<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru" sourcelanguage="en">
<context>
<name>AddFxContextMenu</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/addfxcontextmenu.cpp" line="163"/>
<source>Insert FX</source>
<translation>Вставить FX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/addfxcontextmenu.cpp" line="165"/>
<source>Add FX</source>
<translation>Добавить FX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/addfxcontextmenu.cpp" line="167"/>
<source>Replace FX</source>
<translation>Заменить FX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/addfxcontextmenu.cpp" line="623"/>
<source>Insert </source>
<translation>Вставить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/addfxcontextmenu.cpp" line="626"/>
<source>Add </source>
<translation>Добавить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/addfxcontextmenu.cpp" line="629"/>
<source>Replace </source>
<translation>Заменить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddWordButton</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="115"/>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="344"/>
<source>Character</source>
<translation>Character</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="115"/>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="345"/>
<source>Part</source>
<translation>Часть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="116"/>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="346"/>
<source>Suffix</source>
<translation>Суффикс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="114"/>
<source>New</source>
<translation>Новый</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="120"/>
<source>Add New Word for %1</source>
<translation>Добавить новое слово для %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdjustPaletteDialog</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="697"/>
<source>Adjust Current Level to This Palette</source>
<translation>Отрегулируйте текущий уровень до этой палитры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="703"/>
<source>Tolerance</source>
<translation type="unfinished">Допуск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="706"/>
<source>Apply</source>
<translation>Применить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="708"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CameraPainter</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="597"/>
<source>&Reset Center</source>
<translation>&Сброс центра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="600"/>
<source>&Activate</source>
<translation>&Активировать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CameraSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="198"/>
<source>DPI</source>
<translation>DPI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="195"/>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="199"/>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="398"/>
<source>Pixels</source>
<translation>Пиксели</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="200"/>
<source>x</source>
<translation>x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="204"/>
<source>Use Current Level Settings</source>
<translation>Использовать настройки текущего уровня</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="207"/>
<source>Add</source>
<translation>Добавить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="208"/>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="246"/>
<source>Force Squared Pixel</source>
<translation>Force Squared Pixel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="292"/>
<source>A/R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="406"/>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="824"/>
<source><custom></source>
<translation type="unfinished"><пользовательский></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="870"/>
<source>Bad camera preset</source>
<translation>Плохой пресет камеры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="871"/>
<source>'%1' doesn't seem a well formed camera preset.
Possibly the preset file has been corrupted</source>
<translation>"%1" не кажется правильно сформированным пресетом камеры.
Возможно пресет поврежден</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="904"/>
<source>Preset name</source>
<translation>Имя пресета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="905"/>
<source>Enter the name for %1</source>
<translation>Введите имя для %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="910"/>
<source>Error : Preset Name is Invalid</source>
<translation>Ошибка: имя пресета недействительно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="911"/>
<source>The preset name must not use ','(comma).</source>
<translation>Имя пресета не должно содержать "," (запятую).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChannelHisto</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="219"/>
<source>Red</source>
<translation>Красный (R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="223"/>
<source>Green</source>
<translation>Зеленый (G)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="227"/>
<source>Blue</source>
<translation>Голубой (B)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="231"/>
<source>Alpha</source>
<translation>Альфа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="235"/>
<source>RGBA</source>
<translation>RGBA</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CleanupCameraSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/cleanupcamerasettingswidget.cpp" line="57"/>
<source>N/S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/cleanupcamerasettingswidget.cpp" line="60"/>
<source>E/W</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnPainter</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="276"/>
<source>&Reset Center</source>
<translation>&Сброс центра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="279"/>
<source>&Open Subxsheet</source>
<translation>&Открыть Subxsheet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ComboHistoRGBLabel</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="342"/>
<source>R:%1 G:%2 B:%3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ComboHistogram</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="375"/>
<source>Picked Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="379"/>
<source>Average Color (Ctrl + Drag)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="387"/>
<source>X:</source>
<translation type="unfinished">X:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="391"/>
<source>Y:</source>
<translation type="unfinished">Y:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1352"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1354"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::CleanupColorField</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="641"/>
<source>Brightness:</source>
<translation>Яркость:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="644"/>
<source>Contrast:</source>
<translation>Контраст:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="649"/>
<source>Color Thres</source>
<translation>Цветовой порог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="652"/>
<source>White Thres</source>
<translation>Порог белого</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="657"/>
<source>H Range</source>
<translation>H Range</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="660"/>
<source>Line Width</source>
<translation>Ширина линии</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::ColorField</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="358"/>
<source>R:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="361"/>
<source>G:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="364"/>
<source>B:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="367"/>
<source>A:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::DvTextEdit</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvtextedit.cpp" line="153"/>
<source>Bold</source>
<translation>Bold</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvtextedit.cpp" line="158"/>
<source>Italic</source>
<translation>Italic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvtextedit.cpp" line="163"/>
<source>Underline</source>
<translation>Подчеркивание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvtextedit.cpp" line="178"/>
<source>Align Left</source>
<translation>Выровнять по левому краю</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvtextedit.cpp" line="181"/>
<source>Align Center</source>
<translation>Выровнять по центру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvtextedit.cpp" line="184"/>
<source>Align Right</source>
<translation>Выровнять по правому краю</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::FileField</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/filefield.cpp" line="30"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::LineEdit</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/lineedit.cpp" line="55"/>
<source>A file name cannot contains any of the following chracters: /\:*?"<>|.</source>
<translation>Имя файла не может содержать ни одного из следующих символов: / \: *? "<> |.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::ProgressDialog</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="901"/>
<source>OpenToonz</source>
<translation>OpenToonz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::RadioButtonDialog</name>
