Blob Blame Raw
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru" sourcelanguage="en">
<context>
    <name>AddFxContextMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/addfxcontextmenu.cpp" line="160"/>
        <source>Insert FX</source>
        <translation>Вставить FX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/addfxcontextmenu.cpp" line="162"/>
        <source>Add FX</source>
        <translation>Добавить FX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/addfxcontextmenu.cpp" line="164"/>
        <source>Replace FX</source>
        <translation>Заменить FX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/addfxcontextmenu.cpp" line="608"/>
        <source>Insert </source>
        <translation>Вставить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/addfxcontextmenu.cpp" line="611"/>
        <source>Add </source>
        <translation>Добавить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/addfxcontextmenu.cpp" line="614"/>
        <source>Replace </source>
        <translation>Заменить</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddWordButton</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="33"/>
        <source>Character</source>
        <translation>Character</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="34"/>
        <source>Part</source>
        <translation>Часть</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="35"/>
        <source>Suffix</source>
        <translation>Суффикс</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="117"/>
        <source>New</source>
        <translation>Новый</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="121"/>
        <source>Add New Word for %1</source>
        <translation>Добавить новое слово для %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AdjustPaletteDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="683"/>
        <source>Adjust Current Level to This Palette</source>
        <translation>Отрегулируйте текущий уровень до этой палитры</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="689"/>
        <source>Tolerance</source>
        <translation>Толерантность</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="692"/>
        <source>Apply</source>
        <translation>Применить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="694"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Отмена</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CameraPainter</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="597"/>
        <source>&amp;Reset Center</source>
        <translation>&amp;Сброс центра</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="600"/>
        <source>&amp;Activate</source>
        <translation>&amp;Активировать</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CameraSettingsWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="202"/>
        <source>DPI</source>
        <translation>DPI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="203"/>
        <source>Pixels</source>
        <translation>Пиксели</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="204"/>
        <source>x</source>
        <translation>x</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="208"/>
        <source>Use Current Level Settings</source>
        <translation>Использовать настройки текущего уровня</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="211"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Добавить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="212"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Удалить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="250"/>
        <source>Force Squared Pixel</source>
        <translation>Force Squared Pixel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="874"/>
        <source>Bad camera preset</source>
        <translation>Плохой пресет камеры</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="875"/>
        <source>&apos;%1&apos; doesn&apos;t seem a well formed camera preset. 
Possibly the preset file has been corrupted</source>
        <translation>&quot;%1&quot; не кажется правильно сформированным пресетом камеры.
Возможно пресет поврежден</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="908"/>
        <source>Preset name</source>
        <translation>Имя пресета</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="909"/>
        <source>Enter the name for %1</source>
        <translation>Введите имя для %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="914"/>
        <source>Error : Preset Name is Invalid</source>
        <translation>Ошибка: имя пресета недействительно</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="915"/>
        <source>The preset name must not use &apos;,&apos;(comma).</source>
        <translation>Имя пресета не должно содержать &quot;,&quot; (запятую).</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ChannelHisto</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="220"/>
        <source>Red</source>
        <translation>Красный (R)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="224"/>
        <source>Green</source>
        <translation>Зеленый (G)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="228"/>
        <source>Blue</source>
        <translation>Голубой (B)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="232"/>
        <source>Alpha</source>
        <translation>Альфа</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="236"/>
        <source>RGBA</source>
        <translation>RGBA</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ColumnPainter</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="276"/>
        <source>&amp;Reset Center</source>
        <translation>&amp;Сброс центра</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="279"/>
        <source>&amp;Open Subxsheet</source>
        <translation>&amp;Открыть Subxsheet</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DVGui</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1226"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1228"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Отмена</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DVGui::CleanupColorField</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="641"/>
        <source>Brightness:</source>
        <translation>Яркость:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="644"/>
        <source>Contrast:</source>
        <translation>Контраст:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="649"/>
        <source>Color Thres</source>
        <translation>Цветовой порог</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="652"/>
        <source>White Thres</source>
        <translation>Порог белого</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="657"/>
        <source>H Range</source>
        <translation>H Range</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="660"/>
        <source>Line Width</source>
        <translation>Ширина линии</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DVGui::DvTextEdit</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvtextedit.cpp" line="153"/>
        <source>Bold</source>
        <translation>Bold</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvtextedit.cpp" line="158"/>
        <source>Italic</source>
        <translation>Italic</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvtextedit.cpp" line="163"/>
        <source>Underline</source>
        <translation>Подчеркивание</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvtextedit.cpp" line="178"/>
        <source>Align Left</source>
        <translation>Выровнять по левому краю</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvtextedit.cpp" line="181"/>
        <source>Align Center</source>
        <translation>Выровнять по центру</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvtextedit.cpp" line="184"/>
        <source>Align Right</source>
        <translation>Выровнять по правому краю</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DVGui::FileField</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/filefield.cpp" line="30"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DVGui::LineEdit</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/lineedit.cpp" line="55"/>
        <source>A file name cannot contains any of the following chracters: /\:*?&quot;&lt;&gt;|.</source>
        <translation>Имя файла не может содержать ни одного из следующих символов: / \: *? &quot;&lt;&gt; |.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DVGui::ProgressDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="834"/>
        <source>OpenToonz</source>
        <translation>OpenToonz</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DVGui::RadioButtonDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="764"/>
