一个子摄影单元格。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collapsing columns: what you want to do?</source>
        <translation>折叠列:要怎么处理?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include relevant pegbars in the sub-xsheet as well.</source>
        <translation>同时也包含子摄影表中的相关定位尺。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include only selected columns in the sub-xsheet.</source>
        <translation>只包含该子摄影表中所选的列。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exploding Sub-xsheet: what you want to do?</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bring relevant pegbars in the main xsheet.</source>
        <translation>带上主摄影表的相关定位尺。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bring only columns in the main xsheet.</source>
        <translation>只带上主摄影表的列。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to override </source>
        <translation>您确定要覆盖吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Override</source>
        <translation>覆盖</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to track the level:
allocation error.</source>
        <translation>未能追踪该层级:
分配错误。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to track the level:
no region defined.</source>
        <translation>未能追踪该层级:
无已定义区域。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to track specified regions:
more than 30 regions defined.</source>
        <translation>未能追踪指定的区域:
超过30个定义区域。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to track specified regions:
defined regions are not valid.</source>
        <translation>未能追踪指定区域:
定义的区域是无效的。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to track specified regions:
some regions are too wide.</source>
        <translation>未能追踪指定的区域:
部分区域太宽了。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to track specified regions:
some regions are too high.</source>
        <translation>未能指定追踪区域:
部分区域太高了。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame Start Error</source>
        <translation>开始出错的帧</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame End Error</source>
        <translation>结束错误的帧</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Threshold Distance Error</source>
        <translation>阀值距离错误</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sensitivity Error</source>
        <translation>灵敏度错误</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Frame Found</source>
        <translation>没有找到帧</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to track specified regions:
the selected level is not valid.</source>
        <translation>未能追踪指定的区域:
所选的层级是无效的。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to track the level:
no level selected.</source>
        <translation>未能追踪该层级:
没有被选层级。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to track specified regions:
the level has to be saved first.</source>
        <translation>未能追踪指定区域:
该层级必须先被保存。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to track the level:
undefinied error.</source>
        <translation type="vanished">未能追踪该层级:
为定义的错误。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid selection: each selected column must contain one single level with increasing frame numbering.</source>
        <translation>无效选择:每个被选的列必须包含一个有累加帧编号的简单层级。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Viewer</source>
        <translation>查看器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Function Editor</source>
        <translation>动画编辑器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scene Cast</source>
        <translation>场景卡司</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color Model</source>
        <translation>颜色模型</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Browser</source>
        <translation>文件浏览器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level: </source>
        <translation>层级:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tasks</source>
        <translation>任务</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Schematic</source>
        <translation>简图</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Palette</source>
        <translation>调色板</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Studio Palette</source>
        <translation>工作室调色板</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style Editor</source>
        <translation>样式编辑器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tool Options</source>
        <translation>工具选项</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LineTest Viewer</source>
        <translation>&lt;------&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Xsheet</source>
        <translation>摄影表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FlipBook</source>
        <translation>翻页书</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deactivate Onion Skin</source>
        <translation>取消激活洋葱皮</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Limit Onion Skin To Level</source>
        <translation>限制洋葱皮到层级</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extend Onion Skin To Scene</source>
        <translation>扩展洋葱皮到场景</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activate Onion Skin</source>
        <translation>激活洋葱皮</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to save the Default Settings?</source>
        <translation>您确定要保存缺省设定吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose Folder</source>
        <translation>选择文件夹</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert: the current scene has been modified.
Are you sure you want to revert to previous version?</source>
        <translation>复原:当前场景已经被修改过。
您确定要复原到上一版本吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert</source>
        <translation>复原</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deleting %1. Are you sure?</source>
        <translation>%1 将被删除。您确定吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The %1 file has been generated</source>
        <translation>文件%1 已经生成</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: the current scene has been modified.
Do you want to save your changes?</source>
        <translation>%1 :当前场景已经被修改了。
要保存更改吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The scene %1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
        <translation>场景 %1 已经存在。
要覆盖它吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Scene &apos;%1&apos; belongs to project &apos;%2&apos;.
What do you want to do?</source>
        <translation>场景 &apos;%1&apos; 属于项目 &apos;%2&apos;。
要怎么处理?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No unused levels</source>
        <translation>无未使用层级</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rendered Frames  ::  From %1 To %2  ::  Step %3</source>
        <translation>渲染的帧    ::    从 %1 到 %2    ::    步长 %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview FX :: %1 </source>
        <translation>预览特效  ::  %1 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Batch Servers</source>
        <translation>批处理服务器</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Task added to the Batch Render List.</source>
        <translation>已添加到批处理渲染列表的任务。</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Task added to the Batch Cleanup List.</source>
        <translation>已添加到批处理清理列表的任务。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There are no assets to collect</source>
        <translation>没有素材可收集。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>One asset imported</source>
        <translation>导入了1项素材</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 assets imported</source>
        <translation>导入了 %1 项素材</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Converting %1 images to tlv format...</source>
        <translation>转换 %1 图像到 TLV 格式...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No scene imported</source>
        <translation>没导入场景</translation>
    </message>
    <message>
        <source>One scene imported</source>
        <translation>导入了1个场景</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 scenes imported</source>
        <translation>导入了 %1 个场景</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to delete lines because no column, cell or level strip frame was selected.</source>
        <translation>未能删除线,因为既没有列,也没有单元格或者层级条帧被选上。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The rooms will be reset the next time you run Toonz.</source>
        <translation>在下一次运行 Toonz 时,房间将被重置。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saving previewed frames....</source>
        <translation>正在保存预览过的帧...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The command cannot be executed because the scene is empty.</source>
        <translation>该命令无法执行,因为场景是空的。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change project</source>
        <translation type="vanished">改变项目</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to delete the selection.</source>
        <translation>未能删除选择。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to paste vectors in the current cell.</source>
        <translation>未能粘贴矢量在当前单元格中。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to paste data: there is nothing to paste.</source>
        <translation>未能粘贴数据:没有东西可粘贴。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The copied selection cannot be pasted in the current drawing.</source>
        <translation>已拷贝的选项不能被粘贴到当前绘图中。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A filename cannot be empty or contain any of the following characters:
 \ / : * ? &quot; &lt; &gt; |</source>
        <translation>文件名不能未空或者包含如下的任意字符:
 \ / : * ? &quot; &lt; &gt; |</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The palette %1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
        <translation>调色板 %1 已经存在。
要覆盖它吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot load Color Model in current palette.</source>
        <translation>不能加载颜色模型到当前调色板。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image DPI</source>
        <translation>图像 DPI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom DPI</source>
        <translation>自定 DPI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create project</source>
        <translation>创建项目</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There are no frames to scan.</source>
        <translation>没有帧可扫描。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TWAIN is not available.</source>
        <translation>TWAIN不可用。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Couldn&apos;t save %1</source>
        <translation>不能保存 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No level selected!</source>
        <translation>没有场景选中!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting level of %1 frames in %2</source>
        <translation>导出 %1 的层级到 %2 中</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: file %1 already exists.</source>
        <translation>警告:文件 %1 已经存在。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue Exporting</source>
        <translation>继续导出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop Exporting</source>
        <translation>停止导出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The level %1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
        <translation>层级 %1 已经存在。
打算覆盖它吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The soundtrack %1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
        <translation>音轨 %1 已经存在。
打算覆盖它吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File %1 doesn&apos;t look like a TOONZ Scene</source>
        <translation>文件 %1 不像是 TOONZ 场景</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to load the scene %1 because it does not belong to any project.</source>
        <translation>未能加载场景 %1 ,因为它不属于任何项目。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There were problems loading the scene %1.
