<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru" sourcelanguage="en">
<context>
<name>AddFxContextMenu</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/addfxcontextmenu.cpp" line="160"/>
<source>Insert FX</source>
<translation>Вставить FX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/addfxcontextmenu.cpp" line="162"/>
<source>Add FX</source>
<translation>Добавить FX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/addfxcontextmenu.cpp" line="164"/>
<source>Replace FX</source>
<translation>Заменить FX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/addfxcontextmenu.cpp" line="608"/>
<source>Insert </source>
<translation>Вставить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/addfxcontextmenu.cpp" line="611"/>
<source>Add </source>
<translation>Добавить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/addfxcontextmenu.cpp" line="614"/>
<source>Replace </source>
<translation>Заменить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddWordButton</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="33"/>
<source>Character</source>
<translation>Character</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="34"/>
<source>Part</source>
<translation>Часть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="35"/>
<source>Suffix</source>
<translation>Суффикс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="117"/>
<source>New</source>
<translation>Новый</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="121"/>
<source>Add New Word for %1</source>
<translation>Добавить новое слово для %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdjustPaletteDialog</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="683"/>
<source>Adjust Current Level to This Palette</source>
<translation>Отрегулируйте текущий уровень до этой палитры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="689"/>
<source>Tolerance</source>
<translation>Толерантность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="692"/>
<source>Apply</source>
<translation>Применить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="694"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CameraPainter</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="597"/>
<source>&Reset Center</source>
<translation>&Сброс центра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="600"/>
<source>&Activate</source>
<translation>&Активировать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CameraSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="202"/>
<source>DPI</source>
<translation>DPI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="203"/>
<source>Pixels</source>
<translation>Пиксели</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="204"/>
<source>x</source>
<translation>x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="208"/>
<source>Use Current Level Settings</source>
<translation>Использовать настройки текущего уровня</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="211"/>
<source>Add</source>
<translation>Добавить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="212"/>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="250"/>
<source>Force Squared Pixel</source>
<translation>Force Squared Pixel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="874"/>
<source>Bad camera preset</source>
<translation>Плохой пресет камеры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="875"/>
<source>'%1' doesn't seem a well formed camera preset.
Possibly the preset file has been corrupted</source>
<translation>"%1" не кажется правильно сформированным пресетом камеры.
Возможно пресет поврежден</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="908"/>
<source>Preset name</source>
<translation>Имя пресета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="909"/>
<source>Enter the name for %1</source>
<translation>Введите имя для %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="914"/>
<source>Error : Preset Name is Invalid</source>
<translation>Ошибка: имя пресета недействительно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="915"/>
<source>The preset name must not use ','(comma).</source>
<translation>Имя пресета не должно содержать "," (запятую).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChannelHisto</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="220"/>
<source>Red</source>
<translation>Красный (R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="224"/>
<source>Green</source>
<translation>Зеленый (G)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="228"/>
<source>Blue</source>
<translation>Голубой (B)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="232"/>
<source>Alpha</source>
<translation>Альфа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="236"/>
<source>RGBA</source>
<translation>RGBA</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnPainter</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="276"/>
<source>&Reset Center</source>
<translation>&Сброс центра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="279"/>
<source>&Open Subxsheet</source>
<translation>&Открыть Subxsheet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1226"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1228"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::CleanupColorField</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="641"/>
<source>Brightness:</source>
<translation>Яркость:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="644"/>
<source>Contrast:</source>
<translation>Контраст:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="649"/>
<source>Color Thres</source>
<translation>Цветовой порог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="652"/>
<source>White Thres</source>
<translation>Порог белого</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="657"/>
<source>H Range</source>
<translation>H Range</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="660"/>
<source>Line Width</source>
<translation>Ширина линии</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::DvTextEdit</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvtextedit.cpp" line="153"/>
<source>Bold</source>
<translation>Bold</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvtextedit.cpp" line="158"/>
<source>Italic</source>
<translation>Italic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvtextedit.cpp" line="163"/>
<source>Underline</source>
<translation>Подчеркивание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvtextedit.cpp" line="178"/>
<source>Align Left</source>
<translation>Выровнять по левому краю</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvtextedit.cpp" line="181"/>
<source>Align Center</source>
<translation>Выровнять по центру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvtextedit.cpp" line="184"/>
<source>Align Right</source>
<translation>Выровнять по правому краю</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::FileField</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/filefield.cpp" line="30"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::LineEdit</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/lineedit.cpp" line="55"/>
<source>A file name cannot contains any of the following chracters: /\:*?"<>|.</source>
<translation>Имя файла не может содержать ни одного из следующих символов: / \: *? "<> |.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::ProgressDialog</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="834"/>
<source>OpenToonz</source>
<translation>OpenToonz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::RadioButtonDialog</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="764"/>
<source>Toonz</source>