        <source>Toonz</source>
        <translation>Toonz</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DVGui::ToneCurveField</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/tonecurvefield.cpp" line="753"/>
        <source>Channel:</source>
        <translation>Канал:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DVGui::ValidatedChoiceDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/validatedchoicedialog.cpp" line="24"/>
        <source>Apply</source>
        <translation>Применить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/validatedchoicedialog.cpp" line="28"/>
        <source>Apply to All</source>
        <translation>Применить ко всему</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/validatedchoicedialog.cpp" line="32"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Отмена</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EaseInOutSegmentPage</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="381"/>
        <source>Ease In:</source>
        <translation>Ease In:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="384"/>
        <source>Ease Out:</source>
        <translation>Ease Out:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EasyInputArea</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="246"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Внимание</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="247"/>
        <source>%1 is already registered</source>
        <translation>%1 уже зарегистрирован</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileSegmentPage</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="687"/>
        <source>File Path:</source>
        <translation>Путь к файлу:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="694"/>
        <source>Column:</source>
        <translation>Колонка:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="697"/>
        <source>Unit:</source>
        <translation>Ед. изм:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FlipConsole</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="793"/>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="869"/>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1456"/>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1499"/>
        <source> FPS </source>
        <translation> FPS </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1078"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Сохранить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1081"/>
        <source>Snapshot</source>
        <translation>Snapshot</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1084"/>
        <source>Define Sub-camera</source>
        <translation>Определить подкамеру</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1086"/>
        <source>Define Loading Box</source>
        <translation>Определить Loading Box</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1088"/>
        <source>Use Loading Box</source>
        <translation>Использовать Loading Box</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1092"/>
        <source>Background Colors</source>
        <translation>Фоновые цвета</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1094"/>
        <source>Framerate</source>
        <translation>Частота кадров</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1096"/>
        <source>Playback Controls</source>
        <translation>Управление воспроизведением</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1100"/>
        <source>Color Channels</source>
        <translation>Цветовые каналы</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1102"/>
        <source>Set Key</source>
        <translation>Установить ключ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1104"/>
        <source>Histogram</source>
        <translation>Гистограмма</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1107"/>
        <source>Display Areas as Filled</source>
        <translation>Отобразить область заполненной</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1131"/>
        <source>&amp;Save Images</source>
        <translation>&amp;Сохранить изображения</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1138"/>
        <source>&amp;Snapshot</source>
        <translation>&amp;Snapshot</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1142"/>
        <source>&amp;Compare to Snapshot</source>
        <translation>&amp;Сравнить с Snapshot</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1151"/>
        <source>&amp;Define Sub-camera</source>
        <translation>&amp;Определить подкамеру</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1156"/>
        <source>&amp;Define Loading Box</source>
        <translation>&amp;Определить Loading Box</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1160"/>
        <source>&amp;Use Loading Box</source>
        <translation>&amp;Использовать Loading Box</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1169"/>
        <source>&amp;White Background</source>
        <translation>&amp;Белый фон</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1172"/>
        <source>&amp;Black Background</source>
        <translation>&amp;Черный фон</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1176"/>
        <source>&amp;Checkered Background</source>
        <translation>&amp;Клетчатый фон</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1182"/>
        <source>&amp;First Frame</source>
        <translation>&amp;Первый кадр</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1184"/>
        <source>&amp;Previous Frame</source>
        <translation>&amp;Предыдущий кадр</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1186"/>
        <source>Pause</source>
        <translation>Pause</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1189"/>
        <source>Play</source>
        <translation>Play</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1192"/>
        <source>Loop</source>
        <translation>Loop</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1196"/>
        <source>&amp;Next frame</source>
        <translation>&amp;Следующий кадр</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1198"/>
        <source>&amp;Last Frame</source>
        <translation>&amp;Последний кадр</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1207"/>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1210"/>
        <source>Red Channel</source>
        <translation>Красный канал</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1211"/>
        <source>Red Channel in Grayscale</source>
        <translation>Красный канал в оттенках серого</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1214"/>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1217"/>
        <source>Green Channel</source>
        <translation>Зеленый канал</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1218"/>
        <source>Green Channel in Grayscale</source>
        <translation>Зеленый канал в оттенках серого</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1221"/>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1224"/>
        <source>Blue Channel</source>
        <translation>Синий канал</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1225"/>
        <source>Blue Channel in Grayscale</source>
        <translation>Синий канал в оттенках серого</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1231"/>
        <source>Alpha Channel</source>
        <translation>Альфа-канал</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1241"/>
        <source>&amp;Soundtrack </source>
        <translation>&amp;Звуковая дорожка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1245"/>
        <source>&amp;Histogram</source>
        <translation>&amp;Гистограмма</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1247"/>
        <source>&amp;Locator</source>
        <translation>&amp;Локатор</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1254"/>
        <source>&amp;Display Areas as Filled</source>
        <translation>&amp;Отобразить область заполненной</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1460"/>
        <source> FPS	</source>
        <translation> FPS	</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1614"/>
        <source>Set the current frame</source>
        <translation>Установите текущий кадр</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1618"/>
        <source>Drag to play the animation</source>
        <translation>Перетащите, чтобы воспроизвести анимацию</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1670"/>
        <source>Set the playback frame rate</source>
        <translation>Установите частоту кадров воспроизведения</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FrameNavigator</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/framenavigator.cpp" line="24"/>