 Some files may be missing.</source>
        <translation>加载场景 %1 时碰到问题。
有文件丢失。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There were problems loading the scene %1.
Some levels have not been loaded because their version is not supported</source>
        <translation>加载场景 %1 时碰到问题。
有些层级没加载,因为其版本是不被支持的。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to load the level %1</source>
        <translation>未能加载层级 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save the scene first</source>
        <translation>先保存场景</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to load the %1 level.</source>
        <translation>未能加载层级 %1。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The scene %1 doesn&apos;t exist.</source>
        <translation>场景 %1 不存在。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to delete the used level %1.</source>
        <translation>未能删除已用的层级 %1。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Revert to Last Saved command is not supported for the current selection.</source>
        <translation>复原到最后保存的命令在当前选择中是不被支持的。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The selected column is empty.</source>
        <translation>所选列是空的。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected cells must be in the same column.</source>
        <translation>所选的单元格必须在相同列中。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Match lines can be deleted from Toonz raster levels only</source>
        <translation>适配线只能从 Toonz 光栅层级删除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Partially Edited</source>
        <translation>部分已编辑</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Partially Locked</source>
        <translation>部分已锁定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Partially Modified</source>
        <translation>部分已修改</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>名字</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path</source>
        <translation>路径</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date Created</source>
        <translation>创建日期</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date Modified</source>
        <translation>修改日期</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>大小</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frames</source>
        <translation>帧</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version Control</source>
        <translation>版本控制</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: level %1 already exists; overwrite?</source>
        <translation>警告:场景 %1 已经存在。是否覆盖?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to paste image on the current cell.</source>
        <translation>未能粘贴图像到当前单元格。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to delete the selected cleanup color?</source>
        <translation>您确定要删除所选的清理颜色?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installing %1 again could fix the problem.</source>
        <translation>再次安装 %1 能解决该问题。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to apply match lines to a column containing more than one level.</source>
        <translation>未能在包含多个层级的列中应用适配线。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to use a match lines column containing more than one level.</source>
        <translation>未能在包含多个层级的列中使用适配线。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Match lines can be applied to Toonz raster levels only.</source>
        <translation>适配线仅能应用到 Toonz 光栅层级。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The style index you specified is not available in the palette of the destination level.</source>
        <translation>指定的样式索引在目标层级调色板中是不可用的。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The style index range you specified is not valid: please separate values with a comma (e.g. 1,2,5) or with a dash (e.g. 4-7 will refer to indexes 4, 5, 6 and 7).</source>
        <translation>指定的样式索引范围是无效的:请把数值用逗号(例:1,2,5)或者短横线(例:4-7表示4,5,6,7)分开。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The frame range you specified is not valid: please separate values with a comma (e.g. 1,2,5) or with a dash (e.g. 4-7 will refer to frames 4, 5, 6 and 7).</source>
        <translation>指定的帧范围是无效的:请把数值用逗号(例:1,2,5)或者短横线(例:4-7表示帧4,5,6,7)分开。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No drawing is available in the frame range you specified.</source>
        <translation>指定的帧范围没有绘图可用。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to perform a merging involving more than one level per column.</source>
        <translation>未能执行合并,因为每列涉及了多1个的层级。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only raster levels can be merged to a raster level.</source>
        <translation>只有光栅层级才能被合并到光栅层级。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only vector levels can be merged to a vector level.</source>
        <translation>只有矢量层级才能被合并到矢量层级。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is possible to merge only Toonz vector levels or standard raster levels.</source>
        <translation>只可能合并 Toonz 矢量层级或者标准光栅层级。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to display the file %1: no player associated with its format</source>
        <translation>未能显示文件 %1:没有播放器关联了它的格式。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The specified name is already assigned to the %1 file.</source>
        <translation>指定的名字已经分配给了文件 %1。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to rename the %1 file.</source>
        <translation>未能对文件 %1 重命名。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to copy the %1 file.</source>
        <translation>未能拷贝文件 %1。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to save the curve.</source>
        <translation>未能保存曲线。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to load the curve.</source>
        <translation>未能加载该曲线。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to export data.</source>
        <translation>未能导出数据。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export</source>
        <translation>导出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LineTest Capture</source>
        <translation>LineTest 拍摄</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to save images in camera stand view.</source>
        <translation>在相机位视图中是不能保存图像的。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The preview images are not ready yet.</source>
        <translation>预览图像还没准备好。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A convertion task is in progress! wait until it stops or cancel it</source>
        <translation>变换任务进行中!要等它停止或者取消它</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading scene %1 :%2</source>
        <translation>加载场景 %1 时发生了错误:%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading scene %1</source>
        <translation>加载场景 %1 时发生了错误</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error saving the %1 scene.</source>
        <translation>保存场景 %1 时碰到错误。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to export the scene %1 because it does not belong to any project.</source>
        <translation>未能导出场景 %1,因为它不属于任何项目。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue to All</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The selected paper format is not available for %1.</source>
        <translation>对于 %1,所选纸张格式是不可用的。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No TWAIN scanner is available</source>
        <translation>无 TWAIN 扫描仪可用</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No scanner is available</source>
        <translation>无扫描仪可用</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The autocentering failed on the current drawing.</source>
        <translation>在当前的绘图上自动定位中心失败。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Some of the selected drawings were already scanned. Do you want to scan them again?</source>
        <translation>所选的绘图有些是已经扫描了的。要再次扫描它们吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error saving frames for the %1 level.</source>
        <translation>保存帧到层级 %1 时碰到了错误。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to create folder : %1</source>
        <translation>未能创建文件夹:%1。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to create a folder.</source>
        <translation>未能创建文件夹。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The resolution of the output camera does not fit with the options chosen for the output file format.</source>
        <translation>输出相机的分辨率不适合给输出文件格式所选的选项。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to complete the rendering.</source>
        <translation>未能完成渲染。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>类型</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The cleanup settings file for the %1 level already exists.
 Do you want to overwrite it?</source>
        <translation>层级 %1 的清理设定文件已经存在。要覆盖它吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The merge command is not available for greytones images.</source>
        <translation>合并命令不可用于灰调图像。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The cleanup settings for the current level have been modified...

Do you want to save your changes?</source>
        <translation>当前层级的清理设定已经被修改...