<translation>Toonz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::ToneCurveField</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/tonecurvefield.cpp" line="753"/>
<source>Channel:</source>
<translation>Канал:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::ValidatedChoiceDialog</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/validatedchoicedialog.cpp" line="24"/>
<source>Apply</source>
<translation>Применить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/validatedchoicedialog.cpp" line="28"/>
<source>Apply to All</source>
<translation>Применить ко всему</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/validatedchoicedialog.cpp" line="32"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EaseInOutSegmentPage</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="381"/>
<source>Ease In:</source>
<translation>Ease In:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="384"/>
<source>Ease Out:</source>
<translation>Ease Out:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EasyInputArea</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="246"/>
<source>Warning</source>
<translation>Внимание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="247"/>
<source>%1 is already registered</source>
<translation>%1 уже зарегистрирован</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSegmentPage</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="687"/>
<source>File Path:</source>
<translation>Путь к файлу:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="694"/>
<source>Column:</source>
<translation>Колонка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="697"/>
<source>Unit:</source>
<translation>Ед. изм:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FlipConsole</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="793"/>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="869"/>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1456"/>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1499"/>
<source> FPS </source>
<translation> FPS </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1078"/>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1081"/>
<source>Snapshot</source>
<translation>Snapshot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1084"/>
<source>Define Sub-camera</source>
<translation>Определить подкамеру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1086"/>
<source>Define Loading Box</source>
<translation>Определить Loading Box</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1088"/>
<source>Use Loading Box</source>
<translation>Использовать Loading Box</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1092"/>
<source>Background Colors</source>
<translation>Фоновые цвета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1094"/>
<source>Framerate</source>
<translation>Частота кадров</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1096"/>
<source>Playback Controls</source>
<translation>Управление воспроизведением</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1100"/>
<source>Color Channels</source>
<translation>Цветовые каналы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1102"/>
<source>Set Key</source>
<translation>Установить ключ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1104"/>
<source>Histogram</source>
<translation>Гистограмма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1107"/>
<source>Display Areas as Filled</source>
<translation>Отобразить область заполненной</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1131"/>
<source>&Save Images</source>
<translation>&Сохранить изображения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1138"/>
<source>&Snapshot</source>
<translation>&Snapshot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1142"/>
<source>&Compare to Snapshot</source>
<translation>&Сравнить с Snapshot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1151"/>
<source>&Define Sub-camera</source>
<translation>&Определить подкамеру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1156"/>
<source>&Define Loading Box</source>
<translation>&Определить Loading Box</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1160"/>
<source>&Use Loading Box</source>
<translation>&Использовать Loading Box</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1169"/>
<source>&White Background</source>
<translation>&Белый фон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1172"/>
<source>&Black Background</source>
<translation>&Черный фон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1176"/>
<source>&Checkered Background</source>
<translation>&Клетчатый фон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1182"/>
<source>&First Frame</source>
<translation>&Первый кадр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1184"/>
<source>&Previous Frame</source>
<translation>&Предыдущий кадр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1186"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1189"/>
<source>Play</source>
<translation>Play</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1192"/>
<source>Loop</source>
<translation>Loop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1196"/>
<source>&Next frame</source>
<translation>&Следующий кадр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1198"/>
<source>&Last Frame</source>
<translation>&Последний кадр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1207"/>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1210"/>
<source>Red Channel</source>
<translation>Красный канал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1211"/>
<source>Red Channel in Grayscale</source>
<translation>Красный канал в оттенках серого</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1214"/>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1217"/>
<source>Green Channel</source>
<translation>Зеленый канал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1218"/>
<source>Green Channel in Grayscale</source>
<translation>Зеленый канал в оттенках серого</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1221"/>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1224"/>
<source>Blue Channel</source>
<translation>Синий канал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1225"/>
<source>Blue Channel in Grayscale</source>
<translation>Синий канал в оттенках серого</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1231"/>
<source>Alpha Channel</source>
<translation>Альфа-канал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1241"/>
<source>&Soundtrack </source>
<translation>&Звуковая дорожка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1245"/>
<source>&Histogram</source>
<translation>&Гистограмма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1247"/>
<source>&Locator</source>
<translation>&Локатор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1254"/>
<source>&Display Areas as Filled</source>
<translation>&Отобразить область заполненной</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1460"/>
<source> FPS </source>
<translation> FPS </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1614"/>
<source>Set the current frame</source>
<translation>Установите текущий кадр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1618"/>
<source>Drag to play the animation</source>
<translation>Перетащите, чтобы воспроизвести анимацию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1670"/>
<source>Set the playback frame rate</source>
<translation>Установите частоту кадров воспроизведения</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FrameNavigator</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/framenavigator.cpp" line="24"/>