        <source>Previous Frame</source>
        <translation>Предыдущий кадр</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/framenavigator.cpp" line="36"/>
        <source>Next Frame</source>
        <translation>Следующий кадр</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FunctionExpressionSegmentPage</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="489"/>
        <source>Unit:</source>
        <translation>Ед. изм:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="502"/>
        <source>Expression:</source>
        <translation>Выражение:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="596"/>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="646"/>
        <source>There is a circular reference in the definition of the interpolation.</source>
        <translation>В определении интерполяции имеется круговой референс.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FunctionPanel</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="249"/>
        <source>Function Curves</source>
        <translation>Кривые функции</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1513"/>
        <source>Link Handles</source>
        <translation>Связать Handles</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1514"/>
        <source>Unlink Handles</source>
        <translation>Разъединить Handles</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1515"/>
        <source>Reset Handles</source>
        <translation>Сбросить Handles</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1516"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Удалить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1517"/>
        <source>Set Key</source>
        <translation>Установить ключ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1518"/>
        <source>Activate Cycle</source>
        <translation>Активировать цикл</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1519"/>
        <source>Deactivate Cycle</source>
        <translation>Деактивировать цикл</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1520"/>
        <source>Linear Interpolation</source>
        <translation>Линейная интерполяция</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1521"/>
        <source>Speed In / Speed Out Interpolation</source>
        <translation>Интерполяция Speed In / Speed Out</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1522"/>
        <source>Ease In / Ease Out Interpolation</source>
        <translation>Ease In / Ease Out Интерполяция</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1523"/>
        <source>Ease In / Ease Out (%) Interpolation</source>
        <translation>Ease In / Ease Out (%) Интерполяция</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1524"/>
        <source>Exponential Interpolation</source>
        <translation>Экспоненциальная интерполяция</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1525"/>
        <source>Expression Interpolation</source>
        <translation>Интерполяция выражений</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1526"/>
        <source>File Interpolation</source>
        <translation>Интерполяция файлов</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1527"/>
        <source>Constant Interpolation</source>
        <translation>Равномерная интерполяция</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1528"/>
        <source>Similar Shape Interpolation</source>
        <translation>Интерполяция аналогичной формы</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1529"/>
        <source>Fit Selection</source>
        <translation>Подогнать выделенное</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1530"/>
        <source>Fit</source>
        <translation>Подогнать</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1531"/>
        <source>Step 1</source>
        <translation>Шаг 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1532"/>
        <source>Step 2</source>
        <translation>Шаг 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1533"/>
        <source>Step 3</source>
        <translation>Шаг 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1534"/>
        <source>Step 4</source>
        <translation>Шаг 4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1606"/>
        <source>Smooth</source>
        <translation>Плавно</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1607"/>
        <source>Frame Based</source>
        <translation>Frame Based</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1608"/>
        <source>Curve Shape</source>
        <translation>Форма кривой</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FunctionSegmentViewer</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="913"/>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1413"/>
        <source>Linear</source>
        <translation>Линейная</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="914"/>
        <source>Speed In / Speed Out</source>
        <translation>Speed In / Speed Out</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="915"/>
        <source>Ease In / Ease Out</source>
        <translation>Ease In / Ease Out</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="916"/>
        <source>Ease In / Ease Out %</source>
        <translation>Ease In / Ease Out %</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="917"/>
        <source>Exponential</source>
        <translation>Экспоненциальная</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="918"/>
        <source>Expression</source>
        <translation>Выражение</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="919"/>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1431"/>
        <source>File</source>
        <translation>Файл</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="920"/>
        <source>Constant</source>
        <translation>Постоянная</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="921"/>
        <source>Similar Shape</source>
        <translation>Аналогичная форма</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="929"/>
        <source>Interpolation:</source>
        <translation>Интерполяция:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="942"/>
        <source>Apply</source>
        <translation>Применить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1169"/>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1238"/>
        <source>&lt; </source>
        <translation>&lt; </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1177"/>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1221"/>
        <source> &gt;</source>
        <translation> &gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1416"/>
        <source>Speed</source>
        <translation>Speed</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1419"/>
        <source>Ease</source>
        <translation>Ease</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1422"/>
        <source>Ease%</source>
        <translation>Ease%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1425"/>
        <source>Expo</source>
        <translation>Expo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1428"/>
        <source>Expr</source>
        <translation>Expr</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1434"/>
        <source>Const</source>
        <translation>Const</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1437"/>
        <source>Similar</source>
        <translation>Аналогичная</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1440"/>
        <source>????</source>
        <translation>????</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FunctionSelection</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionselection.cpp" line="500"/>
        <source>There is a circular reference in the definition of the interpolation.</source>
        <translation>В определении интерполяции имеется круговой референс.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FunctionSheetCellViewer</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="779"/>
        <source>Delete Key</source>
        <translation>Удалить ключ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="780"/>
        <source>Set Key</source>
        <translation>Установить ключ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="781"/>
        <source>Linear Interpolation</source>
        <translation>Линейная интерполяция</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="782"/>
        <source>Speed In / Speed Out Interpolation</source>
        <translation>Speed In / Speed Out Интерполяция</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="783"/>
        <source>Ease In / Ease Out Interpolation</source>