要保存改动吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cleanup Settings</source>
        <translation>清理设定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The scene %1 was created with Toonz and cannot be loaded in LineTest.</source>
        <translation type="vanished">场景 %1 是用 Toonz 创建的,不能加载到 LineTest 中。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File %1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
        <translation>文件 %1 已经存在。
要覆盖它吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The level you are using has not a valid palette.</source>
        <translation>使用中的层级没有有效的调色板。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message Center</source>
        <translation>信息中心</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Script Console</source>
        <translation>脚本控制台</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run script</source>
        <translation>运行脚本</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level </source>
        <translation>层级</translation>
    </message>
    <message>
        <source> already exists! Are you sure you want to overwrite it?</source>
        <translation>已经存在!您确定要覆盖它吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to merge tlv columns containing more than one level</source>
        <translation>未能合并包含有多于1个层级的 TLV 列。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>确定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected folders don&apos;t belong to the current project.
Do you want to import them or load from their original location?</source>
        <translation>所选的文件夹不属于当前项目。
您要导入它们还是原位加载?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Cleanup Camera</source>
        <translation>移动清理相机</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale Cleanup Camera</source>
        <translation>缩放清理相机</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete and Re-cleanup : The following files will be deleted.

</source>
        <translation>删除然后重新清理:如下文件将被删除。

</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
Are you sure ?</source>
        <translation>您确定吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replace with copied palette</source>
        <translation>用拷贝的调色板替换</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep original palette</source>
        <translation>保留原调色板</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Frame  at Frame %1</source>
        <translation>在帧 %1 处插入帧</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Frame  at Frame %1</source>
        <translation>在帧 %1 处移除帧</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Multiple Keys  at Frame %1</source>
        <translation>在帧 %1 处插入多个键</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Multiple Keys  at Frame %1</source>
        <translation>在帧 %1 处移除多个键</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Keyframe : %1</source>
        <translation>设定关键帧:%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close SubXsheet</source>
        <translation>关闭子摄影表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a sub-xsheet cell.</source>
        <translation>请选择一个子摄影表单元格。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collapse</source>
        <translation>折叠</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collapse (Fx)</source>
        <translation>折叠(特效)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Explode</source>
        <translation>展开</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Level  : %1</source>
        <translation>删除层级:%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert To %1  : Level %2</source>
        <translation>复原至 %1:层级 %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Level  %1</source>
        <translation>加载层级 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load and Replace Level  %1</source>
        <translation>加载并替换层级:%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expose Level  %1</source>
        <translation>曝光层级 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Following file(s) are modified.

</source>
        <translation>  下列文件已经被修改。

</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
Are you sure to </source>
        <translation>
您确定要</translation>
    </message>
    <message>
        <source> anyway ?</source>
        <translation>吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>退出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overwrite Palette</source>
        <translation>覆盖调色板</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Don&apos;t Overwrite Palette</source>
        <translation>不要覆盖调色板</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Current Level</source>
        <translation>无当前层级</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toonz cannot Save this Level</source>
        <translation type="vanished">Toonz 不能保存该层级</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Current Scene</source>
        <translation>当前没有场景</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save level Failed</source>
        <translation>保存层级失败</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste  : Level %1 : Frame </source>
        <translation>粘贴:层级 %1:帧 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Frames  : Level %1 : Frame </source>
        <translation>删除帧:层级 %1:帧 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut Frames  : Level %1 : Frame </source>
        <translation>剪切帧   :层级 %1  :帧  </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Frames  : Level %1 : Frame </source>
        <translation>添加帧   :层级 %1 :帧  </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Renumber  : Level %1</source>
        <translation>重新编号   :层级 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert  : Level %1</source>
        <translation>插入   :层级 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverse  : Level %1</source>
        <translation>反转   :层级 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Swing  : Level %1</source>
        <translation>摇摆   :层级 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step %1  : Level %2</source>
        <translation>步长:%1   :层级 %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Each %1  : Level %2</source>
        <translation>每 %1   :层级 %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate  : Level %1</source>
        <translation>复制   :层级 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Level to Scene  : Level %1</source>
        <translation>移动层级到层级中   :层级 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inbeteween  : Level %1,  </source>
        <translation type="vanished">过渡帧   :层级 %1,</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste Column :  </source>
        <translation>粘贴列  :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Column :  </source>
        <translation>删除列  :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Column :  </source>
        <translation>插入列  :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resequence :  Col%1</source>
        <translation>重新排序  : 列%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone Sub-xsheet :  Col%1</source>
        <translation>克隆子摄影表  : 列%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Cells :  Col%1</source>
        <translation>清理单元格  : 列%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverse</source>
        <translation>反转</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Swing</source>
        <translation>摇摆</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Autoexpose</source>
        <translation>自动曝光</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Random</source>
        <translation>随机</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step %1</source>
        <translation>%1 步</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Each %1</source>
        <translation>每 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reframe to %1&apos;s</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Roll Up</source>
        <translation>往上滑</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Roll Down</source>
        <translation>向下滑</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone  Level : %1 &gt; %2</source>
        <translation>克隆  层级  : %1 &gt; %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone  Levels : </source>
        <translation>克隆  层级  :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Stretch</source>
        <translation>时间伸缩</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Palette Gizmo</source>
        <translation type="obsolete">パレット編集</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Level %1  at Column %2</source>
        <translation>在列 %2 创建层级 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to expose the renamed level ?</source>
        <translation>您要曝光这些重命名的层级吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expose</source>
        <translation>曝光</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Don&apos;t expose</source>
        <translation>不曝光</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste Key Frames</source>
        <translation>粘贴关键帧</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Key Frames</source>
        <translation>删除关键帧</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy File</source>
        <translation>拷贝文件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste  File  : </source>
        <translation>粘贴文件:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate  File  : </source>
        <translation>复制文件:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste Cells</source>
        <translation>粘贴单元格</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Cells</source>
        <translation>删除单元格</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut Cells</source>
        <translation>剪切单元格</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Cells</source>
        <translation>插入单元格</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste (Strokes)</source>
        <translation>粘贴(描边)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation>粘贴</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste (Raster)</source>
        <translation>粘贴(光栅)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overwrite Paste Cells</source>
        <translation>覆盖粘贴单元格</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot paste data 
 Nothing to paste</source>
        <translation>不能粘贴数据
没有东西可粘贴</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify Play Range  : %1 - %2</source>
        <translation>修改播放范围   :%1 - %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify Play Range  : %1 - %2  &gt;  %3 - %4</source>
        <translation>编辑播放范围   :%1 - %2  &gt;  %3 - %4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Level Extender</source>
        <translation>使用层级扩展器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify Sound Level</source>
        <translation>编辑声音层级</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Keyframe  : %1  at Frame %2</source>
        <translation type="vanished">设定关键帧   :  %1   在帧 %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Columns</source>
        <translation>移动列</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Pegbar</source>
        <translation>更改定位尺</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename Cell  at Column %1  Frame %2</source>
        <translation>重命名在列 %1 帧   %2上的单元格</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Level</source>
        <translation>移动层级</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Combo Viewer</source>
        <translation>组合查看器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cleeanup Settings</source>
        <translation type="vanished">清理设定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Level to Cast Folder</source>
        <translation>移动层级到卡司(Cast)文件夹</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Merge Raster Levels</source>
        <translation>合并光栅层级</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Matchline  : Level %1</source>
        <translation>删除适配线   : 层级 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply Matchline  : Column%1 &lt; Column%2</source>
        <translation>应用适配线   : 列 %1 &lt; 列 %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Palette Gizmo  %1</source>
        <translation>调色板装置  %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>警告</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Palette is locked.</source>
        <translation>调试板被锁定了。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>History</source>
        <translation>历史记录</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Keyframe</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inbetween  : Level %1,  </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to track the level:
undefined error.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move keyframe handle  : %1  Handle of the keyframe %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle cycle of  %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>[Drag] to move position</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>----Separator----</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>[Drag] to move position, [Double Click] to edit title</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrect file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>[Drag&amp;Drop] to copy separator to menu bar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>[Drag&amp;Drop] to copy command to menu bar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open menubar settings template file. Re-installing Toonz will solve this problem.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visit Web Site</source>
        <translation type="unfinished">访问网站</translation>
    </message>
    <message>
        <source>https://opentoonz.github.io/e/</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add color model&apos;s palette to the destination palette.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RenameAsToonzPopup</name>
    <message>
        <source>Delete Original Files</source>
        <translation>删除原文件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level Name:</source>
        <translation>层级名:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>重命名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Renaming File </source>
        <translation>重命名文件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating an animation level of %1 frames</source>
        <translation>正在创建动画层级的 %1 帧</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line)  \ / : * ? &quot;  |</source>
        <translation>文件名不能为空或包含如下任一个字符:
 \ / : * ? &quot;  |</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RenderController</name>
    <message>
        <source>Continue</source>
        <translation>继续</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting ...</source>
        <translation>正在导出中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abort</source>
        <translation>中断</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting</source>
        <translation>正在导出中</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The %1 scene contains an audio file with different characteristics from the one used in the first exported scene.