<message>
<source>Toonz</source>
<translation type="vanished">Toonz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="831"/>
<source>OpenToonz</source>
<translation type="unfinished">OpenToonz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::StyleIndexLineEdit</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleindexlineedit.cpp" line="19"/>
<location filename="../../toonzqt/styleindexlineedit.cpp" line="35"/>
<source>current</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::ToneCurveField</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/tonecurvefield.cpp" line="753"/>
<source>Channel:</source>
<translation>Канал:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::ValidatedChoiceDialog</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/validatedchoicedialog.cpp" line="24"/>
<source>Apply</source>
<translation>Применить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/validatedchoicedialog.cpp" line="28"/>
<source>Apply to All</source>
<translation>Применить ко всему</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/validatedchoicedialog.cpp" line="32"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EaseInOutSegmentPage</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="380"/>
<source>Ease In:</source>
<translation>Ease In:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="383"/>
<source>Ease Out:</source>
<translation>Ease Out:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EasyInputArea</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="245"/>
<source>Warning</source>
<translation>Внимание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="246"/>
<source>%1 is already registered</source>
<translation>%1 уже зарегистрирован</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSegmentPage</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="680"/>
<source>File Path:</source>
<translation>Путь к файлу:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="687"/>
<source>Column:</source>
<translation>Столбец:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="690"/>
<source>Unit:</source>
<translation>Ед. изм:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FlipConsole</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="791"/>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="870"/>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1458"/>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1503"/>
<source> FPS </source>
<translation> FPS </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1075"/>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1078"/>
<source>Snapshot</source>
<translation>Snapshot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1081"/>
<source>Define Sub-camera</source>
<translation>Определить подкамеру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1083"/>
<source>Define Loading Box</source>
<translation>Определить Loading Box</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1085"/>
<source>Use Loading Box</source>
<translation>Использовать Loading Box</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1089"/>
<source>Background Colors</source>
<translation>Фоновые цвета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1091"/>
<source>Framerate</source>
<translation>Частота кадров</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1093"/>
<source>Playback Controls</source>
<translation>Управление воспроизведением</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1097"/>
<source>Color Channels</source>
<translation>Цветовые каналы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1099"/>
<source>Set Key</source>
<translation>Установить ключ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1101"/>
<source>Histogram</source>
<translation>Гистограмма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1104"/>
<source>Display Areas as Filled</source>
<translation>Отобразить область заполненной</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1128"/>
<source>&Save Images</source>
<translation>&Сохранить изображения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1135"/>
<source>&Snapshot</source>
<translation>&Snapshot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1139"/>
<source>&Compare to Snapshot</source>
<translation>&Сравнить с Snapshot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1148"/>
<source>&Define Sub-camera</source>
<translation>&Определить подкамеру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1153"/>
<source>&Define Loading Box</source>
<translation>&Определить Loading Box</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1157"/>
<source>&Use Loading Box</source>
<translation>&Использовать Loading Box</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1166"/>
<source>&White Background</source>
<translation>&Белый фон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1169"/>
<source>&Black Background</source>
<translation>&Черный фон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1173"/>
<source>&Checkered Background</source>
<translation>&Клетчатый фон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1179"/>
<source>&First Frame</source>
<translation>&Первый кадр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1181"/>
<source>&Previous Frame</source>
<translation>&Предыдущий кадр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1183"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1186"/>
<source>Play</source>
<translation>Play</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1189"/>
<source>Loop</source>
<translation>Loop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1193"/>
<source>&Next frame</source>
<translation>&Следующий кадр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1195"/>
<source>&Last Frame</source>
<translation>&Последний кадр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1204"/>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1207"/>
<source>Red Channel</source>
<translation>Красный канал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1208"/>
<source>Red Channel in Grayscale</source>
<translation>Красный канал в оттенках серого</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1211"/>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1214"/>
<source>Green Channel</source>
<translation>Зеленый канал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1215"/>
<source>Green Channel in Grayscale</source>
<translation>Зеленый канал в оттенках серого</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1218"/>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1221"/>
<source>Blue Channel</source>
<translation>Синий канал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1222"/>
<source>Blue Channel in Grayscale</source>
<translation>Синий канал в оттенках серого</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1228"/>
<source>Alpha Channel</source>
<translation>Альфа-канал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1238"/>
<source>&Soundtrack </source>
<translation>&Звуковая дорожка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1242"/>
<source>&Histogram</source>
<translation>&Гистограмма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1244"/>
<source>&Locator</source>
<translation>&Локатор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1251"/>
<source>&Display Areas as Filled</source>
<translation>&Отобразить область заливкой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1462"/>
<source> FPS </source>
<translation> FPS </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1618"/>
<source>Set the current frame</source>
<translation>Установите текущий кадр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1622"/>
<source>Drag to play the animation</source>
<translation>Перетащите, чтобы воспроизвести анимацию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1674"/>
<source>Set the playback frame rate</source>
<translation>Установите частоту кадров воспроизведения</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FrameNavigator</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/framenavigator.cpp" line="26"/>
<source>Previous Frame</source>
<translation>Предыдущий кадр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/framenavigator.cpp" line="38"/>
<source>Next Frame</source>
<translation>Следующий кадр</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionExpressionSegmentPage</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="488"/>
<source>Unit:</source>
<translation>Ед. изм:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="501"/>
<source>Expression:</source>
<translation>Выражение:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="595"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="645"/>
<source>There is a circular reference in the definition of the interpolation.</source>
<translation>В определении интерполяции имеется круговой референс.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionPanel</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="250"/>
<source>Function Curves</source>
<translation>Кривые функции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1527"/>
<source>Link Handles</source>
<translation>Связать Handles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1528"/>
<source>Unlink Handles</source>
<translation>Разъединить Handles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1529"/>
<source>Reset Handles</source>