        <translation>Ease In / Ease Out Интерполяция</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="784"/>
        <source>Ease In / Ease Out (%) Interpolation</source>
        <translation>Ease In / Ease Out (%) Интерполяция</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="785"/>
        <source>Exponential Interpolation</source>
        <translation>Экспоненциальная интерполяция</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="786"/>
        <source>Expression Interpolation</source>
        <translation>Интерполяция выражений</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="787"/>
        <source>File Interpolation</source>
        <translation>Интерполяция файлов</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="788"/>
        <source>Constant Interpolation</source>
        <translation>Равномерная интерполяция</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="789"/>
        <source>Step 1</source>
        <translation>Шаг 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="790"/>
        <source>Step 2</source>
        <translation>Шаг 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="791"/>
        <source>Step 3</source>
        <translation>Шаг 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="792"/>
        <source>Step 4</source>
        <translation>Шаг 4</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FunctionToolbar</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functiontoolbar.cpp" line="52"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Значение</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functiontoolbar.cpp" line="67"/>
        <source>&amp;Function Editor Toggle</source>
        <translation>&amp;Переключатель редактора функций</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FunctionTreeView</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="1573"/>
        <source>Save Curve</source>
        <translation>Сохранить кривую</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="1574"/>
        <source>Load Curve</source>
        <translation>Загрузить кривую</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="1575"/>
        <source>Export Data</source>
        <translation>Экспорт данных</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="1601"/>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="457"/>
        <source>Show Animated Only</source>
        <translation>Показать только анимированные</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="1602"/>
        <location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="458"/>
        <source>Show All</source>
        <translation>Показать все</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FxColumnPainter</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="330"/>
        <source>&amp;Disconnect from Xsheet</source>
        <translation>&amp;Отсоединить от Xsheet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="334"/>
        <source>&amp;Connect to Xsheet</source>
        <translation>&amp;Присоединить к Xsheet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="343"/>
        <source>&amp;Paste Add</source>
        <translation>&amp;Вставить Добавить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="346"/>
        <source>&amp;Preview</source>
        <translation>&amp;Предпросмотр</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="353"/>
        <source>&amp;Uncache Fx</source>
        <translation>&amp;Очистить кэш Fx</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="353"/>
        <source>&amp;Cache FX</source>
        <translation>&amp;Кэшировать FX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="361"/>
        <source>&amp;Open Subxsheet</source>
        <translation>&amp;Открыть Subxsheet</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FxOutputPainter</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1233"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Удалить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1236"/>
        <source>&amp;Activate</source>
        <translation>&amp;Активировать</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FxPainter</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="851"/>
        <source>&amp;Open Group</source>
        <translation>&amp;Открыть группу</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="854"/>
        <source>&amp;Paste Replace</source>
        <translation>&amp;Вставить Заменить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="857"/>
        <source>&amp;Paste Add</source>
        <translation>&amp;Вставить Добавить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="865"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Удалить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="869"/>
        <source>&amp;Disconnect from Xsheet</source>
        <translation>&amp;Отсоединить от Xsheet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="873"/>
        <source>&amp;Connect to Xsheet</source>
        <translation>&amp;Присоединить к Xsheet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="877"/>
        <source>&amp;Create Linked FX</source>
        <translation>&amp;Создать связанный FX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="880"/>
        <source>&amp;Unlink</source>
        <translation>&amp;Разъединить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="883"/>
        <source>&amp;Make Macro FX</source>
        <translation>&amp;Сделать Macro FX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="886"/>
        <source>&amp;Explode Macro FX</source>
        <translation>&amp;Разбить Makro FX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="890"/>
        <source>&amp;Open Macro FX</source>
        <translation>&amp;Открыть Makro FX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="893"/>
        <source>&amp;Save As Preset...</source>
        <translation>&amp;Сохранить как пресет...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="896"/>
        <source>&amp;Preview</source>
        <translation>&amp;Предпросмотр</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="902"/>
        <source>&amp;Uncache FX</source>
        <translation>&amp;Очистить кэш Fx</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="902"/>
        <source>&amp;Cache FX</source>
        <translation>&amp;Кэшировать FX</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FxPalettePainter</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="561"/>
        <source>&amp;Disconnect from Xsheet</source>
        <translation>&amp;Отсоединить от Xsheet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="565"/>
        <source>&amp;Connect to Xsheet</source>
        <translation>&amp;Присоединить к Xsheet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="569"/>
        <source>&amp;Preview</source>
        <translation>&amp;Предпросмотр</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FxSchematicLink</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1283"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Удалить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1286"/>
        <source>&amp;Paste Insert</source>
        <translation>&amp;Вставить вставку</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FxSchematicPort</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1716"/>
        <source>&amp;Disconnect from Xsheet</source>
        <translation>&amp;Отсоединить от Xsheet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1720"/>
        <source>&amp;Connect to Xsheet</source>
        <translation>&amp;Присоединить к Xsheet</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FxSchematicScene</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicscene.cpp" line="1617"/>
        <source>Cannot Paste Insert a selection of unconnected FX nodes.
Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste.</source>
        <translation>Невозможно вставить выбранные неподключенные узлы FX.
Выберите FX-узлы и связи перед копированием или сокращением выбора, который вы хотите вставить.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicscene.cpp" line="1627"/>
        <source>Cannot Paste Add a selection of unconnected FX nodes.
Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste.</source>
        <translation>Невозможно вставить (добавить) выбранные неподключенные узлы FX.
Выберите FX-узлы и связи перед копированием или сокращением выбора, который вы хотите вставить.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicscene.cpp" line="1637"/>
        <source>Cannot Paste Replace a selection of unconnected FX nodes.
Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste.</source>
        <translation>Невозможно вставить (заменить) выбранные неподключенные узлы FX.