The audio file will not be included in the rendered clip.</source>
        <translation>场景 %1 包含一个声音文件,它和第一次导出的场景里使用的那个有不同特征。
这个声音文件将不会包含在渲染出的剪辑里。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The %1  scene has a different resolution from the %2 scene.
                           The output result may differ from what you expect. What do you want to do?</source>
        <translation>场景 %1 的分辨率不同于场景 %2。
                           输出结果可能和您所要的不一样。要怎么做?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RenumberPopup</name>
    <message>
        <source>Renumber</source>
        <translation>重新编号</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start:</source>
        <translation>开始:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step:</source>
        <translation>步长:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ReplaceLevelPopup</name>
    <message>
        <source>Replace Level</source>
        <translation>替换层级</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replace</source>
        <translation>替换</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nothing to replace: no cells selected.</source>
        <translation>没有可替换的:没有单元格被选中。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File not found
</source>
        <translation>文件没找到
</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ReplaceParentDirectoryPopup</name>
    <message>
        <source>Replace Parent Directory</source>
        <translation>替换上父目录</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replace</source>
        <translation>替换</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nothing to replace: no cells or columns selected.</source>
        <translation>没什么可替换:没有单元格或者列被选中。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RoomTabWidget</name>
    <message>
        <source>New Room</source>
        <translation>新建房间</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Room</source>
        <translation type="vanished">删除房间</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room</source>
        <translation>房间</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to remove room %1</source>
        <translation>确实要删除 %1 房间吗</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Room &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Customize Menu Bar of Room &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Ruler</name>
    <message>
        <source>Click to create an horizontal guide</source>
        <translation>点击创建水平导线</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to create a vertical guide</source>
        <translation>点击创建垂直导线</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click and drag to move guide</source>
        <translation>点击并拖动以移动导线</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SVNCleanupDialog</name>
    <message>
        <source>Version Control: Cleanup</source>
        <translation>版本控制:清理</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cleaning up %1...</source>
        <translation>清理中 %1 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>关闭</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cleanup done.</source>
        <translation>清理完成。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SVNCommitDialog</name>
    <message>
        <source>Version Control: Put changes</source>
        <translation>版本控制:放置更改变化</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select / Deselect All</source>
        <translation>选择/不选全部</translation>
    </message>
    <message>
        <source>0 Selected / 0 Total</source>
        <translation>0 选被上 / 总计 0 个</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Getting repository status...</source>
        <translation>获取仓库状态中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment:</source>
        <translation>注释:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Put Scene Contents</source>
        <translation>放置场景内容</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Put</source>
        <translation>放置</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adding %1 items...</source>
        <translation>添加 %1 个条目中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set needs-lock property...</source>
        <translation>设定 needs-lock 属性...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Committing %1 items...</source>
        <translation>提交 %1 个条目中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Put done successfully.</source>
        <translation>放置成功完成。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Putting %1 items...</source>
        <translation>放置 %1 个条目中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No items to put.</source>
        <translation>没有条目可放置。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 items to put.</source>
        <translation>共 %1 个条目要放置。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 Selected / %2 Total</source>
        <translation>%1 个被选上 / 总计 %2 个</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>关闭</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SVNCommitFrameRangeDialog</name>
    <message>
        <source>Version Control: Put</source>
        <translation>版本控制:放置</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note: the file will be updated too.</source>
        <translation>注意:这个文件也将被更新。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment:</source>
        <translation>注释:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Put</source>
        <translation>放置</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Put done successfully.</source>
        <translation>放置成功完成。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locking file...</source>
        <translation>正在给文件加锁...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Getting frame range edit information...</source>
        <translation>获取帧范围编辑信息中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No frame range edited.</source>
        <translation>无帧范围被编辑。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Updating frame range edit information...</source>
        <translation>更新帧范围编辑信息中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Putting changes...</source>
        <translation>放置更改变化中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Updating file...</source>
        <translation>更新文件中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adding hook file to repository...</source>
        <translation>添加钩子文件到仓库中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Setting the needs-lock property to hook file...</source>
        <translation>设定 needs-lock 属性到钩子文件中...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SVNDeleteDialog</name>
    <message>
        <source>Version Control: Delete</source>
        <translation>版本控制:删除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete folder that contains %1 items.</source>
        <translation>删除包含 %1 个条目的文件夹。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete empty folder.</source>
        <translation>删除空文件夹。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete %1 items.</source>
        <translation>删除 %1 个条目。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment:</source>
        <translation>注释:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Scene Contents</source>
        <translation>删除场景内容</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Keep Local Copy</source>
        <translation>保留本地拷贝</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Local Copy </source>
        <translation>删除本地拷贝</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete on Server </source>
        <translation>在服务器上删除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deleting %1 items...</source>
        <translation>删除 %1 个条目中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>删除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are deleting items also on repository. Are you sure ?</source>
        <translation>您要删除的条目也在仓库中。确定要这样做吗?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SVNFrameRangeLockInfoDialog</name>
    <message>
        <source>Version Control: Edit Info</source>
        <translation>版本控制:编辑信息</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Getting repository status...</source>
        <translation>获取仓库状态中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>关闭</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No frame range edited.</source>
        <translation>没有帧范围被编辑。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 on %2 is editing frames from %3 to %4.</source>
        <translation>%1正在 %2 上编辑着从 %3 到 %4 的帧。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SVNLockDialog</name>
    <message>
        <source>Version Control: Edit</source>
        <translation>版本控制:编辑</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version Control: Unlock</source>
        <translation>版本控制:解除锁定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Getting repository status...</source>
        <translation>获取仓库状态中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment:</source>
        <translation>注释:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Scene Contents</source>
        <translation>编辑场景内容</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock Scene Contents</source>
        <translation>解除场景内容的锁定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>编辑</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock</source>
        <translation>解除锁定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No items to edit.</source>
        <translation>无条目可以编辑。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No items to unlock.</source>
        <translation>无条目可解除锁定。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 items to edit.</source>
        <translation>%1 个条目要编辑。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 items to unlock.</source>
        <translation>%1 个条目要解除锁定。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Editing %1 items...</source>
        <translation>编辑 %1 个条目中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlocking %1 items...</source>
        <translation>解除 %1 个条目的锁定中...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SVNLockFrameRangeDialog</name>
    <message>
        <source>Version Control: Edit Frame Range</source>
        <translation>版本控制:编辑帧范围</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Temporary Lock file...</source>
        <translation>临时锁定文件...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From:</source>
        <translation>从:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To:</source>
        <translation>到:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment:</source>
        <translation>注释:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>编辑</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No frame range edited.</source>
        <translation>无帧范围被编辑。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Getting frame range edit information...</source>