<source>Previous Frame</source>
<translation>Предыдущий кадр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/framenavigator.cpp" line="36"/>
<source>Next Frame</source>
<translation>Следующий кадр</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionExpressionSegmentPage</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="489"/>
<source>Unit:</source>
<translation>Ед. изм:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="502"/>
<source>Expression:</source>
<translation>Выражение:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="596"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="646"/>
<source>There is a circular reference in the definition of the interpolation.</source>
<translation>В определении интерполяции имеется круговой референс.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionPanel</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="249"/>
<source>Function Curves</source>
<translation>Кривые функции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1513"/>
<source>Link Handles</source>
<translation>Связать Handles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1514"/>
<source>Unlink Handles</source>
<translation>Разъединить Handles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1515"/>
<source>Reset Handles</source>
<translation>Сбросить Handles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1516"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1517"/>
<source>Set Key</source>
<translation>Установить ключ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1518"/>
<source>Activate Cycle</source>
<translation>Активировать цикл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1519"/>
<source>Deactivate Cycle</source>
<translation>Деактивировать цикл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1520"/>
<source>Linear Interpolation</source>
<translation>Линейная интерполяция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1521"/>
<source>Speed In / Speed Out Interpolation</source>
<translation>Интерполяция Speed In / Speed Out</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1522"/>
<source>Ease In / Ease Out Interpolation</source>
<translation>Ease In / Ease Out Интерполяция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1523"/>
<source>Ease In / Ease Out (%) Interpolation</source>
<translation>Ease In / Ease Out (%) Интерполяция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1524"/>
<source>Exponential Interpolation</source>
<translation>Экспоненциальная интерполяция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1525"/>
<source>Expression Interpolation</source>
<translation>Интерполяция выражений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1526"/>
<source>File Interpolation</source>
<translation>Интерполяция файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1527"/>
<source>Constant Interpolation</source>
<translation>Равномерная интерполяция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1528"/>
<source>Similar Shape Interpolation</source>
<translation>Интерполяция аналогичной формы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1529"/>
<source>Fit Selection</source>
<translation>Подогнать выделенное</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1530"/>
<source>Fit</source>
<translation>Подогнать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1531"/>
<source>Step 1</source>
<translation>Шаг 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1532"/>
<source>Step 2</source>
<translation>Шаг 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1533"/>
<source>Step 3</source>
<translation>Шаг 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1534"/>
<source>Step 4</source>
<translation>Шаг 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1606"/>
<source>Smooth</source>
<translation>Плавно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1607"/>
<source>Frame Based</source>
<translation>Frame Based</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1608"/>
<source>Curve Shape</source>
<translation>Форма кривой</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionSegmentViewer</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="913"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1413"/>
<source>Linear</source>
<translation>Линейная</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="914"/>
<source>Speed In / Speed Out</source>
<translation>Speed In / Speed Out</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="915"/>
<source>Ease In / Ease Out</source>
<translation>Ease In / Ease Out</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="916"/>
<source>Ease In / Ease Out %</source>
<translation>Ease In / Ease Out %</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="917"/>
<source>Exponential</source>
<translation>Экспоненциальная</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="918"/>
<source>Expression</source>
<translation>Выражение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="919"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1431"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="920"/>
<source>Constant</source>
<translation>Постоянная</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="921"/>
<source>Similar Shape</source>
<translation>Аналогичная форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="929"/>
<source>Interpolation:</source>
<translation>Интерполяция:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="942"/>
<source>Apply</source>
<translation>Применить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1169"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1238"/>
<source>< </source>
<translation>< </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1177"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1221"/>
<source> ></source>
<translation> ></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1416"/>
<source>Speed</source>
<translation>Speed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1419"/>
<source>Ease</source>
<translation>Ease</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1422"/>
<source>Ease%</source>
<translation>Ease%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1425"/>
<source>Expo</source>
<translation>Expo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1428"/>
<source>Expr</source>
<translation>Expr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1434"/>
<source>Const</source>
<translation>Const</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1437"/>
<source>Similar</source>
<translation>Аналогичная</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1440"/>
<source>????</source>
<translation>????</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionSelection</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionselection.cpp" line="500"/>
<source>There is a circular reference in the definition of the interpolation.</source>
<translation>В определении интерполяции имеется круговой референс.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionSheetCellViewer</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="779"/>
<source>Delete Key</source>
<translation>Удалить ключ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="780"/>
<source>Set Key</source>
<translation>Установить ключ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="781"/>
<source>Linear Interpolation</source>
<translation>Линейная интерполяция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="782"/>
<source>Speed In / Speed Out Interpolation</source>
<translation>Speed In / Speed Out Интерполяция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="783"/>
<source>Ease In / Ease Out Interpolation</source>