Выберите FX-узлы и связи перед копированием или сокращением выбора, который вы хотите вставить.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FxSettings</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="1215"/>
        <source>&amp;Camera Preview</source>
        <translation>&amp;Предпросмотр камеры</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="1221"/>
        <source>&amp;Preview</source>
        <translation>&amp;Предпросмотр</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="1234"/>
        <source>&amp;White Background</source>
        <translation>&amp;Белый фон</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="1242"/>
        <source>&amp;Black Background</source>
        <translation>&amp;Черный фон</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="1249"/>
        <source>&amp;Checkered Background</source>
        <translation>&amp;Клетчатый фон</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="1323"/>
        <source> : </source>
        <translation> : </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FxXSheetPainter</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1136"/>
        <source>&amp;Paste Add</source>
        <translation>&amp;Вставить Добавить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1139"/>
        <source>&amp;Preview</source>
        <translation>&amp;Предпросмотр</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GroupPainter</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="423"/>
        <source>&amp;Open Group</source>
        <translation>&amp;Открыть группу</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Histogram</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/histogram.cpp" line="523"/>
        <source>Logarithmic Scale</source>
        <translation>Логарифмическая шкала</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InfoViewer</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="116"/>
        <source>File Info</source>
        <translation>Информация о файле</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KeyframeNavigator</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/keyframenavigator.cpp" line="48"/>
        <source>Previous Key</source>
        <translation>Предыдущий ключ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/keyframenavigator.cpp" line="52"/>
        <location filename="../../toonzqt/keyframenavigator.cpp" line="57"/>
        <location filename="../../toonzqt/keyframenavigator.cpp" line="61"/>
        <source>Set Key</source>
        <translation>Установить ключ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/keyframenavigator.cpp" line="68"/>
        <source>Next Key</source>
        <translation>Следующий ключ</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NewWordDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="49"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="50"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Отмена</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="57"/>
        <source>Enter new word</source>
        <translation>Введите новое слово</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PaletteViewer</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="273"/>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="455"/>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="554"/>
        <source>&amp;Save Palette As</source>
        <translation>&amp;Сохранить палитру как</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="274"/>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="459"/>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="555"/>
        <source>&amp;Save Palette</source>
        <translation>&amp;Сохранить палитру</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="310"/>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="328"/>
        <source>Lock Palette</source>
        <translation>Блокировать палитру</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="332"/>
        <source>&amp;Lock Palette</source>
        <translation>&amp;Блокировать палитру</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="355"/>
        <source>Options</source>
        <translation>Опции</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="362"/>
        <source>&amp;Small Thumbnails View</source>
        <translation>&amp;Маленькие иконки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="365"/>
        <source>&amp;Medium Thumbnails View</source>
        <translation>&amp;Средние иконки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="368"/>
        <source>&amp;Large Thumbnails View</source>
        <translation>&amp;Большие иконки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="371"/>
        <source>&amp;List View</source>
        <translation>&amp;Посмотреть список</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="379"/>
        <source>Style Name</source>
        <translation>Имя стиля</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="382"/>
        <source>StudioPalette Name</source>
        <translation>StudioPalette Имя</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="384"/>
        <source>Both Names</source>
        <translation>Оба имени</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="414"/>
        <source>&amp;New Page</source>
        <translation>&amp;Новая страница</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="422"/>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="534"/>
        <source>&amp;New Style</source>
        <translation>&amp;Новый стиль</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="471"/>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="716"/>
        <source>&amp;Move Palette</source>
        <translation>&amp;Переместить палитру</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="556"/>
        <source>&amp;Palette Gizmo</source>
        <translation>&amp;Палитра Gizmo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="593"/>
        <source>New Page</source>
        <translation>Новая страница</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="605"/>
        <source>Delete Page</source>
        <translation>Удалить страницу</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="910"/>
        <source>Overwrite</source>
        <translation>Перезаписать</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="910"/>
        <source>Don&apos;t Overwrite</source>
        <translation>Не перезаписывать</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="1037"/>
        <source>Palette</source>
        <translation>Палитра</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="1041"/>
        <source>Level Palette: </source>
        <translation>Палитра уровней:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="1048"/>
        <source>Cleanup Palette</source>
        <translation>Палитра очистки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="1059"/>
        <source>Studio Palette</source>
        <translation>Studio Палитра</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="1066"/>
        <source>     (Color Model: </source>
        <translation>     (Цветная модель: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="1068"/>
        <source>)</source>
        <translation>)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PaletteViewerGUI::PageViewer</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewergui.cpp" line="560"/>
        <source>- No Styles -</source>
        <translation>- Нет стилей -</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewergui.cpp" line="1080"/>
        <source>Name Editor</source>
        <translation>Редактор имен</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewergui.cpp" line="1134"/>
        <source>New Style</source>
        <translation>Новый стиль</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewergui.cpp" line="1136"/>
        <source>New Page</source>
        <translation>Новая страница</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PalettesScanPopup</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/palettesscanpopup.cpp" line="32"/>
        <source>Search for Palettes</source>
        <translation>Поиск палитр</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/palettesscanpopup.cpp" line="42"/>
        <source>Ok</source>
        <translation>Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/palettesscanpopup.cpp" line="44"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Отмена</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/palettesscanpopup.cpp" line="125"/>
        <source>&lt;files&gt;</source>
        <translation>&lt;файлы&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ParamViewer</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="961"/>
        <source>Swatch Viewer</source>
        <translatorcomment>можно &quot;просмотрщик образцов&quot;</translatorcomment>
        <translation>Swatch Viewer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ParamsPageSet</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="690"/>
        <source>Fx Help</source>
        <translation>Fx Help</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PegbarPainter</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="495"/>
        <source>&amp;Reset Center</source>
        <translation>&amp;Сброс центра</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PointParamField</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="854"/>
        <source>X:</source>
        <translation>X:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="856"/>
        <source>Y:</source>
        <translation>Y:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="55"/>
        <source>&lt;custom&gt;</source>
        <translation>&lt;пользовательский&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="935"/>
        <source>Deleting &quot;%1&quot;.
Are you sure?</source>
        <translation>Удаление «%1».