        <translation>获取帧范围的编辑信息中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 on %2 is editing frames from %3 to %4.</source>
        <translation>%1 正在 %2 上编辑从 %3 到 %4 的帧。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SVNLockInfoDialog</name>
    <message>
        <source>Version Control: Edit Info</source>
        <translation>版本控制信息:编辑信息</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Edited By:&lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;编辑者:&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Host:&lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;主机:&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Comment:&lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;注释:&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;日期:&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>关闭</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SVNLockMultiFrameRangeDialog</name>
    <message>
        <source>Version Control: Edit Frame Range</source>
        <translation>版本控制:编辑帧范围</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Getting repository status...</source>
        <translation>获取仓库状态中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From:</source>
        <translation>从:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To:</source>
        <translation>到:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment:</source>
        <translation>注释:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>编辑</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No frame range edited.</source>
        <translation>无帧范围被编辑。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Editing %1 items...</source>
        <translation>编辑 %1 个条目中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is editing frames from %2 to %3</source>
        <translation>%1 正在编辑从 %2 到 %3 的帧</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SVNMultiFrameRangeLockInfoDialog</name>
    <message>
        <source>Version Control: Edit Info</source>
        <translation>版本控制:编辑信息</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Getting repository status...</source>
        <translation>获取仓库状态中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>关闭</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No frame range edited.</source>
        <translation>无帧范围被编辑。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is editing frames from %2 to %3</source>
        <translation>%1 正在编辑从 %2 到 %3 的帧。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SVNPurgeDialog</name>
    <message>
        <source>Version Control: Purge</source>
        <translation>版本控制:Purge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note: the file will be updated too.</source>
        <translation>注意:这个文件也将被更新。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Getting repository status...</source>
        <translation>获取仓库状态中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Purge</source>
        <translation>清除パージ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No items to purge.</source>
        <translation>无条目可清除。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 items to purge.</source>
        <translation>%1 个条目要清除。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Purging files...</source>
        <translation>清除文件中...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SVNRevertDialog</name>
    <message>
        <source>Version Control: Revert changes</source>
        <translation>版本控制:恢复更改</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Getting repository status...</source>
        <translation>获取仓库状态中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert Scene Contents</source>
        <translation>恢复创建内容</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert</source>
        <translation>恢复</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No items to revert.</source>
        <translation>无条目可恢复。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 items to revert.</source>
        <translation>%1 个条目要恢复。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverting %1 items...</source>
        <translation>恢复 %1 个条目中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert done successfully.</source>
        <translation>恢复成功完成。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SVNRevertFrameRangeDialog</name>
    <message>
        <source>Version Control: Revert Frame Range changes</source>
        <translation>版本控制:恢复帧范围改动</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 item to revert.</source>
        <translation>1个条目要恢复。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert</source>
        <translation>恢复</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverting 1 item...</source>
        <translation>恢复1个条目中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert done successfully.</source>
        <translation>恢复成功完成。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverting %1 items...</source>
        <translation>恢复 %1 个条目中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to revert the file.</source>
        <translation>未能恢复这个文件。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SVNTimeline</name>
    <message>
        <source>Version Control: Timeline </source>
        <translation>版本控制:时间轴</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Getting file history...</source>
        <translation>获取文件历史中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Get Scene Contents</source>
        <translation>取得场景内容</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Get Last Revision</source>
        <translation>取得最新的修订本</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Get Selected Revision</source>
        <translation>取得所选的修订本</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>关闭</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Getting repository status...</source>
        <translation>获取仓库状态中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>日期</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Author</source>
        <translation>作者</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment</source>
        <translation>注释</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revision</source>
        <translation>修订本</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Getting the status for %1...</source>
        <translation>获取 %1 的状态中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Getting %1 to revision %2...</source>
        <translation>获取 %1到 %2 修订本中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Getting %1 items to revision %2...</source>
        <translation>获取 %1 个条目到 %2 修订本中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Getting %1...</source>
        <translation>获取 %1 中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Getting %1 items...</source>
        <translation>获取 %1 个条目中...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SVNUnlockFrameRangeDialog</name>
    <message>
        <source>Version Control: Unlock Frame Range</source>
        <translation>版本控制:解除帧范围的锁定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note: the file will be updated too. Are you sure ?</source>
        <translation>注意:这个文件也会被更新。确定吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock</source>
        <translation>解除锁定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock done successfully.</source>
        <translation>锁定成功解除。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locking file...</source>
        <translation>锁定文件中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Getting frame range edit information...</source>
        <translation>获取帧范围编辑信息中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No frame range edited.</source>
        <translation>无帧范围被编辑。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Updating frame range edit information...</source>
        <translation>更新帧范围编辑信息中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Putting changes...</source>
        <translation>放置改动中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Updating file...</source>
        <translation>更新文件中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>关闭</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SVNUnlockMultiFrameRangeDialog</name>
    <message>
        <source>Version Control: Unlock Frame Range</source>
        <translation>版本控制:解除帧范围锁定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Getting repository status...</source>
        <translation>获取仓库状态中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock</source>
        <translation>解除锁定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlocking %1 items...</source>
        <translation>解除 %1 个条目的锁定中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No items to unlock.</source>
        <translation>无条目要解除锁定。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 items to unlock.</source>
        <translation>%1 个条目要解除锁定。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SVNUpdateAndLockDialog</name>
    <message>
        <source>Version Control: Edit</source>
        <translation>版本控制:编辑</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment:</source>
        <translation>注释:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Scene Contents</source>
        <translation>编辑场景内容シーンの内容を編集</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Get And Edit </source>
        <translation>获取并编辑</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>编辑</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No items to edit.</source>
        <translation>无条目要编辑。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 items to edit.</source>
        <translation>%1 个条目要编辑。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Updating %1 items...</source>
        <translation>更新 %1 个条目中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Editing %1 items...</source>
        <translation>编辑 %1 个条目中...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SVNUpdateDialog</name>
    <message>
        <source>Version Control: Update</source>
        <translation>版本控制:更新</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Getting repository status...</source>
        <translation>获取仓库状态中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Get Scene Contents</source>
        <translation>获取场景内容</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation>更新</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>关闭</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 items to update.</source>
        <translation>%1 个条目要更新。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update to:</source>
        <translation>更新到:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Some conflict found. Select..</source>
        <translation>发现冲突。选择..</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No items to update.</source>
        <translation>没有条目要更新。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Some items are currently modified in your working copy.
