Blob Blame Raw
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="cs_CZ" sourcelanguage="en">
<context>
    <name>AddFxContextMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/addfxcontextmenu.cpp" line="162"/>
        <source>Insert FX</source>
        <translation>Vložit efekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/addfxcontextmenu.cpp" line="164"/>
        <source>Add FX</source>
        <translation>Přidat efekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/addfxcontextmenu.cpp" line="166"/>
        <source>Replace FX</source>
        <translation>Nahradit efekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/addfxcontextmenu.cpp" line="622"/>
        <source>Insert </source>
        <translation>Vložit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/addfxcontextmenu.cpp" line="625"/>
        <source>Add </source>
        <translation>Přidat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/addfxcontextmenu.cpp" line="628"/>
        <source>Replace </source>
        <translation>Nahradit</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddWordButton</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="114"/>
        <source>New</source>
        <translation>Nový</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="115"/>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="344"/>
        <source>Character</source>
        <translation>Znak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="115"/>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="345"/>
        <source>Part</source>
        <translation>Část</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="116"/>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="346"/>
        <source>Suffix</source>
        <translation>Přípona</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="120"/>
        <source>Add New Word for %1</source>
        <translation>Přidat nové slovo pro %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AdjustPaletteDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="700"/>
        <source>Adjust Current Level to This Palette</source>
        <translation>Přizpůsobit nynější úroveň této paletě</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="706"/>
        <source>Tolerance</source>
        <translation>Tolerance</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="709"/>
        <source>Apply</source>
        <translation>Použít</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="711"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Zrušit</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CameraPainter</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="506"/>
        <source>&amp;Reset Center</source>
        <translation>&amp;Obnovit výchozí střed</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="509"/>
        <source>&amp;Activate</source>
        <translation>&amp;Zapnout</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CameraSettingsWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="182"/>
        <source>cm</source>
        <translation>cm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="183"/>
        <source>mm</source>
        <translation>mm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="184"/>
        <source>inch</source>
        <translation>palec</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="185"/>
        <source>field</source>
        <translation>pole</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="186"/>
        <source>pixel</source>
        <translation>pixel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="206"/>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="211"/>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="410"/>
        <source>Pixels</source>
        <translation>Pixely</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="210"/>
        <source>DPI</source>
        <translation>DPI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="212"/>
        <source>x</source>
        <translation>x</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="216"/>
        <source>Use Current Level Settings</source>
        <translation>Použít nastavení nynější úrovně</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="219"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Přidat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="220"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Odstranit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="257"/>
        <source>Force Squared Pixel</source>
        <translation>Vynutit čtvercové obrazové body</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="304"/>
        <source>A/R</source>
        <translation>A/R</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="419"/>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="842"/>
        <source>&lt;custom&gt;</source>
        <translation>&lt;vlastní&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="888"/>
        <source>Bad camera preset</source>
        <translation>Špatné přednastavení kamery</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="889"/>
        <source>&apos;%1&apos; doesn&apos;t seem a well formed camera preset. 
Possibly the preset file has been corrupted</source>
        <translation>Zdá se, že &apos;%1&apos; není dobře udělané přednastavení kamery.
Možná byl soubor s přednastavením poškozen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="922"/>
        <source>Preset name</source>
        <translation>Název přednastavení</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="923"/>
        <source>Enter the name for %1</source>
        <translation>Zadejte název pro %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="928"/>
        <source>Error : Preset Name is Invalid</source>
        <translation>Chyba: Název přednastavení je neplatný</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="929"/>
        <source>The preset name must not use &apos;,&apos;(comma).</source>
        <translation>Název přednastavení nesmí používat&apos;,&apos;(čárku).</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ChannelHisto</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="220"/>
        <source>Red</source>
        <translation>Červená</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="224"/>
        <source>Green</source>
        <translation>Zelená</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="228"/>
        <source>Blue</source>
        <translation>Modrá</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="232"/>
        <source>Alpha</source>
        <translation>Alfa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="236"/>
        <source>RGBA</source>
        <translation>RGBA</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CleanupCameraSettingsWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/cleanupcamerasettingswidget.cpp" line="57"/>
        <source>Y</source>
        <translation>S/J</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/cleanupcamerasettingswidget.cpp" line="60"/>
        <source>X</source>
        <translation>V/Z</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ColumnPainter</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="208"/>
        <source>&amp;Reset Center</source>
        <translation>&amp;Obnovit výchozí střed</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ComboHistoRGBLabel</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="343"/>
        <source>R:%1 G:%2 B:%3</source>
        <translation>Č:%1 Z:%2 M:%3</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ComboHistogram</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="376"/>
        <source>Picked Color</source>
        <translation>Sebraná barva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="380"/>
        <source>Average Color (Ctrl + Drag)</source>
        <translation>Průměrná barva (Ctrl+tažení)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="388"/>
        <source>X:</source>
        <translation>X:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="392"/>
        <source>Y:</source>
        <translation>Y:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DVGui</name>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="vanished">OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="vanished">Zrušit</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DVGui::CleanupColorField</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="654"/>
        <source>Brightness:</source>
        <translation>Jas:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="657"/>
        <source>Contrast:</source>
        <translation>Kontrast:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="662"/>
        <source>Color Thres</source>
        <translation>Prahová hodnota barvy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="665"/>
        <source>White Thres</source>
        <translation>Prahová hodnota světlosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="670"/>
        <source>H Range</source>
        <translation>Oblast barevného odstínu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="673"/>
        <source>Line Width</source>
        <translation>Tloušťka čáry</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DVGui::ColorField</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="368"/>
        <source>R:</source>
        <translation>Č:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="372"/>
        <source>G:</source>
        <translation>Z:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="376"/>
        <source>B:</source>
        <translation>M:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="380"/>
        <source>A:</source>
        <translation>A:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DVGui::DvTextEdit</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvtextedit.cpp" line="152"/>
        <source>Bold</source>
        <translation>Tučné</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvtextedit.cpp" line="156"/>
        <source>Italic</source>
        <translation>Kurzíva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvtextedit.cpp" line="161"/>
        <source>Underline</source>
        <translation>Podtržení</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvtextedit.cpp" line="175"/>
        <source>Align Left</source>
        <translation>Zarovnat vlevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvtextedit.cpp" line="179"/>
        <source>Align Center</source>
        <translation>Zarovnat na střed</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvtextedit.cpp" line="182"/>
        <source>Align Right</source>
        <translation>Zarovnat vpravo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DVGui::FileField</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/filefield.cpp" line="31"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DVGui::LineEdit</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/lineedit.cpp" line="55"/>
        <source>A file name cannot contains any of the following chracters: /\:*?&quot;&lt;&gt;|.</source>
        <translatorcomment>Název souboru nesmí obsahovat následující znaky: /\:*?&quot;&lt;&gt;|.</translatorcomment>
        <translation></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DVGui::ProgressDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="894"/>
        <source>OpenToonz</source>
        <translation>OpenToonz</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DVGui::RadioButtonDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="824"/>
        <source>OpenToonz</source>
        <translation>OpenToonz</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DVGui::StyleIndexLineEdit</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleindexlineedit.cpp" line="19"/>
        <location filename="../../toonzqt/styleindexlineedit.cpp" line="37"/>
        <source>current</source>