<translation>Сбросить Handles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1530"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1531"/>
<source>Set Key</source>
<translation>Установить ключ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1532"/>
<source>Activate Cycle</source>
<translation>Активировать цикл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1533"/>
<source>Deactivate Cycle</source>
<translation>Деактивировать цикл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1534"/>
<source>Linear Interpolation</source>
<translation>Линейная интерполяция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1535"/>
<source>Speed In / Speed Out Interpolation</source>
<translation>Интерполяция Speed In / Speed Out</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1536"/>
<source>Ease In / Ease Out Interpolation</source>
<translation>Ease In / Ease Out Интерполяция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1537"/>
<source>Ease In / Ease Out (%) Interpolation</source>
<translation>Ease In / Ease Out (%) Интерполяция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1538"/>
<source>Exponential Interpolation</source>
<translation>Экспоненциальная интерполяция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1539"/>
<source>Expression Interpolation</source>
<translation>Интерполяция выражений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1540"/>
<source>File Interpolation</source>
<translation>Интерполяция файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1541"/>
<source>Constant Interpolation</source>
<translation>Равномерная интерполяция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1542"/>
<source>Similar Shape Interpolation</source>
<translation>Интерполяция аналогичной формы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1543"/>
<source>Fit Selection</source>
<translation>Подогнать выделенное</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1544"/>
<source>Fit</source>
<translation>Подогнать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1545"/>
<source>Step 1</source>
<translation>Шаг 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1546"/>
<source>Step 2</source>
<translation>Шаг 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1547"/>
<source>Step 3</source>
<translation>Шаг 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1548"/>
<source>Step 4</source>
<translation>Шаг 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1620"/>
<source>Smooth</source>
<translation>Плавно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1621"/>
<source>Frame Based</source>
<translation>Frame Based</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1622"/>
<source>Curve Shape</source>
<translation>Форма кривой</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionSegmentViewer</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="906"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1406"/>
<source>Linear</source>
<translation>Линейная</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="907"/>
<source>Speed In / Speed Out</source>
<translation>Speed In / Speed Out</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="908"/>
<source>Ease In / Ease Out</source>
<translation>Ease In / Ease Out</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="909"/>
<source>Ease In / Ease Out %</source>
<translation>Ease In / Ease Out %</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="910"/>
<source>Exponential</source>
<translation>Экспоненциальная</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="911"/>
<source>Expression</source>
<translation>Выражение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="912"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1424"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="913"/>
<source>Constant</source>
<translation>Постоянная</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="914"/>
<source>Similar Shape</source>
<translation>Аналогичная форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="922"/>
<source>Interpolation:</source>
<translation>Интерполяция:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="935"/>
<source>Apply</source>
<translation>Применить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="989"/>
<source>From</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="992"/>
<source>To</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="995"/>
<source>Step</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1162"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1231"/>
<source>< </source>
<translation>< </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1170"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1214"/>
<source> ></source>
<translation> ></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1409"/>
<source>Speed</source>
<translation>Speed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1412"/>
<source>Ease</source>
<translation>Ease</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1415"/>
<source>Ease%</source>
<translation>Ease%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1418"/>
<source>Expo</source>
<translation>Expo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1421"/>
<source>Expr</source>
<translation>Expr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1427"/>
<source>Const</source>
<translation>Const</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1430"/>
<source>Similar</source>
<translation>Аналогичная</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1433"/>
<source>????</source>
<translation>????</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionSelection</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionselection.cpp" line="500"/>
<source>There is a circular reference in the definition of the interpolation.</source>
<translation>В определении интерполяции имеется круговой референс.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionSheet</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="975"/>
<source>Function Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionSheetCellViewer</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="824"/>
<source>Delete Key</source>
<translation>Удалить ключ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="825"/>
<source>Set Key</source>
<translation>Установить ключ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="826"/>
<source>Linear Interpolation</source>
<translation>Линейная интерполяция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="827"/>
<source>Speed In / Speed Out Interpolation</source>
<translation>Speed In / Speed Out Интерполяция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="828"/>
<source>Ease In / Ease Out Interpolation</source>
<translation>Ease In / Ease Out Интерполяция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="829"/>
<source>Ease In / Ease Out (%) Interpolation</source>
<translation>Ease In / Ease Out (%) Интерполяция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="830"/>
<source>Exponential Interpolation</source>
<translation>Экспоненциальная интерполяция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="831"/>
<source>Expression Interpolation</source>
<translation>Интерполяция выражений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="832"/>
<source>File Interpolation</source>
<translation>Интерполяция файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="833"/>
<source>Constant Interpolation</source>
<translation>Равномерная интерполяция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="834"/>
<source>Step 1</source>
<translation>Шаг 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="835"/>
<source>Step 2</source>
<translation>Шаг 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="836"/>
<source>Step 3</source>
<translation>Шаг 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="837"/>
<source>Step 4</source>
<translation>Шаг 4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionToolbar</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functiontoolbar.cpp" line="52"/>
<source>Value</source>
<translation>Значение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functiontoolbar.cpp" line="67"/>
<source>&Open Function Curve Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&Function Editor Toggle</source>
<translation type="vanished">&Переключатель редактора функций</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionTreeModel</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="828"/>
<source>Stage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="829"/>
<source>FX</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="992"/>
<source>Plastic Skeleton</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionTreeView</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="282"/>
<source>Table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="1579"/>
<source>Save Curve</source>
<translation>Сохранить кривую</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="1580"/>
<source>Load Curve</source>
<translation>Загрузить кривую</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="1581"/>
<source>Export Data</source>
<translation>Экспорт данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="1607"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="459"/>
<source>Show Animated Only</source>
<translation>Показать только анимированные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="1608"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="460"/>
<source>Show All</source>