Please commit or revert changes first.</source>
        <translation>有些条目在你的工作拷贝中被修改过了。请先做提交或恢复。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Updating items...</source>
        <translation>更新条目中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Updating to their items...</source>
        <translation>更新到它们的条目中...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SaveCurvePopup</name>
    <message>
        <source>Save Curve</source>
        <translation>保存曲线</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>保存</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SaveImagesPopup</name>
    <message>
        <source>Save Flipbook Images</source>
        <translation>保存翻页书图像</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>保存</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SaveLevelAsPopup</name>
    <message>
        <source>Save Level</source>
        <translation>保存层级</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>保存</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SavePaletteAsPopup</name>
    <message>
        <source>Save Palette</source>
        <translation>保存调色板</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>保存</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SavePresetPopup</name>
    <message>
        <source>Save Preset</source>
        <translation>保存预设</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preset Name:</source>
        <translation>预设名:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>保存</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to create the preset folder %1.</source>
        <translation>未能创建预设文件夹 %1。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to overwrite?</source>
        <translation>确定要覆盖吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>是</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>否</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SavePreviewedPopup</name>
    <message>
        <source>Save Previewed Images</source>
        <translation>保存预览过的图像</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>保存</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SaveSceneAsPopup</name>
    <message>
        <source>Save Scene</source>
        <translation>保存场景</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>保存</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SaveSettingsPopup</name>
    <message>
        <source>Save Cleanup Settings</source>
        <translation>保存清理设定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>保存</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SaveSubSceneAsPopup</name>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>保存</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sub-xsheet</source>
        <translation>子摄影表</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SaveTaskListPopup</name>
    <message>
        <source>Save Task List</source>
        <translation>保存任务列表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>保存</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ScanSettingsPopup</name>
    <message>
        <source>Scan Settings</source>
        <translation>扫描设定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[no scanner]</source>
        <translation>[没有扫描仪]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paper Format:</source>
        <translation>纸张格式:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverse Order</source>
        <translation>恢复顺序</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paper Feeder</source>
        <translation>进纸器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mode:</source>
        <translation>模式:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dpi: </source>
        <translation>DPI:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Brightness: </source>
        <translation>亮度:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Threshold: </source>
        <translation>阀值:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SceneSettingsPopup</name>
    <message>
        <source>Scene Settings</source>
        <translation>场景设定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>          Frame Rate:</source>
        <translation type="vanished">帧率:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Camera BG Color:</source>
        <translation>相机背景色:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Viewer BG Color:</source>
        <translation type="vanished">查看器背景色:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>   Preview BG Color:</source>
        <translation type="vanished">预览背景色:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checkerboard Color 1:</source>
        <translation type="vanished">棋盘色1:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checkerboard Color 2:</source>
        <translation type="vanished">棋盘色2:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image Subsampling:</source>
        <translation>图像子采样:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>      Marker Interval:</source>
        <translation type="vanished">标记器间隔:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A/R:</source>
        <translation>纵横比:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Safe Area Box 2:</source>
        <translation type="vanished">安全区域框 2:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Safe Area Box 1:</source>
        <translation type="vanished">安全区域框 1:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TLV Subsampling:</source>
        <translation>TLV 子采样:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Frame:</source>
        <translation type="vanished">开始帧:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level And Column Icon:</source>
        <translation type="vanished">层级和列图标:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Field Guide Size:</source>
        <translation>格子导线大小:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame Rate:</source>
        <translation>帧率:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Marker Interval:</source>
        <translation>标记器间隔:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>  Start Frame:</source>
        <translation>  开始帧:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SceneViewerContextMenu</name>
    <message>
        <source>Swap Compared Images</source>
        <translation>交换比较过的图像</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Previewed Frames</source>
        <translation>保存预览过的帧</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Regenerate Preview</source>
        <translation>重新生成预览</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Regenerate Frame Preview</source>
        <translation>重新生成帧预览</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select</source>
        <translation type="vanished">选择</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Subcamera</source>
        <translation>重置子相机</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Camera</source>
        <translation>选择相机</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Pegbar</source>
        <translation>选择定位尺</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Column</source>
        <translation>选择列</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SceneViewerPanel</name>
    <message>
        <source>Preview</source>
        <translation>预览</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sub-camera Preview</source>
        <translation>子相机预览</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Untitled</source>
        <translation>未命名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scene: </source>
        <translation>场景:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>   ::   Frame: </source>
        <translation>    ::    帧:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>   ::   Level: </source>
        <translation>    ::    层级:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level: </source>
        <translation>层级:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Freeze</source>
        <translation>冻结</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Camera Stand View</source>
        <translation>相机位视图</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3D View</source>
        <translation>3D 视图</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Camera View</source>
        <translation>相机视图</translation>
    </message>
    <message>
        <source>  ::  Zoom : </source>
        <translation>    ::    缩放:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShortcutPopup</name>
    <message>
        <source>Configure Shortcuts</source>
        <translation>配置快捷键</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>移除</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShortcutTree</name>
    <message>
        <source>Menu Commands</source>
        <translation>菜单命令</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>文件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>编辑</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scan &amp; Cleanup</source>
        <translation>扫描 &amp; 清理</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level</source>
        <translation>层级</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Xsheet</source>
        <translation>摄影表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cells</source>
        <translation>单元格</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation>查看</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Windows</source>
        <translation>窗口</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right-click Menu Commands</source>
        <translation>右键菜单命令</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tools</source>
        <translation>工具</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tool Modifiers</source>
        <translation>工具修改器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visualization</source>
        <translation>视觉化</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playback Controls</source>
        <translation>回放控制</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RGBA Channels</source>
        <translation>RGBA 通道</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fill</source>
        <translation>填充</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Misc</source>
        <translation>杂项</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShortcutViewer</name>
    <message>
        <source>%1 is already assigned to &apos;%2&apos;
Assign to &apos;%3&apos;?</source>
        <translation>%1 已经分配给了 &apos;%2‘
分配给&apos;%3&apos;吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>是</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>否</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StackedMenuBar</name>
    <message>
        <source>Files</source>
        <translation>文件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scan</source>
        <translation>扫描</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings</source>
        <translation>设定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Processing</source>
        <translation>处理</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>编辑</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Windows</source>
        <translation>窗口</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other Windows</source>
        <translation>其他窗口</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Customize</source>
        <translation>定制</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation>视图</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tools</source>
        <translation>工具</translation>
    </message>
    <message>
        <source>More Tools</source>
        <translation>更多工具</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checks</source>
        <translation>检查</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Render</source>
        <translation>渲染</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Draw</source>
        <translation>绘画</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Xsheet</source>
        <translation>摄影表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subxsheet</source>
        <translation>子摄影表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Levels</source>
        <translation>层级</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cells</source>
        <translation>单元格</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reframe</source>
        <translation>重做帧</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step</source>
        <translation>步</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Each</source>
        <translation>按倍数缩短步长</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>文件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scan &amp;&amp; Cleanup</source>
        <translation>扫描 &amp;&amp; 清理</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level</source>
        <translation>层级</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>帮助</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to load menu %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to add command %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open menubar settings file %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create menubar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SubSheetBar</name>
    <message>
        <source>Sub-scene controls: 
Click the arrow button to create a new sub-xsheet</source>
        <translation type="vanished">子场景控制:冻结箭头按钮创建新子摄影表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable Edit in Place</source>
        <translation type="vanished">Disable Edit in Place</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Edit in Place</source>