        <translation>Nynější</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DVGui::ToneCurveField</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/tonecurvefield.cpp" line="902"/>
        <source>Channel:</source>
        <translation>Kanál:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/tonecurvefield.cpp" line="905"/>
        <source>Range:</source>
        <translation>Rozsah:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/tonecurvefield.cpp" line="923"/>
        <source>Output:</source>
        <translation>Výstup:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/tonecurvefield.cpp" line="926"/>
        <source>Input:</source>
        <translation>Vstup:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DVGui::ValidatedChoiceDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/validatedchoicedialog.cpp" line="24"/>
        <source>Apply</source>
        <translation>Použít</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/validatedchoicedialog.cpp" line="28"/>
        <source>Apply to All</source>
        <translation>Použít na vše</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/validatedchoicedialog.cpp" line="32"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Zrušit</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EaseInOutSegmentPage</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="384"/>
        <source>Ease In:</source>
        <translation>Zpomalení na začátku:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="381"/>
        <source>Ease Out:</source>
        <translation>Zpomalení na konci:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EasyInputArea</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="245"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Varování</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="246"/>
        <source>%1 is already registered</source>
        <translation>%1 je již zaregistrován</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileSegmentPage</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="683"/>
        <source>File Path:</source>
        <translation>Cesta k souboru:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="690"/>
        <source>Column:</source>
        <translation>Sloupec:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="693"/>
        <source>Unit:</source>
        <translation>Jednotka:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FlipConsole</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="809"/>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="888"/>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1565"/>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1626"/>
        <source> FPS </source>
        <translation> FPS </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1117"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Uložit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1121"/>
        <source>Snapshot</source>
        <translation>Snímek obrazovky</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1124"/>
        <source>Define Sub-camera</source>
        <translation>Určit podkameru</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1126"/>
        <source>Define Loading Box</source>
        <translation>Určit nahrávací box</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1128"/>
        <source>Use Loading Box</source>
        <translation>Použít nahrávací box</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1133"/>
        <source>Background Colors</source>
        <translation>Barvy pozadí</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1163"/>
        <source>Framerate</source>
        <translation>Počet snímků</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1135"/>
        <source>Playback Controls</source>
        <translation>Ovládání přehrávání</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1139"/>
        <source>Color Channels</source>
        <translation>Barevné kanály</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1150"/>
        <source>Set Key</source>
        <translation>Nastavit klíčový snímek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1145"/>
        <source>Histogram</source>
        <translation>Histogram</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1142"/>
        <source>Sound</source>
        <translation>Zvuk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1148"/>
        <source>Locator</source>
        <translation>Polohový maják</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1153"/>
        <source>Display Areas as Filled</source>
        <translation>Zobrazit plochy jako vyplněné</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1160"/>
        <source>Viewer Controls</source>
        <translation>Ovládání pohledu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1188"/>
        <source>&amp;Save Images</source>
        <translation>&amp;Uložit obrázky</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1195"/>
        <source>&amp;Snapshot</source>
        <translation>&amp;Snímek obrazovky</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1199"/>
        <source>&amp;Compare to Snapshot</source>
        <translation>&amp;Porovnat se snímkem obrazovky</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1208"/>
        <source>&amp;Define Sub-camera</source>
        <translation>&amp;Určit podkameru</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1213"/>
        <source>&amp;Define Loading Box</source>
        <translation>&amp;Určit nahrávací box</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1217"/>
        <source>&amp;Use Loading Box</source>
        <translation>&amp;Použít nahrávací box</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1226"/>
        <source>&amp;White Background</source>
        <translation>&amp;Bílé pozadí</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1229"/>
        <source>&amp;Black Background</source>
        <translation>Č&amp;erné pozadí</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1233"/>
        <source>&amp;Checkered Background</source>
        <translation>Ša&amp;chovnicové pozadí</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1240"/>
        <source>&amp;First Frame</source>
        <translation>&amp;První snímek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1242"/>
        <source>&amp;Previous Frame</source>
        <translation>&amp;Předchozí snímek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1244"/>
        <source>Pause</source>
        <translation>Pozastavit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1247"/>
        <source>Play</source>
        <translation>Přehrát</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1250"/>
        <source>Loop</source>
        <translation>Smyčka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Next frame</source>
        <translation type="vanished">&amp;Další snímek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1254"/>
        <source>&amp;Next Frame</source>
        <translation>&amp;Další snímek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1256"/>
        <source>&amp;Last Frame</source>
        <translation>&amp;Poslední snímek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1265"/>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1268"/>
        <source>Red Channel</source>
        <translation>Červený kanál</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1269"/>
        <source>Red Channel in Grayscale</source>
        <translation>Červený kanál v odstínech šedi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1272"/>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1276"/>
        <source>Green Channel</source>
        <translation>Zelený kanál</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1277"/>
        <source>Green Channel in Grayscale</source>
        <translation>Zelený kanál v odstínech šedi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1280"/>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1283"/>
        <source>Blue Channel</source>
        <translation>Modrý kanál</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1284"/>
        <source>Blue Channel in Grayscale</source>
        <translation>Modrý kanál v odstínech šedi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1290"/>
        <source>Alpha Channel</source>
        <translation>Alfa kanál</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1300"/>
        <source>&amp;Soundtrack </source>
        <translation>&amp;Zvukový doprovod</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1304"/>
        <source>&amp;Histogram</source>
        <translation>&amp;Histogram</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1306"/>
        <source>&amp;Locator</source>
        <translation>&amp;Polohový maják</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1313"/>
        <source>&amp;Display Areas as Filled</source>
        <translation>&amp;Zobrazit plochy jako vyplněné</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1327"/>
        <source>&amp;Zoom In</source>
        <translation>&amp;Přiblížit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1329"/>
        <source>&amp;Zoom Out</source>
        <translation>&amp;Oddálit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1331"/>
        <source>&amp;Flip Horizontally</source>
        <translation>Převrátit &amp;vodorovně</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1333"/>
        <source>&amp;Flip Vertically</source>
        <translation>Převrátit &amp;svisle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1335"/>
        <source>&amp;Reset View</source>
        <translation>&amp;Obnovit výchozí pohled</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1570"/>
        <source> FPS	</source>
        <translation> FPS	</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1748"/>
        <source>Set the current frame</source>
        <translation>Nastavit nynější snímek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1752"/>
        <source>Drag to play the animation</source>
        <translation>Táhnout pro přehrání animace</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1804"/>
        <source>Set the playback frame rate</source>
        <translation>Nastavit snímkování přehrávání</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FontParamField</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="1651"/>
        <source>Style:</source>
        <translation>Styl:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="1655"/>
        <source>Size:</source>
        <translation>Velikost:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FrameNavigator</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/framenavigator.cpp" line="26"/>
        <source>Previous Frame</source>
        <translation>Předchozí snímek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/framenavigator.cpp" line="38"/>
        <source>Next Frame</source>
        <translation>Další snímek</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FunctionExpressionSegmentPage</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="489"/>
        <source>Unit:</source>
        <translation>Jednotka:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="502"/>
        <source>Expression:</source>
        <translation>Výraz:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="596"/>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="646"/>
        <source>There is a circular reference in the definition of the interpolation.</source>
        <translation>Ve vymezení interpolace je kruhový odkaz.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FunctionPanel</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="251"/>
        <source>Function Curves</source>
        <translation>Křivky funkce</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1532"/>
        <source>Link Handles</source>