<translation>Ease In / Ease Out Интерполяция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="784"/>
<source>Ease In / Ease Out (%) Interpolation</source>
<translation>Ease In / Ease Out (%) Интерполяция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="785"/>
<source>Exponential Interpolation</source>
<translation>Экспоненциальная интерполяция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="786"/>
<source>Expression Interpolation</source>
<translation>Интерполяция выражений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="787"/>
<source>File Interpolation</source>
<translation>Интерполяция файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="788"/>
<source>Constant Interpolation</source>
<translation>Равномерная интерполяция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="789"/>
<source>Step 1</source>
<translation>Шаг 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="790"/>
<source>Step 2</source>
<translation>Шаг 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="791"/>
<source>Step 3</source>
<translation>Шаг 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="792"/>
<source>Step 4</source>
<translation>Шаг 4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionToolbar</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functiontoolbar.cpp" line="52"/>
<source>Value</source>
<translation>Значение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functiontoolbar.cpp" line="67"/>
<source>&Function Editor Toggle</source>
<translation>&Переключатель редактора функций</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionTreeView</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="1573"/>
<source>Save Curve</source>
<translation>Сохранить кривую</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="1574"/>
<source>Load Curve</source>
<translation>Загрузить кривую</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="1575"/>
<source>Export Data</source>
<translation>Экспорт данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="1601"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="457"/>
<source>Show Animated Only</source>
<translation>Показать только анимированные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="1602"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="458"/>
<source>Show All</source>
<translation>Показать все</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxColumnPainter</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="330"/>
<source>&Disconnect from Xsheet</source>
<translation>&Отсоединить от Xsheet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="334"/>
<source>&Connect to Xsheet</source>
<translation>&Присоединить к Xsheet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="343"/>
<source>&Paste Add</source>
<translation>&Вставить Добавить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="346"/>
<source>&Preview</source>
<translation>&Предпросмотр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="353"/>
<source>&Uncache Fx</source>
<translation>&Очистить кэш Fx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="353"/>
<source>&Cache FX</source>
<translation>&Кэшировать FX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="361"/>
<source>&Open Subxsheet</source>
<translation>&Открыть Subxsheet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxOutputPainter</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1233"/>
<source>&Delete</source>
<translation>&Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1236"/>
<source>&Activate</source>
<translation>&Активировать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxPainter</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="851"/>
<source>&Open Group</source>
<translation>&Открыть группу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="854"/>
<source>&Paste Replace</source>
<translation>&Вставить Заменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="857"/>
<source>&Paste Add</source>
<translation>&Вставить Добавить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="865"/>
<source>&Delete</source>
<translation>&Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="869"/>
<source>&Disconnect from Xsheet</source>
<translation>&Отсоединить от Xsheet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="873"/>
<source>&Connect to Xsheet</source>
<translation>&Присоединить к Xsheet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="877"/>
<source>&Create Linked FX</source>
<translation>&Создать связанный FX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="880"/>
<source>&Unlink</source>
<translation>&Разъединить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="883"/>
<source>&Make Macro FX</source>
<translation>&Сделать Macro FX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="886"/>
<source>&Explode Macro FX</source>
<translation>&Разбить Makro FX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="890"/>
<source>&Open Macro FX</source>
<translation>&Открыть Makro FX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="893"/>
<source>&Save As Preset...</source>
<translation>&Сохранить как пресет...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="896"/>
<source>&Preview</source>
<translation>&Предпросмотр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="902"/>
<source>&Uncache FX</source>
<translation>&Очистить кэш Fx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="902"/>
<source>&Cache FX</source>
<translation>&Кэшировать FX</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxPalettePainter</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="561"/>
<source>&Disconnect from Xsheet</source>
<translation>&Отсоединить от Xsheet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="565"/>
<source>&Connect to Xsheet</source>
<translation>&Присоединить к Xsheet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="569"/>
<source>&Preview</source>
<translation>&Предпросмотр</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxSchematicLink</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1283"/>
<source>&Delete</source>
<translation>&Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1286"/>
<source>&Paste Insert</source>
<translation>&Вставить вставку</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxSchematicPort</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1716"/>
<source>&Disconnect from Xsheet</source>
<translation>&Отсоединить от Xsheet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1720"/>
<source>&Connect to Xsheet</source>
<translation>&Присоединить к Xsheet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxSchematicScene</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicscene.cpp" line="1617"/>
<source>Cannot Paste Insert a selection of unconnected FX nodes.
Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste.</source>
<translation>Невозможно вставить выбранные неподключенные узлы FX.
Выберите FX-узлы и связи перед копированием или сокращением выбора, который вы хотите вставить.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicscene.cpp" line="1627"/>
<source>Cannot Paste Add a selection of unconnected FX nodes.
Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste.</source>
<translation>Невозможно вставить (добавить) выбранные неподключенные узлы FX.
Выберите FX-узлы и связи перед копированием или сокращением выбора, который вы хотите вставить.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicscene.cpp" line="1637"/>
<source>Cannot Paste Replace a selection of unconnected FX nodes.
Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste.</source>
<translation>Невозможно вставить (заменить) выбранные неподключенные узлы FX.