Вы уверены?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="937"/>
        <location filename="../../include/toonzqt/paramfield.h" line="183"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Удалить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="937"/>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1040"/>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="480"/>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="813"/>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="793"/>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1314"/>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1321"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Отмена</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="191"/>
        <source>It is not possible to delete the style #</source>
        <translation>Невозможно удалить стиль #</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="326"/>
        <source>Paste Style  in Palette : %1</source>
        <translation>Всавить стиль в палитру: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="402"/>
        <source>Delete Style  from Palette : %1</source>
        <translation>Удалить стиль из палитры : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="471"/>
        <source>Cut Style  from Palette : %1</source>
        <translation>Вырезать стиль из палитры : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="592"/>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="664"/>
        <source>It is not possible to delete styles #0 and #1.</source>
        <translation>Невозможно удалить стили # 0 и # 1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="643"/>
        <source>Can&apos;t paste styles there</source>
        <translation>Здесь невозможно вставлять стили</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1001"/>
        <source>  to Palette : %1</source>
        <translation>  к палитре : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1004"/>
        <source>Paste Color &amp;&amp; Name%1</source>
        <translation>Вставить цвет &amp;&amp; Имя%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1006"/>
        <source>Paste Name%1</source>
        <translation>Вставить имя%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1008"/>
        <source>Paste Color%1</source>
        <translation>Вставить цвет%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1010"/>
        <source>Paste%1</source>
        <translation>Вставить%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1026"/>
        <source>Can&apos;t modify color #0</source>
        <translation>Не удается изменить цвет # 0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1036"/>
        <source>There are more cut/copied styles than selected. Paste anyway (adding styles)?</source>
        <translation>Есть больше вырезанных / скопированных стилей, чем выбрано. Вставить в любом случае (добавление стилей)?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1040"/>
        <source>Paste</source>
        <translation>Вставить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1273"/>
        <source>Blend Colors  in Palette : %1</source>
        <translation>Цвета смешивания в палитре : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1403"/>
        <source>Toggle Link  in Palette : %1</source>
        <translation>Переключить связь в палитре : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1593"/>
        <source>Remove Reference  in Palette : %1</source>
        <translation>Удалить референс в палитре : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1710"/>
        <source>Get Color from Studio Palette</source>
        <translation>Взять цвет из палитры Studio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageobjectselection.cpp" line="100"/>
        <source>Paste Object  </source>
        <translation>Встаить объект</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionselection.cpp" line="52"/>
        <source>Copy Keyframe</source>
        <translation>Копировать ключевой кадр</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionselection.cpp" line="120"/>
        <source>Paste Keyframe  at Frame : %1</source>
        <translation>Вставить ключевой кадр в кадр : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionselection.cpp" line="170"/>
        <source>Delete Keyframe</source>
        <translation>Удалить ключевой кадр</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionselection.cpp" line="212"/>
        <source>Move Keyframe</source>
        <translation>Переместить ключевой кадр</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="979"/>
        <source>Save Motion Path</source>
        <translation>Сохранить траекторию движения</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="981"/>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="1016"/>
        <source>Motion Path files (*.mpath)</source>
        <translation>Файлы траектории движения (* .mpath)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="1004"/>
        <source>It is not possible to save the motion path.</source>
        <translation>Невозможно сохранить траекторию движения.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="1014"/>
        <source>Load Motion Path</source>
        <translation>Загрузить траекторию движения</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="1044"/>
        <source>It is not possible to load the motion path.</source>
        <translation>Невозможно загрузить траекторию движения.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="699"/>
        <source>Stage Schematic</source>
        <translation>Stage Schematic</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="721"/>
        <source>FX Schematic</source>
        <translation>FX Schematic</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="123"/>
        <source>Change Style   Palette : %1  Style#%2  [R%3 G%4 B%5] -&gt; [R%6 G%7 B%8]</source>
        <translation>Изменить стиль   Палитра : %1  Стиль#%2  [R%3 G%4 B%5] -&gt; [R%6 G%7 B%8]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="479"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Сохранить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="480"/>
        <source>Discard</source>
        <translation>Сбросить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="566"/>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="593"/>
        <source>Yes</source>
        <translation>Да</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="566"/>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="593"/>
        <source>No</source>
        <translation>Нет</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="813"/>
        <source>Replace</source>
        <translation>Заменить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="52"/>
        <source>Modify Fx Param : %1</source>
        <translation>Изменить Fx Параметр : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="237"/>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="272"/>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="442"/>
        <source>Modify Fx Param : %1 : %2 -&gt; %3</source>
        <translation>Изменить Fx Параметры : %1 : %2 -&gt; %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="304"/>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="581"/>
        <source>Modify Fx Param : </source>
        <translation>Изменить Fx Параметр : </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="306"/>
        <source>ON : %1</source>
        <translation>ON : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="308"/>
        <source>OFF : %1</source>
        <translation>OFF : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="407"/>
        <source>Modify Fx Param : %1 : %2 Key</source>
        <translation>Изменить Fx Параметр : %1 : %2 Ключ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="409"/>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="545"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Добавить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="409"/>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="545"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Удалить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="543"/>
        <source>Modify Fx Param : %1 : %2 Point</source>
        <translation>Изменить Fx Параметр : %1 : %2 Точка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="583"/>
        <source>%1 : Linear ON</source>
        <translation>%1 : линейный вкл</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="585"/>
        <source>%1 : Linear OFF</source>
        <translation>%1 : линейный откл</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewergui.cpp" line="1602"/>
        <source>Palette</source>
        <translation>Палитра</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="894"/>
        <source>Overwrite</source>
        <translation>Перезаписать</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="895"/>