        <translation>Propojit úchopy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1533"/>
        <source>Unlink Handles</source>
        <translation>Zrušit propojení úchopů</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1534"/>
        <source>Reset Handles</source>
        <translation>Obnovit výchozí úchopy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1535"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Smazat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1536"/>
        <source>Set Key</source>
        <translation>Nastavit klíčový snímek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1537"/>
        <source>Activate Cycle</source>
        <translation>Zapnout koloběh</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1538"/>
        <source>Deactivate Cycle</source>
        <translation>Vypnout koloběh</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1539"/>
        <source>Linear Interpolation</source>
        <translation>Lineární interpolace</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1540"/>
        <source>Speed In / Speed Out Interpolation</source>
        <translation>Interpolace zrychlení na začátku/na konci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1541"/>
        <source>Ease In / Ease Out Interpolation</source>
        <translation>Interpolace zpomalení na začátku/na konci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1542"/>
        <source>Ease In / Ease Out (%) Interpolation</source>
        <translation>Interpolace zpomalení na začátku/na konci (%)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1543"/>
        <source>Exponential Interpolation</source>
        <translation>Exponenciální interpolace</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1544"/>
        <source>Expression Interpolation</source>
        <translation>Výrazová interpolace</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1545"/>
        <source>File Interpolation</source>
        <translation>Souborová interpolace</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1546"/>
        <source>Constant Interpolation</source>
        <translation>Stálá interpolace</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1547"/>
        <source>Similar Shape Interpolation</source>
        <translation>Interpolace skrze podobné tvary</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1548"/>
        <source>Fit Selection</source>
        <translation>Přizpůsobit výběr</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1549"/>
        <source>Fit</source>
        <translation>Přizpůsobit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1550"/>
        <source>Step 1</source>
        <translation>Krok 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1551"/>
        <source>Step 2</source>
        <translation>Krok 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1552"/>
        <source>Step 3</source>
        <translation>Krok 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1553"/>
        <source>Step 4</source>
        <translation>Krok 4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1625"/>
        <source>Smooth</source>
        <translation>Vyhladit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1626"/>
        <source>Frame Based</source>
        <translation>Založeno na snímku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1627"/>
        <source>Curve Shape</source>
        <translation>Tvar křivky</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FunctionSegmentViewer</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="909"/>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1415"/>
        <source>Linear</source>
        <translation>Lineární</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="910"/>
        <source>Speed In / Speed Out</source>
        <translation>Zrychlení na začátku/na konci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="911"/>
        <source>Ease In / Ease Out</source>
        <translation>Zpomalení na začátku/na konci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="912"/>
        <source>Ease In / Ease Out %</source>
        <translation>Zpomalení na začátku/na konci %</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="913"/>
        <source>Exponential</source>
        <translation>Exponenciální</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="914"/>
        <source>Expression</source>
        <translation>Výraz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="915"/>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1433"/>
        <source>File</source>
        <translation>Soubor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="916"/>
        <source>Constant</source>
        <translation>Stálý</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="917"/>
        <source>Similar Shape</source>
        <translation>Podobný tvar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="925"/>
        <source>Interpolation:</source>
        <translation>Interpolace:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="937"/>
        <source>Apply</source>
        <translation>Použít</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="978"/>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="979"/>
        <source>Link/Unlink Handles</source>
        <translation>Propojit/Zrušit propojení úchopů</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="998"/>
        <source>From</source>
        <translation>Od</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1001"/>
        <source>To</source>
        <translation>Do</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1004"/>
        <source>Step</source>
        <translation>Krok</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1171"/>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1240"/>
        <source>&lt; </source>
        <translation>&lt; </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1179"/>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1223"/>
        <source> &gt;</source>
        <translation> &gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1418"/>
        <source>Speed</source>
        <translation>Rychlost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1421"/>
        <source>Ease</source>
        <translation>Zpomalení</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1424"/>
        <source>Ease%</source>
        <translation>Zpomalení %</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1427"/>
        <source>Expo</source>
        <translation>Expo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1430"/>
        <source>Expr</source>
        <translation>Výraz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1436"/>
        <source>Const</source>
        <translation>Stálý</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1439"/>
        <source>Similar</source>
        <translation>Podobný</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1442"/>
        <source>????</source>
        <translation>????</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FunctionSelection</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionselection.cpp" line="505"/>
        <source>There is a circular reference in the definition of the interpolation.</source>
        <translation>Ve vymezení interpolace je kruhový odkaz.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FunctionSheet</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="1148"/>
        <source>Function Editor</source>
        <translation>Editor funkce</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FunctionSheetCellViewer</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="991"/>
        <source>Delete Key</source>
        <translation>Smazat klíčový snímek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="992"/>
        <source>Set Key</source>
        <translation>Nastavit klíčový snímek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="995"/>
        <source>Linear Interpolation</source>
        <translation>Lineární interpolace</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="996"/>
        <source>Speed In / Speed Out Interpolation</source>
        <translation>Interpolace zrychlení na začátku/na konci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="997"/>
        <source>Ease In / Ease Out Interpolation</source>
        <translation>Interpolace zpomalení na začátku/na konci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="998"/>
        <source>Ease In / Ease Out (%) Interpolation</source>
        <translation>Interpolace zpomalení na začátku/na konci (%)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="999"/>
        <source>Exponential Interpolation</source>
        <translation>Exponenciální interpolace</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="1000"/>
        <source>Expression Interpolation</source>
        <translation>Výrazová interpolace</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="1000"/>
        <source>File Interpolation</source>
        <translation>Souborová interpolace</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="1001"/>
        <source>Similar Shape Interpolation</source>
        <translation>Interpolace skrze podobné tvary</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="995"/>
        <source>Constant Interpolation</source>
        <translation>Stálá interpolace</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step 1</source>
        <translation type="vanished">Krok 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step 2</source>
        <translation type="vanished">Krok 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step 3</source>
        <translation type="vanished">Krok 3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step 4</source>
        <translation type="vanished">Krok 4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="1002"/>
        <source>Activate Cycle</source>
        <translation>Zapnout koloběh</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="1003"/>
        <source>Deactivate Cycle</source>
        <translation>Vypnout koloběh</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="1004"/>
        <source>Show Inbetween Values</source>
        <translation>Ukázat hodnoty mezilehlých snímků</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="1005"/>
        <source>Hide Inbetween Values</source>
        <translation>Skrýt hodnoty mezilehlých snímků</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="1055"/>
        <source>Change Interpolation</source>
        <translation>Změnit interpolaci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="1070"/>
        <source>Change Step</source>
        <translation>Změnit krok</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FunctionSheetColumnHeadViewer</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="413"/>
        <source>Some key(s) in this parameter loses original reference in expression.
Manually changing any keyframe will clear the warning.</source>
        <translation>Některý(é) klíčový snímek(y) v tomto parametru ztratí ve výrazu původní odkaz.
Ruční změna libovolného klíčového snímku vymaže varování.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FunctionToolbar</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functiontoolbar.cpp" line="53"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Hodnota</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functiontoolbar.cpp" line="68"/>
        <source>&amp;Open Function Curve Editor</source>
        <translation>&amp;Otevřít editor funkce křivky</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FunctionTreeModel</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="636"/>
        <source>Some key(s) in this parameter loses original reference in expression.
Manually changing any keyframe will clear the warning.</source>
        <translation>Některý(é) klíčový snímek(y) v tomto parametru ztratí ve výrazu původní odkaz.