Выберите FX-узлы и связи перед копированием или сокращением выбора, который вы хотите вставить.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxSettings</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="1215"/>
<source>&Camera Preview</source>
<translation>&Предпросмотр камеры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="1221"/>
<source>&Preview</source>
<translation>&Предпросмотр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="1234"/>
<source>&White Background</source>
<translation>&Белый фон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="1242"/>
<source>&Black Background</source>
<translation>&Черный фон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="1249"/>
<source>&Checkered Background</source>
<translation>&Клетчатый фон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="1323"/>
<source> : </source>
<translation> : </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxXSheetPainter</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1136"/>
<source>&Paste Add</source>
<translation>&Вставить Добавить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1139"/>
<source>&Preview</source>
<translation>&Предпросмотр</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupPainter</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="423"/>
<source>&Open Group</source>
<translation>&Открыть группу</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Histogram</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/histogram.cpp" line="523"/>
<source>Logarithmic Scale</source>
<translation>Логарифмическая шкала</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InfoViewer</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="116"/>
<source>File Info</source>
<translation>Информация о файле</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyframeNavigator</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/keyframenavigator.cpp" line="48"/>
<source>Previous Key</source>
<translation>Предыдущий ключ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/keyframenavigator.cpp" line="52"/>
<location filename="../../toonzqt/keyframenavigator.cpp" line="57"/>
<location filename="../../toonzqt/keyframenavigator.cpp" line="61"/>
<source>Set Key</source>
<translation>Установить ключ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/keyframenavigator.cpp" line="68"/>
<source>Next Key</source>
<translation>Следующий ключ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewWordDialog</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="49"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="50"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="57"/>
<source>Enter new word</source>
<translation>Введите новое слово</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaletteViewer</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="273"/>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="455"/>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="554"/>
<source>&Save Palette As</source>
<translation>&Сохранить палитру как</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="274"/>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="459"/>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="555"/>
<source>&Save Palette</source>
<translation>&Сохранить палитру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="310"/>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="328"/>
<source>Lock Palette</source>
<translation>Блокировать палитру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="332"/>
<source>&Lock Palette</source>
<translation>&Блокировать палитру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="355"/>
<source>Options</source>
<translation>Опции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="362"/>
<source>&Small Thumbnails View</source>
<translation>&Маленькие иконки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="365"/>
<source>&Medium Thumbnails View</source>
<translation>&Средние иконки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="368"/>
<source>&Large Thumbnails View</source>
<translation>&Большие иконки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="371"/>
<source>&List View</source>
<translation>&Посмотреть список</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="379"/>
<source>Style Name</source>
<translation>Имя стиля</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="382"/>
<source>StudioPalette Name</source>
<translation>StudioPalette Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="384"/>
<source>Both Names</source>
<translation>Оба имени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="414"/>
<source>&New Page</source>
<translation>&Новая страница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="422"/>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="534"/>
<source>&New Style</source>
<translation>&Новый стиль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="471"/>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="716"/>
<source>&Move Palette</source>
<translation>&Переместить палитру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="556"/>
<source>&Palette Gizmo</source>
<translation>&Палитра Gizmo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="593"/>
<source>New Page</source>
<translation>Новая страница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="605"/>
<source>Delete Page</source>
<translation>Удалить страницу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="910"/>
<source>Overwrite</source>
<translation>Перезаписать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="910"/>
<source>Don't Overwrite</source>
<translation>Не перезаписывать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="1037"/>
<source>Palette</source>
<translation>Палитра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="1041"/>
<source>Level Palette: </source>
<translation>Палитра уровней:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="1048"/>
<source>Cleanup Palette</source>
<translation>Палитра очистки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="1059"/>
<source>Studio Palette</source>
<translation>Studio Палитра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="1066"/>
<source> (Color Model: </source>
<translation> (Цветная модель: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="1068"/>
<source>)</source>
<translation>)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaletteViewerGUI::PageViewer</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewergui.cpp" line="560"/>
<source>- No Styles -</source>
<translation>- Нет стилей -</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewergui.cpp" line="1080"/>
<source>Name Editor</source>
<translation>Редактор имен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewergui.cpp" line="1134"/>
<source>New Style</source>
<translation>Новый стиль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewergui.cpp" line="1136"/>
<source>New Page</source>
<translation>Новая страница</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PalettesScanPopup</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/palettesscanpopup.cpp" line="32"/>
<source>Search for Palettes</source>
<translation>Поиск палитр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/palettesscanpopup.cpp" line="42"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/palettesscanpopup.cpp" line="44"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/palettesscanpopup.cpp" line="125"/>
<source><files></source>
<translation><файлы></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ParamViewer</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="961"/>
<source>Swatch Viewer</source>
<translatorcomment>можно "просмотрщик образцов"</translatorcomment>
<translation>Swatch Viewer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ParamsPageSet</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="690"/>
<source>Fx Help</source>
<translation>Fx Help</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PegbarPainter</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="495"/>
<source>&Reset Center</source>
<translation>&Сброс центра</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PointParamField</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="854"/>
<source>X:</source>
<translation>X:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="856"/>
<source>Y:</source>
<translation>Y:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="55"/>
<source><custom></source>
<translation><пользовательский></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="935"/>
<source>Deleting "%1".
Are you sure?</source>
<translation>Удаление «%1».