<translation>Показать все</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxColumnPainter</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="331"/>
<source>&Disconnect from Xsheet</source>
<translation>&Отсоединить от Xsheet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="335"/>
<source>&Connect to Xsheet</source>
<translation>&Присоединить к Xsheet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="342"/>
<source>&Paste Add</source>
<translation>&Вставить Добавить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="345"/>
<source>&Preview</source>
<translation>&Предпросмотр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="352"/>
<source>&Uncache Fx</source>
<translation>&Очистить кэш Fx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="352"/>
<source>&Cache FX</source>
<translation>&Кэшировать FX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="360"/>
<source>&Open Subxsheet</source>
<translation>&Открыть Subxsheet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxOutputPainter</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1210"/>
<source>Output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1228"/>
<source>&Delete</source>
<translation>&Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1231"/>
<source>&Activate</source>
<translation>&Активировать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxPainter</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="850"/>
<source>&Open Group</source>
<translation>&Открыть группу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="853"/>
<source>&Paste Replace</source>
<translation>&Вставить Заменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="856"/>
<source>&Paste Add</source>
<translation>&Вставить Добавить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="862"/>
<source>&Delete</source>
<translation>&Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="866"/>
<source>&Disconnect from Xsheet</source>
<translation>&Отсоединить от Xsheet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="870"/>
<source>&Connect to Xsheet</source>
<translation>&Присоединить к Xsheet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="874"/>
<source>&Create Linked FX</source>
<translation>&Создать связанный FX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="877"/>
<source>&Unlink</source>
<translation>&Разъединить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="880"/>
<source>&Make Macro FX</source>
<translation>&Сделать Macro FX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="883"/>
<source>&Explode Macro FX</source>
<translation>&Разбить Makro FX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="887"/>
<source>&Open Macro FX</source>
<translation>&Открыть Makro FX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="890"/>
<source>&Save As Preset...</source>
<translation>&Сохранить как пресет...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="893"/>
<source>&Preview</source>
<translation>&Предпросмотр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="899"/>
<source>&Uncache FX</source>
<translation>&Очистить кэш Fx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="899"/>
<source>&Cache FX</source>
<translation>&Кэшировать FX</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxPalettePainter</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="560"/>
<source>&Disconnect from Xsheet</source>
<translation>&Отсоединить от Xsheet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="564"/>
<source>&Connect to Xsheet</source>
<translation>&Присоединить к Xsheet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="568"/>
<source>&Preview</source>
<translation>&Предпросмотр</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxSchematicLink</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1276"/>
<source>&Delete</source>
<translation>&Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1279"/>
<source>&Paste Insert</source>
<translation>&Вставить вставку</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxSchematicPort</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1724"/>
<source>&Disconnect from Xsheet</source>
<translation>&Отсоединить от Xsheet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1728"/>
<source>&Connect to Xsheet</source>
<translation>&Присоединить к Xsheet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxSchematicScene</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicscene.cpp" line="1615"/>
<source>Cannot Paste Insert a selection of unconnected FX nodes.
Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste.</source>
<translation>Невозможно вставить выбранные неподключенные узлы FX.
Выберите FX-узлы и связи перед копированием или сокращением выбора, который вы хотите вставить.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicscene.cpp" line="1625"/>
<source>Cannot Paste Add a selection of unconnected FX nodes.
Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste.</source>
<translation>Невозможно вставить (добавить) выбранные неподключенные узлы FX.
Выберите FX-узлы и связи перед копированием или сокращением выбора, который вы хотите вставить.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicscene.cpp" line="1635"/>
<source>Cannot Paste Replace a selection of unconnected FX nodes.
Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste.</source>
<translation>Невозможно вставить (заменить) выбранные неподключенные узлы FX.
Выберите FX-узлы и связи перед копированием или сокращением выбора, который вы хотите вставить.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxSettings</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="1206"/>
<source>&Camera Preview</source>
<translation>&Предпросмотр камеры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="1212"/>
<source>&Preview</source>
<translation>&Предпросмотр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="1225"/>
<source>&White Background</source>
<translation>&Белый фон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="1233"/>
<source>&Black Background</source>
<translation>&Черный фон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="1240"/>
<source>&Checkered Background</source>
<translation>&Клетчатый фон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="1312"/>
<source>Fx Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="1314"/>
<source> : </source>
<translation> : </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxXSheetPainter</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1097"/>
<source>XSheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1131"/>
<source>&Paste Add</source>
<translation>&Вставить Добавить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1134"/>
<source>&Preview</source>
<translation>&Предпросмотр</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupPainter</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="423"/>
<source>&Open Group</source>
<translation>&Открыть группу</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Histogram</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/histogram.cpp" line="518"/>
<source>Logarithmic Scale</source>
<translation>Логарифмическая шкала</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/histogram.cpp" line="544"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Значение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/histogram.cpp" line="546"/>
<source>RGB</source>
<translation type="unfinished">RGB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/histogram.cpp" line="546"/>
<source>Red</source>
<translation type="unfinished">Красный (R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/histogram.cpp" line="546"/>
<source>Green</source>
<translation type="unfinished">Зеленый (G)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/histogram.cpp" line="546"/>
<source>Blue</source>
<translation type="unfinished">Голубой (B)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/histogram.cpp" line="547"/>
<source>Alpha</source>
<translation type="unfinished">Альфа</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InfoViewer</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="117"/>
<source>File Info</source>
<translation>Информация о файле</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyframeNavigator</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/keyframenavigator.cpp" line="50"/>
<source>Previous Key</source>
<translation>Предыдущий ключ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/keyframenavigator.cpp" line="57"/>
<location filename="../../toonzqt/keyframenavigator.cpp" line="62"/>
<location filename="../../toonzqt/keyframenavigator.cpp" line="66"/>
<source>Set Key</source>
<translation>Установить ключ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/keyframenavigator.cpp" line="75"/>
<source>Next Key</source>
<translation>Следующий ключ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyPaintBrushStyleChooserPage</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2235"/>
<source>Plain color</source>
<translation type="unfinished">Простой цвет</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewWordDialog</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="46"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="47"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="54"/>
<source>Enter new word</source>