Ruční změna libovolného klíčového snímku vymaže varování.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="859"/>
        <source>Stage</source>
        <translation>Fáze</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="860"/>
        <source>FX</source>
        <translation>Efekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="1023"/>
        <source>Plastic Skeleton</source>
        <translation>Tvárná kostra</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FunctionTreeView</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="273"/>
        <source>Table</source>
        <translation>Tabulka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="1606"/>
        <source>Save Curve</source>
        <translation>Uložit křivku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="1607"/>
        <source>Load Curve</source>
        <translation>Nahrát křivku (parametr efektu)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="1608"/>
        <source>Export Data</source>
        <translation>Vyvést data</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="1634"/>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="538"/>
        <source>Show Animated Only</source>
        <translation>Ukázat jen kreslené</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="1635"/>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="539"/>
        <source>Show All</source>
        <translation>Ukázat vše</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="540"/>
        <source>Hide Selected</source>
        <translation>Skrýt vybrané</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FxColumnPainter</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="267"/>
        <source>&amp;Disconnect from Xsheet</source>
        <translation>&amp;Odpojit od Xsheet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="271"/>
        <source>&amp;Connect to Xsheet</source>
        <translation>&amp;Spojit s Xsheet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="278"/>
        <source>&amp;Paste Add</source>
        <translation>&amp;Vložit/Přidat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="281"/>
        <source>&amp;Preview</source>
        <translation>&amp;Náhled</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="288"/>
        <source>&amp;Uncache Fx</source>
        <translation>&amp;Smazat efekt z vyrovnávací paměti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="288"/>
        <source>&amp;Cache FX</source>
        <translation>&amp;Vytvořit vyrovnávací paměť pro efekt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FxOutputPainter</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1055"/>
        <source>Output</source>
        <translation>Výstup</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1073"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>S&amp;mazat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1076"/>
        <source>&amp;Activate</source>
        <translation>&amp;Zapnout</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FxPainter</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="703"/>
        <source>&amp;Open Group</source>
        <translation>&amp;Otevřít skupinu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="706"/>
        <source>&amp;Paste Replace</source>
        <translation>&amp;Vložit/Nahradit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="709"/>
        <source>&amp;Paste Add</source>
        <translation>&amp;Vložit/Přidat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="715"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>S&amp;mazat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="719"/>
        <source>&amp;Disconnect from Xsheet</source>
        <translation>&amp;Odpojit od Xsheet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="723"/>
        <source>&amp;Connect to Xsheet</source>
        <translation>&amp;Spojit s Xsheet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="727"/>
        <source>&amp;Create Linked FX</source>
        <translation>&amp;Vytvořit propojený efekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="730"/>
        <source>&amp;Unlink</source>
        <translation>&amp;Zrušit propojení</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="733"/>
        <source>&amp;Make Macro FX</source>
        <translation>&amp;Vytvořit makro efekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="736"/>
        <source>&amp;Explode Macro FX</source>
        <translation>&amp;Rozbalit makro efekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="740"/>
        <source>&amp;Open Macro FX</source>
        <translation>&amp;Otevřít makro efekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="743"/>
        <source>&amp;Save As Preset...</source>
        <translation>&amp;Uložit jako přednastavení</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="746"/>
        <source>&amp;Preview</source>
        <translation>&amp;Náhled</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="752"/>
        <source>&amp;Uncache FX</source>
        <translation>&amp;Smazat efekt z vyrovnávací paměti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="752"/>
        <source>&amp;Cache FX</source>
        <translation>&amp;Vytvořit vyrovnávací paměť pro efekt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FxPalettePainter</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="483"/>
        <source>&amp;Disconnect from Xsheet</source>
        <translation>&amp;Odpojit od Xsheet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="487"/>
        <source>&amp;Connect to Xsheet</source>
        <translation>&amp;Spojit s Xsheet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="491"/>
        <source>&amp;Preview</source>
        <translation>&amp;Náhled</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FxSchematicLink</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1121"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>S&amp;mazat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1124"/>
        <source>&amp;Paste Insert</source>
        <translation>&amp;Vložit/Přidat</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FxSchematicOutputNode</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="2215"/>
        <source>Output</source>
        <translation>Výstup</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FxSchematicPort</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1577"/>
        <source>&amp;Disconnect from Xsheet</source>
        <translation>&amp;Odpojit od Xsheet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1581"/>
        <source>&amp;Connect to Xsheet</source>
        <translation>&amp;Spojit s Xsheet</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FxSchematicScene</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicscene.cpp" line="1760"/>
        <source>Cannot Paste Insert a selection of unconnected FX nodes.
Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste.</source>
        <translation>Nelze vložit/přidat výběr nespojených efektových uzlů.
Vyberte uzly efektů a příbuzné odkazy, jež chcete vložit, před kopírováním nebo vyjmutím výběru.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicscene.cpp" line="1770"/>
        <source>Cannot Paste Add a selection of unconnected FX nodes.
Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste.</source>
        <translation>Nelze vložit/přidat výběr nespojených efektových uzlů.
Vyberte uzly efektů a příbuzné odkazy, jež chcete vložit, před kopírováním nebo vyjmutím výběru.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicscene.cpp" line="1780"/>
        <source>Cannot Paste Replace a selection of unconnected FX nodes.
Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste.</source>
        <translation>Nelze vložit/nahradit výběr nespojených efektových uzlů.
Vyberte uzly efektů a příbuzné odkazy, jež chcete vložit, před kopírováním nebo vyjmutím výběru.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FxSchematicXSheetNode</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="2292"/>
        <source>XSheet</source>
        <translation>XSheet</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FxSettings</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="1279"/>
        <source>&amp;Camera Preview</source>
        <translation>&amp;Náhled kamery</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="1285"/>
        <source>&amp;Preview</source>
        <translation>&amp;Náhled</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="1298"/>
        <source>&amp;White Background</source>
        <translation>&amp;Bílé pozadí</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="1306"/>
        <source>&amp;Black Background</source>
        <translation>Č&amp;erné pozadí</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="1313"/>
        <source>&amp;Checkered Background</source>
        <translation>Ša&amp;chovnicové pozadí</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="1385"/>
        <source>Fx Settings</source>
        <translation>Nastavení efektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="1387"/>
        <source> : </source>
        <translation>: </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FxXSheetPainter</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="951"/>
        <source>XSheet</source>
        <translation>Xsheet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="985"/>
        <source>&amp;Paste Add</source>
        <translation>&amp;Vložit/Přidat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="988"/>
        <source>&amp;Preview</source>
        <translation>&amp;Náhled</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GroupPainter</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="349"/>
        <source>&amp;Open Group</source>
        <translation>&amp;Otevřít skupinu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Histogram</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/histogram.cpp" line="538"/>
        <source>Logarithmic Scale</source>
        <translation>Logaritmická stupnice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/histogram.cpp" line="564"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Hodnota</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/histogram.cpp" line="566"/>
        <source>RGB</source>
        <translation>RGB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/histogram.cpp" line="566"/>
        <source>Red</source>
        <translation>Červená</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/histogram.cpp" line="566"/>
        <source>Green</source>
        <translation>Zelená</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/histogram.cpp" line="566"/>
        <source>Blue</source>
        <translation>Modrá</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/histogram.cpp" line="567"/>
        <source>Alpha</source>
        <translation>Alfa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InfoViewer</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="117"/>
        <source>File Info</source>
        <translation>Informace o souboru</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KeyframeNavigator</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/keyframenavigator.cpp" line="46"/>
        <source>Previous Key</source>
        <translation>Předchozí klíčový snímek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/keyframenavigator.cpp" line="55"/>
        <location filename="../../toonzqt/keyframenavigator.cpp" line="64"/>
        <location filename="../../toonzqt/keyframenavigator.cpp" line="73"/>
        <source>Set Key</source>
        <translation>Nastavit klíčový snímek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/keyframenavigator.cpp" line="82"/>
        <source>Next Key</source>
        <translation>Další klíčový snímek</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MyPaintBrushStyleChooserPage</name>
    <message>
        <source>Plain color</source>
        <translation type="vanished">Normální barva</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NewWordDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="46"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="47"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Zrušit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="54"/>
        <source>Enter new word</source>
        <translation>Zadat nové slovo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PaletteViewer</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="224"/>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="459"/>
        <source>Set Toolbar Below Styles</source>
        <translation>Nastavit panel nástrojů pod styly</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="228"/>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="461"/>
        <source>Set Toolbar Above Styles</source>