        <translation type="vanished">Enable Edit in Place</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit Sub-xsheet (1 Level Up)</source>
        <translation type="vanished">退出子摄影表(1 Level Up)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit Sub-xsheet (2 Levels Up)</source>
        <translation type="vanished">退出子摄影表(2 Level Up)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit Sub-xsheet (3 or More Levels Up)</source>
        <translation type="vanished">退出子摄影表(3 以上 Level Up)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter Sub-xsheet</source>
        <translation type="vanished">进入子摄影表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Scene</source>
        <translation type="vanished">当前场景</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TApp</name>
    <message>
        <source>Error allocating memory: not enough memory.</source>
        <translation>分配内存出错:没有足够的内存。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to save automatically an untitled scene.</source>
        <translation>未能自动保存一个未命名的场景。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TaskSheet</name>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>名字:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status:</source>
        <translation>状态:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command Line:</source>
        <translation>命令行:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server:</source>
        <translation>服务器:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Submitted By:</source>
        <translation>提交者:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Submitted On:</source>
        <translation>提交于:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Submission Date:</source>
        <translation>提交日期:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Date:</source>
        <translation>开始日期:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Completion Date:</source>
        <translation>完成日期:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration:</source>
        <translation>处理时间:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step Count:</source>
        <translation>步数:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed Steps:</source>
        <translation>失败的步数:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Successfull Steps:</source>
        <translation type="vanished">成功的步数:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Priority:</source>
        <translation>优先级:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output:</source>
        <translation>输出:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frames per Chunk:</source>
        <translation>每块的帧数:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From:</source>
        <translation>从:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To:</source>
        <translation>到:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step:</source>
        <translation>步长:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shrink:</source>
        <translation>伸缩:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multiple Rendering:</source>
        <translation type="vanished">复数渲染:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>无</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fx Schematic Flows</source>
        <translation>特性简图流</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fx Schematic Terminal Nodes</source>
        <translation>特效简图终端节点</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dedicated CPUs:</source>
        <translation>所用 CPU 数:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Single</source>
        <translation>单个</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Half</source>
        <translation>一半</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>全部</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Render Tile:</source>
        <translation>渲染区块:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Large</source>
        <translation>大</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Medium</source>
        <translation>中</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Small</source>
        <translation>小</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visible Only</source>
        <translation>仅可见</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overwrite</source>
        <translation>覆盖</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dependencies:</source>
        <translation>依赖:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove -&gt;</source>
        <translation type="vanished">移除 -&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;- Add</source>
        <translation type="vanished">&lt;-添加</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multimedia:</source>
        <translation>多媒体:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NoPaint</source>
        <translation>不上色</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Off</source>
        <translation>关闭</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove &gt;&gt;</source>
        <translation>移除 &gt;&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;&lt; Add</source>
        <translation>&lt;&lt; 添加</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Successful Steps:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TaskTreeModel</name>
    <message>
        <source>Are you sure you want to remove ALL tasks?</source>
        <translation>确实要移除“所有”任务?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove All</source>
        <translation>全部移除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TaskTreeView</name>
    <message>
        <source>Start</source>
        <translation>开始</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
        <translation>停止</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>移除</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TasksViewer</name>
    <message>
        <source>&amp;Start</source>
        <translation>开始 (&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Stop</source>
        <translation>停止 (&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add Render Task</source>
        <translation>提交渲染任务 (&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add Cleanup Task</source>
        <translation>添加清理任务 (&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save Task List</source>
        <translation>保存任务列表 (&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save Task List As</source>
        <translation>另存任务列表 (&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Load Task List</source>
        <translation>加载任务列表 (&amp;L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove</source>
        <translation>移除 (&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start</source>
        <translation>开始</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
        <translation>停止</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Render</source>
        <translation>添加渲染</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Cleanup</source>
        <translation>添加清理</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>保存</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save As</source>
        <translation>另存</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load</source>
        <translation>加载</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>移除</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TestPanel</name>
    <message>
        <source>Left:</source>
        <translation>左:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right:</source>
        <translation>右:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TimeStretchPopup</name>
    <message>
        <source>Time Stretch</source>
        <translation>时间伸缩</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected Cells</source>
        <translation>选择单元格</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected Frame Range</source>
        <translation>选择帧范围</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whole Xsheet</source>
        <translation>整个摄影表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stretch:</source>
        <translation>伸展:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Old Range:</source>
        <translation>旧范围:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stretch</source>
        <translation>伸展</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Range:</source>
        <translation>新范围:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TimelineWidget</name>
    <message>
        <source>Recent Version</source>
        <translation>最近版本</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Older Version</source>
        <translation>旧版本</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TopBar</name>
    <message>
        <source>Lock Rooms Tab</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TrackerPopup</name>
    <message>
        <source>Tracking Settings</source>
        <translation>追踪设定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Threshold:</source>
        <translation>阀值:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sensitivity:</source>
        <translation>灵敏度:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Variable Region Size</source>
        <translation>可变范围大小</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include Background</source>
        <translation>包含背景</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Processing...</source>
        <translation>处理中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track</source>
        <translation>追踪</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VectorizerPopup</name>
    <message>
        <source>Convert-to-Vector Settings</source>
        <translation>转换为矢量的设定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current selection is invalid.</source>
        <translation>当前选择是无效的。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot convert to vector the current selection.</source>
        <translation>未能把当前选项转换未矢量。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Centerline</source>
        <translation>中心线</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outline</source>
        <translation>轮廓线</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preserve Painted Areas</source>
        <translation>上色保留区域</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TLV Levels</source>
        <translation>TLV 层级</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Convert</source>
        <translation>转换</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Border</source>
        <translation>添加边界</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Conversion in progress: </source>
        <translation>处理中的转换:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Raster Levels</source>
        <translation>光栅层级</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Swatch Preview</source>
        <translation>开关样本预览</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Centerlines Check</source>
        <translation>开关中心线检查</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Corners</source>
        <translation>角:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start:</source>
        <translation>开始:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>End:</source>
        <translation>结束:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full color non-AA images</source>
        <translation>全色非 AA 图像</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enhanced ink recognition</source>
        <translation>增强勾线识别</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Settings</source>
        <translation>保存设定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Settings</source>
        <translation>加载设定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Settings</source>
        <translation>恢复设定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File could not be opened for read</source>
        <translation>文件不能打开读取</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File could not be opened for write</source>
        <translation>文件不能打开写入</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Vectorizer Parameters</source>
        <translation>保存矢量化的参数</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Vectorizer Parameters</source>
        <translation>加载矢量化的参数</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mode</source>
        <translation>模式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Threshold</source>
        <translation>阀值</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accuracy</source>
        <translation>精度</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Despeckling</source>
        <translation>去斑点</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Max Thickness</source>
        <translation>最大线粗</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thickness Calibration</source>
        <translation>线粗校准</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adherence</source>
        <translation>Adherence</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Angle</source>
        <translation>角度</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Curve Radius</source>
        <translation>曲线半径</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Max Colors</source>
        <translation>最大色数</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transparent Color</source>
        <translation>透明度颜色</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tone Threshold</source>
        <translation>色调阀值</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VersionControl</name>
    <message>
        <source>The version control configuration file is empty or wrongly defined.