        <source>Don&apos;t Overwrite</source>
        <translation>Не перезаписывать</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/menubarcommand.cpp" line="300"/>
        <source>It is not possible to assign a shortcut with modifiers to the visualization commands.</source>
        <translation>Невозможно назначить ярлык с модификаторами для команд визуализации.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="200"/>
        <source>Fullpath:     </source>
        <translation>Полный путь:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="201"/>
        <source>File Type:    </source>
        <translation>Тип файла:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="202"/>
        <source>Frames:       </source>
        <translation>Кадры:       </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="203"/>
        <source>Owner:        </source>
        <translation>Owner:        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="204"/>
        <source>Size:         </source>
        <translation>Размер:         </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="206"/>
        <source>Created:      </source>
        <translation>Создан:      </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="207"/>
        <source>Modified:     </source>
        <translation>Изменен:     </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="208"/>
        <source>Last Access:  </source>
        <translation>Последний доступ:  </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="212"/>
        <source>Image Size:   </source>
        <translation>Размер изображения:   </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="213"/>
        <source>SaveBox:      </source>
        <translation>SaveBox:      </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="214"/>
        <source>Bits/Sample:  </source>
        <translation>Биты/Образец:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="215"/>
        <source>Sample/Pixel: </source>
        <translation>Образец/Пиксель: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="216"/>
        <source>Dpi:          </source>
        <translation>Dpi:          </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="217"/>
        <source>Orientation:  </source>
        <translation>Ориентация:  </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="218"/>
        <source>Compression:  </source>
        <translation>Сжатие:  </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="219"/>
        <source>Quality:      </source>
        <translation>Качество:      </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="220"/>
        <source>Smoothing:    </source>
        <translation>Сглаживание:    </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="221"/>
        <source>Codec:        </source>
        <translation>Кодек:        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="222"/>
        <source>Alpha Channel:</source>
        <translation>Альфа-канал:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="223"/>
        <source>Byte Ordering:</source>
        <translation>Байт:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="224"/>
        <source>H Pos:</source>
        <translation>H Pos:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="225"/>
        <source>Palette Pages:</source>
        <translation>Страницы палитры:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="226"/>
        <source>Palette Styles:</source>
        <translation>Стили палитры:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="228"/>
        <source>Camera Size:      </source>
        <translation>Размер камеры:      </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="229"/>
        <source>Camera Dpi:       </source>
        <translation>Камера Dpi:       </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="230"/>
        <source>Number of Frames: </source>
        <translation>Количество кадров: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="231"/>
        <source>Number of Levels: </source>
        <translation>Количество уровней: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="232"/>
        <source>Output Path:      </source>
        <translation>Выходной путь:      </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="233"/>
        <source>Endianess:      </source>
        <translation>Порядок байтов:      </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="236"/>
        <source>Length:       </source>
        <translation>Длина:       </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="237"/>
        <source>Channels: </source>
        <translation>Каналы: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="238"/>
        <source>Sample Rate: </source>
        <translation>Частота дискретизации: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="239"/>
        <source>Sample Size:      </source>
        <translation>Размер образца:      </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="564"/>
        <source>The file %1 does not exist.</source>
        <translation>Файл %1 не существует.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="137"/>
        <source>It is not possible to find the %1 level.</source>
        <translation>Невозможно найти уровень %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="164"/>
        <source>There was an error copying %1</source>
        <translation>Ошибка копирования %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="186"/>
        <source>It is not possible to find the level %1</source>
        <translation>Невозможно найти уровень %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="193"/>
        <location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="201"/>
        <location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="262"/>
        <source>Cannot premultiply the selected file.</source>
        <translation>Невозможен premultiply выбранного файла.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="197"/>
        <source>Cannot premultiply a vector-based level.</source>
        <translation>Невозможени premultiply векторного уровня.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="268"/>
        <source>Level %1 premultiplied.</source>
        <translation>Premultiply %1 уровня.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="422"/>
        <location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="451"/>
        <source>Frame %1 : conversion failed!</source>
        <translation>Конверсия кадра %1 не выполнена!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="689"/>
        <source>The source image seems not suitable for this kind of conversion</source>
        <translation>Исходное изображение кажется непригодным для такой конверсии</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/gutil.cpp" line="246"/>
        <source>The file name cannot be empty or contain any of the following characters: (new line) \ / : * ? &quot; |</source>
        <translation>Имя файла не может быть пустым или содержать любой из следующих символов: (новая строка) \ /: *? &quot;|</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="35"/>
        <source>OpenToonz 1.1</source>
        <translation>OpenToonz 1.1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="76"/>
        <source>Information</source>
        <translation>Информация</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="79"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Внимание</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="82"/>
        <source>Critical</source>
        <translation>Критический</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="85"/>
        <source>Question</source>
        <translation>Вопрос</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="791"/>
        <source>Apply</source>
        <translation>Применить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1307"/>
        <source>Styles you are going to delete are used to paint lines and areas in the animation level.
</source>
        <translation>Стили, которые вы собираетесь удалить, используются для рисования линий и областей на уровне анимации.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1310"/>
        <source>How do you want to proceed?</source>
        <translation>Как вы хотите поступить?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1312"/>
        <source>Delete Styles Only</source>
        <translation>Удалить только стили</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1313"/>
        <source>Delete Styles, Lines and Areas</source>
        <translation>Удалить стили, линии и области</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1321"/>
        <source>Ok</source>
        <translation>Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1324"/>
        <source>Deletion of Lines and Areas from raster-based levels is not undoable.
Are you sure?</source>
        <translation>Удаление строк и областей из растровых уровней не отменяется.