        <translation>Nastavit panel nástrojů nad styly</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="336"/>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="524"/>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="623"/>
        <source>&amp;Save Palette As</source>
        <translation>&amp;Uložit paletu jako</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="337"/>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="528"/>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="624"/>
        <source>&amp;Save Palette</source>
        <translation>&amp;Uložit paletu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="371"/>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="384"/>
        <source>Lock Palette</source>
        <translation>Uzamknout paletu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="388"/>
        <source>&amp;Lock Palette</source>
        <translation>&amp;Uzamknout paletu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="411"/>
        <source>Options</source>
        <translation>Volby</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="428"/>
        <source>&amp;Small Thumbnails View</source>
        <translation>&amp;Malé náhledy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="429"/>
        <source>&amp;Medium Thumbnails View</source>
        <translation>&amp;Střední náhledy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="430"/>
        <source>&amp;Large Thumbnails View</source>
        <translation>&amp;Velké náhledy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="431"/>
        <source>&amp;List View</source>
        <translation>&amp;Pohled se seznamem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="451"/>
        <source>Style Name</source>
        <translation>Název stylu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="452"/>
        <source>StudioPalette Name</source>
        <translation>Název studiové palety</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="453"/>
        <source>Both Names</source>
        <translation>Oba názvy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="466"/>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="1234"/>
        <source>Hide New Style Button</source>
        <translation>Skrýt tlačítko nového stylu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="467"/>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="1235"/>
        <source>Show New Style Button</source>
        <translation>Ukázat tlačítko nového stylu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="483"/>
        <source>&amp;New Page</source>
        <translation>&amp;Nová strana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="491"/>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="603"/>
        <source>&amp;New Style</source>
        <translation>&amp;Nový styl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="540"/>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="806"/>
        <source>&amp;Move Palette</source>
        <translation>&amp;Posunout paletu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="625"/>
        <source>&amp;Palette Gizmo</source>
        <translation>Upravit &amp;paletu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="662"/>
        <source>New Page</source>
        <translation>Nová strana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="674"/>
        <source>Delete Page</source>
        <translation>Smazat stranu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="1017"/>
        <source>Overwrite</source>
        <translation>Přepsat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="1017"/>
        <source>Don&apos;t Overwrite</source>
        <translation>Nepřepisovat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="1026"/>
        <source>Failed to save palette.</source>
        <translation>Nepodařilo se uložit paletu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="1164"/>
        <source>Palette</source>
        <translation>Paleta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="1168"/>
        <source>Level Palette: </source>
        <translation>Paleta úrovně: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="1175"/>
        <source>Cleanup Palette</source>
        <translation>Vyčistit paletu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="1186"/>
        <source>Studio Palette</source>
        <translation>Studiová paleta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="1193"/>
        <source>     (Color Model: </source>
        <translation> (Barevný model: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="1195"/>
        <source>)</source>
        <translation>)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PaletteViewerGUI::PageViewer</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewergui.cpp" line="584"/>
        <source>- No Styles -</source>
        <translation>- Žádné styly -</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewergui.cpp" line="663"/>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewergui.cpp" line="908"/>
        <source> + </source>
        <translation> + </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewergui.cpp" line="1147"/>
        <source>Name Editor</source>
        <translation>Editor názvu stylu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewergui.cpp" line="1201"/>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewergui.cpp" line="1379"/>
        <source>New Style</source>
        <translation>Nový styl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewergui.cpp" line="1203"/>
        <source>New Page</source>
        <translation>Nová strana</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PalettesScanPopup</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/palettesscanpopup.cpp" line="32"/>
        <source>Search for Palettes</source>
        <translation>Hledat palety</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/palettesscanpopup.cpp" line="42"/>
        <source>Ok</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/palettesscanpopup.cpp" line="44"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Zrušit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/palettesscanpopup.cpp" line="125"/>
        <source>&lt;files&gt;</source>
        <translation>&lt;soubory&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/palettesscanpopup.cpp" line="196"/>
        <source>Failed to import palette.</source>
        <translation>Nepodařilo se zavést paletu.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ParamViewer</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="1019"/>
        <source>Swatch Viewer</source>
        <translation>Pohled na vzor</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ParamsPageSet</name>
    <message>
        <source>Fx Help</source>
        <translation type="vanished">Nápověda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="714"/>
        <source>View help page</source>
        <translation>Zobrazit stránku nápovědy</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PegbarPainter</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="416"/>
        <source>&amp;Reset Center</source>
        <translation>&amp;Obnovit výchozí střed</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlaneViewer</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/planeviewer.cpp" line="303"/>
        <source>Reset View</source>
        <translation>Obnovit výchozí pohled</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/planeviewer.cpp" line="308"/>
        <source>Fit To Window</source>
        <translation>Přizpůsobit oknu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PointParamField</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="934"/>
        <source>X:</source>
        <translation>X:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="936"/>
        <source>Y:</source>
        <translation>Y:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="252"/>
        <source>Failed to compile m_textureShader.vert.</source>
        <comment>gl</comment>
        <translation>Nepodařilo se přeložit m_textureShader.vert.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="273"/>
        <source>Failed to compile m_shader.frag.</source>
        <comment>gl</comment>
        <translation>Nepodařilo se přeložit m_shader.frag.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="279"/>
        <source>Failed to add m_shader.vert.</source>
        <comment>gl</comment>
        <translation>Nepodařilo se přidat m_shader.vert.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="282"/>
        <source>Failed to add m_shader.frag.</source>
        <comment>gl</comment>
        <translation>Nepodařilo se přidat m_shader.frag.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="286"/>
        <source>Failed to link simple shader: %1</source>
        <comment>gl</comment>
        <translation>Nepodařilo se spojit jednoduchý stínovač: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="292"/>
        <location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="297"/>
        <source>Failed to get attribute location of %1</source>
        <comment>gl</comment>
        <translation>Nepodařilo se získat umístění vlastnosti %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="302"/>
        <location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="306"/>
        <location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="309"/>
        <source>Failed to get uniform location of %1</source>
        <comment>gl</comment>
        <translation>Nepodařilo se získat jednotné umístění %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="480"/>
        <source>Failed to Open 3DLUT File.</source>
        <translation>Nepodařilo se otevřít soubor 3DLUT.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="492"/>
        <source>Failed to Load 3DLUT File.
It should start with &quot;3DMESH&quot; keyword.</source>
        <translation>Nepodařilo se nahrát soubor 3DLUT.
Měl by začít s klíčovým slovem &quot;3DMESH&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="503"/>
        <source>Failed to Load 3DLUT File.
The second line should be &quot;Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]&quot;</source>
        <translation>Nepodařilo se nahrát soubor 3DLUT.
Druhý řádek by měl být &quot;Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="519"/>
        <location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="536"/>
        <source>Failed to Load 3DLUT File.</source>
        <translation>Nepodařilo se nahrát soubor 3DLUT.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="949"/>
        <source>Deleting &quot;%1&quot;.
Are you sure?</source>
        <translation>Maže se &quot;%1&quot;
Jste si jistý?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="951"/>
        <location filename="../../include/toonzqt/paramfield.h" line="257"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Smazat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="951"/>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="768"/>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1071"/>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="853"/>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1347"/>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1433"/>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1440"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Zrušit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="186"/>
        <source>It is not possible to delete the style #</source>
        <translation>Není možné smazat styl #</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="321"/>
        <source>Paste Style  in Palette : %1</source>
        <translation>Vložit styl do palety: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="397"/>
        <source>Delete Style  from Palette : %1</source>
        <translation>Smazat styl z palety: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="466"/>
        <source>Cut Style  from Palette : %1</source>
        <translation>Vyjmout styl z palety: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="587"/>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="659"/>
        <source>It is not possible to delete styles #0 and #1.</source>
        <translation>Není možné smazat styly #0 a #1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="638"/>
        <source>Can&apos;t paste styles there</source>
        <translation>Nelze vložit styl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="754"/>
        <source>There are no unused styles.</source>
        <translation>Nejsou žádné nepoužívané styly.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="761"/>
        <source>and %1 more styles.</source>
        <translation>a %1 dalších stylů.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="764"/>
        <source>Erasing unused styles with following indices. Are you sure?

%1</source>
        <translation>Vymazání nepoužívaných stylů s následujícími čísly. Jste si jistý?