<translation>Введите новое слово</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaletteViewer</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="273"/>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="455"/>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="554"/>
<source>&Save Palette As</source>
<translation>&Сохранить палитру как</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="274"/>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="459"/>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="555"/>
<source>&Save Palette</source>
<translation>&Сохранить палитру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="310"/>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="328"/>
<source>Lock Palette</source>
<translation>Блокировать палитру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="332"/>
<source>&Lock Palette</source>
<translation>&Блокировать палитру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="355"/>
<source>Options</source>
<translation>Опции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="362"/>
<source>&Small Thumbnails View</source>
<translation>&Маленькие иконки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="365"/>
<source>&Medium Thumbnails View</source>
<translation>&Средние иконки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="368"/>
<source>&Large Thumbnails View</source>
<translation>&Большие иконки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="371"/>
<source>&List View</source>
<translation>&Посмотреть список</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="379"/>
<source>Style Name</source>
<translation>Имя стиля</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="382"/>
<source>StudioPalette Name</source>
<translation>StudioPalette Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="384"/>
<source>Both Names</source>
<translation>Оба имени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="414"/>
<source>&New Page</source>
<translation>&Новая страница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="422"/>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="534"/>
<source>&New Style</source>
<translation>&Новый стиль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="471"/>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="716"/>
<source>&Move Palette</source>
<translation>&Переместить палитру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="556"/>
<source>&Palette Gizmo</source>
<translation>&Палитра Gizmo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="593"/>
<source>New Page</source>
<translation>Новая страница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="605"/>
<source>Delete Page</source>
<translation>Удалить страницу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="910"/>
<source>Overwrite</source>
<translation>Перезаписать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="910"/>
<source>Don't Overwrite</source>
<translation>Не перезаписывать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="1037"/>
<source>Palette</source>
<translation>Палитра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="1041"/>
<source>Level Palette: </source>
<translation>Палитра уровней:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="1048"/>
<source>Cleanup Palette</source>
<translation>Палитра очистки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="1059"/>
<source>Studio Palette</source>
<translation>Studio Палитра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="1066"/>
<source> (Color Model: </source>
<translation> (Цветная модель: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="1068"/>
<source>)</source>
<translation>)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaletteViewerGUI::PageViewer</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewergui.cpp" line="573"/>
<source>- No Styles -</source>
<translation>- Нет стилей -</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewergui.cpp" line="1094"/>
<source>Name Editor</source>
<translation>Редактор имен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewergui.cpp" line="1148"/>
<source>New Style</source>
<translation>Новый стиль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewergui.cpp" line="1150"/>
<source>New Page</source>
<translation>Новая страница</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PalettesScanPopup</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/palettesscanpopup.cpp" line="32"/>
<source>Search for Palettes</source>
<translation>Поиск палитр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/palettesscanpopup.cpp" line="42"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/palettesscanpopup.cpp" line="44"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/palettesscanpopup.cpp" line="125"/>
<source><files></source>
<translation><файлы></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ParamViewer</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="950"/>
<source>Swatch Viewer</source>
<translatorcomment>можно "просмотрщик образцов"</translatorcomment>
<translation>Swatch Viewer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ParamsPageSet</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="668"/>
<source>Fx Help</source>
<translation>Fx Help</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PegbarPainter</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="495"/>
<source>&Reset Center</source>
<translation>&Сброс центра</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PointParamField</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="857"/>
<source>X:</source>
<translation>X:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="859"/>
<source>Y:</source>
<translation>Y:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source><custom></source>
<translation type="vanished"><пользовательский></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="931"/>
<source>Deleting "%1".
Are you sure?</source>
<translation>Удаление «%1».
Вы уверены?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="933"/>
<location filename="../../include/toonzqt/paramfield.h" line="183"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="933"/>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1035"/>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="494"/>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="827"/>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="860"/>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1440"/>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1447"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="186"/>
<source>It is not possible to delete the style #</source>
<translation>Невозможно удалить стиль #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="321"/>
<source>Paste Style in Palette : %1</source>
<translation>Всавить стиль в палитру: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="397"/>
<source>Delete Style from Palette : %1</source>
<translation>Удалить стиль из палитры : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="466"/>
<source>Cut Style from Palette : %1</source>
<translation>Вырезать стиль из палитры : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="587"/>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="659"/>
<source>It is not possible to delete styles #0 and #1.</source>
<translation>Невозможно удалить стили # 0 и # 1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="638"/>
<source>Can't paste styles there</source>
<translation>Здесь невозможно вставлять стили</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="996"/>
<source> to Palette : %1</source>
<translation> к палитре : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="999"/>
<source>Paste Color && Name%1</source>
<translation>Вставить цвет && Имя%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1001"/>
<source>Paste Name%1</source>
<translation>Вставить имя%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1003"/>
<source>Paste Color%1</source>
<translation>Вставить цвет%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1005"/>
<source>Paste%1</source>
<translation>Вставить%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1021"/>
<source>Can't modify color #0</source>
<translation>Не удается изменить цвет # 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1031"/>
<source>There are more cut/copied styles than selected. Paste anyway (adding styles)?</source>
<translation>Есть больше вырезанных / скопированных стилей, чем выбрано. Вставить в любом случае (добавление стилей)?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1035"/>
<source>Paste</source>
<translation>Вставить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1268"/>
<source>Blend Colors in Palette : %1</source>
<translation>Цвета смешивания в палитре : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1398"/>
<source>Toggle Link in Palette : %1</source>
<translation>Переключить связь в палитре : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1588"/>
<source>Remove Reference in Palette : %1</source>
<translation>Удалить референс в палитре : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1705"/>
<source>Get Color from Studio Palette</source>
<translation>Взять цвет из палитры Studio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageobjectselection.cpp" line="100"/>
<source>Paste Object </source>
<translation>Встаить объект</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionselection.cpp" line="52"/>
<source>Copy Keyframe</source>