Вы уверены?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="937"/>
<location filename="../../include/toonzqt/paramfield.h" line="183"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="937"/>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1040"/>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="480"/>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="813"/>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="793"/>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1314"/>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1321"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="191"/>
<source>It is not possible to delete the style #</source>
<translation>Невозможно удалить стиль #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="326"/>
<source>Paste Style in Palette : %1</source>
<translation>Всавить стиль в палитру: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="402"/>
<source>Delete Style from Palette : %1</source>
<translation>Удалить стиль из палитры : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="471"/>
<source>Cut Style from Palette : %1</source>
<translation>Вырезать стиль из палитры : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="592"/>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="664"/>
<source>It is not possible to delete styles #0 and #1.</source>
<translation>Невозможно удалить стили # 0 и # 1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="643"/>
<source>Can't paste styles there</source>
<translation>Здесь невозможно вставлять стили</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1001"/>
<source> to Palette : %1</source>
<translation> к палитре : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1004"/>
<source>Paste Color && Name%1</source>
<translation>Вставить цвет && Имя%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1006"/>
<source>Paste Name%1</source>
<translation>Вставить имя%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1008"/>
<source>Paste Color%1</source>
<translation>Вставить цвет%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1010"/>
<source>Paste%1</source>
<translation>Вставить%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1026"/>
<source>Can't modify color #0</source>
<translation>Не удается изменить цвет # 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1036"/>
<source>There are more cut/copied styles than selected. Paste anyway (adding styles)?</source>
<translation>Есть больше вырезанных / скопированных стилей, чем выбрано. Вставить в любом случае (добавление стилей)?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1040"/>
<source>Paste</source>
<translation>Вставить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1273"/>
<source>Blend Colors in Palette : %1</source>
<translation>Цвета смешивания в палитре : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1403"/>
<source>Toggle Link in Palette : %1</source>
<translation>Переключить связь в палитре : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1593"/>
<source>Remove Reference in Palette : %1</source>
<translation>Удалить референс в палитре : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1710"/>
<source>Get Color from Studio Palette</source>
<translation>Взять цвет из палитры Studio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageobjectselection.cpp" line="100"/>
<source>Paste Object </source>
<translation>Встаить объект</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionselection.cpp" line="52"/>
<source>Copy Keyframe</source>
<translation>Копировать ключевой кадр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionselection.cpp" line="120"/>
<source>Paste Keyframe at Frame : %1</source>
<translation>Вставить ключевой кадр в кадр : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionselection.cpp" line="170"/>
<source>Delete Keyframe</source>
<translation>Удалить ключевой кадр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionselection.cpp" line="212"/>
<source>Move Keyframe</source>
<translation>Переместить ключевой кадр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="979"/>
<source>Save Motion Path</source>
<translation>Сохранить траекторию движения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="981"/>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="1016"/>
<source>Motion Path files (*.mpath)</source>
<translation>Файлы траектории движения (* .mpath)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="1004"/>
<source>It is not possible to save the motion path.</source>
<translation>Невозможно сохранить траекторию движения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="1014"/>
<source>Load Motion Path</source>
<translation>Загрузить траекторию движения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="1044"/>
<source>It is not possible to load the motion path.</source>
<translation>Невозможно загрузить траекторию движения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="699"/>
<source>Stage Schematic</source>
<translation>Stage Schematic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="721"/>
<source>FX Schematic</source>
<translation>FX Schematic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="123"/>
<source>Change Style Palette : %1 Style#%2 [R%3 G%4 B%5] -> [R%6 G%7 B%8]</source>
<translation>Изменить стиль Палитра : %1 Стиль#%2 [R%3 G%4 B%5] -> [R%6 G%7 B%8]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="479"/>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="480"/>
<source>Discard</source>
<translation>Сбросить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="566"/>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="593"/>
<source>Yes</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="566"/>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="593"/>
<source>No</source>
<translation>Нет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="813"/>
<source>Replace</source>
<translation>Заменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="52"/>
<source>Modify Fx Param : %1</source>
<translation>Изменить Fx Параметр : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="237"/>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="272"/>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="442"/>
<source>Modify Fx Param : %1 : %2 -> %3</source>
<translation>Изменить Fx Параметры : %1 : %2 -> %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="304"/>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="581"/>
<source>Modify Fx Param : </source>
<translation>Изменить Fx Параметр : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="306"/>
<source>ON : %1</source>
<translation>ON : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="308"/>
<source>OFF : %1</source>
<translation>OFF : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="407"/>
<source>Modify Fx Param : %1 : %2 Key</source>
<translation>Изменить Fx Параметр : %1 : %2 Ключ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="409"/>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="545"/>
<source>Add</source>
<translation>Добавить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="409"/>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="545"/>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="543"/>
<source>Modify Fx Param : %1 : %2 Point</source>
<translation>Изменить Fx Параметр : %1 : %2 Точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="583"/>
<source>%1 : Linear ON</source>
<translation>%1 : линейный вкл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="585"/>
<source>%1 : Linear OFF</source>
<translation>%1 : линейный откл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewergui.cpp" line="1602"/>
<source>Palette</source>
<translation>Палитра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="894"/>
<source>Overwrite</source>