%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="768"/>
        <source>Erase</source>
        <translation>Vymazat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1032"/>
        <source>  to Palette : %1</source>
        <translation>  do palety: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1035"/>
        <source>Paste Color &amp;&amp; Name%1</source>
        <translation>Vložit barvu a název %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1037"/>
        <source>Paste Name%1</source>
        <translation>Vložit název %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1039"/>
        <source>Paste Color%1</source>
        <translation>Vložit barvu %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1041"/>
        <source>Paste%1</source>
        <translation>Vložit %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1057"/>
        <source>Can&apos;t modify color #0</source>
        <translation>Nelze změnit barvu #0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1067"/>
        <source>There are more cut/copied styles than selected. Paste anyway (adding styles)?</source>
        <translation>Je tu více vyjmutých/zkopírovaných stylů, než je vybráno. Přesto vložit (přidání stylů)?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1071"/>
        <source>Paste</source>
        <translation>Vložit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1304"/>
        <source>Blend Colors  in Palette : %1</source>
        <translation>Smíchat barvy v paletě: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1434"/>
        <source>Toggle Link  in Palette : %1</source>
        <translation>Přepnout spojení v paletě: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1624"/>
        <source>Remove Reference  in Palette : %1</source>
        <translation>Odstranit odkaz v paletě: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1741"/>
        <source>Get Color from Studio Palette</source>
        <translation>Získat barvu ze studiové palety</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageobjectselection.cpp" line="101"/>
        <source>Paste Object  </source>
        <translation>Vložit předmět  </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionselection.cpp" line="52"/>
        <source>Copy Keyframe</source>
        <translation>Kopírovat klíčový snímek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionselection.cpp" line="120"/>
        <source>Paste Keyframe  at Frame : %1</source>
        <translation>Vložit klíčový snímek na snímku: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionselection.cpp" line="170"/>
        <source>Delete Keyframe</source>
        <translation>Smazat klíčový snímek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionselection.cpp" line="212"/>
        <source>Move Keyframe</source>
        <translation>Posunout klíčový snímek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="995"/>
        <source>Save Motion Path</source>
        <translation>Nová cestu pohybu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="997"/>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="1032"/>
        <source>Motion Path files (*.mpath)</source>
        <translation>Soubory s cestami pohybu (*.mpath)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="1020"/>
        <source>It is not possible to save the motion path.</source>
        <translation>Není možné uložit cestu pohybu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="1030"/>
        <source>Load Motion Path</source>
        <translation>Nahrát cestu pohybu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="1060"/>
        <source>It is not possible to load the motion path.</source>
        <translation>Není možné nahrát cestu pohybu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="1077"/>
        <source>Stage Schematic</source>
        <translation>Náčrtek jeviště</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="1099"/>
        <source>FX Schematic</source>
        <translation>Náčrtek efektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="128"/>
        <source>Change Style   Palette : %1  Style#%2  [R%3 G%4 B%5] -&gt; [R%6 G%7 B%8]</source>
        <translation>Změnit styl   Paleta: %1  Styl #%2  [R%3 G%4 B%5] -&gt; [R%6 G%7 B%8]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2060"/>
        <source>Plain color</source>
        <comment>VectorBrushStyleChooserPage</comment>
        <translation>Normální barva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2238"/>
        <source>Custom Texture</source>
        <comment>TextureStyleChooserPage</comment>
        <translation>Vlastní textura (povrch)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2304"/>
        <source>Plain color</source>
        <comment>MyPaintBrushStyleChooserPage</comment>
        <translation>Normální barva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2453"/>
        <source>Plain color</source>
        <comment>SpecialStyleChooserPage</comment>
        <translation>Normální barva</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation type="vanished">Uložit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discard</source>
        <translation type="vanished">Zahodit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation type="vanished">Ano</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation type="vanished">Ne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replace</source>
        <translation type="vanished">Nahradit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="54"/>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="479"/>
        <source>Modify Fx Param : %1</source>
        <translation>Upravit parametr efektu: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="239"/>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="274"/>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="444"/>
        <source>Modify Fx Param : %1 : %2 -&gt; %3</source>
        <translation>Upravit parametr efektu: %1 : %2 -&gt; %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="306"/>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="615"/>
        <source>Modify Fx Param : </source>
        <translation>Upravit parametr efektu: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="308"/>
        <source>ON : %1</source>
        <translation>ZAPNUTO: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="310"/>
        <source>OFF : %1</source>
        <translation>VYPNUTO: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="409"/>
        <source>Modify Fx Param : %1 : %2 Key</source>
        <translation>Upravit parametr efektu: %1 : %2 klíč</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="411"/>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="579"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Přidat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="411"/>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="579"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Odstranit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="577"/>
        <source>Modify Fx Param : %1 : %2 Point</source>
        <translation>Upravit parametr efektu: %1 : %2 bod</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="617"/>
        <source>%1 : Linear ON</source>
        <translation>%1: Lineární ZAPNUTO</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="619"/>
        <source>%1 : Linear OFF</source>
        <translation>%1: Lineární VYPNUTO</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Palette</source>
        <translation type="vanished">Paleta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="994"/>
        <source>Overwrite</source>
        <translation>Přepsat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="995"/>
        <source>Don&apos;t Overwrite</source>
        <translation>Nepřepisovat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/menubarcommand.cpp" line="277"/>
        <source>It is not possible to assign a shortcut with modifiers to the visualization commands.</source>
        <translation>Není možné přiřadit klávesovou zkratku s modifikátory k příkazům pro znázornění.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="174"/>
        <source>Current Frame: </source>
        <translation>Nynější snímek: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="177"/>
        <source>File History</source>
        <translation>Historie souboru</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="185"/>
        <source>Fullpath:     </source>
        <translation>Plná cesta:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="186"/>
        <source>File Type:    </source>
        <translation>Typ souboru:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="187"/>
        <source>Frames:       </source>
        <translation> Snímky:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="188"/>
        <source>Owner:        </source>
        <translation>Vlastník:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="189"/>
        <source>Size:         </source>
        <translation>Velikost:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="191"/>
        <source>Created:      </source>
        <translation>Vytvořeno:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="192"/>
        <source>Modified:     </source>
        <translation>Změněno:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="193"/>
        <source>Last Access:  </source>
        <translation>Poslední přístup:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="197"/>
        <source>Image Size:   </source>
        <translation>Velikost obrázku:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="198"/>
        <source>SaveBox:      </source>
        <translation>Ukládací box:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="199"/>
        <source>Bits/Sample:  </source>
        <translation>Bity/Vzorek:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="200"/>
        <source>Sample/Pixel: </source>
        <translation>Vzorek/Pixel:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="201"/>
        <source>Dpi:          </source>
        <translation>DPI:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="202"/>
        <source>Orientation:  </source>
        <translation>Natočení:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="203"/>
        <source>Compression:  </source>
        <translation>Komprese:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="204"/>
        <source>Quality:      </source>
        <translation>Jakost:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="205"/>
        <source>Smoothing:    </source>
        <translation>Vyhlazování:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="206"/>
        <source>Codec:        </source>
        <translation>Kodek:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="207"/>
        <source>Alpha Channel:</source>
        <translation>Alfa kanál:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="208"/>
        <source>Byte Ordering:</source>
        <translation>Pořadí bytů:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="209"/>
        <source>H Pos:</source>
        <translation>Vodorovná poloha:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="210"/>
        <source>Palette Pages:</source>
        <translation>Strany palety:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="211"/>
        <source>Palette Styles:</source>
        <translation>Styly palety:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="213"/>
        <source>Camera Size:      </source>
        <translation>Velikost kamery:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="214"/>
        <source>Camera Dpi:       </source>
        <translation>DPI kamery:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="215"/>
        <source>Number of Frames: </source>
        <translation>Počet snímků:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="216"/>
        <source>Number of Levels: </source>
        <translation>Počet úrovní:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="217"/>
        <source>Output Path:      </source>
        <translation>Výstupní cesta:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="218"/>
        <source>Endianess:      </source>
        <translation>Endian:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="221"/>
        <source>Length:       </source>
        <translation>Délka:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="222"/>
        <source>Channels: </source>
        <translation>Kanály:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="223"/>
        <source>Sample Rate: </source>
        <translation>Vzorkovací kmitočet: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="224"/>
        <source>Sample Size:      </source>
        <translation>Velikost vzorku:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="549"/>
        <source>The file %1 does not exist.</source>
        <translation>Soubor %1 neexistuje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="144"/>
        <source>It is not possible to find the %1 level.</source>
        <translation>Úroveň %1 nelze najít.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="171"/>
        <source>There was an error copying %1</source>
        <translation>Při kopírování %1 se vyskytla chyba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="193"/>
        <source>It is not possible to find the level %1</source>
        <translation>Není možné najít úroveň %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="200"/>
        <location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="208"/>
        <location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="269"/>
        <source>Cannot premultiply the selected file.</source>
        <translation>Nelze přednásobit vybraný soubor.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="204"/>
        <source>Cannot premultiply a vector-based level.</source>
        <translation>Nelze přednásobit na vektorech založenou úroveň.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="275"/>
        <source>Level %1 premultiplied.</source>
        <translation>Úroveň %1 přednásobena.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="429"/>
        <location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="458"/>
        <source>Frame %1 : conversion failed!</source>
        <translation>Snímek %1: převod selhal!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="695"/>
        <location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="724"/>
        <location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="731"/>
        <source>The source image seems not suitable for this kind of conversion</source>
        <translation>Zdá se, že zdrojový obrázek není vhodný pro tento druh převodu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/gutil.cpp" line="558"/>
        <source>The file name cannot be empty or contain any of the following characters: (new line) \ / : * ? &quot; |</source>
        <translation>Název souboru nesmí být prázdný nebo obsahovat následující znaky: (nový řádek)  \ / : * ? &quot;  |</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/gutil.cpp" line="585"/>
        <source>That is a reserved file name and cannot be used.</source>
        <translation>Toto je vyhrazený název souboru a nelze jej použít.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OpenToonz 1.3</source>
        <translation type="vanished">OpenToonz 1.3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="79"/>
        <source>Information</source>
        <translation>Informace</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="82"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Varování</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="85"/>
        <source>Critical</source>
        <translation>Važné</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="88"/>
        <source>Question</source>
        <translation>Otázka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="851"/>
        <source>Apply</source>
        <translation>Použít</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1345"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1426"/>
        <source>Styles you are going to delete are used to paint lines and areas in the animation level.