Please refer to the user guide for details.</source>
        <translation>版本控制配置文件是空的或错的。
请参考用户手册以获得更多细节。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The version control client application specified on the configuration file cannot be found.
Please refer to the user guide for details.</source>
        <translation>不能找到指定的版本控制客户端程序。
请参考用户手册以获得更多细节。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The version control client application is not installed on your computer.
Subversion 1.5 or later is required.
Please refer to the user guide for details.</source>
        <translation>您的电脑没有安装版本控制客户端程序
要求 Subversion 1.5 或更新版。
请参考用户手册以获得更多细节。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The version control client application installed on your computer needs to be updated, otherwise some features may not be available.
Subversion 1.5 or later is required.
Please refer to the user guide for details.</source>
        <translation>您电脑上安装的版本控制客户端程序需要更新,否则没法使用某些功能
要求 Subversion 1.5 或更新版。
请参考用户手册以获得更多细节。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ViewerHistogramPopup</name>
    <message>
        <source>Viewer Histogram</source>
        <translation>查看器直方图</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>XsheetGUI::CellArea</name>
    <message>
        <source>Click to select keyframe, drag to move it</source>
        <translation>点击选择关键帧,拖动以移动它</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click and drag to set the acceleration range</source>
        <translation>点击并拖动以设定加速范围</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click and drag to set the deceleration range</source>
        <translation>点击并拖动以设定减速范围</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set the cycle of previous keyframes</source>
        <translation>设定循环的预览关键帧</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click and drag to move the selection</source>
        <translation>点击并拖动以移动选择</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click and drag to play</source>
        <translation>点击并移动以播放</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click and drag to repeat selected cells</source>
        <translation>点击并拖动以重复所选的单元格</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Memo</source>
        <translation>打开便签</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Memo</source>
        <translation>删除便签</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reframe</source>
        <translation>重做帧</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step</source>
        <translation>步长</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Each</source>
        <translation>按倍数缩短步长</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replace</source>
        <translation>替换</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>XsheetGUI::ColumnArea</name>
    <message>
        <source>Click to select camera</source>
        <translation>点击以选择相机</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Camera Stand Toggle</source>
        <translation type="vanished">相机位开关</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Render Toggle</source>
        <translation type="vanished">渲染开关</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lock Toggle</source>
        <translation>锁定开关</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to play the soundtrack back</source>
        <translation>点击以播放音轨back</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set the volume of the soundtrack</source>
        <translation>设定音轨的音量</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to select the type of motion path</source>
        <translation type="vanished">点击以选择运动路径类型</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to select column, drag to move it</source>
        <translation>点击以选择列,拖动以移动它</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to unlink column</source>
        <translation type="vanished">点击以不链接列</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click and drag to link column</source>
        <translation type="vanished">点击并拖动以链接列</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Master column of linked columns</source>
        <translation type="vanished">相链接列的主列</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Subsampling 1</source>
        <translation>子采样 1 (&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Subsampling 2</source>
        <translation>子采样 2 (&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Subsampling 3</source>
        <translation>子采样 3 (&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Subsampling 4</source>
        <translation>子采样 4 (&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview Visibility Toggle</source>
        <translation>在预览视图中可见与否</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Camera Stand Visibility Toggle</source>
        <translation>在相机位视图中可见与否</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt + Click to Toggle Thumbnail</source>
        <translation>[Alt+ 点击] 以开关省略图</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reframe</source>
        <translation>重制帧</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subsampling</source>
        <translation>子采样</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>XsheetGUI::NoteArea</name>
    <message>
        <source>Frame</source>
        <translation>帧</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sec Frame</source>
        <translation>秒 帧</translation>
    </message>
    <message>
        <source>6sec Sheet</source>
        <translation>6秒张</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3sec Sheet</source>
        <translation>3秒张</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>XsheetGUI::NotePopup</name>
    <message>
        <source>Memo</source>
        <translation>便签</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Post</source>
        <translation>张贴</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discard</source>
        <translation>丢弃</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>XsheetGUI::RowArea</name>
    <message>
        <source>Onion Skin Toggle</source>
        <translation type="vanished">洋葱皮开关</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Frame</source>
        <translation type="vanished">当前帧</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Relative Onion Skin Toggle</source>
        <translation>相对洋葱皮开关</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fixed Onion Skin Toggle</source>
        <translation>固定洋葱皮开关</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playback Start Marker</source>
        <translation>回放开始标记器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playback End Marker</source>
        <translation>回放结束标记器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Start Marker</source>
        <translation>设定开始标记器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Stop Marker</source>
        <translation>设定停止标记器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Markers</source>
        <translation>移除标记器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Curren Frame</source>
        <translation>当前帧</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview This</source>
        <translation>预览这个</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double Click to Toggle Onion Skin</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pinned Center : Col%1%2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>XsheetViewer</name>
    <message>
        <source>Untitled</source>
        <translation>未命名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scene: </source>
        <translation>场景:</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Frames</source>
        <translation>帧</translation>
    </message>
    <message>
        <source>  (Sub)</source>
        <translation>  (子)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>  Level: </source>
        <translation>层级:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>   Selected: </source>
        <translation>      选中:</translation>
    </message>
    <message>
        <source> frame : </source>
        <translation> 帧:</translation>
    </message>
    <message>
        <source> frames * </source>
        <translation> 帧 x </translation>
    </message>
    <message>
        <source> column</source>
        <translation>列</translation>
    </message>
    <message>
        <source> columns</source>
        <translation> 列</translation>
    </message>
</context>
</TS>