Вы уверены?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../include/toonzqt/paramfield.h" line="182"/>
        <source>Modify Fx Param : %1 Key : %2  Frame %3</source>
        <translation>Изменить Fx Параметр : %1 Ключ : %2  Кадр %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../include/toonzqt/paramfield.h" line="183"/>
        <source>Set</source>
        <translation>Установить</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPushButton</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1003"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SchematicViewer</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="573"/>
        <source>&amp;Fit to Window</source>
        <translation>&amp;По размеру окна</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="579"/>
        <source>&amp;Focus on Current</source>
        <translation>&amp;Фокус на текущем</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="584"/>
        <source>&amp;Reorder Nodes</source>
        <translation>&amp;Изменение порядка узлов</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="590"/>
        <source>&amp;Reset Size</source>
        <translation>&amp;Сбросить размер</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="596"/>
        <location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="746"/>
        <location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="805"/>
        <source>&amp;Minimize Nodes</source>
        <translation>&amp;Минимизировать узлы</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="597"/>
        <location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="747"/>
        <location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="806"/>
        <source>&amp;Maximize Nodes</source>
        <translation>&amp;Максимизировать узлы</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="603"/>
        <source>&amp;New Pegbar</source>
        <translation>&amp;Новый Pegbar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="610"/>
        <source>&amp;New Camera</source>
        <translation>&amp;Новая камера</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="617"/>
        <source>&amp;New Motion Path</source>
        <translation>&amp;Новая траектория движения</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="625"/>
        <source>&amp;Swtich output port display mode</source>
        <translation>&amp;Переключение отображения выходного порта</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SchematicWindowEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/schematicgroupeditor.cpp" line="170"/>
        <source>&amp;Close Editor</source>
        <translation>&amp;Закрыть редактор</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SimilarShapeSegmentPage</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="795"/>
        <source>Reference Curve:</source>
        <translation>Референсная кривая:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="801"/>
        <source>Frame Offset:</source>
        <translation>Смещение кадра:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="858"/>
        <source>There is a syntax error in the definition of the interpolation.</source>
        <translation>В определении интерполяции имеется синтаксическая ошибка.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="863"/>
        <source>There is a circular reference in the definition of the interpolation.</source>
        <translation>В определении интерполяции имеется круговой референс.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SpecialStyleChooserPage</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2291"/>
        <source>Plain color</source>
        <translation>Простой цвет</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SpeedInOutSegmentPage</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="92"/>
        <source>First Speed:</source>
        <translation>Первая скорость:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="96"/>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="106"/>
        <source>Handle:</source>
        <translation>Handle:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="99"/>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="109"/>
        <source>/</source>
        <translation>/</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="102"/>
        <source>Last Speed:</source>
        <translation>Последняя скорость:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="159"/>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="190"/>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="228"/>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="260"/>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="295"/>
        <location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="305"/>
        <source>---</source>
        <translation>---</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SplinePainter</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="774"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Удалить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="777"/>
        <source>&amp;Save Motion Path...</source>
        <translation>&amp;Сохранить траекторию движения...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="779"/>
        <source>&amp;Load Motion Path...</source>
        <translation>&amp;Загрузить траекторию движения...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StageSchematicScene</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="1119"/>
        <source>&amp;New Pegbar</source>
        <translation>&amp;Новый Pegbar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="1123"/>
        <source>&amp;New Motion Path</source>
        <translation>&amp;Новая траектория движения</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="1127"/>
        <source>&amp;New Camera</source>
        <translation>&amp;Новая камера</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StudioPaletteTreeViewer</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="592"/>
        <source>This folder is not empty. Delete anyway?</source>
        <translation>Эта папка не пуста. Удалить в любом случае?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="874"/>
        <source>New Palette</source>
        <translation>Новая палитра</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="875"/>
        <source>New Folder</source>
        <translation>Новая папка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="882"/>
        <source>Delete Folder</source>
        <translation>Удалить папку</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="886"/>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="937"/>
        <source>Load into Current Palette</source>
        <translation>Загрузка в текущую палитру</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="889"/>
        <source>Adjust Current Level to This Palette</source>
        <translation>Отрегулируйте текущий уровень до этой палитры</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="892"/>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="939"/>
        <source>Merge to Current Palette</source>
        <translation>Слияние с текущей палитрой</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="896"/>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="941"/>
        <source>Replace with Current Palette</source>
        <translation>Заменить текущую палитру</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="899"/>
        <source>Delete Palette</source>
        <translation>Удалить палитру</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="906"/>
        <source>Convert to Studio Palette and Overwrite</source>
        <translation>Конвертировать в Studio Palette и перезаписать</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="913"/>
        <source>Search for Palettes</source>
        <translation>Поиск палитр</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="945"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Удалить</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StyleEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2905"/>
        <source>Auto  
Apply</source>
        <translation>Авто  
применение</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2908"/>
        <source>Apply</source>
        <translation>Применить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2913"/>
        <source>Apply changes to current style</source>
        <translation>Применить изменения к текущему стилю</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2918"/>
        <source>Automatically update style changes</source>
        <translation>Автообновление изменений стиля</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2922"/>
        <source>Return To Previous Style</source>
        <translation>Вернуться в предыдущий стиль</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2925"/>
        <source>Current Style</source>
        <translation>Текущий стиль</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2970"/>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2977"/>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2979"/>
        <source>Plain</source>
        <translation>Простой</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2971"/>
        <source>Texture</source>
        <translation>Текстура</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2972"/>
        <source>Special</source>
        <translation>Особый</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2973"/>
        <source>Custom</source>
        <translation>Пользовательский</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2974"/>
        <source>Vector Brush</source>
        <translation>Векторная кисть</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2975"/>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2980"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>Настройки</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StyleEditorGUI::PlainColorPage</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="1504"/>
        <source>Wheel</source>
        <translation>Колесо</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="1505"/>
        <source>HSV</source>
        <translation>HSV</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="1506"/>
        <source>Matte</source>
        <translation>Matte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="1507"/>
        <source>RGB</source>
        <translation>RGB</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StyleEditorGUI::SettingsPage</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2442"/>
        <source>Autopaint for Lines</source>
        <translation>Автозаполнение линий</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StyleNameEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="345"/>
        <source>Name Editor</source>
        <translation>Редактор имен</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="348"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="349"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Отмена</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="350"/>
        <source>Apply and Next</source>
        <translation>Применить и продолжить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="380"/>
        <source>Style Name</source>
        <translation>Имя стиля</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="401"/>
        <source>Easy Inputs</source>
        <translation>Простые входы</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="474"/>
        <source>Name Editor: # %1</source>
        <translation>Редактор имен: # %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TMessageViewer</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/tmessageviewer.cpp" line="153"/>
        <source>Errors</source>
        <translation>Ошибки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/tmessageviewer.cpp" line="159"/>
        <source>Warnings</source>
        <translation>Предупреждения</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/tmessageviewer.cpp" line="165"/>
        <source>Infos</source>
        <translation>Информация</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/tmessageviewer.cpp" line="173"/>
        <source> Clear </source>
        <translation> Очистить </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TablePainter</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="691"/>
        <source>&amp;Reset Center</source>
        <translation>&amp;Сброс центра</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VectorBrushStyleChooserPage</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2000"/>
        <source>Plain color</source>
        <translation>Простой цвет</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WordButton</name>
    <message>
        <location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="108"/>
        <source>Remove %1</source>
        <translation>Удалить %1</translation>
    </message>
</context>
</TS>