</source>
        <translation>Styly, jež se chystáte smazat, se používají k malování čar a ploch v animační úrovni.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1429"/>
        <source>How do you want to proceed?</source>
        <translation>Jak chcete pokračovat?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1431"/>
        <source>Delete Styles Only</source>
        <translation>Smazat jen styly</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1432"/>
        <source>Delete Styles, Lines and Areas</source>
        <translation>Smazat styly, čáry a plochy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1440"/>
        <source>Ok</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1443"/>
        <source>Deletion of Lines and Areas from raster-based levels is not undoable.
Are you sure?</source>
        <translation>Smazání čar a ploch z na rastrech založených úrovní se nedá vrátit zpět.
Jste si jistý?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../include/toonzqt/paramfield.h" line="256"/>
        <source>Modify Fx Param : %1 Key : %2  Frame %3</source>
        <translation>Upravit parametr efektu: %1 klíč: %2  snímek %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../include/toonzqt/paramfield.h" line="257"/>
        <source>Set</source>
        <translation>Nastavit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewergui.cpp" line="1668"/>
        <source>Click &amp; Drag Palette into Studio Palette</source>
        <translation>Klepnout a táhnout paletu do studiové palety</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPushButton</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1063"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RgbLinkButtons</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="1113"/>
        <source>Copy RGB : %1 &gt; %2</source>
        <translation>Kopírovat RGB : %1 &gt; %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="1114"/>
        <source>Swap %1 and %2</source>
        <translation>Prohodit %1 a %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SchematicViewer</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="920"/>
        <source>&amp;Fit to Window</source>
        <translation>&amp;Přizpůsobit oknu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="926"/>
        <source>&amp;Focus on Current</source>
        <translation>&amp;Zaměřit na nynější předmět</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="931"/>
        <source>&amp;Reorder Nodes</source>
        <translation>&amp;Přeuspořádat uzly</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="937"/>
        <source>&amp;Reset Size</source>
        <translation>&amp;Obnovit výchozí velikost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="944"/>
        <location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="1124"/>
        <location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="1180"/>
        <source>&amp;Minimize Nodes</source>
        <translation>&amp;Zmenšit uzly</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="944"/>
        <location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="1125"/>
        <location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="1181"/>
        <source>&amp;Maximize Nodes</source>
        <translation>&amp;Zvětšit uzly</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="950"/>
        <source>&amp;Selection Mode</source>
        <translation>Režim &amp;výběru</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="955"/>
        <source>&amp;Zoom Mode</source>
        <translation>Režim &amp;zvětšení</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="960"/>
        <source>&amp;Hand Mode</source>
        <translation>&amp;Ruční režim</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="968"/>
        <source>&amp;New Pegbar</source>
        <translation>&amp;Nový pruh na kolíky</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="975"/>
        <source>&amp;New Camera</source>
        <translation>&amp;Nová kamera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="982"/>
        <source>&amp;New Motion Path</source>
        <translation>&amp;Nová cesta pohybu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="990"/>
        <source>&amp;Swtich output port display mode</source>
        <translation>&amp;Přepnout režim zobrazení výstupní přípojky (port)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="1009"/>
        <source>&amp;Toggle node icons</source>
        <translation>&amp;Přepnout ikony uzlů</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SchematicWindowEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/schematicgroupeditor.cpp" line="170"/>
        <source>&amp;Close Editor</source>
        <translation>&amp;Zavřít editor</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SimilarShapeSegmentPage</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="791"/>
        <source>Reference Curve:</source>
        <translation>Srovnávací křivka:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="797"/>
        <source>Frame Offset:</source>
        <translation>Posun snímku:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="854"/>
        <source>There is a syntax error in the definition of the interpolation.</source>
        <translation>Ve vymezení interpolace je chyba ve skladbě (syntax).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="859"/>
        <source>There is a circular reference in the definition of the interpolation.</source>
        <translation>Ve vymezení interpolace je kruhový odkaz.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SpecialStyleChooserPage</name>
    <message>
        <source>Plain color</source>
        <translation type="vanished">Normální barva</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SpeedInOutSegmentPage</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="92"/>
        <source>First Speed:</source>
        <translation>Rychlost prvního:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="96"/>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="106"/>
        <source>Handle:</source>
        <translation>Úchop:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="99"/>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="109"/>
        <source>/</source>
        <translation>/</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="102"/>
        <source>Last Speed:</source>
        <translation>Rychlost posledního:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="159"/>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="190"/>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="228"/>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="260"/>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="295"/>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="305"/>
        <source>---</source>
        <translation>---</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SplinePainter</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="680"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>S&amp;mazat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="683"/>
        <source>&amp;Save Motion Path...</source>
        <translation>&amp;Uložit cestu pohybu...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="685"/>
        <source>&amp;Load Motion Path...</source>
        <translation>&amp;Nahrát cestu pohybu...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StageSchematicNode</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="1333"/>
        <source>Toggle Autorotate Along Motion Path</source>
        <translation>Přepnout automatické otáčení podle cesty pohybu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="1334"/>
        <source>Toggle Link Motion Path to Control Points</source>
        <translation>Přepnout spojení cesty pohybu na ovládací body</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StageSchematicScene</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="1135"/>
        <source>&amp;New Pegbar</source>
        <translation>&amp;Nový pruh na kolíky</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="1139"/>
        <source>&amp;New Motion Path</source>
        <translation>&amp;Nová cesta pohybu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="1143"/>
        <source>&amp;New Camera</source>
        <translation>&amp;Nová kamera</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StudioPaletteTreeViewer</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="487"/>
        <source>The current palette %1
in the studio palette has been modified. Do you want to save your changes?</source>
        <translation>Nynější paleta %1
ve studiové paletě byla změněna. Chcete uložit změny?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="492"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Uložit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="492"/>
        <source>Discard</source>
        <translation>Zahodit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="588"/>
        <source>Convert %1 to Studio Palette and Overwrite. 