<translation>Перезаписать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="895"/>
<source>Don't Overwrite</source>
<translation>Не перезаписывать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/menubarcommand.cpp" line="300"/>
<source>It is not possible to assign a shortcut with modifiers to the visualization commands.</source>
<translation>Невозможно назначить ярлык с модификаторами для команд визуализации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="200"/>
<source>Fullpath: </source>
<translation>Полный путь:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="201"/>
<source>File Type: </source>
<translation>Тип файла:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="202"/>
<source>Frames: </source>
<translation>Кадры: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="203"/>
<source>Owner: </source>
<translation>Owner: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="204"/>
<source>Size: </source>
<translation>Размер: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="206"/>
<source>Created: </source>
<translation>Создан: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="207"/>
<source>Modified: </source>
<translation>Изменен: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="208"/>
<source>Last Access: </source>
<translation>Последний доступ: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="212"/>
<source>Image Size: </source>
<translation>Размер изображения: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="213"/>
<source>SaveBox: </source>
<translation>SaveBox: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="214"/>
<source>Bits/Sample: </source>
<translation>Биты/Образец:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="215"/>
<source>Sample/Pixel: </source>
<translation>Образец/Пиксель: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="216"/>
<source>Dpi: </source>
<translation>Dpi: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="217"/>
<source>Orientation: </source>
<translation>Ориентация: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="218"/>
<source>Compression: </source>
<translation>Сжатие: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="219"/>
<source>Quality: </source>
<translation>Качество: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="220"/>
<source>Smoothing: </source>
<translation>Сглаживание: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="221"/>
<source>Codec: </source>
<translation>Кодек: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="222"/>
<source>Alpha Channel:</source>
<translation>Альфа-канал:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="223"/>
<source>Byte Ordering:</source>
<translation>Байт:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="224"/>
<source>H Pos:</source>
<translation>H Pos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="225"/>
<source>Palette Pages:</source>
<translation>Страницы палитры:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="226"/>
<source>Palette Styles:</source>
<translation>Стили палитры:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="228"/>
<source>Camera Size: </source>
<translation>Размер камеры: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="229"/>
<source>Camera Dpi: </source>
<translation>Камера Dpi: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="230"/>
<source>Number of Frames: </source>
<translation>Количество кадров: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="231"/>
<source>Number of Levels: </source>
<translation>Количество уровней: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="232"/>
<source>Output Path: </source>
<translation>Выходной путь: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="233"/>
<source>Endianess: </source>
<translation>Порядок байтов: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="236"/>
<source>Length: </source>
<translation>Длина: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="237"/>
<source>Channels: </source>
<translation>Каналы: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="238"/>
<source>Sample Rate: </source>
<translation>Частота дискретизации: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="239"/>
<source>Sample Size: </source>
<translation>Размер образца: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="564"/>
<source>The file %1 does not exist.</source>
<translation>Файл %1 не существует.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="137"/>
<source>It is not possible to find the %1 level.</source>
<translation>Невозможно найти уровень %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="164"/>
<source>There was an error copying %1</source>
<translation>Ошибка копирования %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="186"/>
<source>It is not possible to find the level %1</source>
<translation>Невозможно найти уровень %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="193"/>
<location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="201"/>
<location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="262"/>
<source>Cannot premultiply the selected file.</source>
<translation>Невозможен premultiply выбранного файла.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="197"/>
<source>Cannot premultiply a vector-based level.</source>
<translation>Невозможени premultiply векторного уровня.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="268"/>
<source>Level %1 premultiplied.</source>
<translation>Premultiply %1 уровня.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="422"/>
<location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="451"/>
<source>Frame %1 : conversion failed!</source>
<translation>Конверсия кадра %1 не выполнена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="689"/>
<source>The source image seems not suitable for this kind of conversion</source>
<translation>Исходное изображение кажется непригодным для такой конверсии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/gutil.cpp" line="246"/>
<source>The file name cannot be empty or contain any of the following characters: (new line) \ / : * ? " |</source>
<translation>Имя файла не может быть пустым или содержать любой из следующих символов: (новая строка) \ /: *? "|</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="35"/>
<source>OpenToonz 1.1</source>
<translation>OpenToonz 1.1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="76"/>
<source>Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="79"/>
<source>Warning</source>
<translation>Внимание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="82"/>
<source>Critical</source>
<translation>Критический</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="85"/>
<source>Question</source>
<translation>Вопрос</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="791"/>
<source>Apply</source>
<translation>Применить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1307"/>
<source>Styles you are going to delete are used to paint lines and areas in the animation level.
</source>
<translation>Стили, которые вы собираетесь удалить, используются для рисования линий и областей на уровне анимации.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1310"/>
<source>How do you want to proceed?</source>
<translation>Как вы хотите поступить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1312"/>
<source>Delete Styles Only</source>
<translation>Удалить только стили</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1313"/>
<source>Delete Styles, Lines and Areas</source>
<translation>Удалить стили, линии и области</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1321"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1324"/>
<source>Deletion of Lines and Areas from raster-based levels is not undoable.
Are you sure?</source>
<translation>Удаление строк и областей из растровых уровней не отменяется.