<translation>Копировать ключевой кадр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionselection.cpp" line="120"/>
<source>Paste Keyframe at Frame : %1</source>
<translation>Вставить ключевой кадр в кадр : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionselection.cpp" line="170"/>
<source>Delete Keyframe</source>
<translation>Удалить ключевой кадр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionselection.cpp" line="212"/>
<source>Move Keyframe</source>
<translation>Переместить ключевой кадр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="979"/>
<source>Save Motion Path</source>
<translation>Сохранить траекторию движения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="981"/>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="1016"/>
<source>Motion Path files (*.mpath)</source>
<translation>Файлы траектории движения (* .mpath)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="1004"/>
<source>It is not possible to save the motion path.</source>
<translation>Невозможно сохранить траекторию движения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="1014"/>
<source>Load Motion Path</source>
<translation>Загрузить траекторию движения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="1044"/>
<source>It is not possible to load the motion path.</source>
<translation>Невозможно загрузить траекторию движения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="697"/>
<source>Stage Schematic</source>
<translation>Stage Schematic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="719"/>
<source>FX Schematic</source>
<translation>FX Schematic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="128"/>
<source>Change Style Palette : %1 Style#%2 [R%3 G%4 B%5] -> [R%6 G%7 B%8]</source>
<translation>Изменить стиль Палитра : %1 Стиль#%2 [R%3 G%4 B%5] -> [R%6 G%7 B%8]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="493"/>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="494"/>
<source>Discard</source>
<translation>Сбросить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="580"/>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="607"/>
<source>Yes</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="580"/>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="607"/>
<source>No</source>
<translation>Нет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="827"/>
<source>Replace</source>
<translation>Заменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="52"/>
<source>Modify Fx Param : %1</source>
<translation>Изменить Fx Параметр : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="237"/>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="272"/>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="442"/>
<source>Modify Fx Param : %1 : %2 -> %3</source>
<translation>Изменить Fx Параметры : %1 : %2 -> %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="304"/>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="581"/>
<source>Modify Fx Param : </source>
<translation>Изменить Fx Параметр : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="306"/>
<source>ON : %1</source>
<translation>ON : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="308"/>
<source>OFF : %1</source>
<translation>OFF : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="407"/>
<source>Modify Fx Param : %1 : %2 Key</source>
<translation>Изменить Fx Параметр : %1 : %2 Ключ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="409"/>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="545"/>
<source>Add</source>
<translation>Добавить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="409"/>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="545"/>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="543"/>
<source>Modify Fx Param : %1 : %2 Point</source>
<translation>Изменить Fx Параметр : %1 : %2 Точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="583"/>
<source>%1 : Linear ON</source>
<translation>%1 : линейный вкл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="585"/>
<source>%1 : Linear OFF</source>
<translation>%1 : линейный откл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewergui.cpp" line="1617"/>
<source>Palette</source>
<translation>Палитра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="894"/>
<source>Overwrite</source>
<translation>Перезаписать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="895"/>
<source>Don't Overwrite</source>
<translation>Не перезаписывать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/menubarcommand.cpp" line="277"/>
<source>It is not possible to assign a shortcut with modifiers to the visualization commands.</source>
<translation>Невозможно назначить ярлык с модификаторами для команд визуализации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="185"/>
<source>Fullpath: </source>
<translation>Полный путь:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="186"/>
<source>File Type: </source>
<translation>Тип файла:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="187"/>
<source>Frames: </source>
<translation>Кадры: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="188"/>
<source>Owner: </source>
<translation>Owner: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="189"/>
<source>Size: </source>
<translation>Размер: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="191"/>
<source>Created: </source>
<translation>Создан: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="192"/>
<source>Modified: </source>
<translation>Изменен: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="193"/>
<source>Last Access: </source>
<translation>Последний доступ: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="197"/>
<source>Image Size: </source>
<translation>Размер изображения: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="198"/>
<source>SaveBox: </source>
<translation>SaveBox: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="199"/>
<source>Bits/Sample: </source>
<translation>Биты/Образец:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="200"/>
<source>Sample/Pixel: </source>
<translation>Образец/Пиксель: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="201"/>
<source>Dpi: </source>
<translation>Dpi: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="202"/>
<source>Orientation: </source>
<translation>Ориентация: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="203"/>
<source>Compression: </source>
<translation>Сжатие: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="204"/>
<source>Quality: </source>
<translation>Качество: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="205"/>
<source>Smoothing: </source>
<translation>Сглаживание: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="206"/>
<source>Codec: </source>
<translation>Кодек: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="207"/>
<source>Alpha Channel:</source>
<translation>Альфа-канал:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="208"/>
<source>Byte Ordering:</source>
<translation>Байт:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="209"/>
<source>H Pos:</source>
<translation>H Pos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="210"/>
<source>Palette Pages:</source>
<translation>Страницы палитры:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="211"/>
<source>Palette Styles:</source>
<translation>Стили палитры:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="213"/>
<source>Camera Size: </source>
<translation>Размер камеры: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="214"/>
<source>Camera Dpi: </source>
<translation>Камера Dpi: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="215"/>
<source>Number of Frames: </source>
<translation>Количество кадров: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="216"/>
<source>Number of Levels: </source>
<translation>Количество уровней: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="217"/>
<source>Output Path: </source>
<translation>Выходной путь: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="218"/>
<source>Endianess: </source>
<translation>Порядок байтов: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="221"/>
<source>Length: </source>
<translation>Длина: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="222"/>
<source>Channels: </source>
<translation>Каналы: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="223"/>
<source>Sample Rate: </source>
<translation>Частота дискретизации: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="224"/>
<source>Sample Size: </source>
<translation>Размер образца: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="549"/>
<source>The file %1 does not exist.</source>
<translation>Файл %1 не существует.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="140"/>
<source>It is not possible to find the %1 level.</source>
<translation>Невозможно найти уровень %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="167"/>
<source>There was an error copying %1</source>
<translation>Ошибка копирования %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="189"/>
<source>It is not possible to find the level %1</source>
<translation>Невозможно найти уровень %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="196"/>
<location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="204"/>
<location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="265"/>
<source>Cannot premultiply the selected file.</source>
<translation>Невозможен premultiply выбранного файла.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="200"/>