Are you sure ?</source>
        <translation>Převést %1 do studiové palety a přepsat.
Jste si jistý?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation type="obsolete">Ano</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation type="obsolete">Ne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="616"/>
        <source>This folder is not empty. Delete anyway?</source>
        <translation>Tato složka je prázdná. Přesto smazat?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="590"/>
        <source>Convert</source>
        <translation>Převést</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="514"/>
        <source>Failed to save palette.</source>
        <translation>Nepodařilo se uložit paletu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="819"/>
        <source>Replacing all selected palettes with the palette &quot;%1&quot;. 
Are you sure ?</source>
        <translation>Všechny vybrané palety se nahrazují paletou &quot;%1&quot;.
Jste si jistý?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="826"/>
        <source>Replacing the palette &quot;%1&quot; with the palette &quot;%2&quot;. 
Are you sure ?</source>
        <translation>Paleta &quot;%1&quot; se nahrazuje paletou &quot;%2&quot;.
Jste si jistý?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="832"/>
        <source>Replace</source>
        <translation>Nahradit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="893"/>
        <source>New Palette</source>
        <translation>Nová paleta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="894"/>
        <source>New Folder</source>
        <translation>Nová složka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="901"/>
        <source>Delete Folder</source>
        <translation>Smazat složku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="905"/>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="956"/>
        <source>Load into Current Palette</source>
        <translation>Nahrát do nynější palety</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="908"/>
        <source>Adjust Current Level to This Palette</source>
        <translation>Přizpůsobit nynější úroveň této paletě</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="911"/>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="958"/>
        <source>Merge to Current Palette</source>
        <translation>Sloučit do nynější palety</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="915"/>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="960"/>
        <source>Replace with Current Palette</source>
        <translation>Nahradit nynější paletou</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="918"/>
        <source>Delete Palette</source>
        <translation>Smazat paletu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="925"/>
        <source>Convert to Studio Palette and Overwrite</source>
        <translation>Převést do studiové palety a přepsat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="932"/>
        <source>Search for Palettes</source>
        <translation>Hledat palety</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="617"/>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="964"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Smazat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="1142"/>
        <source>the palette &quot;%1&quot;</source>
        <translation>paleta &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="1145"/>
        <source>the selected palettes</source>
        <translation>vybraná paleta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="1149"/>
        <source>Move %1 to &quot;%2&quot;. Are you sure ?</source>
        <translation>Přesunout %1 do &quot;%2&quot;. Jste si jistý?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="1150"/>
        <source>Move</source>
        <translation>Přesunout</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="492"/>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="590"/>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="617"/>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="832"/>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="1150"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Zrušit</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StyleEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3012"/>
        <source>Wheel</source>
        <translation>Barevné kolo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3013"/>
        <source>HSV</source>
        <translation>HSV</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3014"/>
        <source>Alpha</source>
        <translation>Alfa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3015"/>
        <source>RGB</source>
        <translation>RGB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3035"/>
        <source>Show or hide parts of the Color Page.</source>
        <translation>Ukázat nebo skrýt části barevné strany.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3040"/>
        <source>Toggle orientation of the Color Page.</source>
        <translation>Přepnout natočeníi barevné strany.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3137"/>
        <source>Auto</source>
        <translation>Automaticky</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3140"/>
        <source>Apply</source>
        <translation>Použít</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3145"/>
        <source>Apply changes to current style</source>
        <translation>Použít změny na nynější styl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3150"/>
        <source>Automatically update style changes</source>
        <translation>Automaticky aktualizovat změny stylu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3154"/>
        <source>Return To Previous Style</source>
        <translation>Vrátit se k předchozímu stylu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3157"/>
        <source>Current Style</source>
        <translation>Nynější styl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3204"/>
        <source>Generated</source>
        <translation>Vytvořeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3205"/>
        <source>Trail</source>
        <translation>Stopa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3206"/>
        <source>Vector Brush</source>
        <translation>Vektorový štětec</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3265"/>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3271"/>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3273"/>
        <source>Color</source>
        <translation>Barva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3266"/>
        <source>Texture</source>
        <translation>Textura (povrch)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3267"/>
        <source>Vector</source>
        <translation>Vektor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3268"/>
        <source>Raster</source>
        <translation>Rastr</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3269"/>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3274"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>Nastavení</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3346"/>
        <source>No Style Selected</source>
        <translation>Nevybrán žádný styl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3363"/>
        <source>Cleanup </source>
        <translation>Vyčištění </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3365"/>
        <source>Studio </source>
        <translation>Studio </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3367"/>
        <source>Level </source>
        <translation>Úroveň </translation>
    </message>
    <message>
        <source>[CLEANUP]  </source>
        <translation type="vanished">[VYČIŠTĚNÍ]  </translation>
    </message>
    <message>
        <source>[STUDIO]  </source>
        <translation type="vanished">[STUDIO]  </translation>
    </message>
    <message>
        <source>[LEVEL]  </source>
        <translation type="vanished">[ÚROVEŇ]  </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3370"/>
        <source>Palette</source>
        <translation>Paleta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3384"/>
        <source>Style Editor - No Valid Style Selected</source>
        <translation>Editor stylu - Nevybrán žádný platný styl</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StyleEditorGUI::ColorChannelControl</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="1273"/>
        <source>R</source>
        <translation>Č</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="1273"/>
        <source>G</source>
        <translation>Z</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="1273"/>
        <source>B</source>
        <translation>M</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="1273"/>
        <source>A</source>
        <translation>A</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="1273"/>
        <source>H</source>
        <translation>O</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="1273"/>
        <source>S</source>
        <translation>S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="1274"/>
        <source>V</source>
        <translation>V</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StyleEditorGUI::SettingsPage</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2590"/>
        <source>Autopaint for Lines</source>
        <translation>Automatické malování pro čáry</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2743"/>
        <source>Reset to default</source>
        <translation>Vrátit na výchozí</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StyleNameEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="348"/>
        <source>Name Editor</source>
        <translation>Editor názvu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="351"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="352"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Zrušit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="353"/>
        <source>Apply and Next</source>
        <translation>Použít a</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="383"/>
        <source>Style Name</source>
        <translation>Název stylu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="404"/>
        <source>Easy Inputs</source>
        <translation>Snadné vstupy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="477"/>
        <source>Name Editor: # %1</source>
        <translation>Upravení názvu: # %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SwatchViewer</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/swatchviewer.cpp" line="844"/>
        <source>Reset View</source>
        <translation>Obnovit výchozí pohled</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/swatchviewer.cpp" line="849"/>
        <source>Fit To Window</source>
        <translation>Přizpůsobit oknu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TMessageViewer</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/tmessageviewer.cpp" line="151"/>
        <source>Display:  </source>
        <translation>Zobrazení:  </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/tmessageviewer.cpp" line="153"/>
        <source>Errors</source>
        <translation>Chyby</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/tmessageviewer.cpp" line="159"/>
        <source>Warnings</source>
        <translation>Varování</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/tmessageviewer.cpp" line="165"/>
        <source>Info</source>
        <translation>Informace</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/tmessageviewer.cpp" line="173"/>
        <source> Clear </source>
        <translation>Vyprázdnit</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TablePainter</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="586"/>
        <source>Table</source>
        <translation>Tabulka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="596"/>
        <source>&amp;Reset Center</source>
        <translation>&amp;Obnovit výchozí střed</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VectorBrushStyleChooserPage</name>
    <message>
        <source>Plain color</source>
        <translation type="vanished">Normální barva</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WordButton</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="105"/>
        <source>Remove %1</source>
        <translation>Odstranit %1</translation>
    </message>
</context>
</TS>