Вы уверены?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../include/toonzqt/paramfield.h" line="182"/>
<source>Modify Fx Param : %1 Key : %2 Frame %3</source>
<translation>Изменить Fx Параметр : %1 Ключ : %2 Кадр %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../include/toonzqt/paramfield.h" line="183"/>
<source>Set</source>
<translation>Установить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1003"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SchematicViewer</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="573"/>
<source>&Fit to Window</source>
<translation>&По размеру окна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="579"/>
<source>&Focus on Current</source>
<translation>&Фокус на текущем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="584"/>
<source>&Reorder Nodes</source>
<translation>&Изменение порядка узлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="590"/>
<source>&Reset Size</source>
<translation>&Сбросить размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="596"/>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="746"/>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="805"/>
<source>&Minimize Nodes</source>
<translation>&Минимизировать узлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="597"/>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="747"/>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="806"/>
<source>&Maximize Nodes</source>
<translation>&Максимизировать узлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="603"/>
<source>&New Pegbar</source>
<translation>&Новый Pegbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="610"/>
<source>&New Camera</source>
<translation>&Новая камера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="617"/>
<source>&New Motion Path</source>
<translation>&Новая траектория движения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="625"/>
<source>&Swtich output port display mode</source>
<translation>&Переключение отображения выходного порта</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SchematicWindowEditor</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicgroupeditor.cpp" line="170"/>
<source>&Close Editor</source>
<translation>&Закрыть редактор</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SimilarShapeSegmentPage</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="795"/>
<source>Reference Curve:</source>
<translation>Референсная кривая:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="801"/>
<source>Frame Offset:</source>
<translation>Смещение кадра:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="858"/>
<source>There is a syntax error in the definition of the interpolation.</source>
<translation>В определении интерполяции имеется синтаксическая ошибка.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="863"/>
<source>There is a circular reference in the definition of the interpolation.</source>
<translation>В определении интерполяции имеется круговой референс.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpecialStyleChooserPage</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2291"/>
<source>Plain color</source>
<translation>Простой цвет</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpeedInOutSegmentPage</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="92"/>
<source>First Speed:</source>
<translation>Первая скорость:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="96"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="106"/>
<source>Handle:</source>
<translation>Handle:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="99"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="109"/>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="102"/>
<source>Last Speed:</source>
<translation>Последняя скорость:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="159"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="190"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="228"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="260"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="295"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="305"/>
<source>---</source>
<translation>---</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplinePainter</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="774"/>
<source>&Delete</source>
<translation>&Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="777"/>
<source>&Save Motion Path...</source>
<translation>&Сохранить траекторию движения...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="779"/>
<source>&Load Motion Path...</source>
<translation>&Загрузить траекторию движения...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StageSchematicScene</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="1119"/>
<source>&New Pegbar</source>
<translation>&Новый Pegbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="1123"/>
<source>&New Motion Path</source>
<translation>&Новая траектория движения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="1127"/>
<source>&New Camera</source>
<translation>&Новая камера</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StudioPaletteTreeViewer</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="592"/>
<source>This folder is not empty. Delete anyway?</source>
<translation>Эта папка не пуста. Удалить в любом случае?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="874"/>
<source>New Palette</source>
<translation>Новая палитра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="875"/>
<source>New Folder</source>
<translation>Новая папка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="882"/>
<source>Delete Folder</source>
<translation>Удалить папку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="886"/>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="937"/>
<source>Load into Current Palette</source>
<translation>Загрузка в текущую палитру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="889"/>
<source>Adjust Current Level to This Palette</source>
<translation>Отрегулируйте текущий уровень до этой палитры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="892"/>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="939"/>
<source>Merge to Current Palette</source>
<translation>Слияние с текущей палитрой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="896"/>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="941"/>
<source>Replace with Current Palette</source>
<translation>Заменить текущую палитру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="899"/>
<source>Delete Palette</source>
<translation>Удалить палитру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="906"/>
<source>Convert to Studio Palette and Overwrite</source>
<translation>Конвертировать в Studio Palette и перезаписать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="913"/>
<source>Search for Palettes</source>
<translation>Поиск палитр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="945"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StyleEditor</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2905"/>
<source>Auto
Apply</source>
<translation>Авто
применение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2908"/>
<source>Apply</source>
<translation>Применить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2913"/>
<source>Apply changes to current style</source>
<translation>Применить изменения к текущему стилю</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2918"/>
<source>Automatically update style changes</source>
<translation>Автообновление изменений стиля</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2922"/>
<source>Return To Previous Style</source>
<translation>Вернуться в предыдущий стиль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2925"/>
<source>Current Style</source>
<translation>Текущий стиль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2970"/>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2977"/>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2979"/>
<source>Plain</source>
<translation>Простой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2971"/>
<source>Texture</source>
<translation>Текстура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2972"/>
<source>Special</source>
<translation>Особый</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2973"/>
<source>Custom</source>
<translation>Пользовательский</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2974"/>
<source>Vector Brush</source>
<translation>Векторная кисть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2975"/>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2980"/>
<source>Settings</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StyleEditorGUI::PlainColorPage</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="1504"/>
<source>Wheel</source>
<translation>Колесо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="1505"/>
<source>HSV</source>
<translation>HSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="1506"/>
<source>Matte</source>
<translation>Matte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="1507"/>
<source>RGB</source>
<translation>RGB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StyleEditorGUI::SettingsPage</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2442"/>
<source>Autopaint for Lines</source>
<translation>Автозаполнение линий</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StyleNameEditor</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="345"/>
<source>Name Editor</source>
<translation>Редактор имен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="348"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="349"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="350"/>
<source>Apply and Next</source>
<translation>Применить и продолжить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="380"/>
<source>Style Name</source>
<translation>Имя стиля</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="401"/>
<source>Easy Inputs</source>
<translation>Простые входы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="474"/>
<source>Name Editor: # %1</source>
<translation>Редактор имен: # %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TMessageViewer</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/tmessageviewer.cpp" line="153"/>
<source>Errors</source>
<translation>Ошибки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/tmessageviewer.cpp" line="159"/>
<source>Warnings</source>
<translation>Предупреждения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/tmessageviewer.cpp" line="165"/>
<source>Infos</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/tmessageviewer.cpp" line="173"/>
<source> Clear </source>
<translation> Очистить </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TablePainter</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="691"/>
<source>&Reset Center</source>
<translation>&Сброс центра</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VectorBrushStyleChooserPage</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2000"/>
<source>Plain color</source>
<translation>Простой цвет</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WordButton</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="108"/>
<source>Remove %1</source>
<translation>Удалить %1</translation>
</message>
</context>
</TS>