<source>Cannot premultiply a vector-based level.</source>
<translation>Невозможен premultiply векторного уровня.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="271"/>
<source>Level %1 premultiplied.</source>
<translation>Premultiply %1 уровня.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="425"/>
<location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="454"/>
<source>Frame %1 : conversion failed!</source>
<translation>Конверсия кадра %1 не выполнена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="692"/>
<source>The source image seems not suitable for this kind of conversion</source>
<translation>Исходное изображение кажется непригодным для такой конверсии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/gutil.cpp" line="309"/>
<source>The file name cannot be empty or contain any of the following characters: (new line) \ / : * ? " |</source>
<translation>Имя файла не может быть пустым или содержать любой из следующих символов: (новая строка) \ /: *? "|</translation>
</message>
<message>
<source>OpenToonz 1.1</source>
<translation type="vanished">OpenToonz 1.1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="36"/>
<source>OpenToonz 1.2</source>
<translation type="unfinished">OpenToonz 1.2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="77"/>
<source>Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="80"/>
<source>Warning</source>
<translation>Внимание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="83"/>
<source>Critical</source>
<translation>Критический</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="86"/>
<source>Question</source>
<translation>Вопрос</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="858"/>
<source>Apply</source>
<translation>Применить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1433"/>
<source>Styles you are going to delete are used to paint lines and areas in the animation level.
</source>
<translation>Стили, которые вы собираетесь удалить, используются для рисования линий и областей на уровне анимации.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1436"/>
<source>How do you want to proceed?</source>
<translation>Как вы хотите поступить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1438"/>
<source>Delete Styles Only</source>
<translation>Удалить только стили</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1439"/>
<source>Delete Styles, Lines and Areas</source>
<translation>Удалить стили, линии и области</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1447"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1450"/>
<source>Deletion of Lines and Areas from raster-based levels is not undoable.
Are you sure?</source>
<translation>Удаление строк и областей из растровых уровней не отменяется.
Вы уверены?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../include/toonzqt/paramfield.h" line="182"/>
<source>Modify Fx Param : %1 Key : %2 Frame %3</source>
<translation>Изменить Fx Параметр : %1 Ключ : %2 Кадр %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../include/toonzqt/paramfield.h" line="183"/>
<source>Set</source>
<translation>Установить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="239"/>
<source>Failed to compile m_textureShader.vert.</source>
<comment>gl</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="260"/>
<source>Failed to compile m_shader.frag.</source>
<comment>gl</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="266"/>
<source>Failed to add m_shader.vert.</source>
<comment>gl</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="269"/>
<source>Failed to add m_shader.frag.</source>
<comment>gl</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="273"/>
<source>Failed to link simple shader: %1</source>
<comment>gl</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="279"/>
<location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="284"/>
<source>Failed to get attribute location of %1</source>
<comment>gl</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="289"/>
<location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="293"/>
<location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="296"/>
<source>Failed to get uniform location of %1</source>
<comment>gl</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="457"/>
<source>Failed to Open 3DLUT File.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="469"/>
<source>Failed to Load 3DLUT File.
It should start with "3DMESH" keyword.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="480"/>
<source>Failed to Load 3DLUT File.
The second line should be "Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]"</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="496"/>
<location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="512"/>
<source>Failed to Load 3DLUT File.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1070"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SchematicViewer</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="573"/>
<source>&Fit to Window</source>
<translation>&По размеру окна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="579"/>
<source>&Focus on Current</source>
<translation>&Фокус на текущем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="584"/>
<source>&Reorder Nodes</source>
<translation>&Изменение порядка узлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="590"/>
<source>&Reset Size</source>
<translation>&Сбросить размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="596"/>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="744"/>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="803"/>
<source>&Minimize Nodes</source>
<translation>&Минимизировать узлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="597"/>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="745"/>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="804"/>
<source>&Maximize Nodes</source>
<translation>&Максимизировать узлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="603"/>
<source>&New Pegbar</source>
<translation>&Новый Pegbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="610"/>
<source>&New Camera</source>
<translation>&Новая камера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="617"/>
<source>&New Motion Path</source>
<translation>&Новая траектория движения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="625"/>
<source>&Swtich output port display mode</source>
<translation>&Переключение отображения выходного порта</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SchematicWindowEditor</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicgroupeditor.cpp" line="170"/>
<source>&Close Editor</source>
<translation>&Закрыть редактор</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SimilarShapeSegmentPage</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="788"/>
<source>Reference Curve:</source>
<translation>Референсная кривая:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="794"/>
<source>Frame Offset:</source>
<translation>Смещение кадра:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="851"/>
<source>There is a syntax error in the definition of the interpolation.</source>
<translation>В определении интерполяции имеется синтаксическая ошибка.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="856"/>
<source>There is a circular reference in the definition of the interpolation.</source>
<translation>В определении интерполяции имеется круговой референс.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpecialStyleChooserPage</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2384"/>
<source>Plain color</source>
<translation>Простой цвет</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpeedInOutSegmentPage</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="91"/>
<source>First Speed:</source>
<translation>Первая скорость:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="95"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="105"/>
<source>Handle:</source>
<translation>Handle:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="98"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="108"/>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="101"/>
<source>Last Speed:</source>
<translation>Последняя скорость:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="158"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="189"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="227"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="259"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="294"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="304"/>
<source>---</source>
<translation>---</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplinePainter</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="774"/>
<source>&Delete</source>
<translation>&Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="777"/>
<source>&Save Motion Path...</source>
<translation>&Сохранить траекторию движения...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="779"/>
<source>&Load Motion Path...</source>
<translation>&Загрузить траекторию движения...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StageSchematicScene</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="1119"/>
<source>&New Pegbar</source>
<translation>&Новый Pegbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="1123"/>
<source>&New Motion Path</source>
<translation>&Новая траектория движения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="1127"/>
<source>&New Camera</source>
<translation>&Новая камера</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StudioPaletteTreeViewer</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="606"/>
<source>This folder is not empty. Delete anyway?</source>
<translation>Эта папка не пуста. Удалить в любом случае?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="888"/>
<source>New Palette</source>
<translation>Новая палитра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="889"/>
<source>New Folder</source>
<translation>Новая папка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="896"/>
<source>Delete Folder</source>
<translation>Удалить папку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="900"/>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="951"/>
<source>Load into Current Palette</source>
<translation>Загрузка в текущую палитру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="903"/>
<source>Adjust Current Level to This Palette</source>
<translation>Отрегулируйте текущий уровень до этой палитры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="906"/>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="953"/>
<source>Merge to Current Palette</source>
<translation>Слияние с текущей палитрой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="910"/>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="955"/>
<source>Replace with Current Palette</source>
<translation>Заменить текущую палитру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="913"/>
<source>Delete Palette</source>
<translation>Удалить палитру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="920"/>
<source>Convert to Studio Palette and Overwrite</source>
<translation>Конвертировать в Studio Palette и перезаписать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="927"/>
<source>Search for Palettes</source>
<translation>Поиск палитр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="959"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="1122"/>
<source>the palette "%1"</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="1125"/>
<source>the selected palettes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="1129"/>
<source>Move %1 to "%2". Are you sure ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="1130"/>
<source>Move</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="1130"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Отмена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StyleEditor</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3145"/>
<source>Generated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3146"/>
<source>Trail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto
Apply</source>
<translation type="vanished">Авто
применение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2982"/>
<source>Show or hide parts of the Color Page.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2987"/>
<source>Toggle orientation of the Color Page.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3078"/>
<source>Auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3081"/>
<source>Apply</source>
<translation>Применить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3086"/>
<source>Apply changes to current style</source>
<translation>Применить изменения к текущему стилю</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3091"/>
<source>Automatically update style changes</source>
<translation>Автообновление изменений стиля</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3095"/>
<source>Return To Previous Style</source>
<translation>Вернуться в предыдущий стиль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3098"/>
<source>Current Style</source>
<translation>Текущий стиль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3285"/>
<source>No Style Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3309"/>
<source>Palette</source>
<translation type="unfinished">Палитра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3323"/>
<source>Style Editor - No Valid Style Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3302"/>
<source>[CLEANUP] </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2958"/>
<source>Wheel</source>
<translation type="unfinished">Колесо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2959"/>
<source>HSV</source>
<translation type="unfinished">HSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2960"/>
<source>Alpha</source>
<translation type="unfinished">Альфа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2961"/>
<source>RGB</source>
<translation type="unfinished">RGB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3304"/>
<source>[STUDIO] </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3306"/>
<source>[LEVEL] </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Plain</source>
<translation type="vanished">Простой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3207"/>
<source>Texture</source>
<translation>Текстура</translation>
</message>
<message>
<source>Special</source>
<translation type="vanished">Особый</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation type="vanished">Пользовательский</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3147"/>
<source>Vector Brush</source>
<translation>Векторная кисть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3206"/>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3212"/>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3214"/>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3208"/>
<source>Vector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3209"/>
<source>Raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3210"/>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3215"/>
<source>Settings</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StyleEditorGUI::ColorChannelControl</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="1229"/>
<source>R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="1229"/>
<source>G</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="1229"/>
<source>B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="1229"/>
<source>A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="1229"/>
<source>H</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="1229"/>
<source>S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="1230"/>
<source>V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StyleEditorGUI::PlainColorPage</name>
<message>
<source>Wheel</source>
<translation type="vanished">Колесо</translation>
</message>
<message>
<source>HSV</source>
<translation type="vanished">HSV</translation>
</message>
<message>
<source>Alpha</source>
<translation type="obsolete">Альфа</translation>
</message>
<message>
<source>Matte</source>
<translation type="vanished">Matte</translation>
</message>
<message>
<source>RGB</source>
<translation type="vanished">RGB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StyleEditorGUI::SettingsPage</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2535"/>
<source>Autopaint for Lines</source>
<translation>Автозаливка линий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2687"/>
<source>Reset to default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StyleNameEditor</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="348"/>
<source>Name Editor</source>
<translation>Редактор имен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="351"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="352"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="353"/>
<source>Apply and Next</source>
<translation>Применить и продолжить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="383"/>
<source>Style Name</source>
<translation>Имя стиля</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="404"/>
<source>Easy Inputs</source>
<translation>Простые входы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="477"/>
<source>Name Editor: # %1</source>
<translation>Редактор имен: # %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TMessageViewer</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/tmessageviewer.cpp" line="151"/>
<source>Display: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/tmessageviewer.cpp" line="153"/>
<source>Errors</source>
<translation>Ошибки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/tmessageviewer.cpp" line="159"/>
<source>Warnings</source>
<translation>Предупреждения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/tmessageviewer.cpp" line="165"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Infos</source>
<translation type="vanished">Информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/tmessageviewer.cpp" line="173"/>
<source> Clear </source>
<translation> Очистить </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TablePainter</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="681"/>
<source>Table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="691"/>
<source>&Reset Center</source>
<translation>&Сброс центра</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VectorBrushStyleChooserPage</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="1994"/>
<source>Plain color</source>
<translation>Простой цвет</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WordButton</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="105"/>
<source>Remove %1</source>
<translation>Удалить %1</translation>
</message>
</context>
</TS>